ЙОБОН

YOBON 10000mAh Power Bank User Manual

Модель: T1

1. Вступ

Thank you for choosing the YOBON 10000mAh Compact Power Bank. This ultra-portable external battery pack is designed to provide reliable and efficient charging for your mobile devices on the go. Featuring dual input ports (USB Type-C and Micro USB) and dual USB output ports, it allows for simultaneous charging of two devices with smart current delivery.

YOBON 10000mAh Power Bank held in a hand, showing its compact size.

Figure 1: YOBON 10000mAh Power Bank

This manual provides essential information on how to set up, operate, maintain, and troubleshoot your power bank to ensure optimal performance and longevity.

2. Інформація про безпеку

WARNING: Please use this product in accordance with the enclosed instructions. Ignoring the instructions may lead to product fire or other damage.

  • Do not use this product when it falls down, short circuits, or is exposed to high temperatures.
  • If the product battery expands or deforms, please stop using it immediately.
  • Do not let children expose themselves to this product.
  • Тримайте портативний зарядний пристрій подалі від води, вогню та екстремальних температур.
  • Не розбирайте, не роздавлюйте та не проколюйте портативний акумулятор.

3. Вміст упаковки

Після відкриття упаковки, будь ласка, перевірте наявність усіх наступних предметів:

  • 1 x YOBON 10000mAh Power Bank
  • 1 кабель Micro USB
  • 1 x Посібник користувача (цей документ)

4. Продукт закінчивсяview

The YOBON 10000mAh Power Bank is designed for portability and efficiency. It features a compact form factor and intuitive indicators.

Comparison image showing the YOBON power bank next to an iPhone Xs Max, illustrating its smaller size and lighter weight.

Рисунок 2: Порівняння компактних розмірів

The power bank is equipped with LED indicators to show the remaining battery level. Typically, four LED lights indicate a full charge, with each light representing approximately 25% of the battery capacity.

YOBON power bank held up to an airplane window, indicating it is safe for air travel.

Figure 3: Portability for Travel

5. Налаштування та перше використання

5.1. Початкове заряджання

The portable power bank is not fully charged when first used. It is normal. Please charge it fully before initial use to ensure optimal performance and battery calibration.

  1. Підключіть наданий кабель Micro USB до вхідного порту Micro USB на портативному зарядному пристрої.
  2. Підключіть інший кінець кабелю до USB-адаптера (не входить до комплекту) або USB-порту комп’ютера.
  3. Світлодіодні індикатори засвітяться, показуючи хід заряджання. Усі чотири світлодіоди світитимуться постійно після повного заряджання.

6. Інструкція з експлуатації

6.1. Заряджання пристроїв

The YOBON power bank features Smart USB Output Technology, which automatically identifies your device and delivers the suitable electric current for efficient charging.

YOBON power bank connected to a smartphone and a tablet via two USB cables, illustrating dual device charging.

Figure 4: Dual Device Charging

  1. Connect your device's charging cable to one of the two USB output ports on the power bank.
  2. Підключіть інший кінець кабелю до мобільного пристрою (смартфона, планшета тощо).
  3. Зовнішній зарядний пристрій автоматично почне заряджати ваш пристрій. Світлодіодні індикатори показуватимуть залишок заряду.
  4. Ви можете заряджати два пристрої одночасно, використовуючи обидва вихідні порти USB.

6.2. Підзарядка портативного зарядного пристрою

When the power bank's battery level is low, indicated by fewer illuminated LEDs, it needs to be recharged.

  1. Connect either a Micro USB cable or a USB Type-C cable to the corresponding input port on the power bank.
  2. Підключіть інший кінець кабелю до USB-адаптера або USB-порту комп’ютера.
  3. The LED indicators will flash to show that the power bank is charging. Once fully charged, all LEDs will remain solid.

7. Технічне обслуговування

Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your YOBON Power Bank.

  • Прибирання: Використовуйте м’яку суху тканину для очищення поверхні зовнішнього зарядного пристрою. Не використовуйте рідкі засоби для чищення або аерозолі.
  • Зберігання: Зберігайте портативний зарядний пристрій у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
  • Догляд за акумулятором: For best battery health, fully charge the power bank at least once every three months if not in regular use.
  • Уникайте крапель: Захищайте пристрій від падінь та ударів, які можуть пошкодити внутрішні компоненти.

8. Вирішення проблем

If you encounter issues with your YOBON Power Bank, refer to the following common problems and solutions:

проблемаМожлива причинаРішення
Power bank is not charging devices.Cable issue, device not properly connected, power bank is depleted.Ensure cables are securely connected. Try a different cable. Recharge the power bank. Press the power button to activate if necessary.
Power bank is not recharging.Charging cable issue, adapter issue, power bank inactive.Click the power button or reinsert the charging cable to activate the charger. Try a different charging cable or wall adapter.
Повільна швидкість зарядки.Cable quality, device input limit, multiple devices charging.Використовуйте високоякісний зарядний кабель. Переконайтеся, що ваш пристрій підтримує швидку зарядку. Одночасна зарядка двох пристроїв може знизити швидкість зарядки кожного окремого пристрою.
Світлодіодні індикатори не працюють.Power bank is off or depleted.Press the power button to check battery level. Recharge the power bank if depleted.

9. Технічні характеристики

Detailed technical specifications for the YOBON 10000mAh Power Bank:

ОсобливістьДеталь
Тип батареїLithium-Ion battery cell
Ємність10000 мАг
Вхідні порти2 (Micro USB, USB Type-C)
Вхідний сигнал (макс.)5В-2.4А
Вихідні порти2 (USB-A)
Вихід (макс.)5V-2.4A (each port)
Розміри94.5 x 62 x 22.2 мм (3.7 x 2.44 x 0.87 дюймів)
вага203 г (7 унцій)
Номер моделіT1
Країна походженняКитай

10. Гарантія та підтримка

YOBON provides an Гарантія 18 місяців for this mobile power bank, demonstrating our commitment to quality. This warranty covers manufacturing defects and ensures reliable performance.

If you have any questions, concerns, or require technical assistance, please do not hesitate to contact YOBON customer service. We are committed to providing friendly and outstanding customer support and will reply to your inquiries within 24 hours.

For support, please refer to the contact information provided on the product packaging or the official YOBON webсайт.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.