вступ
Дякуємо за покупкуasing the Sharp GX-BT190 Crystal Clear Series Portable Bluetooth Speaker. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your speaker. Please read it thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity of your device.

Image: The Sharp GX-BT190 portable Bluetooth speaker, showcasing its illuminated ring and robust design, surrounded by a light mist.
Що в коробці
Переконайтеся, що всі предмети присутні після розпакування:
- Bluetooth-колонка Sharp GX-BT190
- Lanyard (for easy carrying)
- USB-кабель для заряджання (Type-C)
- Посібник користувача (цей документ)
Продукт закінченийview
The Sharp GX-BT190 is designed for portability and durability, featuring intuitive controls and a robust build.

Зображення: Прямий фронт view of the Sharp GX-BT190 speaker, highlighting the central Sharp logo and the surrounding blue LED mood light.
Ключові характеристики:
- Водонепроникність і пилонепроникність IP67: Designed to withstand immersion in water and protect against dust, allowing it to float.
- 15-годинний термін служби батареї: Extended playtime for continuous music enjoyment.
- 6 LED Mood Light Modes: Dynamic lighting effects that synchronize with your music.
- Створення справжнього бездротового стерео (TWS): Connect two GX-BT190 speakers for an enhanced stereo sound experience.
- Дзвінки в режимі Hands-Free: Вбудований мікрофон для зручного керування дзвінками.
- Ультрапортативний дизайн: Lightweight (8 ounces) with an included lanyard for easy transport.
Налаштування
1. Заряджання динаміка
Перед першим використанням повністю зарядіть динамік. Повна зарядка триває приблизно 3-4 години.
- Locate the charging port, usually protected by a waterproof flap.
- Open the flap and connect the supplied USB charging cable to the speaker's charging port.
- Підключіть інший кінець USB-кабелю до USB-адаптера живлення (не входить до комплекту) або USB-порту комп’ютера.
- Індикатор заряджання засвітиться. Після повного заряджання він вимкнеться або змінить колір.
2. Увімкнення/вимкнення живлення
- Щоб увімкнути: Натисніть і утримуйте кнопку живлення приблизно 2-3 секунди, доки не почуєте звуковий сигнал і не активуються світлодіодні індикатори.
- Щоб вимкнути: Press and hold the Power button again for approximately 2-3 seconds until you hear an audible prompt and the LED lights turn off.
3. Підключення Bluetooth
Connect your Sharp GX-BT190 speaker to your Bluetooth-enabled device.

Image: A hand holding the Sharp GX-BT190 speaker, positioned next to a smartphone screen showing its Bluetooth settings, illustrating the pairing process.
- Ensure the speaker is powered on and in pairing mode (the LED indicator will typically flash rapidly).
- On your smartphone, tablet, or other Bluetooth device, go to the Bluetooth settings menu.
- шукати available devices. You should see "SHARP GX-BT190" in the list.
- Select "SHARP GX-BT190" to connect. Once connected, you will hear a confirmation sound, and the LED indicator will typically stop flashing and remain solid.
- Динамік автоматично спробує повторно підключитися до останнього сполученого пристрою після ввімкнення.
4. Сполучення True Wireless Stereo (TWS)
For an immersive stereo experience, you can pair two Sharp GX-BT190 speakers together.
- Ensure both GX-BT190 speakers are powered on and not connected to any Bluetooth device.
- On one of the speakers (this will be your primary speaker), press and hold the TWS button (refer to speaker diagram if available, otherwise assume a dedicated button or a combination).
- Основний динамік шукатиме додатковий динамік. Після підключення ви почуєте звуковий сигнал підтвердження.
- Now, connect your Bluetooth device to the primary speaker as described in the "Bluetooth Pairing" section. Both speakers will play audio in stereo.
- To disconnect TWS, press and hold the TWS button on either speaker.
Керування динаміком
1. Відтворення музики
- Відтворення/пауза: Натисніть кнопку «Відтворити/Пауза» один раз, щоб відтворити або призупинити музику.
- Збільшення/зменшення гучності: Press the Volume + button to increase volume, and the Volume - button to decrease volume.
- Наступний трек: Press and hold the Volume + button to skip to the next track.
- Попередній трек: Press and hold the Volume - button to go to the previous track.
2. Дзвінки в режимі Hands-Free
Після підключення до смартфона динамік можна використовувати для здійснення дзвінків у режимі hands-free.
- Відповісти на дзвінок: Натисніть кнопку відтворення/паузи один раз, коли дзвонить вхідний дзвінок.
- Завершити виклик: Натисніть кнопку відтворення/паузи один раз під час дзвінка, щоб завершити його.
- Відхилити виклик: Натисніть і утримуйте кнопку відтворення/паузи протягом 2 секунд, коли дзвонить вхідний виклик.
3. LED Mood Lights
The speaker features 6 different LED mood light modes.
- Змінити режим: Press the Light Mode button (or a dedicated button, if available) to cycle through the different light effects.
- Вимкніть світло: Continue pressing the Light Mode button until the lights turn off, or press and hold the button for 2 seconds.
4. Waterproof and Floating Functionality

Image: The Sharp GX-BT190 speaker covered in water droplets, demonstrating its IP67 waterproof rating and suitability for use near water.
The GX-BT190 is IP67 rated, meaning it is protected against dust ingress and can withstand immersion in water up to 1 meter for 30 minutes. It is also designed to float on water.
- Ensure the charging port flap is securely closed before exposing the speaker to water.
- Do not submerge the speaker for extended periods or beyond the specified depth.
- After exposure to water, wipe the speaker dry with a soft cloth before charging.
Технічне обслуговування
1. прибирання
- Протріть динамік м'якою, damp тканиною. Не використовуйте абразивні засоби для чищення, спирт або хімічні розчинники.
- Ensure the charging port is dry before connecting any cables.
2. Зберігання
- Зберігайте динамік у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
- Якщо акумулятор зберігатиметься протягом тривалого періоду, заряджайте його приблизно до 50% кожні кілька місяців, щоб підтримувати його в робочому стані.
3. Догляд за акумулятором
- Уникайте частого повного розряджання акумулятора.
- Не піддавайте акумулятор дії надмірного тепла чи холоду.
Усунення несправностей
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Динамік не вмикається. | Акумулятор розрядився. | Повністю зарядіть динамік. |
| Неможливо створити пару з пристроєм Bluetooth. | Колонка не в режимі сполучення; Bluetooth вимкнено на пристрої; пристрій знаходиться занадто далеко. | Ensure speaker is in pairing mode. Turn Bluetooth on your device. Move device closer to speaker (within 33 feet). Forget previous pairings on your device and try again. |
| Немає звуку або гучність низька. | Занадто низька гучність динаміка або пристрою; динамік не підключено. | Increase volume on both speaker and connected device. Re-establish Bluetooth connection. |
| Не вдалося підключити TWS. | Динаміки вже підключено до пристрою; динаміки розташовані занадто далеко один від одного. | Ensure both speakers are disconnected from any Bluetooth devices. Place speakers close to each other. Try resetting both speakers. |
Технічні характеристики

Image: The Sharp GX-BT190 speaker displayed next to a smartphone, with measurements indicating its compact size of approximately 3.5 inches wide and 2.9 inches high.
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Номер моделі | GX-BT190 |
| Бренд | Гострий |
| Технологія підключення | Bluetooth |
| Максимальна вихідна потужність динаміка | 10 Вт |
| Рівень водонепроникності | IP67 (водонепроникний і пилонепроникний) |
| Термін служби батареї | До 15 годин |
| Час зарядки | прибл. 3-4 годин |
| Дальність бездротового зв'язку | До 33 футів (10 метрів) |
| Розміри предмета (Д x Ш x В) | 3 дюймів Г x 3 дюйма Ш x 3 дюймів В (приблизно) |
| Вага товару | 8 унції (231 г) |
| Особливості | Bass Boost, Built-in Microphone, Dustproof, LED Light Modes, Lightweight, Floats on Water, True Wireless Stereo Pairing |
Гарантія та підтримка
Інформація про гарантію
The Sharp GX-BT190 speaker comes with a Гарантія 1 рік з дати покупки. Ця гарантія поширюється на виробничі дефекти та дефекти виготовлення за умов нормального використання. Вона не поширюється на пошкодження, спричинені неправильним використанням, нещасними випадками, несанкціонованими модифікаціями або нормальним зносом.
Для пред'явлення гарантійних претензій, будь ласка, збережіть чек про покупку.
Підтримка клієнтів
If you encounter any issues or have questions regarding your Sharp GX-BT190 speaker, please contact Sharp customer support. Refer to the official Sharp webсайт або упаковку вашого продукту, щоб отримати найактуальнішу контактну інформацію.
- Перш ніж звертатися до служби підтримки, будь ласка, повторітьview розділ усунення несправностей цього посібника.
- Have your product model number (GX-BT190) and proof of purchase ready.