CAT Professional Jump-Starter - логотип

ПРОФЕСІЙНИЙ СКАРЧАК
ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПРОФЕСІЙНА БАТАРЕЯ D'APPOINT
РЕЖИМ D'EMPLOI
PUENTE AUXILIAR DE ARRANQUE PROFESIONAL
РУЧНІ ІНСТРУКЦІЇ

CAT Professional Jump-Starter - стрибок

ЗБЕРІГІТЬ ЦЕ ПОСІБНИК ДЛЯ МАЙБУТНЬОЇ ДОВІДКИ.

Цей пристрій відповідає частині 15 правил FCC. Експлуатація підпорядковується наступним двом умовам: (1) цей пристрій не може створювати шкідливих перешкод, і (2) цей пристрій повинен приймати будь-які отримані перешкоди, включаючи перешкоди, які можуть спричинити небажану роботу.

Це обладнання було протестовано та встановлено, що воно відповідає обмеженням для цифрових пристроїв класу B відповідно до частини 15 Правил FCC. Ці обмеження покликані забезпечити розумний захист від шкідливих перешкод у житловій установці. Це обладнання генерує, використовує та може випромінювати радіочастотну енергію і, якщо його не встановити та використовувати відповідно до інструкцій, може спричинити шкідливі перешкоди для радіозв'язку. Однак немає жодних гарантій того, що перешкоди не будуть виникати в певній установці. Якщо обладнання спричиняє шкідливі перешкоди для радіо- чи телевізійного прийому, що можна визначити, вимкнувши та ввімкнувши обладнання, користувачеві рекомендується спробувати виправити перешкоди одним або кількома з наступних заходів:

  • Переорієнтуйте або перемістіть приймальну антену.
  • Збільште відстань між обладнанням та приймачем.
  • Підключіть обладнання до розетки, що відрізняється від тієї, до якої підключений приймач.
  • Для отримання допомоги зверніться до дилера або досвідченого радіо / телевізійного спеціаліста.

Зміни або модифікації, не затверджені стороною, відповідальною за відповідність, можуть позбавити користувача повноваження експлуатувати обладнання.
Цей цифровий апарат класу B відповідає канадському стандарту ICES-003.

ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТА ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ
ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ВКАЗІВКИ
УВАГА: Прочитайте всі інструкції перед початком роботи зі стрибком. Недотримання всіх інструкцій, перелічених нижче, може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та / або серйозних травм.
ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ / ВИЗНАЧЕННЯ
попереджувальний знакНЕБЕЗПЕЧНО: Позначає безпосередньо небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, призведе до смерті або серйозних травм.
попереджувальний знакУВАГА: Позначає потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних травм.
попереджувальний знакУВАГА!: Позначає потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до легких або середніх травм.
попереджувальний знакУВАГА!: Використання без символу попередження про безпеку вказує на потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до пошкодження майна.
РИЗИК НЕБЕЗПЕЧНОЇ РОБОТИ. Використовуючи інструменти чи обладнання, завжди слід дотримуватися основних заходів безпеки, щоб зменшити ризик травмування. Неправильна експлуатація, технічне обслуговування або модифікація інструментів чи обладнання може призвести до серйозних травм та пошкодження майна. Існують певні програми, для яких розроблені інструменти та обладнання. Виробник настійно рекомендує НЕ модифікувати цей виріб та / або використовувати його для будь-яких додатків, крім тих, для яких він був розроблений. Перед використанням будь-якого інструменту чи обладнання прочитайте та зрозумійте всі попередження та інструкції з експлуатації.

ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ

попереджувальний знакУВАГА: Цей виріб або його шнур живлення містять свинець - хімічну речовину, відому штату Каліфорнія, що спричиняє рак та вроджений дефект або іншу репродуктивну шкоду. Вимийте руки після обробки.

  • Цей пристрій був розроблений лише для побутового використання.
    ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ, ЩО ВІДПОВІДАЮТЬ РИЗИКУ ПОЖЕЖА, ЕЛЕКТРОТРОКУ, НЕБЕЗПЕЧНИЙ РОЗРИБ АБО ТРАВМА ОСОБАМ АБО ВЛАСНОСТІ
  • Уникайте небезпечних середовищ. Не використовуйте прилади в damp або вологих місцях. Не використовуйте техніку під час дощу.
  • Тримайте дітей подалі. Усі відвідувачі повинні знаходитись на відстані від робочої зони.
  • Одягайся правильно. Не носіть вільний одяг або прикраси. Їх можна зачепити за рухомі частини. Під час роботи на відкритому повітрі рекомендуються гумові рукавички та значне нековзне взуття. Носіть захисне покриття для волосся, щоб містити довге волосся.
  • Використовуйте захисні окуляри та інше захисне обладнання. Використовуйте захисні окуляри або захисні окуляри з бічними екранами відповідно до чинних стандартів безпеки. Захисні окуляри або подібні предмети можна придбати у місцевого дилера за додаткову плату.
  • Зберігайте непрацюючий прилад у приміщенні Коли прилади не використовуються, їх слід зберігати в приміщенні в сухому, закритому та закритому приміщенні - у недоступному для дітей місці.
  • Не зловживайте шнуром. Ніколи не носіть прилад за допомогою шнура і не тягніть його, щоб від'єднати від розетки. Бережіть шнур від нагрівання, масла та гострих країв.
  • Відключіть електроприлади. Відключайте прилад від джерела живлення, коли він не використовується, перед обслуговуванням та при зміні аксесуарів.
  • На ланцюгах або розетках, які будуть використовуватися, повинен бути забезпечений захист від переривача замикання на землю (GFCI). Ємності доступні з вбудованим захистом GFCI і можуть використовуватися для цього заходу безпеки.
  • Використання аксесуарів та насадок. Використання будь-яких аксесуарів або пристосувань, які не рекомендуються для використання з цим приладом, може бути небезпечним. Докладнішу інформацію див. У розділі аксесуарів цього посібника.
  • Будьте уважні. Слідкуйте за тим, що ви робите. Використовуйте здоровий глузд. Не використовуйте прилад, коли ви втомилися.
  • Перевірте наявність пошкоджених деталей. Будь-яку пошкоджену деталь перед подальшим використанням слід замінити виробником. Щоб отримати додаткову інформацію, зв’яжіться з виробником за номером 855-806-9228 (855-806-9CAT).
  • Не використовуйте цей прилад поблизу легкозаймистих рідин, а також у газоподібній або вибухонебезпечній атмосфері. Двигуни в цих інструментах зазвичай іскряться, і іскри можуть запалити випари.
  • Ніколи не занурюйте цей пристрій у воду; не піддавайте його впливу дощу, снігу або використання у вологому стані.
  • Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, відключіть пристрій від будь-якого джерела живлення, перш ніж робити спроби технічного обслуговування чи чищення. Вимкнення елементів керування без відключення не зменшить цей ризик.
  • У цьому обладнанні використовуються деталі (вимикачі, реле тощо), які виробляють дуги або іскри. Тому, якщо він використовується в гаражі чи закритій зоні, пристрій ПОВИНЕН розміщуватись на відстані не менше 18 дюймів над підлогою.
  • Не використовуйте цей пристрій для роботи з приладами, яких потрібно більше 5 amps для роботи від 12-вольтової розетки постійного струму.
  • Не вставляйте сторонні предмети ні в розетку USB, ні в розетку постійного струму 12 вольт, ні в розетку змінного струму 120 вольт.

СПЕЦІАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ ДЛЯ ЗАрядки цього блоку

  • ВАЖЛИВО: Цей пристрій постачається у частково зарядженому стані. Повністю зарядіть пристрій побутовим подовжувачем (не входить у комплект) протягом повних 40 годин перед першим використанням. Ви не можете перезарядити пристрій, використовуючи метод зарядки змінного струму.
  • Щоб зарядити цей пристрій, використовуйте лише вбудований зарядний пристрій змінного струму.
  • Усі вимикачі УВІМК. / ВИМК. Повинні знаходитись у положенні ВИМК., Коли пристрій заряджається або не використовується. Перед підключенням до джерела живлення або навантаження переконайтеся, що всі вимикачі знаходяться в положенні ВИМК.
    попереджувальний знакУВАГА: ШОКОВА НЕБЕЗПЕКА
  • Подовжувачі на вулиці. Коли прилад використовується на відкритому повітрі, використовуйте лише подовжувачі, призначені для використання на відкритому повітрі та з таким маркуванням.
  • Подовжувачі. Переконайтеся, що ваш подовжувач у хорошому стані. Використовуючи подовжувач, обов’язково використовуйте такий, який є достатньо важким, щоб нести струм, який витягне ваш виріб. Шнур низького розміру призведе до падіння об’єму лініїtage, що призводить до втрати живлення та перегріву. У наведеній нижче таблиці показано правильний розмір, який слід використовувати, залежно від довжини шнура та таблички ampперед рейтингом. Якщо ви сумніваєтесь, використовуйте наступний важчий датчик. Чим менший номер датчика, тим важчий шнур.

CAT Professional Jump-Starter - стіл

Коли використовується подовжувач, переконайтесь, що:
• а) штифти подовжувача мають таку ж кількість, розмір і форму, що і шнури зарядного пристрою,
• б) подовжувач належним чином підключений і в хорошому електричному стані,
• в) розмір дроту достатньо великий для змінного струму зарядного пристрою.
попереджувальний знакУВАГА!: ЗНИЖИТИ РИЗИК ТРАВМИ ТА ПОШКОДЖЕННЯ МАЙНА: Під час від'єднання подовжувача від вбудованого зарядного адаптера або від розетки змінного струму потягніть за вилку, а не за шнур.
СПЕЦІАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ ДЛЯ КОМПРЕСОРІВ
попереджувальний знакУВАГА: НЕБЕЗПЕЧНА ПОВЕРХНІСТЬ:

  • Ніколи не залишайте компресор без нагляду під час використання.
  • Уважно дотримуйтесь інструкцій щодо статей, які потрібно надувати.
  • Ніколи не перевищуйте рекомендований тиск, зазначений в інструкціях до предметів, що підлягають завищенню. Якщо тиск не здійснюється, перед накачуванням зв’яжіться з виробником виробу. Стаття, що лопне, може спричинити серйозні травми.
  • Завжди перевіряйте тиск манометром.

попереджувальний знакУВАГА!: ЗНИЖИТИ РИЗИК ШКОДИ ВЛАСНОСТІ:
Не використовуйте компресор безперервно довше, ніж приблизно 10 хвилин, залежно від температури навколишнього середовища, оскільки він може перегрітися. У такому випадку компресор може автоматично вимкнутись. Негайно вимкніть вимикач живлення компресора і перезапустіть його після періоду охолодження, який становить приблизно 30 хвилин.

СПЕЦІАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ ДЛЯ СТАРТІВ
попереджувальний знакПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не використовуйте пристрій для зарядки сухих батарей, які зазвичай використовуються з побутовою технікою. Ці батареї можуть лопнути і призвести до травмування людей та пошкодження майна. Використовуйте пристрій лише для зарядки/підживлення свинцево-кислотного акумулятора. Він не призначений для подачі живлення до низького об’ємуtagЕлектрична система, відмінна від застосування в двигуні стартера.
• Використання навісного обладнання, яке не постачається, не рекомендується або продається виробником спеціально для використання з цим пристроєм, може призвести до ризику ураження електричним струмом та травмування людей.
попереджувальний знакУВАГА: РИЗИК ВИБУХОВИХ ГАЗІВ

  • Робота в районі свинцево-кислотної батареї небезпечна. Під час нормальної роботи акумулятора акумулятори утворюють вибухонебезпечні гази. З цієї причини надзвичайно важливо, щоб кожного разу перед використанням пускового стартера ви читали цей посібник і точно слідували інструкціям.
  • Щоб зменшити ризик вибуху акумулятора, дотримуйтесь цих інструкцій та інструкцій, опублікованих виробником акумулятора та виробником будь-якого обладнання, яке ви плануєте використовувати поблизу акумулятора.
    Review попереджувальні позначки на цих виробах та на двигуні.
    попереджувальний знакУВАГА!: ЗНИЖИТИ РИЗИК ТРАВМИ ТА ШКОДИ ВЛАСНОСТІ:
  • НІКОЛИ НЕ СПРОБУЙТЕ СТАРТУВАТИ АБО ЗАРЯДИТИ ЗАМОРОЖЕНУ АКУМУЛЯТОРУ.
  • Транспортні засоби, що мають бортові комп'ютеризовані системи, можуть бути пошкоджені, якщо акумулятор автомобіля запущений. Перед початком швидкого запуску прочитайте інструкцію з експлуатації автомобіля, щоб переконатись, що допомога із зовнішнього запуску підходить.
  • Працюючи зі свинцево-кислотними акумуляторами, завжди переконайтеся, що є негайна допомога на випадок аварії чи надзвичайної ситуації.
  • Завжди використовуйте захисні окуляри під час використання цього виробу: контакт з батареєю може призвести до сліпоти та / або сильних опіків. Будьте в курсі процедур надання першої допомоги у випадку випадкового контакту з кислотою акумулятора.
  • Майте поруч багато свіжої води та мила на випадок, якщо кислота акумулятора потрапить на шкіру.
  • Ніколи не паліть і не допускайте іскри або полум’я поблизу акумулятора автомобіля, двигуна чи електростанції
  • Під час роботи зі свинцево-кислотною батареєю зніміть особисті металеві предмети, такі як кільця, браслети, намиста та годинники. Свинцево-кислотна батарея може створювати струм короткого замикання, достатньо високий для приварювання кільця або подібного металевого предмета до шкіри, що спричиняє сильний опік.
  • Не носіть вініловий одяг під час запуску транспортного засобу під час запуску автомобіля, тертя може спричинити небезпеку статичних електричних іскор.
  • Процедури швидкого запуску слід виконувати лише в безпечному, сухому, добре провітрюваному приміщенні.
  • Завжди зберігайте акумулятор клamps, коли не використовується. Ніколи не торкайтеся клamps разом. Це може спричинити небезпечні іскри, електричну дугу та/або вибух.
  • При використанні цього пристрою поблизу акумуляторної батареї та двигуна автомобіля, поставте пристрій на плоску стійку поверхню та переконайтеся, що всі кл.amps, шнури, одяг та частини тіла подалі від рухомих частин автомобіля.
  • Ніколи не допускайте червоного та чорного клamps торкатися один одного або іншого звичайного металевого провідника — це може призвести до пошкодження пристрою та/або створити небезпеку іскри/вибуху.
    a) Для систем із негативним заземленням підключіть ПОЛОЖИТЕЛЬНИЙ (ЧЕРВОНИЙ) клamp до ПОЗИТИВНОГО незаземленого полюса батареї та НЕДОВОЛЬНОГО (ЧОРНОГО) клamp  до шасі автомобіля або блоку двигуна подалі від акумулятора. Не підключайте клamp до карбюратора, паливних магістралей або деталей корпусу з листового металу. Підключіть до важкої каліброваної частини рами або блоку двигуна.
    b) Для систем із позитивним заземленням підключіть НЕГАТИВНИЙ (ЧОРНИЙ) клamp до НЕГАТИВНОГО незаземленого стовпа батареї та ПОЛОЖНОГО (ЧЕРВОНОГО) клamp до шасі автомобіля або блоку двигуна подалі від акумулятора. Не підключайте клamp до карбюратора, паливних магістралей або деталей корпусу з листового металу. Підключіть до важкої каліброваної частини рами або блоку двигуна.
  • Якщо підключення до ПОЛОЖНИТЕЛЬНОГО та НЕГАТИВНОГО клем батареї неправильні, індикатор зворотної полярності загориться (червоний), і пристрій подаватиме безперервний сигнал тривоги, доки не настане кл.amps відключені. Від’єднати клamps і знову підключіть акумулятор до правильної полярності.
  • Завжди спочатку від'єднуйте мінусовий (чорний) кабель перемички, а потім позитивний (червоний) кабель перемички, за винятком позитивно заземлених систем.
  • Не піддавайте акумулятор вогню або сильному нагріванню, оскільки він може вибухнути. Перш ніж утилізувати акумулятор, захистіть відкриті клеми надійною ізоляційною стрічкою, щоб запобігти короткому замиканню (коротке замикання може призвести до травм або пожежі).
  • Розташуйте цей пристрій якомога далі від акумулятора, наскільки дозволяють кабелі.
  • Ніколи не дозволяйте кислоті акумулятора контактувати з цим пристроєм.
  • Не використовуйте цей пристрій у закритому приміщенні та не обмежуйте вентиляцію жодним чином.
  • Ця система призначена для використання лише на автомобілях із системою акумуляторів постійного струму 12 вольт. Не підключайте акумуляторну систему на 6 або 24 вольт.
  • Ця система не призначена для використання як заміна автомобільного акумулятора. Не намагайтеся керувати транспортним засобом, на якому не встановлено акумулятор.
  • Надмірне прокручування двигуна може пошкодити стартер двигуна автомобіля. Якщо двигун не запускається після рекомендованої кількості спроб, припиніть процедури швидкого запуску та знайдіть інші проблеми, які, можливо, доведеться виправити.
  • Не використовуйте цей стрибковий стартер на плавзасобі. Він не підходить для морських застосувань.
  • Хоча цей пристрій містить акумулятор, що не розливається, рекомендується тримати пристрій у вертикальному положенні під час зберігання, використання та підзарядки. Щоб уникнути можливих пошкоджень, які можуть скоротити термін експлуатації пристрою, захищайте його від прямих сонячних променів, прямого тепла та / або вологи.

СПЕЦІАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ ДЛЯ ІНВЕРТОРІВ
попереджувальний знакУВАГА: ЗНИЖИТИ РИЗИК ЕЛЕКТРИЧНОГО УДАРУ:

  • Не підключайте до розподільної проводки змінного струму.
  • Не робіть електричних підключень або відключень у місцях, позначених як ЗАХИСТ ВИПАЛЕННЯ. Цей інвертор НЕ схвалений для зон захисту.
  • Ніколи не занурюйте пристрій у воду або будь-яку іншу рідину та не використовуйте, коли воно мокре.
    попереджувальний знакУВАГА: ЗНИЖИТИ РИЗИК ПОЖЕЖІ:
  • Не працюйте поблизу легкозаймистих матеріалів, парів або газів.
  • Не піддавайте дії сильної спеки або полум’я.
    попереджувальний знакУВАГА!: ЗНИЖИТИ РИЗИК ТРАВМИ ТА ШКОДИ ВЛАСНОСТІ:
  • Відключіть штепсельну вилку приладу від розетки інвертора перед будь-яким ремонтом приладу.
  • Не намагайтеся підключити інвертор під час експлуатації автомобіля. Не звернення уваги на дорогу може призвести до серйозної аварії.
  • Завжди використовуйте інвертор там, де є достатня вентиляція.
  • Завжди вимикайте інвертор, коли він не використовується.
  • Майте на увазі, що цей інвертор не буде працювати з високою потужністюtagприлади або обладнання, що виробляють тепло, наприклад, фени, мікрохвильові печі та тостери.
  • Не використовуйте цей інвертор із медичними пристроями. Він не протестований для медичного застосування.
  • Експлуатуйте інвертор лише так, як описано в цій інструкції з експлуатації.

ПЕРША ДОПОМОГА
• ШКІРА: Якщо акумуляторна кислота потрапляє на шкіру або одяг, негайно вмивайтесь водою з милом принаймні 10 хвилин. Якщо виникає почервоніння, біль або роздратування, негайно зверніться до лікаря.
• ОЧІ: Якщо кислота акумулятора потрапляє в очі, негайно промийте очі не менше 15 хвилин і негайно зверніться до лікаря.
ЗБЕРЕГТИ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ

ВСТУП

Вітаємо з придбанням нового Cat® Professional Jump Starter. Перед використанням цього пристрою прочитайте цю інструкцію з експлуатації та уважно дотримуйтесь інструкцій.

CAT Professional Jump-Starter - ВСТУП

ЗАРЯДКА / ПЕРЕЗАРЯДКА

Свинцево-кислотні акумулятори вимагають планового технічного обслуговування, щоб забезпечити повний заряд і тривалий термін служби батареї. Усі батареї втрачають енергію від саморозряду з часом і швидше при більш високих температурах. Тому батареї потребують періодичної зарядки, щоб замінити енергію, втрачену внаслідок саморозряду. Коли пристрій не використовується часто, виробник рекомендує заряджати батарею принаймні кожні 30 днів.
примітки: Цей пристрій постачається в частково зарядженому стані – ви повинні повністю зарядити його при покупці та перед першим використанням протягом повних 40 годин або доки зелений світлодіодний індикатор стану батареї не загориться. Підзарядка акумулятора після кожного використання продовжить термін служби акумулятора; Часті сильні розряди між підзарядками та/або перезарядженням скорочують термін служби акумулятора. Переконайтеся, що всі інші функції пристрою вимкнено під час перезарядки, оскільки це може уповільнити процес перезарядки. У деяких рідкісних випадках, якщо акумулятор надмірно розряджений і зелений світлодіод загоряється відразу після підключення зарядного пристрою, це означає, що акумулятор має високий імпеданс stage. Якщо це сталося, перед використанням зарядіть пристрій протягом 24-48 годин.

попереджувальний знакУВАГА!: РИЗИКА ПОШКОДЖЕННЯ ВЛАСНОСТІ: Якщо акумулятор не триматиме зарядженим, це призведе до постійних пошкоджень та призведе до поганих показників старту.
Зарядка / зарядка за допомогою зарядного пристрою змінного струму 120 Вольт та стандартного побутового подовжувача (не входить у комплект)
1. Відкрийте кришку адаптера змінного струму, розташовану на задній панелі пристрою, і підключіть до нього подовжувач. Підключіть інший кінець шнура до стандартної розетки змінного струму на 120 вольт.
2. Заряджайте, поки зелений світлодіодний індикатор стану батареї не засвітиться.
3. Після повного заряджання від'єднайте подовжувач.
примітки: За допомогою цього методу пристрій не може бути перезаряджений. Пристрій не заряджатиметься, якщо вимикач живлення компресора ввімкнено.

СКОРОЧНИК

Цей пусковий пристрій оснащений перемикачем живлення. Після належного встановлення з'єднань увімкніть перемикач для швидкого запуску автомобіля.

  1. Вимкніть запалювання автомобіля та всі аксесуари (радіо, кондиціонер, ліхтарі, підключені зарядні пристрої для стільникових телефонів тощо). Помістіть транспортний засіб у “стоянку” та встановіть аварійне гальмо.
  2. Переконайтеся, що вимикач живлення Jump-Starter вимкнено.
  3. Зніміть перемичку клamps від клamp вкладки. Підключіть червоний клamp спочатку, потім чорний клamp.
  4. Процедура швидкого запуску НЕГАТИВНОЇ ЗАЗЕМЛЕНОЇ СИСТЕМИ (негативна клема акумулятора підключена до шасі) (НАЙЧАСТІШЕ)
    4а. Підключіть позитивний (+) червоний клamp до плюсової клеми акумулятора автомобіля.
    4б. Підключіть мінус (–) чорний клamp до шасі або твердого, нерухомого металевого компонента або частини кузова транспортного засобу. Ніколи не клamp безпосередньо до мінусової клеми акумулятора або рухомої частини. Зверніться до інструкції з експлуатації автомобіля.
  5. Процедура СИСТЕМ ПОЗИТИВНОГО ЗАЗЕМЛЕННЯ
    Примітка: У рідкісних випадках, коли транспортний засіб, що запускається, має позитивну заземлену систему (позитивна клема акумулятора підключена до шасі), замініть кроки 4a і 4b вище на кроки 5a і 5b, а потім перейдіть до кроку 6.
    5а. Підключіть мінус (–) чорний клamp до мінусової клеми акумулятора автомобіля.
    5б. Підключіть позитивний (+) червоний клamp до шасі транспортного засобу або твердого, нерухомого металевого компонента або частини кузова транспортного засобу. Ніколи не клamp безпосередньо до плюсової клеми акумулятора або рухомої частини. Зверніться до інструкції з експлуатації автомобіля.
  6. Коли клamps підключені належним чином, поверніть перемикач живлення Jump-Starter у положення ON.
  7. Увімкніть запалювання та прокрутіть двигун протягом 5-6 секунд, поки двигун не запуститься
  8. Поверніть перемикач живлення Jump-Starter назад у положення OFF.
  9. Від’єднайте мінус (–) двигун або шасі клamp спочатку від’єднайте плюсовий (+) акумулятор клamp.

попереджувальний знакУВАГА: ЗНИЖИТИ РИЗИК ТРАВМИ ТА ШКОДИ ВЛАСНОСТІ:

  • ВИКОНАЙТЕСЯ ВСІХ ІНСТРУКЦІЙ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ, ЗНАЙДЕНИХ В РОЗДІЛІ «СПЕЦИФІЧНІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ ДЛЯ СТРОКОВИХ СТАРТІВ» ДО ЦЬОГО ІНСТРУКЦІЙНОГО ПОСІБНИКА.
  • Ця система живлення повинна застосовуватися ТІЛЬКИ на автомобілях з акумуляторними системами постійного струму 12 вольт.
  • Ніколи не торкайтеся червоного та чорного клamps разом — це може спричинити небезпечні іскри, електричну дугу та/або вибух.
  • Після використання вимкніть вимикач живлення Jump-Starter.
    попереджувальний знакУВАГА!: ЗНИЖИТИ РИЗИК ШКОДИ ВЛАСНОСТІ:
  • Транспортні засоби, що мають бортові комп'ютеризовані системи, можуть бути пошкоджені, якщо акумулятор автомобіля запущений.
    Перед початком швидкого запуску цього типу транспортного засобу, прочитайте інструкцію до автомобіля, щоб підтвердити, що рекомендується допомога із зовнішнього запуску.
  • Надмірне прокручування двигуна може пошкодити стартер двигуна автомобіля. Якщо двигун не запускається після рекомендованої кількості спроб, припиніть процедуру швидкого запуску та знайдіть інші проблеми, які потрібно виправити.
  • Якщо підключення до позитивної та негативної клем батареї неправильні, загориться індикатор зворотної полярності, а пристрій подаватиме безперервний сигнал тривоги, доки не настане кл.amps відключені. Від’єднати клamps і знову підключіть акумулятор до правильної полярності.
  • Якщо транспортний засіб не запускається, вимкніть запалювання, вимкніть перемикач живлення Jump-Starter, від'єднайте провідники системи швидкого запуску та зв’яжіться з кваліфікованим техніком, щоб з’ясувати, чому двигун не запустився.
  • Після кожного використання повністю заряджайте цей пристрій.

ПЕРЕНІСНЕ БЕЗПЕЧНЕ БЕЗПЕЧНЕ ВНУТРІ 120 В

Цей пристрій має вбудований інвертор живлення, який забезпечує до 200 Вт змінного струму. Цей інвертор є електронним пристроєм, який перетворює низький об’ємtage Електрика постійного струму від батареї до 120 вольт змінного струму (змінного струму) побутової енергії. Він перетворює потужність за дві сtages. Перший сtage – це процес перетворення постійного струму в постійний, який підвищує низьку обtage DC на вході інвертора до 145 вольт постійного струму. Другий сtage є мостом MOSFET stage, що перетворює високий обtage DC на 120 вольт, 60 Гц змінного струму.
Вихідна форма сигналу інвертора живлення
Форма виходу змінного струму цього інвертора відома як модифікована синусоїда. Це ступінчаста форма сигналу, яка має характеристики, подібні до форми синусоїди корисної потужності. Цей тип сигналу підходить для більшості навантажень змінного струму, включаючи лінійні та імпульсні джерела живлення, що використовуються в електронному обладнанні, трансформаторах та малих двигунах.
Номінальний проти фактичного поглинання струму обладнання
Більшість електричних інструментів, приладів, електронних пристроїв та аудіо/візуального обладнання мають етикетки, які вказують на споживану потужність amps або ват. Переконайтеся, що споживана потужність об’єкта, яким потрібно працювати, не перевищує 200 Вт. Якщо споживана потужність розрахована в amps AC, просто помножте на вольт змінного струму (120), щоб визначити ватtage. Найпростіше для інвертора працювати з резистивними навантаженнями; однак, він не буде працювати з більшими резистивними навантаженнями (наприклад, електричними плитами та обігрівачами), які потребують набагато більшої потужностіtage, ніж може забезпечити інвертор. Індуктивні навантаження (наприклад, телевізори та стереоапарати) потребують більше струму для роботи, ніж резистивні навантаження тієї ж потужностіtagрейтинг е.
попереджувальний знакУВАГА!: Акумуляторні пристрої

  • Деякі акумуляторні пристрої призначені для заряджання, підключаючи їх безпосередньо до розетки змінного струму. Ці пристрої можуть пошкодити інвертор або зарядний контур.
  • Використовуючи акумуляторний пристрій, контролюйте його температуру протягом перших десяти хвилин використання, щоб визначити, чи не виробляє він надмірного тепла.
  • Якщо утворюється надмірне тепло, це означає, що пристрій не слід використовувати з цим інвертором.
  • Ця проблема не виникає у більшості обладнання, що працює від акумуляторів. У більшості цих пристроїв використовується окремий зарядний пристрій або трансформатор, підключений до розетки змінного струму.
  • Інвертор здатний працювати з більшістю зарядних пристроїв та трансформаторів.
    Захисні елементи
    Інвертор контролює такі умови:
Низький обсяг внутрішнього акумулятораtage Інвертор автоматично вимкнеться, коли заряд акумулятора розрядитьсяtage падає занадто низько, оскільки це може пошкодити акумулятор.
Високий обсяг внутрішньої батареїtage Інвертор автоматично вимкнеться, коли заряд акумулятора розрядитьсяtage занадто високий, оскільки це може пошкодити пристрій.
Захист від термічного відключення Інвертор автоматично вимикається, коли пристрій перегрівається.
Захист від перевантаження / короткого замикання Інвертор автоматично відключається, коли виникає перевантаження або коротке замикання.

ВАЖЛИВІ ПРИМІТКИ: Індикатор живлення / несправності інвертора знаходиться всередині напівпрозорого інвертора / кнопки живлення USB. Коли пристрій функціонує належним чином, він світиться суцільно синім кольором, а блимає синім, що вказує на наявність однієї з вищезазначених несправностей до автоматичного вимкнення. Якщо це трапиться, виконайте такі дії:

  1. Від'єднайте всі прилади від пристрою.
  2. Натисніть кнопку напівпрозорого інвертора / USB, щоб вимкнути інвертор.
  3. Дайте пристрою охолонути протягом декількох хвилин.
  4. Переконайтесь, що загальна потужність усіх приладів, підключених до приладу, становить 200 Вт або менше, а шнури та вилки приладу не пошкоджені.
  5. Перш ніж продовжувати, переконайтеся, що навколо пристрою достатньо вентиляції.

Використання розетки змінного струму 120 Вольт
Розетка змінного струму напругою 120 вольт підтримує максимальну потужність 200 Вт.

  1. Натисніть напівпрозорий інвертор / кнопку живлення USB, щоб увімкнути інвертор. Індикатор живлення / несправності інвертора засвітиться синім кольором, вказуючи на те, що розетка змінного струму 120 В та порт живлення USB готові до використання.
  2. Вставте штепсельну вилку змінного струму 120 вольт від приладу в розетку змінного струму 120 вольт.
  3. Увімкніть прилад і працюйте, як зазвичай.
  4. Періодично натискайте кнопку рівня заряду акумулятора, щоб перевірити стан заряду. (Коли світяться всі три світлодіоди стану батареї, це означає повний заряд акумулятора. Тільки один червоний індикатор стану батареї вказує на те, що пристрій потрібно зарядити.)

примітки: Інвертор не буде експлуатувати прилади та обладнання, що генерують тепло, наприклад, фени, електричні ковдри, мікрохвильові печі та тостери. Деякі портативні комп'ютери можуть не працювати з цим інвертором. Переконайтеся, що натиснута кнопка напівпрозорого інвертора / USB, щоб вимкнути інвертор (індикатор живлення / несправності інвертора не світиться), коли пристрій не використовується, перезаряджається або зберігається. Після кожного використання повністю заряджайте цей пристрій.

ПИТАННЯ ПИТАННЯ USB

1. Натисніть напівпрозорий інвертор / кнопку живлення USB, щоб увімкнути порт живлення USB. Індикатор живлення / несправності інвертора засвітиться синім кольором, вказуючи на те, що розетка змінного струму 120 В та порт живлення USB готові до використання.
2. Підключіть пристрій з живленням USB до зарядного порту USB і працюйте нормально.
3. Періодично натискайте кнопку рівня заряду акумулятора, щоб перевірити стан заряду. (Коли світяться всі три світлодіоди стану батареї, це означає повний заряд акумулятора. Тільки один червоний індикатор стану батареї вказує на те, що пристрій потрібно зарядити.)
примітки: Порт живлення USB цього пристрою не підтримує передачу даних. Він забезпечує лише 5 вольт / 2,000 мА постійного струму для зовнішнього пристрою, що працює від USB.
Деякі побутові електроніки, що працюють від USB, не працюватимуть із цим портом USB. Перевірте інструкцію до відповідного електронного пристрою, щоб переконатися, що його можна використовувати з цим типом USB-порту. Не всі мобільні телефони оснащені зарядним кабелем, це, як правило, кабелі для передачі даних, які не підтримуються цим пристроєм - будь ласка, зверніться до виробника мобільного телефону щодо правильного зарядного кабелю.
ВАЖЛИВО: Якщо порт живлення USB не живить пристрій, вимкніть і знову ввімкніть порт живлення USB, використовуючи напівпрозорий інвертор / кнопку живлення USB, щоб скинути порт USB. Переконайтесь, що прилад, що живиться, не виводить більше 2,000 мА. Переконайтеся, що натиснута кнопка напівпрозорого інвертора / USB, щоб вимкнути порт живлення USB (індикатор живлення / несправності інвертора не світиться), коли пристрій не використовується, перезаряджається або зберігається.

12 ВОЛЬТОВЕ ПЕРЕНАЧНЕ ЕЛЕКТРОПИТАННЯ

Цей портативний джерело живлення призначений для використання з усіма аксесуарами на 12 вольт постійного струму, оснащеними штекерною вилкою для аксесуарів, і розрахований на 5 amps.
1. Підніміть кришку розетки постійного струму на 12 вольт.
2. Вставте штепсель 12 вольт постійного струму від приладу в розетку для аксесуарів 12 вольт на пристрої. НЕ ПЕРЕВИЩАЙТЕ А 5 AMP ЗАВАНТАЖИТИ.
3. Увімкніть прилад і працюйте, як зазвичай.
4. Періодично натискайте кнопку рівня заряду акумулятора, щоб перевірити стан заряду. (Коли світяться всі три світлодіоди стану батареї, це означає повний заряд акумулятора. Тільки один червоний індикатор стану батареї вказує на те, що пристрій потрібно зарядити.)

ПОРТАБНИЙ КОМПРЕСОР

Вбудований 12-вольтовий компресор постійного струму є найкращим компресором для всіх транспортних шин, шин для причепів та надувних надувних баз. Шланг компресора з шиномонтажем зберігається в утримуючому каналі на задній панелі блоку. Вимикач увімкнення / вимкнення розташований на задній панелі пристрою під манометром повітря. Компресор може працювати досить довго, щоб заповнити до 3 шин середнього розміру, перш ніж акумулятор потрібно буде зарядити.
Компресор можна використовувати, виймаючи повітряний шланг із відсіку для зберігання і, якщо потрібно, встановлюючи відповідну насадку на повітряний шланг. Поверніть шланг у відсік для зберігання після використання.

Надування шин або виробів за допомогою клапанів

  1. Накрутіть роз'єм форсунки SureFit ™ на шток клапана. Не перетягуйте.
  2. Увімкніть вимикач живлення компресора.
  3. Перевірте тиск манометром.
  4. Коли досягнути бажаного тиску, вимкніть вимикач живлення компресора.
  5. Відкрутіть і зніміть роз'єм форсунки SureFit ™ зі штока клапана.
  6. Дайте пристрою охолонути, перш ніж зберігати.
  7. Зберігайте шланг компресора та форсунку у відсіку для зберігання.

Надування інших надувних надувних деталей без штоків клапанів
Надування інших предметів вимагає використання одного з адаптерів форсунок.

  1. Виберіть відповідний адаптер сопла (тобто голку).
  2. Вкрутіть адаптер у роз'єм сопла SureFit ™. Не перетягуйте.
  3. Вставте адаптер у виріб, який потрібно надути.
  4. Увімкніть вимикач живлення компресора - накачайте до бажаного тиску або наповненості.
    ВАЖЛИВА ПРИМІТКА: Дрібні предмети, такі як волейбольні м’ячі, футбольні м’ячі тощо, надуваються дуже швидко. Не перенапружуйте.
  5.  Коли досягнути бажаного тиску, вимкніть вимикач живлення компресора.
  6.  Від'єднайте адаптер від надутого предмета.
  7. Відкрутіть і вийміть адаптер із роз'єму форсунки SureFit ™.
  8. Дайте пристрою охолонути, перш ніж зберігати.
  9. Зберігайте шланг компресора, форсунку та адаптер у відсіку для зберігання.
    УВАГА: ЗНИЖИТИ РИЗИК ТРАВМИ ТА ШКОДИ ВЛАСНОСТІ:
    • Дотримуйтесь усіх вказівок з техніки безпеки, наведених у розділі «Конкретні вказівки з безпеки для компресорів» цього посібника з експлуатації.
    • Після кожного використання повністю заряджайте пристрій.

Світлодіодне світло

Світлодіодним освітленням області керує перемикач живлення Area Light у верхній частині світла. Переконайтесь, що індикатор області вимкнено, коли пристрій заряджається або зберігається. Періодично натискайте кнопку рівня заряду акумулятора, щоб перевірити стан заряду. (Коли світяться всі три світлодіоди стану батареї, це означає повний заряд акумулятора. Тільки один червоний індикатор стану батареї вказує на те, що пристрій потрібно зарядити.)

ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема

рішення

Блок не стягуватиме плату
  • Переконайтесь, що вимикач живлення компресора знаходиться у вимкненому положенні.
  • Переконайтеся, що відповідний подовжувач вимірювача належним чином підключений як до пристрою, так і до діючої розетки змінного струму.
Блок не може перейти на старт
  • Переконайтеся, що перемикач живлення пускового стартера знаходиться в увімкненому положенні.
  • Переконайтесь, що кабельне з'єднання встановлено належним чином.
  • Переконайтеся, що пристрій повністю заряджено. При необхідності зарядіть блок.
Розетка змінного струму 120 вольт не буде живити прилад
  • Переконайтесь, що прилад, що живиться, не споживає більше 200 Вт.
  • Переконайтеся, що напівпрозорий інвертор / кнопка живлення USB знаходиться в увімкненому стані.
  • Переконайтеся, що ви ретельно виконали всі дії, зазначені в інструкціях із портативного джерела живлення 120 змінного струму.
  • Зверніться до важливих приміток, включених до цього розділу, які пояснюють загальні проблеми та шляхи їх вирішення.
  • Переконайтеся, що пристрій повністю заряджено. При необхідності зарядіть блок.
Портативний блок живлення постійного струму 12 вольт не буде живити прилад
  • Переконайтеся, що прилад не тягне більше 5 amps.
  • Переконайтеся, що пристрій повністю заряджено. При необхідності зарядіть блок.
Порт живлення USB не забезпечує живлення приладу
  • Переконайтесь, що прилад, що живиться, не виводить більше 2,000 мА.
  • Деякі побутові електроніки, що працюють від USB, не працюватимуть із цим USB-портом живлення. Перевірте інструкцію до відповідного електронного пристрою, щоб переконатися, що його можна використовувати з цим типом USB-порту живлення.
  • Переконайтеся, що напівпрозорий інвертор / кнопка живлення USB знаходиться в увімкненому стані.
  • Можливо, доведеться скинути порт живлення USB. Вимкніть і знову ввімкніть порт живлення USB, використовуючи напівпрозорий інвертор / кнопку живлення USB, щоб скинути порт живлення USB.
  • Переконайтеся, що пристрій повністю заряджено. При необхідності зарядіть блок.
Портативний компресор не накачується
  • Переконайтесь, що перемикач живлення компресора знаходиться в увімкненому положенні.
  • Переконайтесь, що роз'єм форсунки SureFit ™ надійно прикручений до штока клапана при спробі надути шини; або що адаптер форсунки надійно вкручений у роз’єм форсунки SureFit ™ і належним чином вставлений у виріб, що надувається на всіх інших надувних пристроях.
  • Компресор може бути перегрітий. Натисніть перемикач живлення компресора, щоб вимкнути компресор. Повторно запустіть після періоду охолодження приблизно 30 хвилин.
  • Переконайтеся, що пристрій повністю заряджено. При необхідності зарядіть блок.
Світлодіодне освітлення не горить
  • Переконайтесь, що перемикач живлення освітлення області знаходиться в увімкненому положенні
  • Переконайтеся, що пристрій повністю заряджено. При необхідності зарядіть блок.

ДОГЛЯД І ОБСЛУГОВУВАННЯ

Усі батареї втрачають енергію від саморозряду з часом і швидше при більш високих температурах. Коли пристрій не використовується, ми рекомендуємо заряджати акумулятор принаймні кожні 30 днів. Ніколи не занурюйте цей пристрій у воду. Якщо пристрій забрудниться, обережно очистіть зовнішні поверхні пристрою м’якою тканиною, змоченою м’яким розчином води та миючого засобу. Замінних деталей немає. Періодично перевіряйте стан перехідників, роз’ємів та проводів. Зверніться до виробника, щоб замінити будь-які зношені або пошкоджені компоненти.

Заміна / утилізація акумулятора
ЗАМІНА БАТАРЕЇ
Акумулятор повинен тривати термін служби пристрою. Термін служби залежить від ряду факторів, включаючи, але не обмежуючись кількістю циклів заряджання, а також належний догляд та обслуговування акумулятора кінцевим користувачем. Зверніться до виробника для отримання будь-якої інформації, яка вам може знадобитися
БЕЗПЕЧНЕ УТИЛІЗУВАННЯ БАТАРЕЙ
Містить свинцево-кислотний акумулятор, що не потребує обслуговування, герметичний, не розсипається, від якого слід правильно утилізувати. Переробка необхідна. Недотримання місцевих, штатних та федеральних норм може призвести до штрафу або позбавлення волі. Будь ласка, переробіть.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Не кидайте акумулятор у вогонь, оскільки це може призвести до вибуху.
• Перш ніж утилізувати акумулятор, захистіть відкриті клемники надміцною ізоляційною стрічкою, щоб запобігти короткому замиканню (коротке замикання може призвести до травм або пожежі).
• Не піддавайте акумулятор вогню або сильному нагріванню, оскільки він може вибухнути.

АКСЕСУАРИ

Рекомендовані аксесуари для використання з цим апаратом доступні від виробника. Якщо вам потрібна допомога щодо аксесуарів, зв’яжіться з виробником за номером 855-806-9228 (855-806-9CAT).
попереджувальний знакПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використання будь-яких аксесуарів, не рекомендованих для використання з цим приладом, може бути небезпечним.

ІНФОРМАЦІЯ ПРО СЕРВІС

Якщо вам потрібна технічна порада, ремонт чи справжні заводські запчастини, зверніться до виробника за номером 855-806-9228 (855-806-9CAT).

ОДНОРІЧНА ОБМЕЖЕНА ГАРАНТІЯ

Виробник гарантує цей виріб від дефектів матеріалів та виготовлення протягом ОДНОГО (1) РОКУ з дати роздрібної покупки оригінальним кінцевим споживачем (“Гарантійний термін”). Якщо є дефект і дійсний позов надійшов протягом гарантійного періоду, дефектний виріб можна замінити або відремонтувати наступними способами: (1) Поверніть виріб виробнику для ремонту або заміни за бажанням виробника. Підтвердження покупки може вимагатися виробником. (2) Поверніть товар продавцю, де товар був придбаний для обміну (за умови, що магазин є роздрібним продавцем). Повернення до роздрібного продавця повинно здійснюватися протягом періоду, встановленого політикою повернення роздрібного продавця лише для бірж (як правило, через 30–90 днів після продажу). Може знадобитися підтвердження покупки. Будь ласка, зверніться до продавця щодо конкретної політики повернення щодо повернення, яке перевищує час, встановлений для обміну.
Ця гарантія не поширюється на аксесуари, лампочки, запобіжники та акумулятори; дефекти внаслідок нормального зносу, аварій; збитки, понесені під час доставки; зміни; несанкціоноване використання або ремонт; нехтування, зловживання, зловживання; та недотримання інструкцій щодо догляду та обслуговування виробу. Ця гарантія надає вам, оригінальному роздрібному покупцеві, конкретні юридичні права, і ви можете мати інші права, які варіюються в залежності від штату або провінції. Будь ласка, заповніть картку реєстрації товару та поверніть її протягом 30 днів з моменту придбання продукту: Baccus Global LLC, безкоштовний номер: 855-806-9228 (855-806-9CAT).

Технічні характеристики

Підвищення AmpТут: 12 В постійного струму, 500 А миттєво
Тип батареї: необслуговувана, герметична свинцева кислота, 12 вольт постійного струму, 19Ah
Вхід змінного струму: 120 В змінного струму, 60 Гц, 12 Вт
Розетка змінного струму 120 В: 120 В змінного струму, 60 Гц, 200 Вт безперервно
Порт USB: 5 В постійного струму, 2 А
Розетка для аксесуарів постійного струму: 12 В постійного струму, 5 А
Максимальний тиск компресора: 120 PSI
Світлодіодне освітлення: 3 білі світлодіоди

Імпорт від Baccus Global, LLC ,, 595 S. Federal Highway, Suite 210, Boca Raton, FL 33432 www.Baccusglobal.com • Безкоштовний: 855-806-9228 (855-806-9CAT) або міжнародний: 561-826-3677 RD030315

логотип

© 2014 Caterpillar. CAT, CATERPILLAR, їхні відповідні логотипи, “Caterpillar Yellow”, “Caterpillar Corporate Yellow”, торгова сукня “Power Edge”, а також фірмовий стиль та ідентичність продукту, що використовуються в цьому документі, є товарними знаками Caterpillar і не можуть використовуватися без дозволу. Baccus Global, ліцензіат компанії Caterpillar, Inc.

Baccus Global, LLC, 595 S. Federal Highway, Suite 210, Boca Raton, FL 33432 www.Baccusglobal.com

Інструкція з експлуатації CAT Professional Jump-Starter - Завантажити [оптимізовано]
Інструкція з експлуатації CAT Professional Jump-Starter - скачати

Приєднуйтесь до розмови

2 Коментарі

  1. The compressor won’t inflate although it sounds like it does. Any suggestions to try and fix unit is about 2/3 years old but not had much use.
    Дякую

Залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований.