CabKing logoKULLANIM KLAVUZU
KabinKing-8V1 

CabKing-8V1 Kabin Makinası

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

uyarı 2 ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN uyarı 2

For your own safety, be sure to read, understand and follow all warnings, safety rules, and instructions in this instruction manual and on the machine before use. Failure to do so can result in serious personal injury.
uyarı 2 UYARI: Bu makine, sizi Kaliforniya Eyaleti tarafından kansere neden olduğu bilinen nikel dahil kimyasallara maruz bırakabilecek ürünler içermektedir. Daha fazla bilgi için şu adrese gidin: www.P65Uyarılar.ca.gov.
Bu uyarı 80# ve 220# elmas tekerlekler ve 360# tam yüz elmas tur için geçerlidir.
KURULUM GÜVENLİĞİ

  • GÜÇ ALETİNİZİ TANIYIN. Bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu makineyle ilgili uygulamaları, sınırlamaları, özel uyarıları ve tehlikeleri öğrenin.
  • KORUYUCULARI YERİNDE VE GÜVENLİ TUTUN. Bu makineyi asla kapaksız çalıştırmayın. Her kullanımdan önce tüm korumaların çalıştığından ve düzgün şekilde sabitlendiğinden emin olun.
  • SADECE İÇ MEKAN KULLANIMI İÇİN TASARLANMIŞTIR.
  • TEHLİKELİ ORTAMLARDAN KAÇININ. Bu makineyi benzin veya diğer yanıcı sıvıların yakınında kullanmayın.
  • MAKİNENİN GÜVENLİ BİR ŞEKİLDE MONTE OLDUĞUNDAN EMİN OLUN. Aleti bir güç kaynağına bağlamadan önce uygun montaj talimatlarına uyun.
  • YALNIZCA ÖNERİLEN AKSESUARLARI KULLANIN. Bu makinede uygun olmayan aksesuarların kullanılması yaralanma riskine neden olabilir.
  • HASARLI PARÇALARI KONTROL EDİN. Bu makineyi kullanmadan önce, düzgün çalışıp çalışmayacağını belirlemek için her zaman hasarlı koruyucu veya parça olup olmadığını kontrol edin ve gerçekleştirmek Amaçlanan fonksiyon. Hareketli parçaların düzgün hizalanmasını, hareketli parçaların bağlanmasını, parçaların kırılmasını, montajı ve çalışmasını etkileyebilecek diğer koşulları kontrol edin. Yaralanma riskini önlemek için, hasar görmüş bir muhafaza veya diğer parçalar bu makinenin üreticisi tarafından uygun şekilde değiştirilmelidir.
  • YEDEK PARÇALAR İÇİN YALNIZCA AYNI KAPLAMA PARÇALARINI KULLANIN. Başka parçaların kullanılması bir tehlike oluşturabilir veya üründe hasara neden olabilir.

ELEKTRİK GÜVENLİĞİ 

  • USE ONLY GROUNDED OUTLET OR GFCI OUTLET. Tüm elektrik kabloları ya güvenli bir şekilde topraklanmalı, aşırı gerilim korumalı bir prize veya tercihen bir GFCI (Toprak Arızası Devre Kesici) çıkışına bağlanmalıdır. Elektrik çarpmasını önlemek için bir GFCI şiddetle tavsiye edilir. Uzatma kablosu kullanmayın.
  • KABLOYU KÖTÜ KULLANMAYIN. Makineyi asla kablosundan tutmayın veya prizden çıkarmak için çekmeyin. Kabloyu ısıdan, yağdan ve keskin kenarlardan uzak tutun.

KULLANIM GÜVENLİĞİ 

  • MOTORUN BAĞLANTISINI HİÇBİR ZAMAN AYIRMAYIN, LAMP, VEYA ISLAK ELLERLE POMPA. Motor sızdırmaz olmasına rağmen, tüm elektrik bağlantılarının kuru olduğundan emin olmalısınız. Güce bağlıyken pompaya dokunmaktan kaçının.
  • DAİMA UYGUN GÖZ KORUMASI TAKIN. Taşlama sırasında dışarı fırlayabilecek herhangi bir kalıntıdan sizi korumak için güvenlik gözlükleri ekte bulunmaktadır. Kapalı gözlükleri veya yan siperli güvenlik gözlüklerini takmanızı öneririz. Günlük gözlükler güvenlik gözlüğü DEĞİLDİR. Makine kullanımdayken çevresinde biri varsa, koruyucu gözlük takmalıdır.
  • UYGUN GİYSİ GİYİN. Makinenin hareketli parçalarına takılabilecek bol giysiler, eldivenler, kravatlar veya takılar takmayın. Uzun saçlar lastik bant veya saç tokası ile sabitlenmelidir.
  • ÇALIŞMA ALANINI İYİ AYDINLATILMIŞ, ​​TEMİZ VE DÜZENLİ TUTUN.
  • HER ZAMAN YETİŞKİN GÖZETİMİ GEREKLİDİR. Makineyi asla gözetimsiz çalışır halde bırakmayın.
  • MOTOR GÖVDEİNE DOKUNMAYIN. Kullanım sırasında motor gövdesiyle temastan kaçının. Motor tamamen kapalı ve havalandırmasız olduğundan yüksek sıcaklıklar üretir. Çalışma sıcaklığı yaklaşık 220 ° F'ye ulaşabilir.
  • BU MAKİNEYİ İLAÇ, ALKOL VEYA HERHANGİ BİR İLAÇ ETKİSİ ALTINDA ÇALIŞTIRMAYIN. 
  • TEKERLEKLERİ KURU KURU ÇALIŞTIRMAYIN. Taş tozunun oluşmaması için taşlama sırasında yeterli su kullanıldığından emin olun. Bu toz, solunduğunda akciğerleriniz için tehlikeli olabilecek ve kansere, doğum kusurlarına veya diğer üreme bozukluklarına neden olduğu bilinen kimyasallar içerebilir. Bu kimyasallara maruz kalmanızı azaltmak için iyi havalandırılan bir alanda çalışın ve taşlama işlemi tozluysa yüz veya toz maskesi takın.
  • SOĞUTUCU OLARAK SADECE SU KULLANIN.
  • BAZI TAŞLAR ZEHİRLİ ELEMENTLER İÇERİR. Uranyum, cıva, kurşun, arsenik vb. içeren taşları öğütmekten kaçının. Taşladığınız malzemeyi bildiğinizden emin olun.
  • ARACI ZORLAMAYIN veya yapmak için tasarlanmamış bir işi yapmak için ek.
  • BESLEME YÖNÜ. Tekerlek dönüş yönünün farkında olun. İŞ PARÇASINI DAİMA REÇİNE TEKERLEKLERE KARŞI KOLAYLAŞTIRIN. Sert bir darbe tekerleği kırabilir. Öğütmeye başlarken hafif basınç kullanın. Çok fazla basınç, tekerleğin çatlamasına neden olabilir.
  • ASLA BİR ZAMANDA BİRDEN FAZLA İŞ PARÇASI TAŞLAMAYIN.
  • BİR TEKERLEK BİR İŞ PARÇASI İLE TEMAS HALİNDE İSE MAKİNEYİ ASLA ÇALIŞTIRMAYIN.
  • TEKERLEKLER KAPATILDIKTAN SONRA DÖNMEYE DEVAM EDİYOR sonunda yavaşlayarak durur.
  • KUSURSUZ İŞLEMLERDEN VE EL POZİSYONLARINDAN KAÇININ. Bu makinede çalışırken iyi bir dengeye sahip olduğunuzdan emin olun. Ani bir kayma, elinizin direksiyona geçmesine neden olabilir.
  • HER ZAMAN DİKKATLİ KALIN. You must be focused while working on this machine. It is possible for stones to catch on the wheels and be ejected out of the grinding area.

BAKIM GÜVENLİĞİ

  • SERVİS YAPMADAN ÖNCE DAİMA GÜÇ BAĞLANTISINI KESİN. Makineyi ayırın, lampve ayar yapmadan önce ve kullanılmadığında su pompasını güçten ayırın.
  • MOTORU AÇMAYIN. İçeride kullanıcı tarafından bakımı yapılabilecek parça yoktur.
  • KULLANIMDAN SONRA MAKİNEYİ TEMİZLEYİN VE KURULAYIN.

BU YÖNERGELERİ KAYDEDİN 

PARÇA LİSTESİ

CabKing-8V1 Kabin Makinası - PARÇA LİSTESİ

BÖLÜM # TANIM Miktar
1 KULLANIM KLAVUZU
LÜTFEN KILAVUZUN TÜMÜNÜ OKUYUN
1
2 APRON 1
3 GÖZLÜK 1
4 MİL ANAHTARI 1
5 PAN SPLASH KORUYUCU 4
6 EL DESTEĞİ 2
7 TAŞ TEPSİ 2
8 DRIP PAN TUBING 2
9 İÇ YAN PANEL 2
10 DIŞ YAN PANEL 2
11 SU POMPASI 1
12 SU POMPASI AYAK DÜĞMESİ 1
13 TUVAL CİLA PED 1
14 Pırlanta Macunu 1
15 8″ DIAMOND LAP – 360# 1
16 LAMP 1
17 HOOD 2
18 MOTOR 1
19 TEKERLEK SAÇMA KORUMASI 2
20 damlama tavası 2
21 SÜPÜRGELİK 1
22 80# TAŞLAMA TEKERLEĞİ 1
23 220# TAŞLAMA TEKERLEĞİ 1
24 280# REÇİNE TEKERLEK 1
25 600# REÇİNE TEKERLEK 1
26 1200# REÇİNE TEKERLEK 1
27 3000# REÇİNE TEKERLEK 1

MONTAJ TALİMATLARI

CabKing-8V1 Kabin Makinası - figA

  1. Şekil 8'ye bakın. Montaj talimatları için bir yukarıdaki. CabKing-1V4'iniz için uygun, iyi aydınlatılmış bir yer belirleyin. 2 fit genişliğinde X 8 fit derinliğinde boş alana sahip sağlam bir masaya veya tezgaha ihtiyacınız olacak. CabKing-1V150, monte edildiğinde yaklaşık XNUMX libre ağırlığında ağır bir makinedir. Bu makineyi iki kişi ile monte etmenizi şiddetle tavsiye ederiz.
  2. There are three boxes that contain components of your machine; the motor box, the baseboard, hood, pan, light, and accessory box, and the box that contains the wheels. Do not throw away any packaging until you are completely set up.
  3. Süpürgelik ve aksesuarları içeren kutuyu açın. Tüm gevşek köpük ve aksesuarları çıkarın. Yan sayfada listelenen parçalara göre hem makinede hem de aksesuar kutusunda tüm parçaların mevcut olduğundan emin olun. Herhangi bir eksik veya hasarlı parça bulursanız, bizi hemen (630) 366-6129 numaralı telefondan arayın veya bize e-posta gönderin. info@cabking.com.
  4. Süpürgeliği önceden belirlenmiş konumunuza yerleştirin. Tahtanın yüzeyde düz durduğundan emin olun. Güç kablolarına ve su borularına izin vermek için makinenin arkasında birkaç inç boşluk bırakın.
  5. Süpürgeliğe yapışan dört cıvatada bulunan üst somunları ve rondelaları çıkarın (ŞEKİL B). Bunları bir kenara bırakın, motor için onlara ihtiyacınız olacak. Süpürgelikteki plastik koruyucuyu çıkarın.
    CabKing-8V1 Kabin Makinası - figB
  6. l'yi yükleyinamp süpürgelik üzerine. Bunu yapmak için l'yi açın.amp kutu ve l'yi çıkaramp, lastik conta ve üç adet Phillips vida. Süpürgelikteki önceden delinmiş delikleri şablon olarak kullanarak, lamp lastik contanın süpürgelik ile l arasında olduğundan emin olarak üç Phillips vidaylaamp. benamp'in güç kablosunun motordan uzağa bakması gerekiyor (ŞEKİL C).
  7. Motoru siyah muhafazasından yukarı doğru düz bir şekilde kaldırarak motoru kutusundan çıkarın. Motoru millerinden tutarak kaldırmayın. Motor, nakliye amacıyla kendi kasasında gelir. Kasanın içinde bir adet anahtar bulunmaktadır. Motoru kasaya sabitleyen somunları çıkarmak için bunu kullanın.
    CabKing-8V1 Kabin Makinası - figC
  8. Motor kasadan çıkarıldıktan sonra, süpürgelik üzerinde bulunan dört cıvatanın üzerine yerleştirin. Motoru tahtaya paralel olacak şekilde hizaladığınızdan emin olun, ardından daha önce bir kenara koyduğunuz rondela ve somunları alın ve motoru tahtadan çıkarmak için kullanılan anahtarı kullanarak cıvatalara sıkın.
  9. Tekerlek montajı — bkz. İNCİR. D adım 9 için aşağıdadır. CabKing'inize dahil olan iki çardak vardır. Sol mil, sol motor milinin ucunda bulunur. Sağ mil, sağ motor milinin sonunda bulunur. Birlikte verilen mil anahtarını kullanarak motor millerindeki sol ve sağ milleri sökün ve çıkarın. Millerde bulunan ara parçalarını çıkarın. Tekerlekleri ve ara parçaları Şekil XNUMX'ye göre millere takın. D aşağıda. Tekerlekler ve ara parçalar uygun şekilde takıldıktan sonra mil anahtarını kullanarak milleri değiştirin ve millerin üzerine sıkın.
    CabKing-8V1 Kabin Makinası - figD
  10. İki damlama tavasını süpürgelik üzerine yerleştirin. Damlama tavaları yerinde sabitlenmediğinden, gerektiğinde hareket ettirmenize olanak tanır. Sol ve sağ paslanmaz çelik davlumbazları damlama tavalarının içindeki oluklara yerleştirin.
  11. Şeffaf taş tepsileri davlumbazların üzerine yerleştirin ve el desteklerini damlama tavalarına yerleştirin. Tava sıçrama korumalarını damlama tavalarının her iki tarafına sabitleyin. Su sıçramasına göre tava sıçrama korumalarının konumunu ayarlayın.
    CabKing-8V1 Kabin Makinası - figE
  12. Paslanmaz çelik iç yan panelleri davlumbazlara takın. Kolay kurulum için manyetik olarak takılırlar. Bir yan paneli sol kaportaya ve diğerini motora en yakın olan sağ kaportaya takın (ŞEKİL E).
  13. İsteğe bağlı olarak dış yan panelleri davlumbazlara takın. İç yan paneller gibi, kolay kurulum için manyetik olarak bağlanırlar. Bir yan paneli sol kaportaya ve diğerini motordan en uzak olan sağ kaportaya takın (FIG. F). Yan panelleri takmak ve çıkarmak için siyah yan püskürtme borusunu yukarı doğru hareket ettirin. Bu dış yan paneller, su sıçramasını kontrol etmeye yardımcı olur, ancak bunları takmamak, elmas vatka ve kanvas pedine daha kolay erişim sağlar.
    SU SİSTEMİNİN KURULUMU
    CabKing-8V1 su sistemi tek geçişli bir sistemdir, yani devridaim yapmaz. SU SİSTEMİNİ DEVRİM SİSTEMİ OLARAK KURMAYIN. Kurulumdan sonra sayfa 15'te CabKing su sistemi hakkında daha fazla bilgi edinin.
    CabKing-8V1 Kabin Makinası - figF
  14. Slide the drip pan tubes into the drip pans. Secure the connection with the spring clip (ŞEKİL G). Sabitlendiklerinden emin olmak için tüpleri hafifçe çekin. Tüplerin bağlı olmayan uçlarını büyük, 5 galonluk boş bir kovaya (dahil değildir), tahliye deliğine veya kirli suyun boşalmasını istediğiniz yere yerleştirin. Yerçekiminin damlama tavalarından suyu tahliye etmesine izin vermek için damlama tavası borularının aşağıyı göstermesi gerekir. Tüpler aşağı açılı değilse, damlama kapları suyla dolar.
  15. CabKing-8V1 Kabin Makinası - figHSU POMPASININ GÜÇ KAYNAĞINA BAĞLI OLMADIĞINDAN EMİN OLUN. Connect the water intake system by pushing the two clear tubes installed in the hoods into the black T-junction, located on the end of the clear tube connected to the water pump (ŞEKİL H). Koruyucu desteği T-bağlantısından çıkarın ve yapışkan, yapışkan tarafı süpürgeliğe, motorun arkasına yerleştirin. Sabitlendiklerinden emin olmak için bu tüpleri hafifçe çekin. Su pompasını, tamamen temiz su ile dolu ayrı, büyük 5 galonluk bir kovaya (dahil değildir) yerleştirin. (ŞEKİL I). Kovadan üniteye olan uzunluk 6 fitten fazla olmamalıdır.
    CabKing-8V1 Kabin Makinası - figISON MONTAJ
  16. İki şeffaf tekerlek sıçrama korumasını davlumbazlara takın (ŞEKİL J). Sağ ve sol davlumbazlarda bulunan su kontrol düğmelerini, düğmeler üzerindeki yönlere göre kapalı konuma çevirin. (ŞEKİL J). Yan püskürtme borularındaki iki yan valfi kapalı konuma çevirin. Yan valflerdeki siyah ok sola doğru bakıldığında kapalı konumdadır.
  17. Connect both the motor and lamp power cords to a surge-protected outlet, or preferably a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) outlet. While not required, a GFCI is recommended to prevent electric shock and can be purchased at your local hardware store. Though the motor is sealed, you must make sure to keep all electrical connections dry.
  18. Su pompası güç kablosunu ayak pedalı kablosuna takın. Ayak pedalı su pompasını açar ve kapatır. Ayak pedalı kablosunu aşırı gerilim korumalı bir elektrik prizine bağlayın. KULLANILMADIĞINDA HER ZAMAN GÜÇ KAYNAĞININ FİŞİNİ ÇIKARIN. Güç açıkken su pompasına dokunmaktan kaçının. GÜÇ KABLOLARINI ASLA ISLAK ELLERLE ÇIKARMAYIN VEYA DOKUNMAYIN. 
  19. TEKERLEKLERİN SERBEST DÖNEBİLMESİ İÇİN MAKİNEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE TEKERLEKLERİN HİÇBİR PARÇA İLE TEMAS ETMEDİĞİNDEN EMİN OLUN.. Artık makineyi açabilirsiniz. Tekerlekler 1800 RPM'de dönüyor. Motorun çalıştırma sırasında bir sarma sesi ve kullanım sırasında hafif bir uğultu sesi üretmesi normaldir.
  20. Start the water drip by pressing on the footswitch. Turn the six water control knobs to the on position. Our unique water system allows you to drip water on each wheel individually. You can adjust the water flow rate to your preference with the water control knobs. While in use, make sure there is enough water dripping so that the wheels do not become dry. NEVER RUN WHEELS DRY. To use the side spray for the canvas pad and diamond lap, turn to page 13.
  21. Artık CabKing-8V1'i kullanmaya hazırsınız. YARALANMA RİSKİNİ ÖNLEMEK İÇİN KULLANMADAN ÖNCE BU KULLANIM KILAVUZUNUN DEVAMINI OKUYUN, ÖZELLİKLE GÜVENLİK TALİMATLARINI OKUYUN.

CabKing-8V1 Kabin Makinası - figJ

BAKIM

CabKing-8V1, bakım gerektirmeyen bir ünite olarak tasarlanmıştır. Aktif olarak bakımı gereken kayışlar, kasnaklar, dişliler veya parçalar yoktur, ancak tüm parçalar sabun ve temiz su ile manuel ve periyodik olarak temizlenmelidir. BULAŞIK MAKİNESİNE HİÇBİR PARÇAYI KOYMAYIN.
Tekerlekleri değiştirmek — CabKing-8V1'e dahil olan tekerlekler, 8" çardak delikli 1" çapındadır. CabKing-8V1 sadece 1" çardak delikli tekerlekler kullanır. Tekerlek göbeğinin rengi değişebilir. Birlikte verilen mil anahtarını kullanarak motor milinin ucunda bulunan milleri çıkarın, tekerlekleri kaydırın ve yenileriyle değiştirin. Her tekerlek değiştirdiğinizde şaftı yağ, lityum gres veya WD-40 ile yağlamanızı önemle tavsiye ederiz. Bu, şaftın paslanmasını önlemeye yardımcı olur ve gelecekteki tekerlek sökme işlemlerinde kolaylık sağlar. Tekerlekleri çıkarmakta zorluk çekiyorsanız, mil anahtarıyla çardağı sabitlemenizi ve tekerleği ters yönde manuel olarak döndürmenizi öneririz. Karşı kuvvet tekerleği gevşetmelidir. Son tekerleği çıkarırken, bazen çardak tekerlek göbeğine sıkışabilir. Tekerleği kendinize doğru döndürmeniz yeterlidir; bu, hem tekerleği hem de çardak çıkaracaktır, ardından silindirik bir nesne kullanarak çardağa hafifçe vurun.
LED ampul — The light bulb installed in the lamp LED'dir ve uzun süre dayanır. Değiştirmeye ihtiyacınız varsa, bu LED ampulü doğrudan cabking.com adresinden bizden satın almanız gerekecektir. CabKing l'ye takılan LED ampulamp bu makine için özel olarak tasarlanmıştır ve başka bir yerde bulunamaz. LED ampulün nasıl değiştirileceğine dair yazılı ve görsel talimatlar, yedek ampulle birlikte verilecektir.
LED bulb specifications: Voltage: 90-240V. Çıkış akımı: 300Ma. Parlaklık: 200300LM. Ampul stili: G5.3 çift pimli taban.

CabKing-8V1 Cabbing Machine - LED light

MAKİNE KULLANIMI

CabKing-8V1 Kabin Makinası - MAKİNE

CabKing-8V1, iki elektrolizle kaplanmış elmas tekerlek, dört reçine elmas tekerlek, bir elmas disk ve bir kanvas parlatma pedi ile yapılandırılmıştır. CabKing-8V1'deki doğrudan tahrikli motor, bakımı veya değiştirilmesi gereken kayışları ve diğer dış motor parçalarını ortadan kaldırır. Su sistemi benzersizdir ve tekerleklerdeki su püskürtmeyi bağımsız olarak kontrol etmenize olanak tanır. Tekerleklerin kuru çalışmasını önlemek için kullanım sırasında daima yeterli su kullanın. Tekerlekler taş kalıntısı ile kaplanırsa su akışını artırın. Çalışırken ıslanmamanız için ürünle birlikte verilen önlüğü giymenizi öneririz.
Başka bir advantagSu sistemimize göre, her bir tekerleğe püskürtme yönünü ayarlayabilirsiniz. Bu, farklı genişliklerde tekerlekler kullanmanıza izin verir. Bunu, kaputun altında bulunan y bölmesini bularak yapın. Sola veya sağa çevirerek y-split içine yerleştirilen iki nozulu ayarlayın (ŞEKİL K).

CabKing-8V1 Kabin Makinası - figK

CabKing-8V1, kaya, cam, sentetik malzeme ve metalin her türlü şekil ve tasarımını taşlar ve parlatır. En popüler kullanım kabaşon yapmaktır. CabKing-8V1'de kabaşon yapmanın genel süreci 13 ve 14. sayfalarda açıklanmıştır.
Bileme — Start with the electroplated diamond wheels on the left shaft to complete the grinding process. The grinding process shapes your cabochon and removes any surface irregularities so that the stone can be smoothed and polished. Hold your stone free hand or on a dop stick. Begin with the 80# electroplated diamond wheel. Completely grind the surface of the stone using adequate water. If the stone is not ground thoroughly, scratching will occur. Making sure that all scratches are removed is the most important part of grinding a cabochon. Frequently dry your cabochon with a paper towel or clean rag to reveal the remaining scratches while you work. Repeat this process for the 220# electroplated diamond wheel.
Ön parlatma — Kabaşonunuzu elektrolizle kaplanmış elmas çarklar üzerinde taşlamayı ve şekillendirmeyi bitirdikten sonra, reçine çarkı sırasına geçin. Reçine tekerlekler, taşınızdaki taşlama tekerleklerinden geride kalan düz noktaları, çizikleri ve küçük tümsekleri zımparalar ve düzeltir, bu da önceden cilalanmış bir cabochon ile sonuçlanır.
Önemli notlar: Sağlanan CabKing reçine tekerlekleri, yalnızca sırayla birlikte kullanılmak üzere formüle edilmiştir. Çizilmeyi veya düzensiz taşlama/parlatmayı önlemek için, diğer marka reçine jantları CabKing reçine jantlarıyla karıştırmayın ve eşleştirmeyin. PLEASE READ THE RESIN WHEEL NOTICES DOCUMENT THAT IS INCLUDED WITH THIS INSTRUCTION MANUAL.
Polisaj — Taşınıza son cilayı uygulamak için, makine kapalıyken ürünle birlikte verilen kanvas cila pedini sağ çardağa vidalayarak takın. Ürünle birlikte verilen 14,000 gözenekli elmas macun şırıngasını kullanarak, pedin ortasından başlayarak pedin dış kenarına doğru hareket ederek ped boyunca rastgele bir dizi küçük nokta uygulayın. Parmağınızı kullanarak küçük noktaları kanvas parlatma pedine sürün. Elmas macunu çoğu taşa parlak, parlak bir cila koyarken, elmas tozu veya seryum oksit kullanmak gibi taşlarınızı parlatmanın başka yolları da vardır.
Artık kanvas cila pedi elmas macunla doldurulduğuna göre kullanıma hazırdır. Elmas pastaların çoğu susuz da kullanılabilir, ancak iş parçanızın aşırı ısındığını fark ederseniz cilalama sırasında su kullanabilirsiniz. Bu genellikle daha yumuşak malzeme ile olur. Suyla kullanmak için, siyah yan püskürtme borusunu diskin ortasına doğrultun. Yan püskürtme borusunu her zaman diskin merkezine doğru tutun, böylece disk dönerken su tüm yüzeye eşit olarak yayılacaktır. Yan püskürtme borusunu sola veya sağa hareket ettirerek su damlasını tercihinize göre ayarlayın. Yan püskürtme borusuna yerleştirilen beyaz başlığı sola veya sağa hareket ettirerek püskürtme yönünü ayarlayın. (ŞEKİL L).
Önemli not: Her kanvas parlatma pedi için yalnızca bir ağ kullanın. Aynı kanvas parlatma pedi üzerinde farklı ağları karıştırmayın, aksi takdirde çizilme meydana gelebilir.

CabKing-8V1 Kabin Makinası - figL

Cilalı kabaşonunuzu bir mücevher bulgusuna yerleştirmeyi planlıyorsanız, kabaşonunuzun arka tarafına bir düzlük koymanız gerekecektir. Bunu yapmak için makinenizle birlikte 8 inçlik bir elmas tur dahildir. Tur, 360# ile elmas elektrolizle kaplanmıştır ve 1/2" çardak deliği olan bir akrilik destek plakasına önceden bağlanmıştır. Bir tornavida ile sol çardaktaki yarıklı cıvatayı saat yönünde çevirerek çıkararak vatkayı takın. Bindirmeyi çardak ağzına yerleştirin, ardından yarıklı cıvatayı saat yönünün tersine çevirerek yerine oturtun. Oluklu cıvatanın sıkı ve sağlam olduğundan emin olun. Metal destek plakalı olanlar gibi başka türde elmas bindirmeler kullanabilirsiniz. Elmas tur su ile kullanılmalıdır. Tıpkı kanvas parlatma pedi gibi, siyah yan püskürtme borusunu diskin ortasına doğrultun ve yan püskürtme borusunu ve beyaz başlığı sola veya sağa hareket ettirerek su damlasını tercihinize göre ayarlayın. (ŞEKİL M).

CabKing-8V1 Kabin Makinası - figM

Önemli not: Kanvas parlatma pedi sağ şaftta kullanılacaktır. Elmas vatka, sol şaftta kullanılacaktır.

KABİN SANATI

Her taş farklı olduğu için kabzalama sanatı deney içerir. İlerledikçe, taşınıza ve uygulamanıza bağlı olarak farklı irmiklerin gerekli olduğunu görebilirsiniz. İnternette arama yapmak veya yerel lapidary kulüplerine katılmak, anlayışınız ve deneyiminiz konusunda size yardımcı olacaktır. Tüm taş kesme ve kabin yapımında olduğu gibi, uygulama ve deney yapmak başarının anahtarıdır.

CabKing-8V1 Cabbing Machine - CABBING

KABİN SU SİSTEMİ PARÇALARI

CabKing-8V1'in en önemli özelliklerinden biri, tek geçişli, kirlilik içermeyen su sistemidir. Taze, temiz bir su kaynağı kullandığınız sürece su sistemi sorunsuz kalacaktır. Bunu, drenaj kovasından ayrı bir giriş suyu kovası kullanarak yapın. Taze su kaynağı sizi, bir fıskiye veya şofben kullanan devridaim sistemlerinde meydana gelebilecek çapraz kontaminasyondan koruyacaktır. Temiz su ile pompa ve emme boruları temiz ve engelsiz kalacak, böylece yeterli su basıncı olacaktır. Su pompası 30 watt, 605GPH ve 8.2ftHmax olarak derecelendirilmiştir. Hem su pompası hem de drenaj için minimum 5 galonluk bir kova kullanmanızı öneririz. Su kontrol düğmeleri hafif ila orta damlama ile tipik olarak saatte ortalama 1-2 galon sudan geçeceksiniz. Su pompasının her zaman suya daldırıldığından emin olmak için kovadaki su seviyesini izleyin. SU POMPASI KURU ÇALIŞTIRILMAMALIDIR
Tasarım gereği tüm su sistemi parçaları çekilerek veya sökülerek kolayca sökülebilir ve sabunlu su ile temizlenebilir. Rutin bakım için, küçük bir tel fırça veya ürünle birlikte verilen boru temizleyici ile nozulları, ayrık ve boruları temiz tutun.
SU SİSTEMİNİ DEVRİM SİSTEMİ OLARAK KURMAYIN. BU GARANTİNİZİ GEÇERSİZ OLACAKTIR. Bu, damlama tavası borularını su pompanızla aynı kovaya koymak anlamına gelir. Bunu yapmak garantinizi geçersiz kılacaktır ve ayrıca taşınızda çiziklere neden olabilecek çapraz kum bulaşma riskini de taşırsınız. Kum sonunda su kontrol valflerinde, nozullarda ve borularda birikecek ve bu da su akışını kısıtlayacak ve su sistemi parçalarını potansiyel olarak tıkayacaktır.
Her kapağın altında, her birinde iki nozül bulunan üç y-split, üç iğneli valf ve her bir iğneli valfe bağlanan şeffaf boru sistemi bulunur. Şeffaf boru, 1/4 "dış çap X 1/8" iç çapı ölçer. Parçaları tanımlamak için aşağıdaki resme bakın.

CabKing-8V1 Kabin Makinası - fig1

İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR

Tüm kablolama-8V1 aksesuarları doğrudan şu adresten satın alınabilir: cabking.com
8″ Trim Testere Ataşmanı
Bu trim testere eki, tek bir makine ile kesmenize, taşlamanıza ve cilalamanıza olanak tanır. CabKing-8V1'in her iki şaftına da uyar ve kutudan çıkar çıkmaz çalışmanıza izin veren bir adet 8" çapında sinterlenmiş testere bıçağı ile birlikte gelir.

CabKing-8V1 Kabin Makinası - Ataşman

8″ Elmas Taşlama Taşları
Nikel elektrolizle kaplanmış elmas taşlarımız, malzemenizi kaba taşlama ve ön şekillendirme için kullanılır. Her tekerlek, çeşitli farklı kumlarda plastik bir göbekle birlikte gelir. Bunlar, orijinal olarak ünitenizle birlikte gelen 80# ve 220# tekerleklerdir.
CabKing-8V1 Kabin Makinası - Taşlama Taşları8″ Resin Wheels
Reçine taşlarımız daha ince taşlama ve şekillendirme, kablaj ve kontur taşlama için kullanılır. Her tekerlek, çeşitli farklı kumlarda plastik bir göbeğe sahip orta yoğunluklu bir köpük desteğe sahiptir. Bunlar, orijinal olarak ünitenizle birlikte gelen 280#, 600#, 1200# ve 3000# tekerleklerdir.
CabKing-8V1 Kabin Makinası - Reçine Tekerlekler8" Elmas Turlar
Bu elmas vatkalar, CabKing-8V1'in sol şaftında taş ve cam üzerinde hem kaba hem de ince taşlama yapmak için kullanılır. Her turda, akrilik bir destek plakasına önceden bağlanmış 1/2 inçlik bir çardak deliği bulunur. Farklı irmik çeşitlerimiz mevcuttur. Bu, orijinal olarak ünitenizle birlikte gelen 360# elmas turdur.

CabKing-8V1 Kabin Makinası - Elmas Turlar

6" Tam Yüz Elmas Tur
Bu tam yüz elmas bindirmeler, malzemenizi taşlamak ve önceden biçimlendirmek için size düz bir yüzey sağlamak üzere CabKing-8V1'in sağ milinde kullanılır. Her tur, çeşitli farklı irmiklerde 1/4 "-20 iplik ile gelir.
CabKing-8V1 Kabin Makinası - Elmas Turlar6" Kanvas Parlatma Pedi
Bu işlem görmemiş kanvas cila pedi, CabKing-8V1'in sağ şaftındaki taşları, camları ve sentetik malzemeleri cilalamak için kullanılır. Her ped 1/4 "-20 diş ile gelir ve kullanımdan önce elmas macunu veya elmas tozu ile doldurulması gerekir.
CabKing-8V1 Kabin Makinası - Parlatma PediElmas Yapıştır
Elmas macunumuz taşları, camları ve sentetik malzemeleri parlatmak için mükemmel bir ortam sağlar. Macun, kolay ağ tanımlaması için renk kodlu tek kullanımlık şırıngalarda uygun şekilde paketlenmiştir. Kanvas parlatma pedini elmas macunumuzla şarj edin ve mükemmel sonuçlar alın.
CabKing-8V1 Kabin Makinası - Elmas PastaTekerlek Ara Parçaları
Bu alüminyum ara parçalar CabKing-8V1'deki tekerlekler arasında kullanılır. Ekstra ara parçalarla istediğiniz aralığı elde edin. 1/8", 1/2", 3/4" ve 1" boyutları mevcuttur.

CabKing-8V1 Kabin Makinası - Tekerlek Ara Parçaları

ARIZA

SORUN ÖNERİLEN ÇÖZÜM
PARÇALAR EKSİK VEYA HASARLI CONTACT US DIRECTLY BY CALLING (630) 366-6129 OR SEND US AN EMAIL AT INFO@CABKING.COM.
MOTOR SICAK BU NORMAL. TASARIM OLARAK MOTOR TAMAMEN KAPALI VE HAVALANDIRILMAMIŞTIR, YÜKSEK SICAKLIKLAR ÜRETİR. SICAKLIK ARALIĞI 190°F – 220°F'dir. KONUT İLE İLETİŞİME KAÇININ.
MOTOR ÇIZGIN BİR SES ÇIKARIYOR BU GÜRÜLTÜ YAYGIN OLABİLİR VE SONUNDA UZUN SÜRELİ MAKİNE KULLANIMINDA KENDİ GİBİ ÇALIŞACAKTIR. İLE İLGİLİ BİR TİTREŞİM OLMADIĞINDA CİDDİ BİR SORUN DEĞİLDİR.
MOTOR TİTREŞİMİ VEYA SALLAMA TEKERLEKLERİN DOĞRU DENGELİ OLDUĞUNDAN EMİN OLUN. BU TEKERLEKLERİ ŞAFTTAN ÇIKARARAK VE YENİDEN YERLEŞTİRMEKLE DÜZELTİLEBİLİR. MİLLERİN SIKILDIĞINDAN EMİN OLUN.
SU KONTROL DÜĞMELERİ DÖNMEYE DEVAM ETMEKTEDİR TIGHTEN THE SET SCREW LOCATED INSIDE THE KNOBS USING A FLAT HEAD SCREWDRIVER.
TEKERLEKLER DÖNMÜYOR GÜCÜN BAĞLI OLDUĞUNDAN VE MAKİNENİN AÇILDIĞINDAN EMİN OLUN.
TEKERLEKLERİN ENGELLİ OLMADIĞINDAN EMİN OLUN. MOTORU ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE TEKERLEKLER BİR ŞEYE YAKALANIRSA, DÖNMEYE BAŞLAMAK İÇİN YETERLİ İVME OLMAYACAKTIR.
SU AKIŞI ZAYIF VEYA HİÇ AKIŞMIYOR SU POMPASI İLE KEPEKTE YETERLİ SU BULUNDUĞUNDAN EMİN OLUN.
SU POMPASININ BİR GÜÇ KAYNAĞINA BAĞLI OLDUĞUNDAN EMİN OLUN
TÜM SU TÜPLERİNİN DOĞRU BAĞLANTILI OLDUĞUNDAN EMİN OLUN.
DAHİL BORU TEMİZLEYİCİYLE NOZULLARI VE Y-SPLITLERİ TEMİZLEYİN.
DAMLAMA TAVLARI BOŞALTMAZ DAMLA TAVASI YUKARI EĞERKEN AKIŞI BAŞLATMAK İÇİN DAMLA TAVASI TÜPLERİNİ ÇALKALAYIN.
DAMLAMA TAVASI TÜPLERİNİN AŞAĞIYA AÇILDIĞINDAN EMİN OLUN. ÜNİTE KURULUMU SONRASINDA BORULAR UZUNUNCA KESİLMELİDİR.
DAMLAMA TAVASI ÇIKIŞINI TEMİZLEYİN.
NOZUL / SU SİSTEMİ PARÇALARI GEVŞMEK VEYA DÜŞMEK TEFLON BANT KULLANILMASINI VE NOZULUN Y-SPLIT'E YERLEŞTİRİLMİŞ BÖLÜMÜNÜ YERLEŞTİRMEYE YETERLİ BANTLA SARMASINI TAVSİYE EDERİZ.

BİR YIL ÜRETİCİ GARANTİSİ
This CabKing-8V1 is warranted by the manufacturer to be free from defects for the period of one full year from the purchase date.
Bu garanti neyi kapsıyor?
Bu garanti CabKing-8V1'ün motor, su pompası, süpürgelik vb. gibi tüm mekanik ve yapısal parçalarını kapsar.
Bu garanti neyi kapsamaz?
Bu garanti, elmas aşındırıcılar, ampuller ve/veya cila macunları gibi herhangi bir sarf malzemesini kapsamaz. Bu garanti ayrıca herhangi bir suistimal, yanlış kullanım, kasıtlı hasar, yanlış kullanım, makinenin bakımının yapılmaması, talimatlara uygun olmayan şekilde uyulması, CabKing personeli dışında biri tarafından servis yapılması ve/veya hırsızlık/kayıpları kapsamaz.
Kimler bu garanti kapsamındadır?
Bu garanti, yalnızca ekipmanın orijinal alıcısını kapsar. Aktarılamaz.
Garanti süresi nedir?
Garanti, satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle geçerlidir. Lütfen garanti kanıtı için makinenizin orijinal faturasını saklayın veya CabKing-8V1'ünüzü kaydedin.
Garanti servisimize mi ihtiyacınız var?
Doğrudan bizimle iletişime geçin, size yardımcı olacağız. Bizi (630) 366-6129 numaralı telefondan arayabilir veya bize e-posta gönderebilirsiniz. info@cabking.com. Bize nakliye masrafları size ait olacaktır. Makinenizin garanti kapsamında olduğu belirlenirse, iade nakliye ücretini biz öderiz. Garanti hizmetimizi almak için makinenizin orijinal faturasını bize vererek veya CabKing-8V1'inizi kaydettirerek garanti kapsamında olduğunuzu KANITLAMALISINIZ.
CabKing logosu samboolYatırımınızı koruyun ve bu üreticinin garantisini 1-2 yıl daha uzatın! Satın alma ve daha fazla ayrıntı için ziyaret edin cabking.com veya (630) 366-6129.
Önemli not: Bu uzatılmış garantiyi eklemek için bu CabKing makinesinin satın alındığı tarihten itibaren 45 gününüz vardır.

 

CabKing logosu1

Tarafından Üretilen Yabancı & Yerli Parçalar
Reentel Uluslararası A.Ş.
44 Plaza Dr.
Westmont, IL 60559 – ABD
CabKing Helpline
(630) 366-6129
Email:  info@cabking.com
Website:  cabking.com
Facebook Simgefacebook.com/TheCabKing
Govee H6071 LED Zemin Lamp-inestargraminstagram.com/CabKing
VAPORESSO TX80 Forz Suya Dayanıklı Darbeye ve Toza Dayanıklı - Simgeyoutube.com/CabKing

Belgeler / Kaynaklar

CABKING CabKing-8V1 Kabin Makinası [pdf] Kullanım Kılavuzu
CabKing-8V1, Cabbing Machine, CabKing-8V1 Cabbing Machine, Machine

Referanslar

Yorum Yap

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar işaretlenmişlerdir. *