1. Вступ
The PIKOY Star Projector Galaxy Light Projector is a versatile device designed to create a captivating starry sky and nebula projection. It integrates a Bluetooth speaker and a white noise machine, offering a multi-sensory experience for relaxation and ambiance. This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your projector.
2. Інформація про безпеку
- Do not look directly into the projector light source to avoid eye damage.
- Тримайте пристрій подалі від води або інших рідин, щоб запобігти ураженню електричним струмом.
- Не розбирайте та не намагайтеся ремонтувати пристрій самостійно. Зверніться до кваліфікованого персоналу для обслуговування.
- Використовуйте лише наданий адаптер живлення.
- Зберігати в недоступному для дітей місці без нагляду дорослих.
- Ensure proper ventilation; do not cover the device during operation.
3. Вміст упаковки
Будь ласка, перевірте вміст упаковки після відкриття. Якщо будь-які елементи відсутні або пошкоджені, зверніться до служби підтримки клієнтів.
- PIKOY Star Projector Galaxy Light Projector
- Пульт дистанційного керування
- USB кабель
- Посібник користувача (цей документ)

Image: Package contents including the projector, remote, USB cable, and manual.
4. Продукт закінчивсяview
Familiarize yourself with the main components of your PIKOY Star Projector and its remote control.

Зображення: Оверview of the projector and remote control buttons.
4.1 Projector Buttons
- Кнопка живлення: Вмикає або вимикає проектор.
- White Noise / Bluetooth Mode Button: Switches between white noise and Bluetooth speaker modes.
- Green Star Button: Toggles the green star projection on/off.
- Next Song & Volume +: Skips to the next track in Bluetooth mode or increases volume.
- Previous Song & Volume -: Skips to the previous track in Bluetooth mode or decreases volume.
- Ефект освітлення перемикача: Cycles through different light projection effects.
- 2H Timer Function: Activates a 2-hour automatic shut-off timer.
4.2 Функції дистанційного керування
The remote control provides comprehensive control over all projector functions.
- Увімкнення/вимкнення: Увімкнення/вимкнення проектора.
- Green Star On/Off: Toggles green stars.
- Ефект освітлення перемикача: Changes light patterns.
- Color Buttons (Red, Green, Blue, White): Selects individual or combined colors.
- Гучність +/-: Регулює гучність динаміка.
- Попередня/наступна пісня: Навігація музичними треками.
- Пауза/відтворення: Керує відтворенням музики.
- Adjust Nebula Dynamic Speed (S+/-): Controls the movement speed of the nebula effect.
- Голосове керування: Activates sound-activated light mode.
- Lighting Mode (F1, F2): Pre-set lighting modes.
- Час скасування: Deactivates any active timer.
- Adjust Nebula Brightness: Changes the brightness of the nebula.
- Кнопки таймера (2H, 4H, 6H, 8H): Sets automatic shut-off timers.
5. Налаштування
- Підключення живлення: Connect the provided USB cable to the projector and a compatible USB power adapter (not included) or a USB port. Plug the adapter into a power outlet.
- Розміщення: Place the projector on a stable, flat surface. For optimal projection, position it in the center of the room or desired projection area.
- Початкове ввімкнення: Натисніть кнопку живлення на проекторі або пульті дистанційного керування, щоб увімкнути пристрій.
6. Інструкція з експлуатації
6.1 Light Projection
The projector offers 15 color combinations and various dynamic effects.
- Use the color buttons on the remote to select individual colors (Red, Green, Blue, White) or combine them.
- Press the 'Switch Lighting Effect' button on the projector or remote to cycle through different nebula patterns.
- Adjust the nebula movement speed using the 'S+/-' buttons on the remote.
- Toggle the green stars on/off using the 'Green Star' button on the projector or remote.
- Adjust the brightness of the nebula using the 'Adjust Nebula Brightness' buttons on the remote.
- Activate 'Voice Control' on the remote for lights to react to sound.

Зображення: Прample of galaxy and star projection in a room.
Video: Demonstration of 15 colors and 15 white noise options for the galaxy projector.
Video: Showcase of the 15 colors and 15 white noise features of the star projector galaxy light.
Відео: Кінецьview of the 15 colors and 15 white noise functions of the star projector galaxy projector.
Функція динаміка Bluetooth 6.2
The projector features a 5.3 HiFi Bluetooth speaker.
- Press the 'White Noise / Bluetooth Mode' button on the projector to switch to Bluetooth mode.
- На мобільному пристрої ввімкніть Bluetooth і знайдіть доступні пристрої.
- Select the device named 'WH-E14A' (or similar) to pair.
- Once connected, you can play music from your device through the projector's speaker.
- Use the volume and track control buttons on the projector or remote to manage playback.

Image: Bluetooth speaker function in use with music playback.
6.3 Функція білого шуму
The projector includes 15 soothing white noise sounds.
- Press the 'White Noise / Bluetooth Mode' button on the projector to switch to white noise mode.
- The projector will cycle through the available white noise sounds.
- Adjust the volume using the volume buttons on the projector or remote.

Image: White noise feature for sleep and relaxation.
6.4 Функція таймера
Set an automatic shut-off timer for convenience.
- On the remote control, press the 2H, 4H, 6H, or 8H buttons to set the desired timer duration.
- The projector will automatically turn off after the selected time.
- To cancel the timer, press the 'Cancel Timing' button on the remote.

Image: Remote control functions for timer and brightness.
7. Технічне обслуговування
- Прибирання: Використовуйте м’яку суху тканину для очищення поверхні проектора. Не використовуйте абразивні засоби для чищення або розчинники.
- Зберігання: Якщо проектор не використовується протягом тривалого часу, зберігайте його в прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
- Догляд за лінзами: Gently wipe the projection lens with a microfiber cloth to ensure clear projection.
8. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Проектор не вмикається. | Відсутнє живлення або слабке з’єднання. | Check if the USB cable is securely connected and the power adapter is plugged into a working outlet. |
| Lights are dim or unclear. | Lens is dirty or brightness setting is low. | Clean the projection lens. Increase brightness using the remote control. Ensure the room is dark. |
| Не вдається підключитися через Bluetooth. | Projector not in Bluetooth mode or device not discoverable. | Ensure the projector is in Bluetooth mode. Turn off and on Bluetooth on your mobile device. Try pairing again. |
| Не працює пульт дистанційного керування. | Battery depleted or obstruction. | Replace the remote control battery. Ensure there is no obstruction between the remote and the projector. |
| Automatic shut-off occurs unexpectedly. | Timer is active. | Press the 'Cancel Timing' button on the remote to deactivate the timer. |
9. Технічні характеристики
- Номер моделі: WH-E14A
- Тип джерела світла: LED
- Кількість джерел світла: 1
- Колір плафона: Багатобарвність
- Матеріал абажура: пластик
- Основний матеріал: пластик
- Джерело живлення: Battery Powered (USB connectivity for charging/power)
- Метод контролю: Дистанційне, голосове
- Технологія підключення: USB, Bluetooth 5.3
- Тип установки: Стільниця
- Внутрішнє/зовнішнє використання: закритий
- Рівень водонепроникності: Не водостійкий
- Dimensions (Shade Height): 4.13 дюймів
10. Гарантія та підтримка
For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official PIKOY webсайт. Зберігайте чек про покупку для гарантійних претензій.