RADIOMASTER XR4

RADIOMASTER XR4 Gemini Xrossband Dual-Band Receiver Instruction Manual

Модель: XR4

1. Вступ

The RADIOMASTER XR4 Gemini Xrossband Dual-Band Receiver is designed for remote control applications, offering reliable signal reception through its dual-band capabilities. It supports ExpressLRS Gemini Xrossband (Gem-X) protocol, operating on both 2.4GHz and Sub-G 900MHz frequencies. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your XR4 receiver.

2. Вміст упаковки

Перевірте, чи всі перелічені нижче предмети входять до вашої упаковки:

  • 1 x XR4 Gemini Xrossband Dual-Band Receiver
  • 2 x Dual-Band T-Antenna
  • 1 х дріт CRSF
  • 3 x Heat-Shrinkable Tube
Radiomaster XR4 receiver with two T-antennas connected
Figure 2.1: XR4 Receiver with Dual-Band T-Antennas.

This image displays the Radiomaster XR4 receiver board with its two dual-band T-antennas attached, illustrating the complete receiver assembly.

3. особливості

  • True Diversity & Dual-Band: Utilizes dual LR1121 RF transceivers for enhanced reliability.
  • ExpressLRS Gemini Xrossband (Gem-X) Compatible: Supports 2.4GHz and Sub-G 900MHz bands.
  • Високопродуктивний мікроконтролер: Equipped with ESP32D4.
  • Dual Semtech LR1121 Transceivers: Provides robust signal processing.
  • Secondary UART Port: For advanced functionality and future expansion.
  • Castled Pads: Facilitates easy soldering.
  • Вбудований модуль Wi-Fi: Simplifies firmware updates and configuration via WebUI.
  • Ultra-Low Latency & High Refresh Rate: Ensures stable RF link.
Close-up of Semtech LR1121 transceivers on the XR4 receiver board
Figure 3.1: Dual Semtech LR1121 Transceivers.

This image highlights the two Semtech LR1121 transceivers, which are central to the receiver's dual-band and true diversity capabilities.

Close-up of the XR4 receiver board showing the additional UART port
Figure 3.2: Additional UART Port.

Це зображення показує детальний view of the XR4 receiver board, specifically pointing out the additional UART port available for future expansion and advanced functionality.

4. Технічні характеристики

ПараметрЗначення
MCUESP32D4
RF чіпLR1121 x 2
РЧ роз'ємIPEX-1 x 2
антенаDual-Band T Antenna x 2 (Included)
Діапазон частот2.4GHz / Sub-G 900MHz
Потужність телеметрії100 мВт
Максимальна частота оновлення прийомуDK500Hz / K1000Hz
Мінімальна частота оновлення приймача50 Гц
Робочий випtageDC 4.5-8.4V
Вага (без антени)1.7г
Розміри22 мм x 18 мм x 4 мм
Firmware Version (pre-installed)ExpressLRS v3.5.1
Ціль FWRadioMaster XR4 2.4/900 Gemini RX
Інтерфейс шини 1CRSF
Інтерфейс шини 2UART
Топ view of the Radiomaster XR4 receiver circuit board
Малюнок 4.1: Верх View of XR4 Receiver Board.

Це зображення забезпечує чіткий вид зверху вниз view of the XR4 receiver's circuit board, showing component layout and connection points.

сторона view of the Radiomaster XR4 receiver board showing model number
Малюнок 4.2: Сторона View of XR4 Receiver Board.

На цьому зображенні показано бокового професіоналаfile of the XR4 receiver board, with "XR4 V1.00" clearly visible, indicating the model and version.

5. Налаштування та встановлення

5.1 Підключення проводів

The XR4 receiver uses standard CRSF protocol for communication. Connect the receiver to your flight controller or other compatible device using the provided CRSF wire. Ensure correct polarity for power connections (DC 4.5-8.4V).

  • 5V: Power input (4.5-8.4V DC)
  • GND: Земля
  • TX: CRSF Transmit (connect to RX on flight controller)
  • RX: CRSF Receive (connect to TX on flight controller)
  • TX2/RX2: Secondary UART port for advanced functionality.

5.2 Встановлення антени

Connect the two dual-band T-antennas to the IPEX-1 connectors on the receiver board. Position the antennas at a 90-degree angle to each other for optimal signal diversity. Use the provided heat-shrinkable tubes to secure and protect the antenna connections.

Під кутом view of the Radiomaster XR4 receiver board showing antenna connectors
Figure 5.1: Antenna Connectors and Wiring Pads.

Це зображення показує кут view of the XR4 receiver board, highlighting the IPEX-1 antenna connectors and the soldering pads for power and CRSF communication.

6. Інструкція з експлуатації

6.1 Binding Procedure (ExpressLRS)

The XR4 receiver comes pre-installed with ExpressLRS v3.5.1 firmware. To bind the receiver to your ExpressLRS transmitter module, follow these general steps:

  1. Ensure your transmitter module is running a compatible ExpressLRS firmware version.
  2. Power on the receiver. It will enter binding mode if it does not find a valid link. The LED on the receiver will typically flash rapidly.
  3. On your ExpressLRS transmitter, initiate the binding process. This is usually done via the Lua script or a dedicated bind button/menu option.
  4. Після встановлення зв'язку світлодіод приймача почне світитися постійно, що свідчить про успішне з'єднання.
  5. If binding fails, ensure your transmitter and receiver have matching ExpressLRS firmware versions and binding phrases (if configured).

6.2 Operating Modes: Gemini and Xrossband (Gem-X)

The XR4 receiver supports various operating modes, leveraging its dual RF circuits:

  • Gemini 2.4GHz: Uses two 2.4GHz antennas for dual-frequency operation within the 2.4GHz band.
  • Gemini Sub-G 900MHz: Uses two 900MHz antennas for dual-frequency operation within the Sub-G 900MHz band.
  • Xrossband (Gem-X): Utilizes one Sub-G 900MHz antenna and one 2.4GHz antenna for dual-band operation, providing enhanced reliability across different frequency ranges.

The specific mode is typically configured via the ExpressLRS Lua script on your transmitter or through the receiver's WebUI.

Diagram illustrating Gemini and Xrossband (Gem-X) operating modes for RC receivers
Figure 6.1: Gemini and Xrossband (Gem-X) Operating Modes.

This diagram visually explains the different antenna configurations and packet transmission methods for Gemini 2.4GHz, Gemini Sub-G 900MHz, and Xrossband (Gem-X) dual-band modes.

7. Оновлення мікропрограми

The XR4 receiver features an integrated Wi-Fi module for convenient firmware updates and configuration. To update the firmware:

  1. Увімкніть приймач.
  2. Підключіться до точки доступу Wi-Fi приймача з вашого комп’ютера або мобільного пристрою. Назва мережі зазвичай буде «ExpressLRS RX» з унікальним ідентифікатором.
  3. Відкрийте a web браузер і перейдіть до http://10.0.0.1.
  4. Використовуйте WebUI to flash new firmware or adjust settings. Refer to the official ExpressLRS documentation for detailed instructions on firmware flashing.

8. Технічне обслуговування

The XR4 receiver requires minimal maintenance. Keep the device clean and free from dust and moisture. Regularly inspect antenna connections for damage. Ensure proper heat dissipation if operating in enclosed spaces.

9. Вирішення проблем

  • Немає зв'язку/світлодіод блимає:
    • Ensure the receiver is powered correctly (4.5-8.4V).
    • Verify the transmitter module is powered on and transmitting.
    • Check if the receiver is in binding mode (rapid LED flash). If not, re-initiate binding.
    • Confirm that the transmitter and receiver are running compatible ExpressLRS firmware versions.
    • Check for correct binding phrase if one is set.
  • Поганий діапазон/якість сигналу:
    • Inspect antennas for damage or improper connection.
    • Ensure antennas are positioned optimally (e.g., 90 degrees to each other).
    • Check for sources of interference near the receiver or antennas.
    • Verify the selected operating mode (Gemini/Xrossband) is appropriate for your setup.
  • Отримувач не відповідає:
    • Check all wiring connections (power, ground, CRSF TX/RX).
    • Ensure the flight controller or connected device is configured correctly for CRSF protocol.
    • Attempt a firmware re-flash if the receiver is unresponsive.

10. Інформація про безпеку

  • Always ensure correct power polarity before connecting the receiver. Incorrect wiring can cause permanent damage.
  • Operate RC equipment responsibly and within legal limits.
  • Keep the receiver away from water, moisture, and extreme temperatures.
  • Do not attempt to modify the receiver's hardware beyond specified connection points.
  • Забезпечте належну вентиляцію, щоб запобігти перегріву.

11. Гарантія та підтримка

Щоб отримати інформацію про гарантію та технічну підтримку, зверніться до офіційного представника RADIOMASTER. webсайт або зверніться до авторизованого дилера. Зберігайте чек про покупку для гарантійних випадків.