1. Вступ
Дякуємо за покупкуasing the IRIS OHYAMA IC-SB1 Lightweight Stick Vacuum Cleaner. This manual provides essential information for the safe and efficient use, maintenance, and troubleshooting of your new appliance. Please read this manual thoroughly before first use and keep it for future reference.
The IRIS OHYAMA IC-SB1 is a versatile and lightweight vacuum cleaner designed for easy maneuverability and effective cleaning across various surfaces. Its adaptable design allows for use as a full-size stick vacuum or a compact handheld unit, making it suitable for a wide range of cleaning tasks.
2. Важлива інформація з безпеки
Завжди дотримуйтесь основних запобіжних заходів під час використання електроприладів, щоб зменшити ризик пожежі, ураження електричним струмом або травмування.
- Перед використанням приладу прочитайте всі інструкції.
- Не використовуйте на вулиці або на вологих поверхнях.
- Не дозволяйте використовувати як іграшку. Необхідна пильна увага при використанні дітьми або поблизу них.
- Використовуйте лише так, як описано в цьому посібнику. Використовуйте лише насадки, рекомендовані виробником.
- Не використовуйте пристрій з пошкодженим шнуром або вилкою. Якщо прилад не працює належним чином, його впустили, пошкодили, залишили на вулиці або впали у воду, поверніть його до сервісного центру.
- Не тягніть і не носіть за шнур, не використовуйте шнур як ручку, не зачиняйте двері за шнур і не тягніть шнур навколо гострих країв або кутів. Не проводьте прилад через шнур. Тримайте шнур подалі від нагрітих поверхонь.
- Не від’єднуйте вилку, тягнучи за шнур. Щоб відключити, візьміться за вилку, а не за шнур.
- Не беріть вилку або прилад мокрими руками.
- Не кладіть предмети в отвори. Не використовуйте із заблокованими отворами; бережіть від пилу, ворсинок, волосся та всього, що може перешкоджати потоку повітря.
- Тримайте волосся, вільний одяг, пальці та всі частини тіла подалі від отворів і рухомих частин.
- Не беріть нічого, що горить або димить, наприклад сигарети, сірники чи гарячий попіл.
- Не використовуйте для збирання легкозаймистих або горючих рідин, таких як бензин, і не використовуйте в місцях, де вони можуть бути присутніми.
- Не використовуйте без мішка для пилу та/або фільтрів.
- Перед від’єднанням вимкніть усі елементи керування.
- Будьте особливо обережні під час чищення сходів.
3. Вміст упаковки
Обережно розпакуйте всі компоненти та перевірте їх за списком нижче. Якщо якісь елементи відсутні або пошкоджені, зверніться до служби підтримки клієнтів.
- Головний вакуумний блок
- Подовжувальна трубка
- Suction Head (Floor Nozzle)
- Wall Mount Component
- 2 гвинти для настінного кріплення
- 25 одноразових пилозбірників
- Alternative Adhesive Film (for wall mount)
- Інструкція з експлуатації

Image: All components of the IRIS OHYAMA IC-SB1 vacuum cleaner, including the main unit, extension tube, floor nozzle, and dust bags.
4. Налаштування та складання
The IRIS OHYAMA IC-SB1 can be configured in three ways:
- Конфігурація вакуумного палиці: Attach the extension tube to the main vacuum unit, then attach the suction head to the other end of the extension tube. This configuration is ideal for floor cleaning.
- Handheld Vacuum with Brush Configuration: Attach the suction head directly to the main vacuum unit. This is suitable for cleaning stairs, furniture, or tight spaces.
- Compact Handheld Vacuum Configuration: Use the main vacuum unit without any attachments for quick spot cleaning or reaching high areas.

Image: The vacuum cleaner shown in three lightweight configurations: full stick, handheld with floor nozzle, and compact handheld.
Монтаж настінного кріплення
The included wall mount allows for convenient storage. Choose a suitable location near a power outlet.
- Identify a clear wall space.
- Use the provided screws to securely attach the wall mount component to the wall. Alternatively, use the adhesive film for non-permanent installation on smooth surfaces.
- Ensure the mount is stable before hanging the vacuum cleaner.

Image: The IRIS OHYAMA IC-SB1 vacuum cleaner stored on its wall-mounted holder, demonstrating space-saving storage.
5. Інструкція з експлуатації
Увімкнення/вимкнення
Plug the power cord into a suitable electrical outlet. Locate the power switch on the main unit and press it to turn the vacuum cleaner on. Press it again to turn it off.
Прибирання підлог
For general floor cleaning, use the stick vacuum configuration. The lightweight design and maneuverable suction head allow for easy navigation around furniture and obstacles.

Image: A person operating the IRIS OHYAMA IC-SB1 in stick vacuum mode on a wooden floor, showcasing its ease of use.
Cleaning Stairs and Furniture
For stairs, upholstery, or car interiors, convert the vacuum to the handheld configuration. The compact size and powerful suction are effective for these tasks.

Image: A hand holding the IRIS OHYAMA IC-SB1 in handheld mode, cleaning wooden stairs, highlighting its versatility.
Маневреність
The suction head is designed for enhanced maneuverability, allowing for rotation up to 90 degrees vertically and 180 degrees horizontally to reach under furniture and into corners.

Image: Diagrams illustrating the 90-degree vertical and 180-degree horizontal rotation capabilities of the vacuum cleaner's suction head.
6. Технічне обслуговування
Регулярне технічне обслуговування забезпечує оптимальну продуктивність та подовжує термін служби вашого пилососа.
Заміна мішка для пилу
The IRIS OHYAMA IC-SB1 uses disposable dust bags. Replace the dust bag when it is full or when you notice a decrease in suction power. To replace:
- Переконайтеся, що пилосос від’єднано від мережі.
- Open the dust bag compartment on the main unit.
- Обережно вийміть повний пилозбірник та утилізуйте його.
- Insert a new disposable dust bag, ensuring it is properly seated.
- Надійно закрийте відділення.
Очищення фільтра
Periodically check and clean the internal filters to maintain suction efficiency. Refer to the specific instructions in the included operating manual for filter access and cleaning procedures.
Зовнішнє прибирання
Протріть зовнішню частину пилососа м’якою губкоюamp тканина. Не використовуйте абразивні засоби чи розчинники.
7. Вирішення проблем
Якщо у вас виникли проблеми з пилососом, зверніться до таблиці нижче, щоб знайти поширені проблеми та способи їх вирішення.
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Вакуум не включається | Немає джерела живлення | Check if the plug is securely inserted into the outlet. Check the power switch. |
| Низька потужність всмоктування | Повний пилозбірник | Замініть мішок для пилу. |
| Низька потужність всмоктування | Blocked nozzle or hose | Check for and remove any obstructions from the suction head, extension tube, or main unit intake. |
| Низька потужність всмоктування | Брудні фільтри | Очистіть або замініть фільтри згідно з інструкціями з технічного обслуговування. |
| Незвичайний шум | Obstruction in the fan/motor area | Turn off and unplug the vacuum. Check for and remove any foreign objects. If noise persists, contact customer support. |
8. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Торгова марка | ІРІС ОХЯМА |
| Номер моделі | IC-SB1 (530386) |
| Особливості | 2-in-1 device, Extra-long cable, Includes wall mount |
| Джерело живлення | Провідний електричний |
| Wattage | 400 Вт |
| Вага товару | 1.3 кг (прибл. 3 фунта) |
| Форм-фактор | Кишеньковий, Паличний |
| Колір | Срібло |
| Розміри (Д x Ш x В) | Approx. 99 x 9 x 6 inches (39 x 9 x 6 inches) |
| Глобальний торговий ідентифікаційний номер | 08716382191671 |
9. Гарантія та підтримка
IRIS OHYAMA products are manufactured to high-quality standards. For information regarding warranty coverage, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official IRIS OHYAMA webсайт.
For technical support, replacement parts, or service inquiries, please contact IRIS OHYAMA customer service. Contact details can typically be found on the product packaging, the official webсайт або гарантійну документацію.