Нагрівач beurer HK 58
Пояснення символів
Наступні символи використовуються на пристрої, в цій інструкції з використання, на упаковці та на фірмовій табличці пристрою:
- Прочитайте інструкцію!
- Не вставляйте шпильки!
- Не використовуйте складені або розірвані!
- Не використовувати дуже маленькими дітьми (0 3 років).
- Утилізуйте упаковку екологічно безпечно
- Цей виріб відповідає вимогам діючих європейських та національних директив.
- Пристрій має подвійну захисну ізоляцію, тому відповідає 2 класу захисту.
- Прати при максимальній температурі 30 °C, дуже делікатне прання
- - Не відбілювати;
- Не сушіть у сушильній машині
- Не прасуйте
- Не піддавати хімчистці
- виробник
- Продукція демонструє відповідність вимогам технічного регламенту ЄАЭС.
- Будь ласка, утилізуйте пристрій відповідно до Директиви ЄС – WEEE (Відходи електричного та електронного обладнання).
- Символ KEMAKEUR документує безпеку та відповідність стандартам електричного виробу.
- Знак відповідності Великобританії
- Текстиль, який використовується для цього пристрою, відповідає суворим екологічним вимогам Oeko Tex Standard 100, підтвердженим дослідницьким інститутом Hohenstein.
- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Попередження про ризик травмування або небезпеку для здоров'я
- УВАГА: Інформація з техніки безпеки щодо можливого пошкодження приладів/аксесуарів.
- ПРИМІТКИ: Важлива інформація.
Предмети, що входять в комплект
Перевірте, чи зовнішня картонна упаковка для доставки не пошкоджена, і переконайтеся, що весь вміст присутній. Перед використанням переконайтеся, що на пристрої чи аксесуарах немає видимих пошкоджень, а також що весь пакувальний матеріал видалено. Якщо у вас виникли сумніви, не використовуйте пристрій і зверніться до свого продавця або за вказаною адресою служби підтримки клієнтів.
- 1 Тепла
- Обкладинка 1
- 1 Контроль
- 1 Інструкція по застосуванню
опис
- Вилка живлення
- Контроль
- Розсувний перемикач (ON = I / OFF = 0 )
- Кнопки для налаштування температури
- Дисплей з підсвічуванням для налаштування температури
- Плагінове з’єднання
Важливі вказівки Збережіть для подальшого використання
УВАГА
- Недотримання наведених нижче приміток може призвести до травмування людей або матеріального збитку (удар електричним струмом, опіки шкіри, пожежа). Наведена нижче інформація про безпеку та небезпеку призначена не лише для захисту вашого здоров’я та здоров’я інших людей, а й для захисту продукту. З цієї причини зверніть увагу на ці вказівки з безпеки та додайте ці інструкції під час передачі виробу іншим особам.
- Ця тепла подушка не повинна використовуватися особами, які не чутливі до тепла, або іншими вразливими особами, які можуть не реагувати на перегрів (наприклад, діабетики, люди зі змінами шкіри внаслідок хвороби або рубцевої тканини в області нанесення після застосування знеболюючі ліки або алкоголь).
- Цю термопрокладку не можна використовувати дуже маленьким дітям (0 років), оскільки вони не можуть реагувати на перегрів.
- Теплові покриття можуть використовувати діти віком від 3 до 8 років за умови їхнього нагляду. Для цього регулятор завжди повинен бути встановлений на мінімальну температуру.
- Цю термопрокладку можуть використовувати діти віком від 8 років, а також люди зі зниженими фізичними, сенсорними або розумовими навичками або з відсутністю досвіду чи знань, за умови, що вони перебувають під наглядом та проінструктовані щодо безпечного використання термопрокладки, і повністю усвідомлюють ризики використання.
- Діти не повинні гратися з термоподушками.
- Прибирання та технічне обслуговування користувача не повинні виконуватися дітьми, якщо вони не контролюються.
- Ця термопрокладка не призначена для використання в лікарнях.
- Ця теплова подушка призначена лише для домашнього/приватного використання, а не для комерційного використання.
- Не вставляйте шпильки.
- Не використовуйте його в складеному або згорнутому вигляді.
- Не використовуйте його, якщо воно вологе.
- Цю термопрокладку можна використовувати лише разом із елементом керування, зазначеним на етикетці.
- Цю термопрокладку потрібно підключати лише до електромережіtage, зазначений на етикетці.
- Електричні та магнітні поля, випромінювані цією теплою, можуть перешкоджати роботі кардіостимулятора. Однак вони все ще значно нижчі за межі: напруженість електричного поля: макс. 5000 В/м, напруженість магнітного поля: макс. 80 А/м, щільність магнітного потоку: макс. 0.1 міліта сла. Тому, будь ласка, проконсультуйтеся з лікарем і виробником кардіостимулятора, перш ніж використовувати цю теплу прокладку.
- Не тягніть, не перекручуйте та не робіть різких вигинів кабелів.
- Якщо кабель і елемент управління нагрівальної панелі розміщені неправильно, може виникнути ризик заплутатися, бути задушеним, спіткнутися або наступити на кабель і пульт. Користувач повинен переконатися, що зайві довжини кабелю та кабелі загалом безпечно прокладені.
- Будь ласка, часто перевіряйте цю термопрокладку на наявність ознак зносу
або пошкодження. Якщо будь-які подібні ознаки є очевидними, якщо теплова підкладка використовувалася неправильно або якщо вона більше не нагрівається, її має перевірити виробник перед повторним увімкненням. - Ні в якому разі не відкривайте або ремонтуйте термопрокладку (включаючи аксесуари) самостійно, оскільки після цього бездоганна функціональність більше не може бути гарантована. Недотримання цього призведе до втрати гарантії.
- Якщо мережевий з’єднувальний кабель цієї термопрокладки пошкоджено, його необхідно утилізувати. Якщо його неможливо видалити, термопрокладку необхідно утилізувати.
- Коли ця термопрокладка увімкнена:
- Не ставте на нього гострі предмети
- Не ставте на нього джерела тепла, такі як пляшки з гарячою водою, нагрівальні колодки тощо
- Електронні компоненти в пульті керування нагріваються, коли використовується термопрокладка. З цієї причини ніколи не можна накривати або класти пульт керування під час його використання.
- Важливо дотримуватися інформації, що стосується наступних розділів: Експлуатація, Очищення та технічне обслуговування та Зберігання.
- Якщо у вас виникнуть запитання щодо використання наших пристроїв, зв’яжіться з нашим відділом обслуговування клієнтів.
Передбачуване використання
УВАГА!
Ця термопрокладка призначена лише для розігріву людського тіла.
операція
Безпека
УВАГА!
- Нагрівач оснащений СИСТЕМОЙ БЕЗПЕКИ. Ця сенсорна технологія забезпечує захист від перегріву по всій поверхні термопрокладки з автоматичним відключенням у разі несправності. Якщо СИСТЕМА БЕЗПЕКИ вимкнула нагрівальний елемент, налаштування температури більше не світяться після ввімкнення.
- Будь ласка, зверніть увагу, що з міркувань безпеки термопанель більше не може використовуватися після того, як сталася несправність, і її потрібно надіслати за вказаною адресою сервісу.
- Не з’єднуйте несправну термопрокладку з іншим контролем такого ж типу. Це призведе до постійного відключення через систему безпеки управління.
Початкове використання
УВАГА!
Переконайтеся, що термопрокладка не згортається і не згортається під час використання.
- Щоб керувати нагрівальною панеллю, підключіть елемент керування до нагрівальної панелі, підключивши роз’єм.
- Потім підключіть штепсель до розетки.
Додаткова інформація про HK 58 Cosy
Ексклюзивна форма цієї термопрокладки була розроблена спеціально для використання на спині та шиї. Розташуйте термопрокладку на спині так, щоб застібка з гачком і петлею на частині шиї була на одній лінії з вашою шиєю. Потім закрийте застібку гачка і петлі. Відрегулюйте довжину черевного ременя так, щоб вам було зручно, і застебніть пряжку, вставивши один кінець в інший. Щоб розстебнути пряжку, зсуньте обидві сторони застібки разом, як показано на зображенні.
Увімкнення
Перемістіть перемикач (3) на правій стороні регулятора в положення «I» (УВІМК.) – дивіться зображення елемента керування. Коли перемикач увімкнено, дисплей налаштування температури підсвічується.
Встановлення температури
Щоб збільшити температуру, натисніть кнопку (4). Щоб знизити температуру, натисніть кнопку (4).
- Рівень 1: мінімальний нагрів
- Рівень 25: індивідуальний режим тепла
- Рівень 6: максимальне нагрівання
- ПРИМІТКИ:
Найшвидший спосіб розігріти термопрокладку – спочатку встановити найвищу температуру. - ПРИМІТКИ:
Ці теплові прокладки мають функцію швидкого нагріву, що дозволяє нагріватися швидше за перші 10 хвилин. - УВАГА
Якщо термопрокладка використовується протягом кількох годин, ми рекомендуємо встановити найнижчу температуру на регуляторі, щоб уникнути перегріву нагрітої частини тіла, що може призвести до опіків шкіри.
Автоматичне відключення
Цей нагрівач оснащений функцією автоматичного відключення. Це вимикає подачу тепла прибл. 90 хвилин після першого використання теплової подушки. Частина налаштувань температури, що відображаються на панелі керування, починає блимати. Щоб можна було знову ввімкнути теплову панель, боковий перемикач (3) спочатку потрібно встановити в положення «0» (ВИМК.). Приблизно через 5 секунд його можна ввімкнути знову.
Вимкнення
Щоб вимкнути теплову панель, встановіть перемикач (3) збоку від регулятора в положення «0» (ВИМК.). Дисплей налаштування температури більше не світиться.
ПРИМІТКИ:
Якщо нагрівач не використовується, переведіть бічний перемикач (3) із положення «УВІМК./ВИМК.» у положення «0» (ВИМК.) і вийміть вилку з розетки. Потім від’єднайте елемент керування від нагрівача, від’єднавши штепсельну муфту.
Прибирання та обслуговування
- УВАГА
Перед очищенням завжди спочатку виймайте вилку з розетки. Потім від’єднайте пульт керування від нагрівача, від’єднавши штекерну муфту. Інакше існує ризик ураження електричним струмом. - УВАГА!
Регулятор ніколи не повинен контактувати з водою або іншими рідинами, оскільки це може призвести до пошкодження. - Для очищення пульта керування використовуйте суху тканину без ворсу. Не використовуйте будь-які хімічні чи абразивні засоби для чищення.
- Текстильне покриття можна очистити відповідно до символів на етикетці, і перед чищенням його потрібно зняти з нагрівача.
- Невеликі сліди на термопрокладці можна видалити за допомогою рекламиamp тканиною та, якщо необхідно, додайте невелику кількість рідкого прального засобу для делікатного прання.
- УВАГА!
Будь ласка, зверніть увагу, що нагрівач не можна чистити хімічними засобами, віджимати, сушити в сушильній машині, протирати або прасувати. Інакше теплова прокладка може бути пошкоджена. - Цю термопрокладку можна прати в машині.
- Встановіть пральну машину на режим особливо делікатного прання при 30 °C (цикл вовни). Використовуйте засіб для делікатного прання та відміряйте його відповідно до інструкцій виробника.
- УВАГА!
Зверніть увагу, що часте прання термопрокладки негативно впливає на виріб. Тому термопрокладку слід прати в пральній машині не більше 10 разів протягом терміну служби. - Відразу після прання надайте термоукладці її початкові розміри, поки вона ще damp і розкладіть його на сушінні конячки.
- УВАГА!
- Не використовуйте кілочки або подібні предмети, щоб прикріпити термопрокладку до конячки для одягу. Інакше термопрокладка може бути пошкоджена.
- Не під’єднуйте блок керування до нагрівальної панелі, доки з’єднання плагіна та нагрівальна панель повністю не висохнуть. Інакше термопрокладка може бути пошкоджена.
- УВАГА
Ніколи не вмикайте термопрокладку, щоб висушити її! Інакше існує ризик ураження електричним струмом.
зберігання
Якщо ви не плануєте використовувати термопрокладку протягом тривалого періоду часу, рекомендуємо зберігати її в оригінальній упаковці. Для цього від’єднайте блок керування від нагрівача, від’єднавши штекерну муфту.
УВАГА!
- Будь ласка, дайте тепловій подушечці охолонути, перш ніж зберігати її. Інакше теплова прокладка може бути пошкоджена.
- Щоб уникнути різких складок на термопрокладці, не кладіть на неї ніяких предметів під час її зберігання.
Утилізація
З екологічних причин не викидайте пристрій разом із побутовими відходами наприкінці терміну його служби. Утилізуйте пристрій у відповідному місцевому пункті збору або переробки. Утилізуйте пристрій відповідно до Директиви ЄС - WEEE (Відходи електричного та електронного обладнання). Якщо у вас виникли запитання, звертайтесь до місцевої влади, відповідальної за утилізацію відходів.
А якщо є проблеми
Проблема | Викликати | рішення |
Налаштування температури не світяться
– контроль належним чином підключений до теплової панелі – вилка підключена до справної розетки – бічний пересувний перемикач на панелі керування встановлено в положення «I» (УВІМК.) |
Система безпеки назавжди вимкнула нагрівальний елемент. | Надішліть термопрокладку та пульт керування на обслуговування. |
Технічні дані
Дивіться етикетку з рейтингом на термопрокладці.
Гарантія/сервіс
Додаткову інформацію про гарантію та умови гарантії можна знайти в гарантійному талоні, який додається.
Контактна інформація
Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ульм, Німеччина.
www.beurer.com.
www.beurergesundheitsratgeber.com.
www.beurerhealthguide.com.
UKImporter: Beurer UK Ltd.
Suite 9, Stonecross Place Yew Tree Way WA3 2SH Golborne United Kingdom.
Документи / Ресурси
![]() |
Нагрівач beurer HK 58 [pdf] Інструкція з експлуатації HK 58 Heat Pad, HK 58, Heat Pad, Pad |
посилання
-
VNR Verlag für die Deutsche Wirtschaft AG
-
Головна - Клінічні зустрічі: Ліфт
-
Beurer – Beurer Північна Америка
-
Beurer – Beurer Північна Америка