ЛОГОТИП EMERIL LAGASSE

ФРАНЦУЗЬКІ ДВЕРІ AIRFRTYER 360™

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Французька фритюрниця 360

Посібник користувача
Збережіть ці вказівки - лише для побутового використання
МОДЕЛЬ: FAFO-001

При використанні електричних приладів завжди слід дотримуватися елементарних заходів безпеки. Не використовуйте Аерофритюрниця Emeril Lagasse French Door AirFryer 360™ до тих пір, поки ви уважно не прочитаєте цю інструкцію.
візит TristarCares.com для навчальних відео, деталей продукту тощо. Інформація про гарантію всередині

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Французька дверна фритюрниця 360 - символ

ПЕРЕД ТИМ ЯК ТИ ПОЧНЕШ
повне г, повне г,, показали, від, номер, XNUMX Аерофритюрниця Emeril Lagasse French Door AirFryer 360™ забезпечить вам довгі роки смачних сімейних страв і спогадів за обіднім столом. Але перш ніж почати, дуже важливо прочитати цей посібник повністю, переконавшись, що ви повністю ознайомлені з роботою цього приладу та заходами безпеки.

Технічні характеристики приладу

модель Номер Постачати Power Номінальна Power потужність температура

дисплей

FAFO-001 120 В/1700 Вт/60 Гц 1700W 26 кварт (1519 кубічних дюймів) 75 ° F/ 24 ° C – 500 ° F/ 260 ° C LED

ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ

попередження 2УВАГА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТРАВМ! УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ ДО ВИКОРИСТАННЯ!
Використовуючи електроприлади, завжди дотримуйтесь цих основних заходів безпеки.

  1. Уважно прочитайте всі інструкції, щоб запобігти травмам.
  2. Цей прилад є НЕ НАМІРЕНО для використання особами зі зниженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або відсутністю досвіду та знань, якщо вони не знаходяться під наглядом відповідальної особи або не отримали належних вказівок щодо використання приладу. YAPMAYIN залишати без нагляду з дітьми або домашніми тваринами. ЗБЕРІГАЙТЕ цього приладу та шнура подалі від дітей. Той, хто не до кінця прочитав та зрозумів усі інструкції з експлуатації та техніки безпеки, що містяться у цьому посібнику, не має права користуватися чи чистити цей прилад.
  3. ЗАВЖДИ покладіть прилад на рівну, термостійку поверхню. Призначений тільки для використання на стільниці. YAPMAYIN працювати на нестійкій поверхні. YAPMAYIN розміщуйте на гарячому газовому або електричному пальнику або поруч з ним або в розігрітій духовці. YAPMAYIN експлуатувати прилад у закритому приміщенні або під навісними шафами. Щоб запобігти пошкодженню майна, яке може бути спричинено парою, що виділяється під час роботи, необхідні належний простір та вентиляція. Ніколи не використовуйте прилад поблизу будь-яких легкозаймистих матеріалів, таких як кухонні рушники, паперові рушники, штори або паперові тарілки. YAPMAYIN нехай шнур звисає за край столу або стійки або торкається гарячих поверхонь.
  4. ОБЕРЕЖНО ГАРЯЧІ ПОВЕРХНІ: Цей прилад генерує надзвичайно тепло та пару під час використання. Необхідно вжити належних запобіжних заходів, щоб запобігти ризику отримання травм, пожеж та пошкодження майна.
  5. YAPMAYIN використовуйте цей прилад для будь-чого іншого, крім його цільового використання.
  6. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб знизити ризик ураження електричним струмом, готуйте тільки за допомогою знімних лотків, решіток тощо.
  7. Використання насадок для аксесуарів НЕ РЕКОМЕНДОВАНО виробником приладу може призвести до травм.
  8. НІКОЛИ використовуйте розетку під лічильником.
  9. НІКОЛИ використовувати з подовжувачем. Короткий шнур живлення (або знімний шнур живлення) передбачений для зменшення ризику заплутатися або спіткнутися про довший шнур.
  10. YAPMAYIN користуватися приладом на відкритому повітрі.
  11. YAPMAYIN працювати, якщо шнур або вилка пошкоджені. Якщо під час використання прилад починає виходити з ладу, негайно від'єднайте шнур від джерела живлення. YAPMAYIN ВИКОРИСТОВУЙТЕ АБО Спробуйте відремонтувати несправний прилад. Зверніться за допомогою до служби підтримки (контактну інформацію див. На звороті посібника).
  12. ВІДКЛЮЧИТИ приладу з розетки, коли він не використовується та перед чищенням. Дайте приладу охолонути, перш ніж приєднувати або знімати деталі.
  13. НІКОЛИ занурити корпус у воду. Якщо прилад впав або випадково занурився у воду, негайно від'єднайте його від розетки. Не тягніться до рідини, якщо прилад підключений до мережі та занурений. Не занурюйте та не промивайте шнури чи пробки у воді чи інших рідинах.
  14. Зовнішні поверхні приладу можуть нагріватися під час використання. Під час роботи з гарячими поверхнями та компонентами надягайте рукавиці для духовки.
  15. Готуючи, DO НЕ поставте прилад до стіни або до інших приладів. Залиште принаймні 5 дюймів вільного простору зверху, ззаду, з боків і над приладом. YAPMAYIN покладіть що-небудь на прилад.
  16. YAPMAYIN покладіть прилад на варильну поверхню, навіть якщо варильна поверхня прохолодна, тому що ви могли випадково увімкнути варильну поверхню, викликавши пожежу, пошкодивши прилад, плиту та будинок.
  17. Перш ніж використовувати новий прилад на будь-якій поверхні стільниці, зверніться до виробника стільниці або монтажника щодо рекомендацій щодо використання приладів на ваших поверхнях. Деякі виробники та монтажники можуть рекомендувати захистити вашу поверхню, підклавши під прилад гарячу подушечку або підкладку для теплового захисту. Ваш виробник або установник може рекомендувати не використовувати гарячі каструлі, каструлі та електроприлади безпосередньо поверх стільниці. Якщо ви не впевнені, підкладіть під прилад підкладку або гарячу прокладку перед використанням.
  18. Цей прилад призначений лише для звичайного домашнього використання. це є НЕ НАМІРЕНО для використання в комерційних або роздрібних приміщеннях. Якщо прилад використовується неналежним чином або в професійних чи напівпрофесійних цілях, або якщо він використовується не відповідно до інструкцій у посібнику користувача, гарантія втрачає силу, і виробник не несе відповідальності за збитки.
  19. Після завершення часу приготування готування припиняється, але вентилятор продовжуватиме працювати протягом 20 секунд, щоб охолодити прилад.
  20. ЗАВЖДИ відключіть прилад від мережі після використання.
  21. YAPMAYIN торкатися гарячих поверхонь. Використовуйте ручки або ручки.
  22. КРАЙНЕ ОБЕРЕЖНО необхідно використовувати під час переміщення приладу, що містить гаряче масло або інші гарячі рідини.
  23. ВИКОРИСТОВУЙТЕ ВЛАШИВУ УВАГУ при видаленні лотків або утилізації гарячого мастила.
  24. YAPMAYIN очищати металевими губками. Шматки можуть відламати прокладку і торкнутися електричних частин, створюючи ризик ураження електричним струмом. Використовуйте неметалеві скрабові прокладки.
  25. Негабаритні продукти або металевий посуд НЕ ПОВИНЕН вставляти у прилад, оскільки це може спричинити пожежу або небезпеку ураження електричним струмом.
  26. КРАЙНЕ ОБЕРЕЖНО слід застосовувати при використанні контейнерів, виготовлених не з металу, ані зі скла.
  27. YAPMAYIN зберігайте будь-які матеріали, крім аксесуарів, рекомендованих виробником, у цьому приладі, коли він не використовується.
  28. YAPMAYIN помістіть у прилад будь -який із таких матеріалів: папір, картон, пластик.
  29. YAPMAYIN накрийте піддон для крапель або будь-яку частину приладу металевою фольгою. Це призведе до перегріву приладу.
  30. Щоб від’єднати, вимкніть пристрій керування, а потім вийміть вилку з розетки.
  31. Щоб вимкнути прилад, натисніть кнопку «Скасувати». Індикатор навколо ручки керування змінить колір з червоного на синій, а потім прилад вимкнеться.

попередження 2ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Для жителів Каліфорнії
Цей продукт може піддавати вас дії ді(2-етилгексил)фталату, який, як відомо, у штаті Каліфорнія може викликати рак і вроджені дефекти або інші репродуктивні ушкодження. Для отримання додаткової інформації перейдіть до www.P65Warnings.ca.gov.

ЗБЕРЕГТИ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ - ТІЛЬКИ ДЛЯ ДОМАШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ

попередження 2 попередження

  • НІКОЛИ покладіть що -небудь поверх приладу.
  • НІКОЛИ закрийте вентиляційні отвори зверху, ззаду та збоку приладу.
  • ЗАВЖДИ використовуйте рукавиці, коли виймаєте гаряче з приладу.
  • НІКОЛИ покладіть все на двері, коли вони відчинені.
  • YAPMAYIN залиште двері відкритими на тривалий час.
  • ЗАВЖДИ перед тим, як закрити дверцята, переконайтеся, що нічого не виступає з приладу.
  • ЗАВЖДИ акуратно закрийте двері; НІКОЛИ закрийте двері.
    ЗАВЖДИ при відкриванні та закриванні дверей утримуйте ручку дверей.

попередження 2 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Приєднання шнура живлення

  • Підключіть шнур живлення до спеціальної розетки. До тієї ж розетки не можна підключати інші прилади. Підключення інших приладів до розетки призведе до перевантаження ланцюга.
  • Для зменшення ризику заплутування або спотикання довшого шнура передбачений короткий шнур живлення.
  • Доступні довші подовжувачі, які можна використовувати, якщо дотримуватися обережності при їх використанні.
  • Якщо використовується довший подовжувач:
    a. Позначена електрична характеристика подовжувача повинна бути принаймні такою ж, як електрична характеристика приладу.
    b. Шнур повинен розташовуватися таким чином, щоб він не драпірувався над стільницею або стільницею, де його можуть натягнути діти або ненавмисно перекинути.
    c. Якщо прилад заземленого типу, комплект шнурів або подовжувач повинен бути 3-провідним шнуром заземлення.
  • Цей прилад має поляризовану пробку (одне лезо ширше іншого). Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, ця вилка призначена для установки в поляризовану розетку лише одним способом. Якщо вилка не повністю входить у розетку, поверніть вилку в зворотному напрямку. Якщо він все ще не підходить, зверніться до кваліфікованого електрика. Не намагайтеся модифікувати плагін у будь-якому випадку.

Електрична енергія
Якщо електричний ланцюг перевантажений іншими приладами, ваш новий прилад може не працювати належним чином. Він повинен працювати від спеціальної електричної схеми.

Важливий

  • Перед початковим використанням ручне прання кухонного приладдя. Потім протріть зовнішню та внутрішню сторону приладу теплою, вологою ганчіркою та м’яким миючим засобом. Потім попередньо нагрійте прилад протягом декількох хвилин, щоб спалити залишки. Нарешті, витріть прилад вологою ганчіркою.
    УВАГА: При першому використанні прилад може палити або виділяти запах печіння через масла, що використовуються для покриття та збереження нагрівальних елементів.
  • Цей прилад повинен працювати з піддоном для крапель, а будь-яку їжу необхідно очистити від піддону для крапель, коли піддон для крапель буде заповнений більш ніж наполовину.
  • Ніколи не експлуатуйте прилад з відкритими дверцятами.
  • Ніколи не кладіть деко (або будь-який інший аксесуар) безпосередньо на верхню частину нижніх нагрівальних елементів.

Запчастини та аксесуари

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Французька дверна фритюрниця 360 - ЗапчастиниEMERIL LAGASSE FAFO 001 Французька дверна фритюрниця 360 - частини 2

  1. ОСНОВНИЙ БЛОК: Відрізняється міцною конструкцією з нержавіючої сталі. Легко очищається за допомогою рекламиamp губку або тканину та м’який миючий засіб. Уникайте агресивних, абразивних миючих засобів. НІКОЛИ занурюйте цей прилад у воду або будь -які рідини.
  2. ДВЕРНІ РУЧКИ: Під час приготування залишається прохолодним.
    Завжди користуйтеся ручкою і не торкайтеся дверей. Відкриття однієї двері відкриє обидві двері. Під час готування дверцята можуть сильно нагрітися і спричинити травми.
  3. Скляні двері: Міцне, міцне загартоване скло зберігає тепло і допомагає забезпечити рівномірний розподіл тепла між продуктами.
    НІКОЛИ готуйте з відкритими дверцятами.
  4. СВІТЛОДІОДНИЙ ДИСПЛЕЙ: Використовується для вибору, налаштування програм або моніторингу програм приготування.
  5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ: Містить кнопки та ручки керування (див. розділ «Панель керування»).
  6. Кнопка управління: Використовується для вибору попередньо встановлених налаштувань приготування (див. розділ «Панель керування»).
  7. ЛОТОК ДРИП: Розмістіть у нижній частині приладу трохи нижче нагрівальних елементів. Ніколи не використовуйте цей прилад без піддону для крапель. Під час приготування великих або соковитих страв піддон для крапель може заповнитися. Коли піддон для крапель буде заповнений більш ніж наполовину, спорожніть його.
    Щоб спорожнити піддон під час готування:
    Одягаючи рукавиці для духовки, відкрийте дверцята та повільно висуньте піддон з приладу. БУДЬ ОБЕРЕЖНИМ, НЕ торкаючись ТЕНІВ.
    Спорожніть піддон для крапель і поверніть його в прилад.
    Закрийте дверцята, щоб завершити цикл приготування.
  8. Стійка: Використовуйте для підсмажування хліба, бубликів і піци; випічка; гриль; і смаження. Кількість може відрізнятися.
    УВАГА: Під час випікання або приготування страв із деко і посуду завжди розміщуйте їх на решітці. Ніколи не готуйте що-небудь безпосередньо на нагрівальних елементах.
  9. Деко для випікання: Використовуйте для запікання та розігрівання різних продуктів. У приладі можна використовувати глибокі сковорідки та посуд, які можна мити в духовці.
  10. РОТІССЕРІ Використовується для приготування курей і м’яса на рожні під час обертання.
  11. Лоток для хлібців: Використовуйте для приготування смаженої їжі без олії для циркуляції гарячого повітря навколо їжі.
  12. ІНСТРУМЕНТ ДЛЯ ВИГЛЯДАННЯ ГРИВНИЦЯ: Використовуйте для вилучення гарячої їжі на вертелі для гриля з приладу. Використовуйте захист для рук, щоб уникнути опіків від гарячої їжі.
  13. ГРИЛЬНА ПЛИТА: Використовуйте для смаження стейків, гамбургерів, овочів тощо.
  14. РУЧКА ПЛІТИ ГРИЛЬ: Прикріпіть до лотка чи гриля, щоб зняти його з приладу.

попередження 2 попередження
Деталі жаровні та інші металеві компоненти цього приладу гострі та дуже сильно нагріваються під час використання. Слід бути дуже обережним, щоб уникнути травм. Одягайте захисні рукавиці або рукавички.

Використання аксесуарів

ВИКОРИСТАННЯ СТІЛЬКИ

  1. Вставте піддон для крапель під нижніми нагрівальними елементами (у самому низу приладу [див. Рис. I]).
  2. Використовуйте позначки на дверцятах, щоб вибрати положення полиці, рекомендоване для вашого рецепта. Помістіть продукти на решітку, а потім вставте решітку в потрібне місце.

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Французька фритюрниця з дверцятами 360 - РЕШЕТКА

Фіг. i

ЗАСТОСУВАННЯ СТУЖНИКА

  1. Вставте піддон для крапель під нижніми нагрівальними елементами (у самому низу приладу [див. Рис. I]).
  2. Використовуйте позначки на дверцятах, щоб вибрати положення приготування, рекомендоване для вашого рецепта.
    Помістіть продукти на форму для випікання, а потім вставте форму для випікання в потрібне місце.
    ПРИМІТКИ: Деко для випікання можна вставити на полицю під лотком чи решіткою, щоб вловити будь-які краплі їжі (див. розділ «Рекомендовані положення аксесуарів»).

ЗАСТОСУВАННЯ ЛОТКА ХРОСТІ

  1. Вставте піддон для крапель під нижніми нагрівальними елементами (у самому низу приладу [див. Рис. I]).
  2. Використовуйте позначки на дверцятах, щоб вибрати положення полиці, яке рекомендуватиме для вашого рецепта. Помістіть продукти на лоток для хрустків, а потім вставте лоток для хрустків у потрібне місце.
    ПРИМІТКА. Використовуючи лоток чи решітку для готування їжі, яка має тенденцію капати, наприклад, бекон або стейк, використовуйте форму для випікання під лотком або решіткою, щоб уловити будь-який сік і обмежити дим (див. «Рекомендовані положення аксесуарів»). розділ).

ВАГОМОЖНІСТЬ АКСЕСУАРІВ

Аксесуар функція

вага Limit

Дріт-стійка Залежить 11 фунтів
Лоток для хрусткої скоринки Повітряна фритюрниця 11 фунтів
Косарка Ротиссері 6 фунтів

ВИКОРИСТАННЯ ГРІЛЬНОЇ ПЛИТІ

  1. Вставте піддон для крапель під нижніми нагрівальними елементами (у самому низу приладу [див. Рис. I]).
  2. Помістіть їжу на плиту для гриля та вставте плиту для гриля в положення полиці 7.

ВИКОРИСТАННЯ РУЧКИ ГРИЛЬ

  1. Використовуйте більший з’єднаний гачок на ручці гриля, щоб підчепити верхню частину аксесуара та злегка витягніть його з приладу. Вам потрібно лише витягнути аксесуар настільки далеко, щоб під нього помістився більший гачок.
  2. Переверніть ручку гриля та за допомогою двох менших гачків зафіксуйте ручку гриля до аксесуара. Витягніть аксесуар з приладу та перенесіть його на термостійку поверхню.

ПРИМІТКИ: Ручку гриля можна також використовувати, щоб зняти лоток для криспер.
УВАГА: Аксесуари будуть гарячими. Не торкайтеся голими руками гарячих аксесуарів. Помістіть гарячі аксесуари на термостійку поверхню.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не використовуйте ручку гриля, щоб переносити лоток для хрустків або гриль. Використовуйте лише ручку гриля, щоб зняти ці аксесуари з приладу.

ЗАСТОСУВАННЯ ROTISSERIE SPIT

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Французька фритюрниця 360 - ВилкиФіг. ii

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Французька фритюрниця з дверцятами 360 - косаФІГ. iii

  1. Вставте піддон для крапель під нижніми нагрівальними елементами (у самому низу приладу [див. Рис. I]).
  2. Знявши вилки, просуньте косу ротисері по центру їжі вздовж.
  3. Помістіть вилки (A) на кожну сторону рожна і закріпіть їх на місці, затягнувши два установчі гвинти (B). ПРИМІТКА. Щоб краще підтримувати їжу на вертелі, вставте вилки для гриля в їжу під різними кутами (див. мал. ii).
  4. Тримайте зібраний вертел під невеликим кутом, лівий бік вище, ніж правий, і вставте праву сторону вертела в з’єднання для гриля всередині приладу (див. рис. iii).
  5. Надійно зафіксувавши праву сторону, опустіть ліву сторону рожна в роз’єм для гриля на лівій стороні приладу.

ВИДАЛЕННЯ СЕКЦІЇ ГРИВНИЦЯ

  1. Використовуючи інструмент Fetch Tool, зачепите нижню частину лівої та правої сторін валу, прикріпленого до вертела.
  2. Трохи потягніть вертел для гриля вліво, щоб від’єднати аксесуар від гнізда для гриля.
  3. Обережно потягніть і вийміть косичку з виробу з приладу.
  4. Щоб вийняти їжу з вертела, покрутіть, щоб відкрутити гвинти на одній вилці для гриля. Повторіть, щоб видалити другу виделку для гриля. Зніміть їжу з вертела.

ПРИМІТКИ: Деякі аксесуари можуть не входити до покупки.

Панель управління

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Французька дверна фритюрниця 360 - панель управлінняA. НАСТРОЇ ГОТУВАННЯ: Використовуйте ручку вибору програми, щоб вибрати попередній режим приготування (див. розділ «Таблиця попередніх налаштувань»).
Натисніть будь-яку кнопку на панелі керування або поверніть ручку вибору програми, щоб висвітлити попередні налаштування приготування.
B. ДИСПЛЕЙ ЧАСУ/ТЕМПЕРАТУРИ
EMERIL LAGASSE FAFO 001 Французька фритюрниця 360 - FAN ДИСПЛЕЙ ВЕНТИЛЯТОРА: Світиться, коли увімкнено вентилятор приладу.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 Французька дверна фритюрниця 360 - НАГРІВНИЙ ЕЛЕМЕНТ ДИСПЛЕЙ ТЕНІВНИХ ЕЛЕМЕНТОВ: Світиться, коли верхній та/або нижній нагрівальні елементи увімкнені.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 Французька фритюрниця 360 - ТЕМПЕРАТУРА ДИСПЛЕЙ ТЕМПЕРАТУРИ: Відображає поточну встановлену температуру приготування.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 Французька фритюрниця 360 - TIME ВІДОБРАЖЕННЯ ЧАСУ: Коли прилад розігрівається (функцію попереднього розігріву використовують лише деякі попередні налаштування приготування; додаткову інформацію дивіться в розділі «Таблиця попередніх налаштувань»), відображається «PH». Коли цикл приготування запущено, відображається час, що залишився.
C. КНОПКА ТЕМПЕРАТУРИ: Це дозволяє вам змінити задані температури. Температуру можна регулювати в будь-який момент під час циклу приготування, натиснувши кнопку температури, а потім повернувши регулятор, щоб налаштувати температуру. Натисніть і утримуйте кнопку температури, щоб змінити відображену температуру з Фаренгейта на Цельсій.
D. КНОПКА ВЕНТИЛЯТОРА: Натисніть, щоб увімкнути або вимкнути вентилятор під час використання з вибраними попередніми налаштуваннями, а також змінити швидкість вентилятора з високої на низьку або вимкнути (див. розділ «Таблиця попередніх налаштувань»). Для регулювання швидкості вентилятора спочатку потрібно запустити попередню установку приготування.
Після завершення циклу приготування ви можете натиснути і утримувати кнопку вентилятора протягом 3 секунд, щоб активувати функцію ручного охолодження приладу (див. розділ «Функція охолодження вручну»).
E. КНОПКА ЧАСУ: Це дає змогу змінити задані часи. Час можна налаштувати в будь-який момент під час циклу приготування, натиснувши кнопку часу, а потім повернувши диск, щоб налаштувати час.
F. КНОПКА СВІТЛА: Можна вибрати в будь-який момент під час процесу приготування, щоб висвітлити внутрішній простір приладу.
G. КНОПКА ПУСК/ПАУЗА: Натисніть, щоб у будь-який час розпочати або призупинити процес приготування.
H. КНОПКА СКАСУВАННЯ: Ви можете будь-коли вибрати цю кнопку, щоб скасувати процес приготування. Утримуйте кнопку «Скасувати» протягом 3 секунд, щоб вимкнути прилад).
I. РУЧКА УПРАВЛІННЯ: Використовуйте для прокрутки варіантів під час вибору попередньо встановленого режиму. Кільце навколо ручки керування світиться синім, коли прилад увімкнено. Колечко змінює колір на червоний, коли вибрано попередню установку, і знову стає синім, коли цикл готування завершено.

Попередньо встановлена ​​інформація

СХЕМА РЕЖИМУ РЕЖИМУ
Час і температура на діаграмі нижче відносяться до основних налаштувань за замовчуванням. Познайомившись з пристроєм, ви зможете внести незначні налаштування на свій смак.
ПАМ'ЯТЬ: Прилад має функцію пам’яті, яка зберігає ваші останні налаштування програми. Щоб скинути цю функцію, від’єднайте пристрій від мережі, зачекайте 1 хвилину та знову ввімкніть пристрій.

Попередньо встановлено Вентилятор швидкість На півдорозі Таймер Підігріти дефолт температура температура Діапазон дефолт Таймер

час Діапазон

Авіарейс Високий Y N 400 ° F/204 ° C 120–450°F/49–232°C 15 хв. 1-45 хв.
Fries Високий Y N 425 ° F/218 ° C 120–450°F/49–232°C 18 хв. 1-45 хв.
Бекон Високий Y N 350 ° F/177 ° C 120–450°F/49–232°C 12 хв. 1-45 хв.
гриль Низький / від Y Y 450 ° F/232 ° C 120–450°F/49–232°C 15 хв. 1-45 хв.
Яйця Високий N N 250 ° F/121 ° C 120–450°F/49–232°C 18 хв. 1-45 хв.
риба Високий Y Y 375 ° F/191 ° C 120–450°F/49–232°C 10 хв. 1-45 хв.
ребра Високий / низький / Вимк N N 250 ° F/121 ° C 120–450°F/49–232°C 4 годину. 30 хв. - 10 год.
Розморожувати низький / Вимк Y N 180 ° F/82 ° C 180 F/82°C 20 хв. 1-45 хв.
Стейк Високий Y Y 500 ° F/260 ° C 300–500°F/149–260°C 12 хв. 1-45 хв.
Овочі Високий Y Y 375 ° F/191 ° C 120–450°F/49–232°C 10 хв. 1-45 хв.
Крила Високий Y Y 450 ° F/232 ° C 120–450°F/49–232°C 25 хв. 1-45 хв.
Випікати Високий / низький / Вимк Y Y 350 ° F/177 ° C 120–450°F/49–232°C 25 хв. 1 хв. - 4 год.
Ротиссері Високий N N 375 ° F/191 ° C 120–450°F/49–232°C 40 хв. 1 хв. - 2 год.
Тост N / A N N 4 Фрагменти N / A 6 хв. N / A
Курка Високий / Низький / Вимк Y Y 375 ° F/191 ° C 120–450°F/49–232°C 45 хв. 1 хв. - 2 год.
Піца Висока низька / від Y Y 400 ° F/204 ° C 120–450°F/49–232°C 18 хв. 1-60 хв.
кондитерські вироби низький / Вимк Y Y 375 ° F/191 ° C 120–450°F/49–232°C 30 хв. 1-60 хв.
доказ N / A N N 95 ° F/35 ° C 75–95°F/24–35°C 1 hr. 1 хв. - 2 год.
Бріль Високий Y Y 400 ° F/204 ° C Низький:
400 ° F/204 ° C
Висока:
500 ° F/260 ° C
10 хв. 1-20 хв.
Повільний кухар Висока низька / від N N 225 ° F/107 ° C 225° F/250° F/275° F
107°C/121°C/135°C
4 годину. 30 хв. - 10 год.
Roast Високий / низький / Вимк Y Y 350 ° F/177 ° C 120–450°F/49–232°C 35 хв. 1 хв. - 4 год.
Дегідрат низький N N 120 ° F/49 ° C 85–175°F/29–79°C 12 годину. 30 хв. - 72 год.
Підігріти Високий / низький / Вимк Y N 280 ° F/138 ° C 120–450°F/49–232°C 20 хв. 1 хв. - 2 год.
Теплий низький / Вимк N N 160 ° F/71 ° C Не регулюється 1 hr. 1 хв. - 4 год.

РЕКОМЕНДОВАНІ ПОЛОЖЕННЯ
Лоток для хрустків, решітку та форму для випікання можна вставити в положення 1, 2, 4/5, 6 або 7. Позиція 3 — це слот для гриля, і його можна використовувати лише з вертелом. Зверніть увагу, що позиція 4/5 – це один слот в приладі.
ВАЖЛИВО: Під час приготування їжі піддон для крапель має бути під нагрівальними елементами в приладі.

Попередньо встановлено Полиця становище

Рекомендовані Аксесуари

Авіарейс Рівень 4/5 Деко для випікання/деко
Fries Рівень 4/5 Лоток для хрусткої скоринки
Бекон Рівень 4/5 Деко для випікання з деком для випікання, розміщеним під ним*
гриль Рівень 7 Гриль плити
Яйця Рівень 4/5 Лоток для хрусткої скоринки
риба Рівень 2 Сковорода для випічки
ребра Рівень 7 Деко для випічки/решітка з каструлькою зверху
Розморожувати Рівень 6 Сковорода для випічки
Стейк Рівень 2 Решітка з деком для випікання, розміщеним під ним*
Овочі Рівень 4/5 Деко для випікання/деко
Крила Рівень 4/5 Деко для випікання з деком для випікання, розміщеним під ним*
Випікати Рівень 4/5 Решітка/деко
Ротиссері Рівень 3 (Слот для гриля) Коса та виделки
Тост Рівень 4/5 Дріт-стійка
Курка Рівень 4/5 Деко для випікання/деко
Піца Рівень 6 Дріт-стійка
кондитерські вироби Рівень 4/5 Решітка/деко
доказ Рівень 6 Деко для випікання/решітка з формою для хліба зверху
Бріль Рівень 1 Сковорода для випічки
Повільний кухар Рівень 7 Решітка з каструлькою зверху
Roast Рівень 6 Сковорода для випічки
Дегідрат Level 1/2/4/5/6 Лоток для дрібниць/решетка
Підігріти Рівень 4/5/6 Деко для хрустків/решітка/деко для випікання
Теплий Рівень 4/5/6 Деко для хрустків/решітка/деко для випікання

*Використовуючи форму для випікання під лотком чи решіткою, помістіть деко на один рівень нижче їжі, щоб уловити краплі.

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Французька дверна фритюрниця 360 - ПОЗИЦІЇПЕРЕГРІВ
Деякі попередні налаштування включають функцію попереднього підігріву (див. розділ «Таблиця попередніх налаштувань»). Коли ви вибираєте попередньо встановлений режим з цією функцією попереднього розігріву, на панелі керування замість часу приготування відображатиметься «PH», доки прилад не досягне заданої температури. Потім таймер приготування почне зворотний відлік. Для деяких рецептів їжу слід додавати в прилад після завершення попереднього розігрівання.
УВАГА: Прилад буде гарячим. Використовуйте рукавиці для духовки, щоб додати їжу в прилад.

ПІВТАЙМЕР
Деякі з цих попередньо налаштованих приладів включають таймер половини, який лунає, коли цикл приготування досягає половини. Цей таймер наполовину дає вам можливість струшувати або перевертати їжу або повертати аксесуари в приладі, що забезпечує рівномірне приготування їжі.
Щоб збовтати їжу, яка готується в лотку для хрустків, струшуйте їжу за допомогою рукавичок.
Щоб перевернути їжу, наприклад, гамбургери або стейк, переверніть їжу щипцями.
Щоб повернути аксесуари, перемістіть верхній аксесуар у положення нижнього аксесуара та перемістіть нижній аксесуар у положення верхнього аксесуара.
Для exampЯкщо лоток для хрустків знаходиться в положенні полиці 2, а решітка в положенні полиці 6, вам слід перевести лоток для хрустків у положення полиці 6, а решітку – в положення полиці 2.

ПОДВІЙНІ ШВИДКОСТІ ВЕНТИЛЯТОРА
Використовуючи деякі з попередніх налаштувань цього пристрою, ви можете керувати швидкістю вентилятора, розташованого у верхній частині пристрою. Використання вентилятора на високій швидкості сприяє циркуляції перегрітого повітря навколо їжі під час її приготування, що ідеально підходить для рівномірного приготування багатьох видів їжі. Використання меншої швидкості вентилятора ідеально підходить для приготування більш делікатних продуктів, наприклад, хлібобулочних виробів.
У розділі «Таблиця предустановок» показано, які налаштування вентилятора доступні для кожного попереднього налаштування. На діаграмі стандартна швидкість вентилятора для кожного попереднього налаштування виділена жирним шрифтом.

ФУНКЦІЯ РУЧНОГО ОХОЛОДЖЕННЯ
Після завершення циклу приготування ви можете натиснути і утримувати кнопку вентилятора протягом 3 секунд, щоб активувати функцію ручного охолодження приладу. Коли працює функція ручного охолодження, верхній вентилятор працюватиме протягом 3 хвилин, щоб охолодити прилад, який можна використовувати для охолодження внутрішньої частини приладу під час приготування їжі при нижчій температурі, ніж попередній цикл приготування. Коли активовано функцію ручного охолодження, навколо значка дисплея вентилятора світиться індикатор, ручка вибору програми стає червоною, а розділ «Попередні налаштування приготування» на панелі керування темніє.
Натискання кнопки вентилятора, коли активна функція ручного охолодження, перемикає швидкість вентилятора з високої на низьку. Третє натискання кнопки вентилятора скасовує функцію ручного охолодження.
Поки активна функція ручного охолодження, ручку вибору програми не можна використовувати для вибору попередньої установки приготування. Ви можете будь-коли натиснути кнопку «Скасувати», щоб завершити функцію ручного охолодження.

ТАБЛИЦЯ НАПІЛЬНИХ ЕЛЕМЕНТОВ

режим

Presets інформація

опалення Елементи Використаний

Конвекція духова шафа Ребра, розморожування, запікання, тости, курка, піца, тістечка, повільне готування, запікання, розігрівання, тепла • Використовує верхній і нижній нагрівальні елементи.
• За замовчуванням час, температура та швидкість вентилятора залежать від вибраного попереднього налаштування. Дивіться «Таблицю попередньо встановлених режимів».
• Усі попередньо встановлені температури приготування можна регулювати, окрім попередніх налаштувань «Розморожування» та «Повторне нагрівання».
EMERIL LAGASSE FAFO 001 Французька дверна фритюрниця 360 - конвекція
Дегідрат Дегідрат • Використовує лише верхній нагрівальний елемент.
• Для зневоднення фруктів та м’яса в цьому режимі готування використовується нижча температура та вентилятор з низькою швидкістю.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 Французька дверна фритюрниця 360 - зневоднення
гриль Гриль, доказ • Використовує лише нижні нагрівальні елементи.
• Усі задані температури приготування можна регулювати.
• Попередньо налаштований гриль слід використовувати разом із плитою гриля.
• Попередня установка «Тісто» використовує низьку температуру приготування, що допомагає тісту піднятися.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 Французька фритюрниця 360 - Гриль
Turbo Вентилятор з Спіраль опалення Елемент Фрі, картопля фрі, бекон, яйця, риба, овочі, крильця, стейк, жарено, гриль • Використовує верхній спіральний нагрівальний елемент потужністю 1700 Вт.
• Використовує турбовентилятор для подачі перегрітого повітря.
• Вентилятор не можна вимкнути або налаштувати під час використання цих попередніх налаштувань.
• За замовчуванням час і температура змінюються, і їх можна налаштувати за допомогою цих попередніх налаштувань.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 Французька фритюрниця 360 - Турбовентилятор

Діаграма приготування

Діаграма м’яса внутрішньої температури
Використовуйте цю таблицю та харчовий термометр, щоб переконатися, що м’ясо, птиця, морепродукти та інші приготовані продукти досягають безпечної мінімальної внутрішньої температури. *Для максимальної безпеки харчових продуктів Міністерство сільського господарства США рекомендує 165°F/74°C для всієї птиці; 160°F/71°C для яловичого, баранини та свинячого фаршу; і 145°F/63°C, з 3-хвилинним періодом відпочинку, для всіх інших видів яловичини, баранини та свинини. Крім того, повторноview Стандарти безпеки харчових продуктів США.

харчування тип

Внутрішній Темп.*

 

Яловичина та телятина

Земля 160 ° F (71 ° C)
Смажені стейки: середні 145 ° F (63 ° C)
Стейки зі стейків: рідкісні 125 ° F (52 ° C)
 

Курка та індичка

грудей 165 ° F (74 ° C)
Мелений, фарширований 165 ° F (74 ° C)
Ціла птиця, ноги, стегна, крила 165 ° F (74 ° C)
Риба та молюски Будь-який тип 145 ° F (63 ° C)
 

баранина

Земля 160 ° F (71 ° C)
Смажені стейки: середні 140 ° F (60 ° C)
Стейки зі стейків: рідкісні 130 ° F (54 ° C)
 

свинина

Відбивні, мелені, ребра, смажене 160 ° F (71 ° C)
Повністю варена шинка 140 ° F (60 ° C)

Інструкція по застосуванню

Перед першим використанням

  1. Прочитайте всі матеріали, попереджувальні наклейки та наклейки.
  2. Видаліть усі пакувальні матеріали, етикетки та наклейки.
  3. Мийте всі деталі та аксесуари, які використовуються в процесі приготування, теплою мильною водою. Рекомендується мити руки.
  4. Ніколи не мийте та не занурюйте кухонний прилад у воду. Протріть всередині і зовні кухонного приладу чистою, вологою ганчіркою. Змийте теплою, вологою ганчіркою.
  5. Перед приготуванням їжі попередньо нагрійте прилад протягом декількох хвилин, щоб захисне покриття масла виробника вигоріло. Протріть прилад теплою водою з милом і серветкою після цього циклу випалювання.

інструкції

  1. Поставте прилад на стійку, рівну, горизонтальну та термостійку поверхню. Переконайтеся, що прилад використовується у приміщенні з хорошою циркуляцією повітря та подалі від гарячих поверхонь, інших предметів чи приладів та будь -яких горючих матеріалів.
  2. Переконайтеся, що прилад підключено до спеціальної розетки.
  3. Виберіть кулінарний аксесуар для свого рецепта.
  4. Помістіть їжу для готування в прилад і закрийте дверцята.
  5. Виберіть попередньо встановлений режим за допомогою ручки керування для прокрутки попередніх налаштувань і натисненням кнопки «Пуск/Пауза», щоб вибрати попередній режим. Почнеться цикл приготування. Зверніть увагу, що деякі попередні налаштування приготування включають функцію попереднього розігріву (див. розділ «Таблиця попередніх налаштувань»).
  6. Після початку циклу приготування ви можете налаштувати температуру приготування, натиснувши кнопку «Температура», а потім за допомогою ручки керування відрегулюйте температуру. Ви також можете налаштувати час приготування, натиснувши кнопку «Час» і за допомогою ручки керування налаштувати час приготування.
    ПРИМІТКИ: Підсмажуючи хліб чи бублик, ви регулюєте світло або темряву, регулюючи ті самі ручки.

ПРИМІТКИ: Після завершення процесу приготування та закінчення часу приготування, прилад подасть кілька звукових сигналів.
ПРИМІТКИ: Якщо залишити пристрій неактивним (без дотику) протягом 3 хвилин, він автоматично вимкнеться.
УВАГА: Усі поверхні всередині та зовні приладу будуть надзвичайно гарячими. Щоб уникнути травм, надягайте рукавиці. Перед очищенням або зберіганням дайте приладу охолонути принаймні 30 хвилин.
ВАЖЛИВО: Цей прилад оснащений системою пов’язаних дверей. Повністю відкрийте дверцята до встановленого положення, оскільки двері підпружинені і закриються, якщо їх частково відчинити.

чайові

  • Їжа менших розмірів зазвичай вимагає дещо коротшого часу приготування, ніж більша.
  • Великі розміри або кількість їжі можуть вимагати більше часу приготування, ніж менші розміри або кількості.
  • Туманне трохи рослинного масла на свіжій картоплі пропонується для отримання більш хрусткого результату. Додаючи трохи олії, робіть це безпосередньо перед приготуванням.
  • Закуски, зазвичай приготовані в духовці, також можна готувати в приладі.
  • Використовуйте готове тісто, щоб швидко і легко приготувати наповнені закуски. Попередньо виготовлене тісто також вимагає коротшого часу приготування, ніж домашнє.
  • Деко для випікання або форму для духовки можна поставити на решітку всередині приладу, коли готуєте такі страви, як тістечка або киш. Під час приготування тендітних або наповнених страв також рекомендується використовувати жерсть або тарілку.

Очищення та зберігання

Очищення
Очищайте прилад після кожного використання. Витягніть шнур живлення з розетки та переконайтеся, що прилад добре охолоджений перед очищенням.

  1. Протріть прилад зовні теплою, вологою ганчіркою та м’яким миючим засобом.
  2. Щоб почистити дверцята, обережно протріть обидві сторони теплою мильною водою та рекламоюamp тканина. YAPMAYIN замочіть або зануріть прилад у воду або помийте в посудомийній машині.
  3. Очистіть прилад зсередини гарячою водою, м’яким миючим засобом та неабразивною губкою. Не чистіть нагрівальні котушки, оскільки вони крихкі і можуть зламатись. Потім ретельно промийте прилад чистим засобом, damp тканина. Не залишайте стоячу воду всередині приладу.
  4. За необхідності видаліть небажані залишки їжі неабразивною щіткою для чищення.
  5. Запечену їжу на аксесуарах слід замочувати в теплій мильній воді, щоб їжа легко виймалася. Рекомендується мити руки.

зберігання

  1. Відключіть прилад від електромережі та дайте йому ретельно охолонути.
  2. Переконайтесь, що всі компоненти чисті та сухі.
  3. Помістіть прилад у чисте, сухе місце.

Пошук і усунення несправностей

Проблема це можливо Викликати

рішення

Прилад не працює 1. Прилад не підключений до мережі.
2. Ви не ввімкнули прилад, встановивши час і температуру приготування.
3. Прилад не підключено до спеціальної розетки.
1. Вставте шнур живлення в розетку.
2. Встановіть температуру та час.
3. Підключіть прилад до спеціальної розетки.
Їжа не варена 1. Прилад перевантажений.
2. Температура встановлена ​​занадто низько.
1. Використовуйте менші партії для більш рівномірного приготування їжі.
2. Підніміть температуру і продовжуйте готувати.
Їжа смажиться не рівномірно 1. Деякі продукти харчування потрібно здавати в процесі приготування.
2. Їжу різних розмірів готують разом.
3. Аксесуари необхідно повертати, особливо якщо їжу готують на кількох приладдях одночасно.
1. Перевірте середину процесу і, якщо потрібно, поверніть їжу.
2. Готуйте разом продукти подібного розміру.
3. Поверніть приладдя на півдорозі часу приготування.
Білий дим, що виходить з приладу 1. Використовується масло.
2. Аксесуари мають надлишки залишку жиру від попереднього приготування.
1. Протріть, щоб видалити надлишки масла.
2. Після кожного використання очищайте компоненти та внутрішню частину приладу.
Картопля фрі не обсмажується рівномірно 1. Використовується неправильний вид картоплі.
2. Картопля неправильно бланшується під час приготування.
3. Одночасно готується забагато картоплі фрі.
1. Використовуйте свіжу, тверду картоплю.
2. Використовуйте нарізані палички і висушіть, щоб видалити надлишок крохмалю.
3. Варіть менше 2 1/2 склянок картоплі за раз.
Картопля фрі не хрустка 1. У сирій картоплі занадто багато води. 1. Добре висушіть картопляні палички, перш ніж змащувати масло. Наріжте палички поменше. Додайте ще трохи олії.
Прилад димить. 1. На нагрівальний елемент капає жир або сік. 1. Прилад необхідно почистити.
Під час приготування їжі з високим вмістом вологи розмістіть форму для випікання під лотком чи решіткою.

ПРИМІТКИ: Будь-яке інше обслуговування повинно виконуватися уповноваженим представником сервісної служби. Зв’яжіться зі службою підтримки клієнтів, використовуючи інформацію на зворотній стороні цього посібника.

ПИТАННЯ, ЩО ЧАСТО ЗАДАЮТЬСЯ

  1. Чи потрібно приладу час для нагрівання?
    Прилад має інтелектуальну функцію, яка попередньо розігріє прилад до заданої температури до початку зворотного відліку таймера. Ця функція діє з усіма попередньо запрограмованими налаштуваннями, окрім тостів, бубликів і зневоднення.
  2. Чи можна будь-коли зупинити цикл приготування?
    Ви можете натиснути кнопку Скасувати, щоб зупинити цикл приготування.
  3. Чи можна будь-коли вимкнути прилад?
    Так, прилад можна вимкнути в будь-який момент, утримуючи кнопку «Скасувати» протягом 3 секунд.
  4. Чи можу я перевірити їжу під час варіння?
    Ви можете перевірити процес приготування, натиснувши кнопку освітлення або кнопку Пуск/Пауза, а потім відкривши дверцята.
  5. Що станеться, якщо прилад все ще не працює після того, як я спробував усі поради щодо усунення несправностей?
    Ніколи не намагайтеся ремонтувати будинок. Зв’яжіться з Tristar і дотримуйтесь процедур, викладених у посібнику. Якщо цього не зробити, ваша гарантія може бути недійсною.

ЛОГОТИП EMERIL LAGASSE

ФРАНЦУЗЬКІ ДВЕРІ AIRFRTYER 360™

Гарантія повернення грошей 90-день

На фритюрницю Emeril Lagasse French Door AirFryer 360 діє 90-денна гарантія повернення грошей. Якщо ви не на 100% задоволені своїм продуктом, поверніть товар і попросіть заміну товару або повернення грошей. Необхідно підтвердити покупку. Повернення включатиме вартість покупки, за вирахуванням обробки та обробки. Дотримуйтесь інструкцій у політиці повернення нижче, щоб подати запит на заміну або відшкодування.
Політика гарантування заміни
Наші товари, придбані у авторизованого продавця, включають гарантію заміни на 1 рік, якщо ваш виріб або його складова частина не працює належним чином, гарантія поширюється лише на первинного покупця і не підлягає передачі. Якщо у вас виникли проблеми з одним із наших продуктів протягом 1 року з моменту покупки, поверніть виріб або його складову частину для заміни на функціонально еквівалентний новий продукт або деталь. Потрібно оригінал підтвердження покупки, і ви несете відповідальність за оплату повернення приладу нам. У разі видачі замінного приладу гарантійне покриття припиняється через шість (6) місяців після дати отримання замінного приладу або залишку існуючої гарантії, залежно від того, що настане пізніше. Tristar залишає за собою право замінити прилад на той самий або більший.
Політика повернення
Якщо з будь-якої причини ви бажаєте замінити або повернути продукт під гарантією повернення грошей, номер вашого замовлення можна використовувати як номер авторизації повернення товару (RMA). Якщо продукт було придбано в роздрібному магазині, поверніть його в магазин або використовуйте «RETAIL» як RMA. Поверніть ваш продукт за вказаною нижче адресою для заміни, яка не стягне додаткової плати за обробку та обробку, або для повернення вартості покупки за вирахуванням обробки та обробки. Ви несете відповідальність за витрати на повернення товару. Ви можете знайти номер свого замовлення на www.customerstatus.com. Ви можете зателефонувати в службу підтримки клієнтів за номером 973-287-5149 або електронною поштою [захищено електронною поштою] для будь-яких додаткових питань. Ретельно упакуйте виріб та додайте до упаковки записку з (1) своїм ім’ям, (2) поштовою адресою, (3) номером телефону, (4) адресою електронної пошти, (5) причиною повернення та (6) підтвердженням покупки або номер замовлення та (7) у примітці вкажіть, чи вимагаєте ви повернення коштів або заміну. Напишіть RMA на зовнішній стороні упаковки.

Надішліть товар за наступною адресою повернення:
Аерофритюрниця Emeril Lagasse з французькими дверцятами 360
Продукція Трістар
Дорога 500 повернень
Уоллінгфорд, CT 06495
Якщо запит на заміну або повернення коштів не було підтверджено через два тижні, будь ласка, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером 973-287-5149.
Повернення
Повернення грошей, запитувані в межах гарантій повернення грошей, буде здійснено способом оплати, що використовується під час придбання, якщо товар було придбано безпосередньо у компанії Tristar. Якщо товар був придбаний у уповноваженого продавця, потрібне підтвердження придбання, і буде видано чек на товар та суму податку з продажу. Плата за обробку та обробку не повертається.

ЛОГОТИП EMERIL LAGASSE

ФРАНЦУЗЬКІ ДВЕРІ AIRFRTYER 360™

Ми дуже пишаємось дизайном та якістю наших Аерофритюрниця Emeril Lagasse French Door AirFryer 360TM

Цей продукт виготовлений за найвищими стандартами. Якщо у вас виникнуть запитання, наш привітний персонал служби обслуговування клієнтів готовий вам допомогти.
Щоб отримати запчастини, рецепти, аксесуари та все, що Emeril щодня, перейдіть на tristarcares.com або відскануйте цей QR-код своїм смартфоном або планшетом:

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Французька фритюрниця 360 - QR-кодhttps://l.ead.me/bbotTP
Щоб зв’язатися з нами, напишіть нам на електронну адресу [захищено електронною поштою] або зателефонуйте нам по телефону 973-287-5149.

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Французька дверна фритюрниця 360 - TristarРозподіляється:
Tristar Products, Inc.
Фейрфілд, Нью-Джерсі 07004
© 2021 Tristar Products, Inc.
Зроблено в Китаї
EMERIL_FDR360_IB_TP_ENG_V6_211122

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Французька дверна фритюрниця 360 - символ

Документи / Ресурси

EMERIL LAGASSE FAFO-001 Французька дверна фритюрниця 360 [pdf] Посібник користувача
FAFO-001, Французька дверна фритюрниця 360

Залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований.