Телефон DTEC 6.0 DL72 ***

Короткий посібник
DL72210/DL72310/DL72340/ DL72350/DL72510/DL72570/ DL72580
Бездротовий телефон/ автовідповідач DECT 6.0 з
Бездротова технологія BLUETOOTH®

Вітаю
на придбання цього продукту AT&T. Перед використанням цього виробу AT&T, будь ласка, прочитайте розділ Важлива інформація про безпеку на сторінках 1-3 цього посібника. І модель, і серійні номери вашого продукту AT&T можна знайти внизу телефонної бази. Збережіть квитанцію про продаж та оригінальну упаковку на випадок необхідності повернення телефону для гарантійного обслуговування.
Для обслуговування клієнтів, будь ласка, відвідайте наш webна сайті https://telephones.att.com або зателефонуйте за номером 1 (800) 222-3111. У Канаді наберіть номер 1 (866) 288-4268.
Будь ласка, зверніться до онлайн -бездротового телефону/автовідповідача DL72210/DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580 DECT 6.0 з бездротовою технологією BLUETOOTH® Повний посібник користувача для повного набору інструкцій з встановлення та експлуатації на
https://telephones.att.com/manuals.
Контрольний список деталей
Ваш телефонний пакет містить такі елементи.
Короткий посібник із запуску DL72210/DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580 DECT 6.0 бездротового телефону/автовідповідача з бездротовою технологією BLUETOOTH®

Короткий посібник

Інформаційна брошура блокування дзвінків

Телефонна база

Адаптер живлення для телефонної бази

Акумуляторна трубка (2 для DL72210) (3 для DL72310/ DL72340/ DL72350) (5 для DL72510/ DL72570/ DL72580)

ЦЯ БОК ВГОРУ / CE CÔTÉ VERS LE HAUT

Акумуляторна батарея / блок-палі: BT162342 / BT262342 (2.4 В 300 мАг Ni-MH) ПОПЕРЕДЖЕННЯ / АВЕРТИФІКАЦІЯ: НЕ ПАЛІТЬ АБО АКУМУЛЯТОРІВ. NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES. Зроблено в Китаї / Fabriqué en chine

GP1621

Зарядний пристрій для бездротової трубки з встановленим адаптером живлення (1 для DL72210) (2 для DL72310/ DL72340/ DL72350) (4 для DL72510/ DL72570/ DL72580)

Акумулятор для бездротової трубки (2 для DL72210) (3 для DL72310/ DL72340/ DL72350) (5 для DL72510/ DL72570/ DL72580)

Кришка відсіку акумулятора (2 для DL72210) (3 для DL72310/ DL72340/ DL72350) (5 для DL72510/ DL72570/ DL72580)

Шнур телефонної лінії

Настінний кронштейн

Важлива інформація щодо безпеки
Цей символ означає попередження про важливі інструкції з експлуатації та обслуговування, які можуть міститися в цьому посібнику користувача. Завжди дотримуйтесь основних заходів безпеки під час використання цього виробу, щоб зменшити ризик травмування, пожежі чи ураження електричним струмом.
Інформація про безпеку f Прочитайте та зрозумійте усі вказівки в посібнику користувача. Дотримуйтесь усіх позначень на
продукт. f Уникайте використання телефону під час грози. Можлива невелика ймовірність
ураження електричним струмом від блискавки. f Не користуйтесь телефоном поблизу витоку газу. За певних обставин,
іскра може виникнути, коли адаптер підключено до розетки, або коли трубка встановлена ​​на підставці. Це поширена подія, пов'язана з замиканням будь -якого електричного кола. В умовах недостатньо вентильованого середовища користувач не повинен підключати телефон до розетки, а також не вставляти заряджену трубку в підставку, де є концентрація легкозаймистих або несучих газів газів. Іскра в такому середовищі може викликати пожежу або вибух. Такі середовища можуть включати: використання кисню в медичних умовах без належної вентиляції; промислові гази (розчинники для чищення; пари бензину тощо); витік природного газу; і т.д. f Не використовуйте цей виріб поблизу води або у вологому стані. Для ексampНе використовуйте його у вологому підвалі або під душем, а також біля басейну, ванни, кухонної раковини та ванни для прання. Не використовуйте для чищення рідини або аерозольні розпилювачі. Якщо продукт контактує з будь -якою рідиною, негайно від'єднайте будь -яку лінію або кабель живлення. Не підключайте виріб знову до повного висихання. f Встановіть цей виріб у захищеному місці, де ніхто не може спіткнутися про будь -яку лінію або шнури живлення. Захистіть шнури від пошкоджень або стирання. f Якщо цей виріб не працює нормально, див. розділ Усунення несправностей повного посібника користувача в Інтернеті. Якщо ви не можете вирішити проблему або якщо виріб пошкоджено, зверніться до розділу Обмежена гарантія (стор. 31 - 33). Не відкривайте цей виріб, за винятком випадків, зазначених у посібнику користувача. Відкриття виробу або його неправильна збірка може піддати вас небезпечному випускуtagабо інші ризики. f Замінюйте батарейки, як описано в посібнику користувача (стор. 5). Не спалюйте та не проколюйте батареї — вони містять їдкі хімічні речовини. f Цей адаптер живлення має бути правильно орієнтований у вертикальному положенні або на підлозі. Зубці не призначені для утримання вилки на місці, якщо вона вставлена ​​в стелю або під стільницю/розетку для шафи. f Для розеткового обладнання розетка повинна бути встановлена ​​поблизу обладнання та бути легкодоступною.
1

Важлива інформація щодо безпеки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: f Використовуйте лише адаптер живлення, що постачається разом із цим виробом. Щоб отримати заміну,
відвідайте наш webна сайті https://telephones.att.com або зателефонуйте за номером 1 (800) 222-3111. У Канаді наберіть номер 1 (866) 288-4268.
f Використовуйте лише акумулятор, що входить до комплекту постачання, або запасний акумулятор (модель BT162342/ BT262342). Для замовлення відвідайте наш webсайт на
https://telephones.att.com, or call 1 (800) 222-3111. In Canada, dial 1 (866) 288-4268.
i УВАГА: Щоб запобігти ризику пожежі або вибуху батареї, замініть батарею відповідного типу. Утилізуйте відпрацьовані батареї відповідно до інструкцій.
Особливо про бездротові телефони f Конфіденційність: ті ж функції, які роблять бездротовий телефон зручним
деякі обмеження. Телефонні дзвінки передаються між телефонною базою та трубкою за допомогою радіохвиль, тому існує ймовірність того, що ваші бездротові телефонні розмови можуть бути перехоплені радіоприймальним обладнанням у радіусі дії бездротової трубки. З цієї причини не варто думати, що бездротові телефонні розмови є такими ж конфіденційними, як розмови на дротових телефонах. f Електричне живлення: Телефонна база цього бездротового телефону повинна бути підключена до справної електричної розетки, яка не контролюється настінним вимикачем. Неможливо здійснювати дзвінки з трубки, якщо телефонну базу відключено, вимкнено або якщо перервано подачу електроенергії. f Можливі телевізійні перешкоди: Деякі бездротові телефони працюють на частотах, які можуть спричиняти перешкоди для телевізорів та відеомагнітофонів. Щоб мінімізувати або запобігти таким перешкодам, не ставте телефонну базу бездротового телефону поблизу або поверх телевізора або відеомагнітофона. Якщо виникають перешкоди, переміщення бездротового телефону подалі від телевізора або відеомагнітофона часто зменшує або усуває перешкоди. f Акумуляторні батареї: Цей виріб містить нікель-металгідридні акумуляторні батареї. Будьте обережні при поводженні з акумуляторами, щоб не створити коротке замикання з провідними матеріалами, такими як кільця, браслети та ключі. Акумулятор або провідник можуть перегрітися і завдати шкоди. Дотримуйтесь полярності між акумулятором та зарядним пристроєм. f Нікель-металгідридні акумуляторні батареї: утилізуйте ці батареї безпечним способом. Не горіть і не проколюйте. Як і інші батареї цього типу, у разі їх спалювання або проколу вони можуть виділити їдкі матеріали, які можуть призвести до травм.
2

Важлива інформація щодо безпеки
Ущільнення RBRC означає, що виробник добровільно бере участь у галузевій програмі збору та переробки акумуляторних батарей з нікельметалгідриду, коли вони виведені з експлуатації в США. Ці акумулятори можна передати до місцевого роздрібного продавця запасних батарей або до центру утилізації. Ви можете зателефонувати за номером 1-800-8-BATTERY®, щоб дізнатися, де приймаються відпрацьовані Ni-MH акумулятори. RBRC Seal та 1-800-8-BATTERY® є зареєстрованими товарними знаками Call2recycle, Inc.
Запобіжні заходи для користувачів імплантованих кардіостимуляторів Серцеві кардіостимулятори (стосується лише цифрових бездротових телефонів): Wireless Technology Research, LLC (WTR), незалежна дослідницька організація, провела мультидисциплінарну оцінку перешкод між портативними бездротовими телефонами та імплантованими кардіостимуляторами. За підтримки Управління з контролю за продуктами та ліками США, WTR рекомендує лікарям:
Пацієнти з кардіостимулятором: f Необхідно тримати бездротові телефони на відстані не менше шести дюймів від кардіостимулятора. f НЕ слід розміщувати бездротові телефони безпосередньо над кардіостимулятором, наприклад у a
нагрудна кишеня, коли вона ввімкнена. f Слід користуватися бездротовим телефоном біля вуха навпроти кардіостимулятора. Оцінка WTR не виявила жодного ризику для перехожих з кардіостимуляторами від інших осіб, які користуються бездротовими телефонами.
Режим ECO Ця технологія енергозбереження зменшує споживання енергії для оптимальної роботи акумулятора. Режим ECO активується автоматично, коли слухавка синхронізується з базою телефону.
Особливо щодо телефонних автовідповідачів Двосторонній запис: Цей пристрій не видає попереджувальних звукових сигналів, щоб інформувати іншу сторону про те, що дзвінок записується. Щоб переконатися, що ви дотримуєтеся будь-яких федеральних чи штатних норм щодо запису телефонного дзвінка, вам слід розпочати процес запису, а потім повідомити іншу сторону, що ви записуєте розмову.
ЗБЕРЕГТИ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ
3

Встановлювати
Телефонна база
Примітки: f Підключіть один кінець кабелю телефонної лінії до телефонної розетки або фільтра DSL. f Якщо у вас є високошвидкісний Інтернет-сервіс DSL, потрібен фільтр DSL (не входить у комплект). Зарядний пристрій
Увага: Використовуйте лише адаптер (и) живлення, що постачається разом із цим виробом. Щоб отримати заміну, відвідайте наш webсайт на
https://telephones.att.com or call 1 (800) 222-3111. In Canada, dial 1 (866) 288-4268.
4

Встановлювати
Акумулятор Встановіть акумулятор, як показано нижче.
ЦЯ БОК
Перед початковим використанням зарядіть свою слухавку. Акумулятор повністю заряджається через 11 годин безперервної зарядки. Під час заряджання горить індикатор CHARGE у верхній частині слухавки.
Увага: Використовуйте лише акумулятор, що входить до комплекту, або запасний акумулятор (модель BT162342 / BT262342).
5

MadNeEiDnPOACSWhNiAIOnNBRaTCTN/IB1NBIFN8UÉaa3GRtbR3tNreE4/irq2AROy/uVBROPéETaURPe2cnUT8TPk3INcHES/3hCRBSI4iSTnCE2loUeME(Sc2RRE-I.pED4NLiVlETBEe4sAS:U0T:P0PTmIEL/AREChSIEE.NSiC.-MÔHT)É VERS LE HAUT CR1535

MadNeEiDPnOACWSNhAiOInNBRTaCTNB1/IBIN8NFUaÉ3aGtR3tRbeN4/rEri2AyqRO/VBuPROEéTaRUP2ceT8TUknP3HIN/ScE3IBChS4RSil2TECnoUSM(ecE2R-IER.pD4ENiVLEleTBEs4UA:S0:TP0PTmIE/LARCEhISEEN.SCi.-MÔHT)É VERS LE HAUT CR1535

Слухавка закінченаview
1

2

3

9

10 4
11

5

6 12
7 13
8 14

Телефонна трубка

1

Індикатор CHARGE Ì Світиться, коли слухавка заряджається в телефонній базі або зарядному пристрої.

2 VOL p DIR Ì Натисніть, щоб показати записи каталогу, коли слухавка знаходиться
не використовується. Ì Натискайте для прокрутки вгору під час перебування в меню. Ì Під час введення імен або номерів натисніть, щоб перемістити
курсор праворуч. Ì Натисніть, щоб збільшити гучність прослуховування під час дзвінка,
або для збільшення гучності відтворення повідомлення.

VOL q CID

Ì Натисніть, щоб відобразити журнал ідентифікації абонента, коли слухавка не використовується.
Ì Натисніть, щоб прокрутити вниз, перебуваючи в меню. Ì Під час введення імен або номерів натисніть, щоб перемістити
курсор ліворуч. Ì Натисніть, щоб зменшити гучність прослуховування під час дзвінка,
або для зменшення гучності відтворення повідомлення.

3

КЛЕТКА

Ì Натисніть, щоб здійснити або відповісти на дзвінок на мобільний. Ì Під час дзвінка натисніть, щоб відповісти на вхідний дзвінок стільникового зв'язку

коли почуєте сповіщення про очікування виклику.

6

Слухавка закінченаview

4

ГОЛОВНА/

FLASH

Ì Натисніть, щоб здійснити або відповісти на домашній дзвінок. Ì Під час дзвінка натисніть, щоб відповісти на вхідний домашній дзвінок
коли ви отримуєте сповіщення про очікування виклику.

5

1

Поки повторноviewвводячи запис журналу ідентифікатора абонента, кілька разів натисніть, щоб додати або видалити 1 перед номером телефону перед набором або збереженням його в каталозі.
Натисніть і утримуйте, щоб встановити або набрати номер голосової пошти.

6

TONE

/ a> A

Ì

Натисніть, щоб тимчасово перейти до тонального набору під час дзвінка, якщо у вас імпульсна послуга.

Entering Під час введення імен натисніть, щоб змінити наступну літеру

до верхнього або нижнього регістру.

7

/ СПІКЕР

Ì

Натисніть, щоб здійснити або відповісти на домашній або мобільний дзвінок за допомогою гучномовця.

Ì Натисніть, щоб переключитися між гучномовцем та

слухавка.

8 MUTE/
DELETE

Ì Під час дзвінка натисніть, щоб вимкнути мікрофон. Ì Під час дзвінка трубки натисніть, щоб вимкнути дзвінок
тимчасово. Поки повторноviewперегляд списку повторного набору, каталогу, журналу ідентифікації абонента,
список дозволів, список блокування або список назв зірок, натисніть, щоб видалити окремий запис. Ì Під час попереднього набору натисніть, щоб видалити цифри. Ì Під час введення імен або цифр натисніть, щоб видалити цифру або символ. Ì Під час введення імен або цифр натисніть і утримуйте, щоб стерти всі цифри або символи. Ì Під час відтворення повідомлення або оголошення натисніть, щоб видалити відтворюване повідомлення або записане оголошення.

9 МЕНЮ/
ВИБІР

Натисніть, щоб відобразити меню. Перебуваючи в меню, натисніть, щоб вибрати елемент або зберегти
введення або налаштування.

10 БЛОКУВАННЯ ВИКЛИКУ Ì Коли телефон дзвонить, натисніть, щоб заблокувати
вхідний домашній дзвінок або дзвінок на мобільний. Ì Під час домашнього дзвінка або дзвінка по мобільній мережі натисніть, щоб заблокувати дзвінок.

11

ВИМК /

СКАСУВАТИ

Ì Під час дзвінка натисніть, щоб покласти трубку. Перебуваючи в меню, натисніть, щоб скасувати операцію, назад
перейти до попереднього меню або вийти з меню; або натисніть і утримуйте цю кнопку, щоб вийти в режим очікування. Ì Під час дзвінка трубки натисніть, щоб тимчасово вимкнути дзвінок. Натисніть і утримуйте, коли телефон не використовується, щоб стерти індикатор пропущеного дзвінка.

7

Слухавка / телефонна база закінчиласьview

12 тихий#
13 ГОЛОС 14 ПЕРЕДАЧА/
PAUSE

Repeatedly Натискайте кілька разів, щоб відобразити інші варіанти набору номера, коли повторноviewвведення запису журналу ідентифікатора абонента.
Натисніть і утримуйте, щоб увійти в екран налаштування тихого режиму або вимкнути режим тихого режиму.
Ì Під час підключення до одного або двох мобільних телефонів натисніть, щоб активувати голосовий додаток одного з підключених мобільних телефонів.
Repeatedly Натисніть кілька разів, щоб view останні 10 набраних номерів. Entering Під час введення цифр натисніть і утримуйте, щоб вставити a
пауза набору номера.

8

1

7

6

2

Телефонна база

1

CELL 1

2

CELL 2

3

4

5

Світиться, коли телефонна база з'єднана в пару та підключена до пристрою Bluetooth.
Ì Індикатор блимає, коли телефонна база знаходиться в режимі виявлення.
Ì Натисніть, щоб підключити спарений стільниковий пристрій Bluetooth. Натисніть і утримуйте, щоб додати або замінити Bluetooth
пристрої.
Світиться, коли телефонна база з'єднана в пару та підключена до пристрою Bluetooth.
Ì Індикатор блимає, коли телефонна база знаходиться в режимі виявлення.
Ì Натисніть, щоб підключити спарений стільниковий пристрій Bluetooth. Натисніть і утримуйте, щоб додати або замінити Bluetooth
пристрої.

8

Закінчилася телефонна базаview

3

VOL

4

VOL

5

ЗНАЙТИ HS

6

ANS ON

7

/ ПОВТОРИТИ

X / ВИДАЛИТИ

/ СКІП

Ì Коли телефон не працює, натисніть, щоб зменшити гучність дзвінка телефонної бази.
Ì Під час перегляду дзвінків або відтворення повідомлень натисніть, щоб зменшити гучність прослуховування.
Ì Коли телефон не працює, натисніть, щоб збільшити гучність дзвінка телефонної бази.
Ì Під час перегляду дзвінків або відтворення повідомлень натисніть, щоб збільшити гучність прослуховування.
Ì Натисніть, щоб переглянути всі слухавки.
Ì Натисніть, щоб увімкнути або вимкнути вбудовану систему автовідповідача.
Ì Натисніть, щоб повторити повідомлення. Twice Натисніть двічі, щоб відтворити попереднє повідомлення.
Ì Натисніть, щоб видалити поточне повідомлення. Twice Натисніть двічі, щоб видалити всі старі повідомлення, коли
телефон не використовується.
Ì Натисніть, щоб пропустити повідомлення.

/ PLAY / STOP

Ì Натисніть, щоб розпочати або зупинити відтворення повідомлення.
Ì Під час перевірки дзвінків натисніть, щоб тимчасово увімкнути або вимкнути перевірку викликів.

8

У ВИКОРИСТАННІ світло

Ì Увімкнено, коли телефон використовується, або коли

система автовідповіді відповідає на вхідний дзвінок.

Блимає, коли є вхідний дзвінок або інший

використовується телефон, що користується однією лінією.

9

Початкові основні налаштування
Після встановлення телефону або повернення живлення після відключення живленняtage, трубка запропонує вам встановити дату та час. Щоб пропустити встановлення дати та часу, натисніть OFF/CANCEL на трубці.
Голосовий путівник для встановлення інтелектуального блокування дзвінків та системи відповіді
Після того, як налаштування дати та часу буде зроблено або пропущено, слухавка підкаже, чи потрібно налаштувати функцію блокування розумного виклику. Натисніть MENU/SELECT, щоб розпочати налаштування блокування розумних викликів за допомогою голосового посібника. Щоб пропустити налаштування, двічі натисніть OFF/CANCEL. Після того, як налаштування блокування розумного виклику буде зроблено або пропущено, слухавка запитає, чи потрібно налаштувати систему автовідповідача. Натисніть MENU/SELECT, щоб розпочати налаштування системи автовідповідача за допомогою голосового посібника. Щоб пропустити налаштування, натисніть
ВИМК. / СКАСУВАННЯ.
Радимо запрограмувати телефонну систему перед використанням. Нижче наведено кілька ексampдеякі загальні функції, які потрібно встановити перед використанням телефону. Докладні вказівки щодо налаштування всіх функцій телефону див.
Дата і час
Примітка: Встановіть дату / час перед використанням автовідповідача.
Використання бездротової трубки: 1. МЕНЮ -> / -> Встановити дату / час -> ВИБРАТИ. 2. Введіть місяць (MM), день (DD) та рік (YY) -> ВИБІРИ. 3. Введіть годину (ЧЧ) та хвилину (ММ). 4. / -> AM або PM -> ВИБІРИ.
Інтелектуальне блокування дзвінків за допомогою голосового посібника
Ви можете слідувати голосовому посібнику, щоб налаштувати Розумний блокатор дзвінків. Використання бездротової трубки: 1. БЛОКУВАТИ ВИКЛИК. 2. / -> Голосовий довідник -> ВИБІР. 3. Натисніть 1, якщо ви хочете переглянути домашні дзвінки з номерами телефонів, які не є
збережено у вашому каталозі, списку дозволених чи зірках; або Натисніть 2, якщо ви не хочете переглядати дзвінки та бажаєте дозволити всім вхідним викликам.
10

Початкові основні налаштування
Основне налаштування автовідповідача за допомогою голосового керівництва
Ви можете слідувати голосовому посібнику, щоб записати власне оголошення, встановити кількість дзвінків та встановити сигнал оповіщення про повідомлення. Використання бездротової трубки: 1. Натисніть MENU -> / -> Система відповіді -> ВИБІР. 2. / -> Голосовий довідник -> ВИБІР. 3. Налаштуйте систему автовідповіді, ввівши призначені номери, як
проінструктований.
Додайте мобільний телефон/гарнітуру Bluetooth®
Примітка: Ваш DL72210/DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580 сумісний з пристроями Bluetooth версії 2.0 або вище.
Щоб користуватися мобільним телефоном або гарнітурою з підтримкою Bluetooth разом із телефоном, потрібно спочатку з'єднати та з'єднати свій мобільний телефон або гарнітуру Bluetooth із телефонною базою. Бездротова технологія Bluetooth працює на невеликій відстані (до 30 футів). Підтримуйте пристрій на відстані 15 футів від телефонної бази для оптимальної роботи.
Щоб створити пару та підключити мобільний телефон за допомогою телефонної бази: 1. Натисніть і утримуйте CELL 1 або CELL 2 протягом приблизно чотирьох секунд, доки CELL 1 або
Індикатор CELL 2 блимає. 2. Поставте мобільний телефон біля телефонної бази. Увімкніть функцію Bluetooth
свого мобільного телефону та знайдіть або додайте нові поради. Як тільки ваш мобільний телефон знайде ваш телефон AT&T (AT&T DECT 6.0), натисніть відповідну клавішу на мобільному телефоні, щоб продовжити процес сполучення.
Щоб створити пару та підключити гарнітуру за допомогою бездротової трубки: 1. МЕНЮ -> / -> Bluetooth -> ВИБІР. 2. / -> Додати гарнітуру BT -> ВИБІР. 3. Встановіть гарнітуру на режим виявлення -> Натисніть ВИБІР.
Запишіть власне оголошення
Ваше вихідне повідомлення відтворюється, коли система відповідає на дзвінки. Ви можете використовувати попередньо встановлене оголошення для відповіді на дзвінки або замінити його власним записаним оголошенням.
11

Початкові основні налаштування
Використання бездротової трубки: 1. МЕНЮ -> / -> Система відповіді -> ВИБІР. 2. ВИБІРИ, щоб вибрати Оголошення. 3. Натисніть 7 для запису. 4. Говоріть до трубки, щоб записати ваше оголошення, і натисніть 5, щоб завершити
запису та збережіть його.
Кількість кілець
Ви можете налаштувати систему відповіді на вхідний дзвінок після 2, 3, 4, 5 або 6 дзвінків. Ви також можете вибрати заощадження мита. Якщо ви вибрали функцію заощадження оплати, система автовідповідача відповідає на дзвінок після двох дзвінків, коли у вас є нові повідомлення, або після чотирьох дзвінків, коли нових повідомлень немає. Це дає змогу перевіряти наявність нових повідомлень та уникати сплати непотрібних міжміських зборів, якщо ви телефонуєте з своєї місцевості. Використання бездротової трубки: 1. МЕНЮ -> / -> Система відповіді -> ВИБІР. 2. / -> Налаштування Ans sys -> ВИБІР. 3. / -> # кільця -> ВИБІР. 4. /, щоб вибрати між 2, 3, 4, 5, 6 або Заощаджувальник -> ВИБІРИ.
Гучність звуку
Ви можете встановити рівень гучності дзвінка на один із шести рівнів або вимкнути дзвінок для вхідних дзвінків додому або на мобільний. Використання бездротової трубки: Встановіть гучність дзвінка для вхідних дзвінків додому: 1. МЕНЮ -> / -> Дзвінки -> ВИБІР. 2. ВИБІРІТЬ, щоб вибрати Гучність домашнього звуку. 3. / щоб вибрати рівень бажання -> ВИБІРИ. Встановіть гучність дзвінка для вхідних дзвінків по мобільній мережі: 1. МЕНЮ -> / -> Дзвінки -> ВИБІР. 2. / to щоб вибрати гучність комірки -> ВИБІРИ. 3. / щоб вибрати рівень бажання -> ВИБІРИ.
12

Початкові основні налаштування
Мова РК
Використання бездротової трубки: 1. MENU -> / -> Settings -> SELECT. 2. Знову виберіть, щоб вибрати мову РК -дисплея. 3. / вибрати англійську, французьку чи іспанську мову -> ВИБІРИ.
Примітка: Якщо ви випадково змінили мову рідкокристалічного дисплея на французьку чи іспанську, ви можете скинути його на англійську, не переходячи через французьке чи іспанське меню. f Натисніть MENU на трубці в режимі очікування -> введіть *364#
Робота

Операція Здійснення домашнього або мобільного дзвінка
Набір трубки (попередній набір)

заходи

Використання бездротової трубки:
f Натисніть HOME /FLASH або /SPEAKER -> Введіть номер телефону.
f Натисніть CELL -> Введіть номер телефону -> SELECT.

Використання бездротової трубки: Введіть номер телефону -> Натисніть HOME/FLASH, CELL або

/ SPEAKER зателефонувати.

Відповідь додому за допомогою бездротової трубки:

або мобільний дзвінок

Натисніть HOME /FLASH, CELL або /SPEAKER.

Завершення дзвінка
Телефонна колонка

Використання бездротової трубки: Натисніть OFF/CANCEL або поверніть слухавку до телефонної бази або зарядного пристрою.
Під час дзвінка натисніть /SPEAKER, щоб переключитися між гучномовцем гучного зв'язку та звичайним використанням трубки.

Повторний набір

Використання бездротової трубки: Кілька разів натисніть REDIAL, щоб вибрати потрібний запис ->
HOME /FLASH, CELL або /SPEAKER для дзвінка.

13

Робота

Операція Регулювання гучності
Очікування дзвінка (потрібна підписка з телефону)

заходи
Використання бездротової трубки або телефонної бази: Натисніть VOL q, щоб зменшити або VOL p, щоб збільшити гучність прослуховування під час дзвінка.
Натисніть HOME/FLASH на трубці, щоб призупинити поточний виклик і прийняти новий дзвінок. Натисніть HOME/FLASH на трубці в будь -який час, щоб перемикатися між дзвінками.

каталог

Каталог може зберігати до 1,000 записів, якими користуються всі системні пристрої.

Операція Додавання запису до каталогу
Пошук / набір запису

заходи
Використання бездротової трубки: 1. МЕНЮ -> / -> Директорія -> ВИБІР. 2. Виберіть, щоб вибрати Додати новий запис. 3. Введіть номер телефону до 30 цифр -> ВИБІР. 4. Введіть ім'я до 15 символів -> ВИБІРТИ.
1. Натисніть DIR на трубці в режимі очікування -> /, щоб вибрати потрібний каталог.
2. Натисніть HOME /FLASH або /SPEAKER на трубці, щоб зателефонувати за домашньою лінією. -АБО Натисніть CELL на трубці, щоб зателефонувати за допомогою лінії стільникового зв'язку.

Завантажте каталог мобільного телефону
Щоб завантажити каталог мобільного телефону за допомогою бездротової трубки: Перед завантаженням каталогу переконайтеся, що мобільний телефон є парним, активним та підключеним до вашого DL72210/DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580.
1. МЕНЮ -> / -> Bluetooth -> ВИБІРИ. 2. / -> Завантажити DIR -> ВИБІР. 3. Натисніть ВИБІР, щоб розпочати завантаження.
14

® Bluetooth

Підключіться до програми CellTM
Якщо ви використовуєте мобільні телефони з підтримкою Bluetooth з ОС Android® 2.3 або вище, ви також можете завантажити програму Connect to CellTM (складається з менеджера ідентифікатора абонента та менеджера сповіщень) за допомогою програми Google Play® Store, щоб розширити гнучкість вашого DL72210 /DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580. Відскануйте QR -код праворуч, щоб завантажити додаток.

Дистанційне голосове управління

Якщо ви підключили мобільний телефон до телефонної системи, ви можете активувати голосову програму (голосову програму) мобільного телефону, таку як Siri®, Google NowTM або S Voice®, за допомогою трубки або телефонної бази.

Сумісність:

Функція дистанційного голосового управління працює з:

Додаток з голосовим управлінням

Siri

Google Now S Voice

Операційна система (підтримуються версії) iOS (8 або Android (4 або Android (4

вище) вище)

або вище)

Перед використанням функції дистанційного голосового управління переконайтеся, що ви перевірили наступне:
f Ваш мобільний телефон з'єднаний у пару та підключений до телефонної системи через Bluetooth.
f У фоновому режимі мобільного телефону не працюють жодні програми Bluetooth.
f Тримайте свій мобільний телефон на відстані 15 футів від телефонної бази.
f Не блокуйте екран мобільного телефону та не встановлюйте пароль для активації голосового додатка.
f Переконайтеся, що ви ввімкнули або увійшли до програм на своєму мобільному телефоні, які надсилатимуть ваші голосові команди, такі як облікові записи GPS, електронної пошти та соціальних мереж.
f Дані вашого мобільного телефону або сигнал Wi-Fi набрали повну силу, і ваш мобільний телефон може підключитися до Інтернету.
f Спробуйте активувати голосову програму на своєму мобільному телефоні, щоб переконатися, що вона на місці.

Android® та Google Play® є зареєстрованими товарними знаками компанії Google Inc. Connect to CellTM є торговою маркою Advanced American Telephones. Siri® є зареєстрованою торговою маркою компанії Apple Inc. Google NowTM є торговою маркою компанії Google Inc. S Voice® є зареєстрованою торговою маркою компанії Samsung Electronics Co., Ltd. використовується за ліцензією.
15

® Bluetooth
Щоб активувати дистанційне голосове керування: 1. Натисніть VOICE.
-АБО Якщо у вас є два підключених мобільних телефони -> /, щоб вибрати пристрій. 2. Коли слухавка відтворює сигнал підтвердження, говоріть у бік трубки, а потім чекайте зворотного зв'язку. При необхідності дайте відповідь на відгук голосового додатка. 3. Натисніть CANCEL для виходу. Список порад щодо усунення несправностей щодо використання функції віддаленого голосового управління див. У Повному посібнику користувача в Інтернеті.
Caller ID
Цей виріб підтримує послуги ідентифікації абонента, що пропонуються більшістю постачальників телефонних послуг. Телефон зберігає інформацію про ідентифікатор абонента останніх 50 вхідних дзвінків на телефонній базі. Ця інформація є загальною для всіх пристроїв.
Review та наберіть номер у журналі викликів
1. Натисніть CID на трубці в режимі очікування -> /, щоб прокрутити список. 2. Натисніть HOME /FLASH або /SPEAKER на трубці, щоб набрати номер додому
лінія. -АБО Натисніть CELL на трубці, щоб набрати номер за лінією стільникового зв'язку.
Стерти індикатор пропущених дзвінків у журналі дзвінків
Коли на екрані відображається XX пропущених дзвінків, прокрутіть журнал дзвінків по одному або натисніть і утримуйте ВИМКНЕННЯ/СКАСУВАННЯ на трубці в режимі очікування.
16

Розумний блокатор дзвінків *

Якщо ви підписалися на послугу ідентифікації абонента, ви можете використовувати функцію інтелектуального блокування дзвінків для перевірки вхідних дзвінків.

Примітка: Функція перевірки Smart Blocker Call застосовується лише до вхідних дзвінків додому. Усі вхідні дзвінки стільникового зв’язку проходитимуть і дзвонитимуть. Якщо ви хочете заблокувати дзвінок по мобільній мережі, додайте номер до списку блокування.
Увімкніть або вимкніть функцію блокування інтелектуальних дзвінків
Інтелектуальний блокатор дзвінків увімкнено та за замовчуванням дозволяє всі вхідні дзвінки. Щоб увімкнути або вимкнути функцію блокування розумних викликів: 1. БЛОКУВАННЯ ДВИГАННЯ 2. Натисніть ВИБІР, щоб вибрати SCB Увімк./Вимк. 3. /, щоб вибрати Увімкнути або Вимкнути -> ВИБРАТИ.

Примітки: Ì Після встановлення телефону увімкнено функцію інтелектуального блокування дзвінків. Він дозволяє проходити через усі вхідні дзвінки
і дзвонити за замовчуванням. Ви можете змінити налаштування блокування розумних викликів, щоб переглядати вхідні домашні дзвінки з номерів або імен, які ще не збережені у вашому каталозі, список дозволених, список блокування або список імен зірок. Ви можете легко додати вхідні телефонні номери до списку дозволених та списку блокування. Це дозволяє вам складати списки дозволених та заблокованих номерів, а функція розумного блокування дзвінків знатиме, як поводитися з цими дзвінками, коли вони знову надходитимуть. Ì Якщо вимкнути функцію блокування розумних дзвінків, дзвонитимуть усі вхідні дзвінки, включаючи номери, збережені у вашому списку блокування. Ì Коли режим QUIET увімкнено, а функція Smart Call Blocker увімкнена та знаходиться в режимі скринінгу, усі перевірені домашні дзвінки надсилатимуться до автовідповідача після перевірки.

Елементи керування дзвінками

Категорії дзвінків

Небажані дзвінки

Saved Номери, збережені у списку блоків.

Вітальні дзвінки

Saved Номери, збережені у списку дозволених.
Saved Номери, збережені в каталозі.
Ì Номери не знайдені у списку блоків.
Names Імена ідентифікаторів абонентів, збережені у списку імен зірок.

Контроль дзвінків та опції Телефон блокує ці дзвінки. Телефон дозволяє здійснювати ці дзвінки та дзвонити.
Примітка: Усі вхідні дзвінки стільникового зв'язку проходять і дзвонять за замовчуванням. Якщо ви хочете заблокувати дзвінок по мобільній мережі, додайте номер до списку блокування.

* Включає ліцензовану технологію QaltelTM. QaltelTM є товарним знаком Truecall Group Limited.
17

Розумний блокувальник викликів

Категорії дзвінків

Управління дзвінками та опції

Невідомі дзвінки (лише для дзвінків додому)

Дзвінки без номерів
- Номери, які знаходяться за межами зони або встановлено як приватні.

Ви можете вибрати одну з наступних п'яти професійfile варіанти обробки всіх невідомих дзвінків додому.
Екран невідомий Телефон відтворює сповіщення про скринінг, а потім попросіть абонента сказати своє ім’я, перш ніж зателефонує на ваш телефон. Після цього ви можете відповісти на дзвінок і почути оголошене ім’я абонента. Ви можете вирішити, приймати чи відхиляти дзвінок, або переадресовувати дзвінок у систему автовідповідача.

Calls Безкатегоризовані дзвінки
- За відсутності ідентифікаційного номера абонента.
- Номери не знайдені в каталозі.
- Номери не знайдені у списку дозволених.
- Номери не знайдені у списку блоків.
- З іменами ідентифікатора абонента, яких немає у списку імен зірок

Екранний робот Телефон відтворює сповіщення про скринінг, а потім попросіть абонента натиснути клавішу фунта (#), перш ніж дзвонить дзвінок на вашому телефоні. Після цього ви можете відповісти на дзвінок.
Дозволити невідоме (налаштування за замовчуванням) Телефон дозволяє здійснювати ці дзвінки та дзвонити. Номер абонента, навіть якщо він є, не буде збережено у списку дозволених.
Невідомо для автовідповідача Телефон переадресовує ці дзвінки до автовідповідача без дзвінка.
Блок невідомий Телефон відхиляє ці дзвінки з повідомленням про блокування без дзвінка. Номер абонента, навіть якщо він доступний, не буде збережено у списку блокування.

18

Розумний блокувальник викликів

Налаштування списку дозволених, списку блоків та списку імен зірок

Додайте номери з журналу ідентифікації абонента

Додавання запису журналу CID до списку блоків
Додавання запису журналу ідентифікаторів клієнта, щоб дозволити список
Додавання запису журналу CID до списку імен зірочок

1. Натисніть CID на трубці -> /. 2. Натисніть SELECT, коли з'явиться потрібний запис. 3. або -> До списку блокування -> ВИБІРИ. 4. Двічі натисніть SELECT.
1. Натисніть CID на трубці -> /. 2. Натисніть SELECT, коли з'явиться потрібний запис. 3. або -> Дозволити список -> ВИБІРИ. 4. Двічі натисніть SELECT.
1. Натисніть CID на трубці -> /. 2. Натисніть SELECT, коли з'явиться потрібний запис. 3. або -> До імені зірки -> ВИБІР. 4. Натисніть ВИБІР.

Додайте номери вручну

Додавання нового номера до списку блоків

1. БЛОК ВИКЛ. 2. або -> Список блоків -> ВИБІР. 3. або -> Додати новий запис -> ВИБІРИ. 4. Введіть номер телефону до 30 цифр -> ВИБІР. 5. Введіть назву довжиною до 15 символів -> ВИБІРТИ.

Додавання нового номера до списку дозволених
Додавання нового імені до списку імен зірок

1. БЛОК ВИКЛ. 2. або -> Список дозволених -> ВИБІРИ. 3. або -> Додати новий запис -> ВИБІРИ. 4. Введіть номер телефону до 30 цифр -> ВИБІР. 5. Введіть назву довжиною до 15 символів -> ВИБІРТИ.
1. БЛОК ВИКЛ. 2. або -> Список імен зірок -> ВИБІР. 3. або -> Додати новий запис -> ВИБІРИ. 4. Введіть ім'я до 15 символів -> ВИБІРТИ.

19

Розумний блокувальник викликів

Встановити проfile
Є п'ять профіfile параметри налаштування, що дозволяє швидко налаштувати функцію блокування розумних дзвінків.

Встановити проfile
Екран невідомий
Перевірте всі невідомі дзвінки додому

заходи
1. БЛОК ВИКЛ. -> або -> Встановити проfile -> ВИБІРИ. 2. або -> Екран невідомий -> ВИБІР.

Екранний робот Екранні роботи

1. БЛОК ВИКЛ. -> або -> Встановити проfile -> ВИБІРИ. 2. або -> Екранний робот -> ВИБІР.

Дозволити невідоме
Блокувати дзвінки лише у списку блоків (налаштування за замовчуванням)

1. БЛОК ВИКЛ. -> або -> Встановити проfile -> ВИБІРИ. 2. або -> Дозволити невідомо -> ВИБІРИ.

UnknownToAns.S
Переадресовувати всі невідомі дзвінки на будинок до автовідповідача

1. БЛОК ВИКЛ. -> або -> Встановити проfile -> ВИБІРИ. 2. або -> UnknownToAns.S -> SELECT.

Блок невідомий
Блокувати всі невідомі дзвінки додому

1. БЛОК ВИКЛ. -> або -> Встановити проfile -> ВИБІРИ. 2. або -> Невідомий блок -> ВИБІР.

Додайте екранований номер до списку блоків або списку дозволів
Якщо ви вибрали Екран невідомий або Екранний робот у Set profile, телефон відтворює повідомлення про скринінг для абонента і просить абонента відповісти, перш ніж дзвінок передзвонить вам. Після того, як абонент відповість, дзвонить телефон, і ви можете прийняти дзвінок. Потім телефон запитує, чи хочете ви відповісти або відхилити дзвінок, або переадресувати виклик до автовідповідача. Телефон повідомляє “Щоб відповісти на дзвінок, натисніть 1. Щоб відповісти і завжди дозволити цей номер, натисніть 2. Щоб заблокувати
цей номер, натисніть 3. Щоб надіслати цей дзвінок до автовідповідача, натисніть 4. Щоб повторити ці параметри, натисніть *”.

20

Розумний блокувальник викликів

Ви можете додати екранований номер до списку блоків або до списку дозволених.

Додати поточний номер до f Натисніть 2, щоб відповісти на домашній дзвінок, і додайте

список дозволених

поточний номер у списку дозволених.

Додати поточний номер до f Натисніть 3, щоб заблокувати домашній дзвінок, і додайте поточний

список блоків

номер до списку блоків.

Примітки Ì Функція скринінгу Smart Blocker Block застосовується лише до домашніх дзвінків. Усі вхідні мобільні дзвінки
пройде і задзвонить. Невідомі дзвінки додому без даних ідентифікатора абонента не матимуть опції 2, «відповідати і завжди
дозволити цей номер », а варіант 3 -« заблокувати цей номер ». До списку дозволених або списків блокування для цих дзвінків не буде додано жодного номера. Ì Якщо ви не хочете приймати дзвінок, натисніть СКАСУВАТИ, щоб завершити виклик.
Блокуйте абонента під час дзвінка
Коли ви здійснюєте домашній або мобільний дзвінок і розмовляєте з абонентом, і не хочете продовжувати дзвінок, ви можете завершити дзвінок за допомогою повідомлення про блокування та додати номер до списку блокування. 1. Під час домашнього або мобільного дзвінка натисніть БЛОКУВАТИ ВИКЛИК. 2. Натисніть ВИБІР, щоб завершити дзвінок.
Примітки list У списку дозволених зберігається до 200 записів, у списку блоків - до 1,000 записів та назва зірки
список містить до 10 імен. Є багато організацій, таких як школи, медичні кабінети та аптеки, які використовують робочі дзвінки
передати вам важливу інформацію. Robocall використовує автодіалер для доставки попередньо записаних повідомлень. Ввівши назву організації до списку імен зірок, вона гарантує, що ці дзвінки прозвучать, коли ви знаєте лише імена абонентів, але не їхні номери.
Розблокуйте номер телефону
Якщо ви додали номер телефону до списку блокування, його можна розблокувати. 1. Натисніть БЛОКУВАТИ ВИКЛИК. 2. або -> Список блоків -> ВИБІР. 3. Натисніть SELECT, щоб вибрати Review. 4. або переглядати записи блоків. 5. Коли відобразиться потрібний запис, натисніть DELETE, потім натисніть SELECT для підтвердження.

21

Автовідповідач

Про систему відповіді та голосову пошту
У вашому телефоні є окремі індикатори для двох різних типів голосових повідомлень: тих, що залишились у вбудованій системі автовідповідачів, і тих, що залишились на голосовій пошті вашого постачальника телефонних послуг. Щоб прослухати повідомлення, записані у вбудованій системі відповіді, зверніться до розділу Відтворення повідомлень; щоб прослухати голосову пошту, зверніться до свого постачальника телефонних послуг для отримання додаткової інформації.

Вбудована система відповіді

Служба голосової пошти

Підтримується

Телефонна система

Постачальник телефонних послуг

Підписка

Немає

да

Збори

Немає

Може подати заявку

f Після 3 дзвінків за замовчуванням.

Відповідайте на вхідні дзвінки

f

Його можна змінити в

меню трубки.

f Зазвичай після 2 дзвінків.
f Його можна змінити, звернувшись до постачальника телефонних послуг.

зберігання

Телефонна база

Сервер або система

Показувати нові повідомлення

f Трубка - XX Нові повідомлення

f Трубка - і Нова голосова пошта

Отримувати повідомлення

f Натисніть на телефон

база; АБО

f Натисніть MENU, а потім виберіть Відтворити повідомлення на трубці; АБО
f Віддалений доступ за допомогою

f Натисніть на клавіатурі набору номера та введіть номер доступу від свого постачальника телефонних послуг.

Код доступу.

22

Автовідповідач
Увімкніть або вимкніть автовідповідач
Щоб відповідати та записувати повідомлення, слід увімкнути систему автовідповідача. Використання бездротової трубки: 1. МЕНЮ -> / -> Система відповіді -> ВИБІР. 2. / -> Відповідь увімкнено / вимкнено -> ВИБІРИ. 3. /, щоб вибрати Увімкнути або Вимкнути-> ВИБРАТИ. Коли система автовідповідача увімкнена, на трубці відображається ANS ON. Використання телефонної бази: f Натисніть ANS ON, щоб увімкнути або вимкнути систему автовідповідача. Якщо система відповіді
увімкнено, він повідомляє: "На дзвінки буде відповідати". Якщо система автовідповідача вимкнена, вона повідомляє: «На дзвінки не відповідають».
Сигнал попередження про повідомлення
Коли цю функцію ввімкнено і є принаймні одне нове повідомлення, телефонна база подає звуковий сигнал кожні 10 секунд.
Використання бездротової трубки: 1. МЕНЮ -> / -> Система відповіді -> ВИБІР. 2. / -> Налаштування Ans sys -> ВИБІР. 3. / -> Сигнал повідомлення -> ВИБІРИ. 4. /, щоб вибрати Увімкнути або Вимкнути -> ВИБРАТИ.
Скринінг дзвінка
Використовуйте цю функцію, щоб вибрати, чи можна чути вхідні повідомлення через динамік під час запису. Якщо увімкнути функцію перевірки викликів, ви почуєте вхідне повідомлення. Під час моніторингу вхідного повідомлення ви можете відповісти на дзвінок, натиснувши HOME/FLASH на трубці. Використання бездротової трубки: 1. МЕНЮ -> / -> Система відповіді -> ВИБІР. 2. / -> Налаштування Ans sys -> ВИБІР. 3. ВИБІРИ, щоб вибрати Скринінг викликів. 4. /, щоб вибрати Увімкнути або Вимкнути -> ВИБРАТИ.
23

Автовідповідач

Відтворення повідомлень
Використання телефонної бази: Ì Натисніть /PLAY /STOP, коли телефонна база знаходиться в режимі очікування. Використання бездротової трубки: Ì Натисніть MENU, а потім ВИБІР, коли трубка перебуває в режимі очікування.
Параметри під час відтворення

особливість
Налаштуйте відтворення до гучності
Зупинка відтворення

На телефонній базі Натисніть VOL або VOL
Натисніть PLAY/STOP

Перейти до наступного повідомлення
Повторіть повідомлення
Відтворити попереднє повідомлення
Видаліть повідомлення

Натисніть /SKIP
Натисніть /REPEAT Натисніть /REPEAT двічі Натисніть X /DELETE

На трубці Натисніть VOL або VOL
Натисніть OFF/CANCEL Натисніть 6
Натисніть 4 Натисніть 4 двічі
Натисніть MUTE/DELETE

24

Відповідність C-UL
Відповідно до двомовних вимог щодо безпеки, обережності та попереджувальних знаків федеральних та провінційних / територіальних статутів Канади включена французька версія Важливих відомостей про безпеку.
Mesures de sécurité importantes Ce symbole vous alerttera d'informations importantes or d'instructions d'entretien pouvant apparaître dans ce guide d'utilisation. Respectez toujours les mesures de sécurité et de sécurité de base lorsque vous utilisez ce produit, afin de réduire les risques de благословення, d'incendie, ou d'électrocun.
Інформація відносно à la sécurité f Veuillez lire et comprendre toutes les instructions de ce guide d'utilisation.
Relectez toutes les inscriptions apparaissant sur le produit. f Évitez d'utiliser le téléphone pendant un orage. Il pourrait y avoir un factory risque
електричний струм. f N'utilisez pas un téléphone près d'une fuite de gaz. У певних кругообігах,
une flammèche pourrait se produire lorsque l'adaptateur est branché à une приз де курант, ou lorsque le combiné est déposé sur son chargeur. Ceci est un événement fréquent associé avec la fermeture d'un circuit électrique. L'utilisateur ne devrait pas brancher un téléphone dans une приз de courant, et ne devrait pas déposer un combiné chargé dans le chargeur, si le téléphone se trouve dans un comportant comportant une концентрація de gaz вогненебезпечні або o запалення, à moins de se trouver dans Необхідна бездоганна вентиляція. Une flammèche dans de tels середовища заливають виклик і вибух. De tels Environnements peuvent comprendre: les endroits o l'oxygène à des fins médicales est utilisé без вентиляції; des endroits où se trouvent des gaz industrialels (диссольванти de nettoyage, des vapeurs de gazoline та ін.), une fuite de gaz naturel тощо. f N'utilisez pas ce produit près de l'eau ou lorsque vous êtes mouillés. Наприклад, ne l'utilisez pas dans des sous-sols humides ou sous la douche, ou près d'une piscine, d'un bain, d'un évier de cuisine, ou d'une cuve de lavage. N'utilisez pas de liquides, ou de vaporisateurs aerosol de nettoyage. Si le produit entre en contact avec du liquide, débranchez immédiatement le fil téléphonique ou le cordon d'alimentation. Ne rebranchez pas le produit avant qu'il soit complètement sec. f Installez cet appareil dans un endroit proteté où personne ne peut trébucher sur les cordons d'alimentation ou la ligne téléphonique. Protégez les câbles contre les dommages ou l'abrasion.
25

Відповідність C-UL
f Si le produit ne fonctionne pas corctement, консультації з розділу Dépannage (Виправлення неполадок) у керівництві з використання. Якщо ви не ввійдете до проблеми з проблемами, ви не зможете випустити цю продукцію, ознайомтесь із розділом Garantie limitée (Обмежена гарантія) на сторінках 31-33. N'ouvrez pas ce produit, sauf tel qu'indiqué dans le guide d'utilisation. L'ouverture du produit ou le remontage inadéquat pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou autres небезпеки.
f Remplacez les piles uniquement tel que décrit dans votre guide d'utilisation (Сторінка 5). N'incinérez pas et ne percez pas les piles - elles contiennent des produits chimiques caustiques.
f L'adaptateur de courant est conçu pour être orienté verticalement ou installé sur le plancher. Les broches ne sont pas conçues pour se maintenir en place si la fiche est branchée dans une prize de courant au plafond, sous la table ou sous une armoire.
f Pour les produits à Brancher à une приз de courant, la prize de courant doit être installée près du produit, afin d'assurer une accessibilité sécuritaire à la приз де courant.
MISES EN GARDE: f N'utilisez seulement l'adaptateur includes avec ce produit. Налийте обтенір уне піч
de rechange, веб -сайт visitez notre Web au
https://telephones.att.com ou composez le 1-800-222-3111. Au Canada, composez le 1-866-288-4268.
f N'utilisez que la pile de rechargeable inclue ou une pile de rechange (модель BT162342/BT262342). Полийте командира, відвідуйте веб -сайт Visitez Notre Web
https://telephones.att.com ou composez le 1-800-222-3111. Au Canada, composez le 1-866-288-4268.
i УВАГА: Afin de prévenir les risques d'incendie ou d'explosion de la pile, replacez la pile avec une pile du même. Jetez les piles épuisées та відповідні інструкції les.
26

Відповідність C-UL
Spécifiquement and rapport avec les téléphones sans fil f Конфіденційність: Les mêmes caractéristiques qui rendent les téléphones sans fil
si followques créent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre le socle du téléphone et le combiné par le biais d'ondes radio, et il se peut que vos розмови téléphoniques soient interceptées par d'autres équipements de réception d'ondes radio au sein de la porté fil. Pour cette raison, vous ne devez pas razmotrerer les размови sur un téléphone sans fil fil comme étant aussi confidentielles que celles d'un téléphone à cordon. f Електрична аліментація: La base de ce téléphone sans fil doit étre branchée à une приз de courant électrique fonctionnelle. La prize électrique ne doit pas être contrôlée par un interrupteur mural. Les appels ne peuvent pas être effectués à partir du combiné si la base n'est pas branchée, si elle est hors fonction ou si le courant électrique est coupé. f Потенційні інтерференції допоміжних телебачителів: певні телефони без фільтрації, що стосуються френкцій, які є причиною виникнення інтерференцій, допоміжних телеведучих та магнітоскопів. Pour réduire ou prévenir de tels parazite, ne pas deposer la base du téléphone sans fil à proximité d'un téléviseur ou magnétoscope, ni directement sur celui-ci. Si votre téléviseur affiche des interférences, éloignez le téléphone sans fil de celui-ci afin de réduire les parasites. f Палі, що перезаряджаються: Ce produit comporte des piles rechargeables à l'hydrure métallique de nickel. Usez de Prudence lorsque vous manipulez de telles piles et veillez à ne pas les court-circuititer avec des matériaux диригенти, tels que des bagues, браслети та клієнти. La pile ou le dirigent peut surchauffer et vous brûler. Respectez la polarité adéquate entre les piles et le chargeur de piles.
f Палі акумуляторних батарей у нітраті металу: Jetez ces piles de manière sécuritaire. N'incinérez pas et ne peercez pas les piles. Comme pour les autres piles du même type, si elles sont brûlées ou percées, des matières corrosives peuvent s'en échapper, ce qui risque de causer des brûlures ou autres благословення corporelles.
Le sceau de l'organisme de рециркуляція RBRC sur les piles à l'hydrure métallique de nickel signifie que le fabricant de cet appareil participe volontairement au programme industriel visant à repndre et reciller ce type de piles lorsqu'elles ne servent plus, au sein du територія державного уряду та Канади. Vous devez apporter ces piles chez un detaillant учасник або центр de рециркуляції le plus près de chez vous. Ou vous pouvez composer le 1-800-8-BATTERYMD afin de connaître les endroits qui accepttent les piles à l'hydrure métallique de nickel mortes.
Le sceau RBRC et 1-800-8-BATTERYMD sont des marques deposéeses Call2recycle, Inc.
27

Відповідність C-UL
Попереджувальні повідомлення для утилізаторів стимулювачів cardiaques implantés dans l'organisme Stimulateurs cardiaques (ne s'applique qu'aux téléphones sans fil numériques): Організація `` Wireless Technology Research, LLC (WTR) '', un firm de recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphone sans fil portatifs and les stimulantsurs cardiaques implantés dans l'organisme. Додаток, що надається Адміністрацією деліментів і другій (FDA) де Étatsunis, фірми WTR рекомендують допоміжні медики: Avis aux détenteurs de stimulateurs cardiaques: f Ils doivent tenir le téléphone sans fil à une distance d'au moins six pouces du
stimulatorur cardiaque. f Ils ne doivent PAS placer le téléphone sans fil directement sur le stimulatureur
cardiaque, tel que dans une poche de chemise, lorsque celui-ci est en fonction. f Ils doivent utiliser le téléphone sans fil en l'appuyant sur l'oreille qui se trouve
dans la direction opposée au stimulateur cardiaque. L'étude Effectuée par l'organisme WRS n'a pas identifikaé de risque pour les detenteurs de simulateurs cardiaques causé par les gens qui utilisent un téléphone sans fil à proximité de ceux-ci.
Режим ECO Lorsque le socle communicque за комбінацією, режим ECO sera activé automatiquement. Ceci réduit la consommation d'energie selon la distance entre le socle du téléphone et le combiné.
Специфікація щодо зв’язку з відповідними телефоніками Enregistrement deux voies: Cet appareil n'émet pas de bips d'avertissement qui permettent de prévenir l'autre partie que vous enregistrez la бесіда. Залиште впевненість у тому, що конформіст допоміг федералам або провінціям і зв’язкам з реєстрацією розмовних телефоній, повідомити доповідача l'autre partie lorsque vous activez l'enregistrement.
ВКАЗІВКИ З КОНСЕРВЕЗУ CES
28

FCC, частина 68 та ACTA
Це обладнання відповідає частині 68 правил FCC та технічним вимогам, прийнятим Адміністративною радою з приєднання до терміналів (ACTA). Етикетка на задній або нижній частині цього обладнання містить, серед іншого, ідентифікатор товару у форматі США: AAAEQ ## TXXXX. Цей ідентифікатор потрібно надати вашому постачальнику телефонних послуг за запитом.
Штекер і гніздо, що використовуються для підключення цього обладнання до електромережі приміщення та телефонної мережі, повинні відповідати чинним правилам частини 68 та технічним вимогам, прийнятим ACTA. Цей виріб постачає відповідний телефонний шнур та модульну вилку. Він призначений для підключення до сумісного модульного гнізда, який також відповідає вимогам. Гніздо RJ11 зазвичай слід використовувати для підключення до однієї лінії, а гніздо RJ14 для двох ліній. Див. Інструкції з установки в посібнику користувача.
Номер еквівалентності дзвінка (REN) використовується, щоб визначити, скільки пристроїв ви можете підключити до вашої телефонної лінії, і вони все одно дзвонять, коли вам телефонують. REN для цього товару кодується як 6-й та 7-й символи після США: в ідентифікаторі товару (наприклад, якщо ## дорівнює 03, REN становить 0.3). У більшості, але не у всіх областях, сума всіх REN повинна бути п'ять (5.0) або менше. Для отримання додаткової інформації зверніться до свого постачальника телефонних послуг.
Це обладнання не можна використовувати з Party Lines. Якщо до вашої телефонної лінії підключено спеціально підключене обладнання для набору сигналізації, переконайтеся, що підключення цього обладнання не відключає обладнання для сигналізації. Якщо у вас є запитання щодо того, що може вимкнути обладнання сигналізації, зверніться до свого постачальника телефонних послуг або кваліфікованого спеціаліста-монтажника.
Якщо це обладнання несправне, його слід від'єднати від модульного роз'єму, поки проблема не буде усунена. Заміну цього телефонного обладнання може здійснювати тільки виробник або його уповноважені агенти. Для процедур заміни дотримуйтесь інструкцій, викладених у Обмеженій гарантії.
Якщо це обладнання завдає шкоди телефонній мережі, постачальник телефонних послуг може тимчасово припинити ваше телефонне обслуговування. Постачальник телефонних послуг зобов’язаний повідомити вас перед тим, як переривати роботу послуги. Якщо попереднє повідомлення не є практичним, вам буде повідомлено якомога швидше. Вам буде надана можливість виправити проблему, а постачальник телефонних послуг зобов’язаний повідомити вас про ваше право на file скарга до FCC. Ваш постачальник телефонних послуг може внести зміни у свої приміщення, обладнання, роботу або процедури, які можуть вплинути на належну роботу цього виробу. Постачальник телефонних послуг повинен повідомити вас, якщо такі зміни плануються.
Якщо цей виріб оснащений дротовою або бездротовою трубкою, він сумісний із слуховими апаратами.
Якщо цей виріб має місця для набору пам’яті, ви можете вибрати зберігати в цих місцях екстрені телефонні номери (наприклад, міліція, пожежна, медична). Якщо ви зберігаєте або тестуєте екстрені номери, будь ласка:
f Залишайтеся на зв'язку і коротко поясніть причину дзвінка, перш ніж покласти трубку.
f Виконуйте таку діяльність у неробочий час, наприклад, рано вранці або пізно ввечері.
29

Промисловість Канада Цей пристрій містить передавачі (передавачі) / приймачі, які не мають ліцензій, які відповідають вимогам Канади щодо звільнення від ліцензії Канади. Робота підпорядковується наступним двом умовам: (1) Цей пристрій може не створювати перешкод. (2) Цей пристрій повинен приймати будь-які перешкоди, включаючи перешкоди, які можуть спричинити небажану роботу пристрою. Конфіденційність зв'язку не може бути забезпечена під час використання цього телефону. Термін `` IC: '' перед номером сертифікації / реєстрації означає лише те, що технічні специфікації Industry Canada були дотримані. Номер еквівалентності дзвінка (REN) для цього кінцевого обладнання становить 1.0. REN вказує максимальну кількість пристроїв, дозволених для підключення до телефонного інтерфейсу. Припинення інтерфейсу може складатися з будь-якої комбінації пристроїв, за умови лише вимоги, щоб сума REN усіх пристроїв не перевищувала п’яти. Цей продукт відповідає чинним технічним вимогам Канади щодо інновацій, науки та економічного розвитку.
FCC частина 15
ПРИМІТКА: Це обладнання було випробувано і визнано, що воно відповідає вимогам до цифрових пристроїв класу В згідно з частиною 15 правил Федеральної комісії зв'язку (FCC). Ці вимоги покликані забезпечити розумний захист від шкідливих перешкод у житлових приміщеннях. Це обладнання генерує, використовує та може випромінювати радіочастотну енергію і, якщо воно не встановлено та не використовується відповідно до інструкцій, може спричинити шкідливі перешкоди для радіозв’язку. Однак немає гарантії, що перешкоди не виникнуть у певній установці. Якщо це обладнання спричиняє шкідливі перешкоди для прийому радіо чи телебачення, що можна визначити, вимкнувши та увімкнувши обладнання, користувачеві рекомендується спробувати усунути перешкоди одним або кількома з наведених нижче заходів: f Переорієнтувати або перемістити приймач антену. f Збільште відстань між обладнанням і приймачем. f Підключіть обладнання до розетки в ланцюзі, відмінній від тієї, до якої
приймач підключений. f Зверніться по допомогу до продавця або досвідченого радіотелевізійного техніка. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Зміни або модифікації цього обладнання, які не були чітко схвалені стороною, відповідальною за відповідність, можуть позбавити користувача права користуватися цим обладнанням.
30

Цей пристрій відповідає частині 15 Правил FCC. Експлуатація виконується за таких двох умов: (1) цей пристрій не може спричиняти шкідливих перешкод, і (2) цей пристрій повинен приймати будь -які отримані перешкоди, включаючи перешкоди, які можуть спричинити небажану роботу. При використанні цього телефону може не гарантуватися конфіденційність комунікацій. Для забезпечення безпеки користувачів FCC встановила критерії щодо кількості радіочастотної енергії, яку може безпечно поглинути користувач або сторонній користувач відповідно до передбачуваного використання продукту. Цей продукт був протестований і визнано відповідним критеріям FCC. Телефон можна безпечно тримати біля вуха користувача. Телефонну базу слід встановлювати та використовувати таким чином, щоб інші частини тіла користувача, крім рук, знаходилися на відстані приблизно 20 см (8 дюймів) або більше. Цей цифровий апарат класу В відповідає вимогам Канади: CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Обмежена гарантія
Торгові марки AT&T використовуються за ліцензією. На цей виріб поширюється однорічна обмежена гарантія. Будь -яку заміну або гарантійне обслуговування, а також усі питання щодо цього продукту слід надсилати нашому webсайт на
https://telephones.att.com or call 1 (800) 222-3111. In Canada, dial 1 (866) 288-4268.
1. Що охоплює ця обмежена гарантія? Виробник цього продукту AT&T, Advanced American Telephones, гарантує власнику дійсного доказу купівлі ("Споживач" або "Ви"), що Продукт та всі аксесуари, надані Advanced American Telephones у пакеті продажів ("Продукт") не мають матеріальних дефектів у матеріалі та виготовленні відповідно до наведених нижче положень та умов, якщо вони встановлені та використовуються нормально та відповідно до інструкцій з експлуатації. Ця обмежена гарантія поширюється лише на Споживача на Продукти, придбані та використані у Сполучених Штатах Америки та Канаді.
2. Що робитимуть компанії Advanced American Telephones, якщо протягом обмеженого гарантійного терміну ("Матеріально дефектний продукт") продукт не має матеріальних дефектів у матеріалах та якості виготовлення? Протягом строку обмеженої гарантії авторизований представник сервісу Advanced American Telephones замість, за бажанням Advanced American Telephones, безкоштовно, матеріально дефектний продукт. Якщо ми вирішимо замінити цей Продукт, ми можемо замінити його на новий або відремонтований Продукт такого ж чи подібного дизайну. Передові американські телефони повернуть вам замінні продукти в робочому стані.
Передові американські телефони зберігатимуть дефектні деталі, модулі або обладнання. Заміна продукту, на вибір Advanced American Telephones, є вашим ексклюзивним засобом. Ви повинні очікувати, що заміна займе приблизно 30 днів.
31

3. Скільки триває термін обмеженої гарантії? Термін обмеженої гарантії на продукти SynJ® та Syn248® становить ДВА (2) РОКИ з дати покупки, тоді як на інші продукти обмежений гарантійний термін становить ОДИН (1) РІК з дати покупки. Якщо ми замінюємо Матеріально дефектний продукт згідно з умовами цієї обмеженої гарантії, ця обмежена гарантія також поширюється на Продукти, що замінюються, протягом періоду (а) 90 днів з дати доставки товару для заміни або (б) часу, що залишився на початкову однорічну обмежену гарантію, залежно від того, що довше.
4. На що не поширюється ця обмежена гарантія? Ця обмежена гарантія не поширюється на:
f Продукт, який зазнав неправильного використання, аварії, транспортування чи інших фізичних пошкоджень, неправильного встановлення, ненормальної експлуатації чи поводження з ним, зневаги, затоплення, пожежі, потрапляння води чи іншої рідини; або
f Продукт, який був пошкоджений внаслідок ремонту, зміни або модифікації кимось, крім уповноваженого сервісного представника Advanced American Telephones; або
f Продукт у тій мірі, в якій виникає проблема, спричинена умовами сигналу, надійністю мережі або кабельними або антенними системами; або
f Продукт у тій мірі, в якій проблема викликана використанням електричних аксесуарів непередових американських телефонів; або
f Продукт, наклейки з гарантією/якістю, таблички з серійними номерами виробу або електронні серійні номери видалені, змінені або зроблені нерозбірливими; або
f Продукт, куплений, використаний, обслуговуваний або відвантажений для ремонту з -за меж США або використаний у комерційних чи інституційних цілях (включаючи, але не обмежуючись ними, Продукти, що використовуються для оренди); або
f Товар повернуто без дійсного підтвердження покупки (див. 2 ​​нижче); або f Збори за встановлення або налаштування, налаштування засобів управління клієнтами та
встановлення або ремонт систем поза приладом.
5. Як ви отримуєте гарантійне обслуговування?
Щоб отримати гарантійне обслуговування в Сполучених Штатах Америки, відвідайте
https://telephones.att.com or call 1 (800) 222-3111. In Canada, please dial 1 (866) 288-4268.
ПРИМІТКА: Перш ніж викликати сервісний центр, перегляньте посібник користувача. Перевірка елементів керування та функцій продукту може зберегти вам дзвінок до служби обслуговування.
За винятком випадків, передбачених чинним законодавством, ви берете на себе ризик втрати або пошкодження під час транзиту та транспортування та несете відповідальність за доставку або витрати на транспортування, понесені під час транспортування Товару (продуктів) до місця обслуговування. Розширені американські телефони повертають вам замінений Товар за цією обмеженою гарантією, вартість перевезення, доставки чи транспортування оплачена. Розширені американські телефони не несуть ризику пошкодження або втрати Товару під час транспортування.
6. Що ви повинні повернути з ВИРОБОМ, щоб отримати гарантійне обслуговування?
1. Поверніть всю оригінальну упаковку та її вміст, включаючи Продукт, до служби обслуговування Advanced American Telephones разом із описом несправності або труднощів;
32

2. Додайте "дійсне підтвердження покупки" (квитанцію про продаж), що ідентифікує придбаний Товар (модель продукту) та дату покупки або отримання; та
3. Введіть своє ім’я, повну та правильну поштову адресу та номер телефону.
7. Інші обмеження Ця гарантія є повною та ексклюзивною угодою між вами та Advanced American Telephones. Він замінює усі інші письмові або усні повідомлення, пов'язані з цим Продуктом. Розширені американські телефони не дають жодних інших гарантій на цей Продукт. Гарантія виключно описує всі обов’язки Advanced American Telephones щодо Продукту. Інших явних гарантій немає. Ніхто не має права вносити зміни до цієї обмеженої гарантії, і ви не повинні покладатися на будь -які такі зміни. Права законодавства штату/провінції: Ця гарантія дає вам певні юридичні права, а також ви можете мати інші права, які залежать від штату. Обмеження: Неявні гарантії, включаючи гарантії придатності для певної мети та товарної спроможності (неписана гарантія того, що Виріб придатний для звичайного використання), обмежуються одним роком з дати покупки. Деякі штати/ провінції не допускають обмежень щодо терміну дії неявної гарантії, тому вищезазначені обмеження можуть не стосуватися вас. Ні в якому разі компанія Advanced American Telephones не несе відповідальності за будь -які непрямі, спеціальні, випадкові, наслідкові або подібні збитки (включаючи, але не обмежуючись втратою прибутку чи доходу, неможливістю використання Продукту чи іншого відповідного обладнання, вартості замінного обладнання) та претензії третіх сторін), що є результатом використання цього Продукту. Деякі штати/провінції не допускають виключення або обмеження випадкових або наслідкових збитків, тому вищезазначене обмеження або виключення може не стосуватися вас.
Будь ласка, збережіть оригінал квитанції про продаж як доказ покупки.
33

Технічні характеристики

РЧ-смуга частот
Канали
Телефонна база випtage (AC обtage, 60 Гц)
Телефонна база випtage (вихід адаптера постійного струму)
Трубка випtage
Зарядний пристрій обtage (вихід адаптера змінного струму)
Час роботи *

1921.536 МГц - 1928.448 МГц 5 96-129 Врм
6В постійного струму при 400 мА
2.4 В постійного струму, AAA x 2, Ni-MH 6 В постійного струму при 400 мА
Час розмови (телефон): до 10 годин У режимі очікування: до 5 днів

* Час роботи залежить від фактичного використання та віку акумулятора.

Компанія: Advanced American Telephones Адреса: 9020 SW Washington Square Road - Ste 555 Tigard, OR 97223, США.
Телефон: 1 (800) 222-3111 у США або 1 (866) 288-4268 у Канаді

Телефони, позначені цим логотипом, зменшують рівень шуму та перешкод при використанні з більшістю слухових апаратів, оснащених T-котушкою, та кохлеарними імплантатами. Логотип, сумісний з TIA-1083, є товарним знаком Асоціації телекомунікаційної промисловості. Використовується за ліцензією. Програма ENERGY STAR® (www.energystar.gov) визнає та заохочує використання продуктів, які економлять енергію та допомагають захистити наше довкілля. Ми пишаємося тим, що поставляємо цей виріб із адаптером живлення відповідно до вимог ENERGY STAR®, що відповідає найновішим правилам енергоефективності. Словний знак та логотипи Bluetooth® належать компанії Bluetooth SIG, Inc. VTech Holdings Limited є членом Bluetooth SIG, Inc. Інші торгові марки та торгові марки
імена належать відповідним власникам. © 2020-2021 Розширені американські телефони. Всі права захищені. AT&T та логотип AT&T є товарними знаками компанії AT&T Intellectual Property, що мають ліцензію
Advanced American Telephones, San Antonio, TX 78219. Siri® є зареєстрованою торговою маркою Apple Inc.
Android® є зареєстрованою торговою маркою компанії Google Inc. Connect to CellTM є торговою маркою Advanced American Telephones.
Google NowTM є торговою маркою компанії Google Inc. IOS є торговою маркою або зареєстрованою торговою маркою Cisco у США та інших країнах і використовується
за ліцензією. QaltelTM є торговою маркою Truecall Group Limited. S Voice® є зареєстрованим знаком Samsung Electronics Co., Ltd. SynJ® та Syn248® є товарними знаками Advanced American Telephones. RBRC Seal та 1-800-8-BATTERY® є зареєстрованими товарними знаками компанії
Call2recycle, Inc. Надруковано в Китаї. Випуск 3.1 AT&T 06/21.

Документи / Ресурси

Телефон ATT DTEC 6.0 DL72*** [pdf] Посібник користувача
DL72XX0, DL72210, DL72310, DL72340, DL72350, DL72510, DL72570, DL72580

посилання

Залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований.