Générique OM8EGK4VO8DQ86ASUQLI

Microcurrent Sleep Aid Device

Model: OM8EGK4VO8DQ86ASUQLI | Brand: Générique

1. Giriş

This manual provides essential information for the safe and effective use of your Microcurrent Sleep Aid Device. This compact, handheld instrument utilizes low-frequency microcurrent stimulation to promote relaxation, ease tension, and support improved sleep. It is designed for individuals experiencing restlessness or occasional sleep difficulties, offering a non-drug, non-harmful, and non-addictive approach to wellness.

Smart sleep aid device highlighting features: two appearance forms, non-drug, not hurt, no dependencies.

Figure 1: Device features emphasizing its non-pharmacological nature.

The device is portable and travel-friendly, making it suitable for use at home, during travel, or whenever a moment of calm is needed. It can also assist in reducing mental tension and calming nerves during meditation or before bedtime.

2. Güvenlik Bilgileri

  • Do not use this device if you have an implanted electronic medical device (e.g., pacemaker, insulin pump).
  • Consult a physician before use if you have epilepsy, heart conditions, or are pregnant.
  • Çocukların erişemeyeceği yerde saklayınız.
  • Islak ortamlarda veya su yakınında kullanmayınız.
  • Avoid using while driving or operating heavy machinery.
  • Herhangi bir rahatsızlık hissederseniz kullanmayı hemen bırakın.
  • Yalnızca birlikte verilen şarj kablosunu kullanın.

3. Paket İçeriği

Lütfen paketi aşağıdaki öğeler açısından kontrol edin:

  • 1 x Microcurrent Sleep Aid Device
  • 1 x USB Şarj Kablosu
  • 1 x Kullanım Kılavuzu (bu belge)

4. Ürün Bittiview

The device features a compact, ergonomic design for comfortable handheld use. It includes a display screen and control buttons for easy operation.

Microcurrent Sleep Aid Device with dimensions labeled: 6.5cm/2.56in length, 3.9cm/1.54in width, 2.5cm/0.98in height.

Figure 2: Device dimensions for reference.

Kapatmak view of the Microcurrent Sleep Aid Device showing the power button, plus button, and minus button.

Figure 3: Device controls (Power, +, - buttons).

Kontroller ve Göstergeler:

  • Güç Düğmesi: Turns the device on/off and cycles through modes.
  • '+' Düğmesi: Increases intensity.
  • '-' Düğme: Decreases intensity.
  • Ekran Görüntüsü: Shows current mode (e.g., 'Sleep aid', 'Excited') and intensity level.

5. Özellikler

ÖzellikDetay
Ürün AdıMicrocurrent Sleep Aid Device
Model NumarasıOM8EGK4VO8DQ86ASUQLI
MarkaGénérique
Pil Kapasitesi180mAh
Ürün Boyutları6.5 x 3.9 x 2.5 cm (2.56 x 1.54 x 0.98 inç)
Ürün AğırlığıYaklaşık 30 gr
MalzemeRefer to product description
Güç KaynağıUSB ile şarj edilebilir

6. Kurulum

6.1 Cihazı Şarj Etme

  1. Kutuda bulunan USB şarj kablosunu cihaz üzerindeki şarj portuna bağlayın.
  2. USB kablosunun diğer ucunu uyumlu bir USB güç adaptörüne (dahil değildir) veya bilgisayarın USB portuna takın.
  3. The device's indicator light or screen will show charging status. Charge until fully charged before first use.

7. Kullanım Talimatları

7.1 Güç Açma/Kapatma

  • To power on: Press and hold the Power button for a few seconds until the screen illuminates.
  • To power off: Press and hold the Power button for a few seconds until the screen turns off.

7.2 Mod Seçimi

After powering on, briefly press the Power button to cycle through the available modes:

  • Sleep Aid Mode: Indicated by 'Sleep aid' on the screen. This mode is designed to promote relaxation and prepare the body for sleep.
  • Excited Mode: Indicated by 'Excited' on the screen. This mode may be used for daytime focus or to alleviate fatigue.

7.3 Yoğunluk Ayarı

  • ' tuşuna basın+' button to increase the microcurrent intensity.
  • ' tuşuna basın-' button to decrease the microcurrent intensity.
  • Adjust the intensity to a comfortable level. Start with the lowest setting and gradually increase.

7.4 Kullanım

Hold the device in your hand, ensuring good contact with the electrodes. For sleep aid, use before bedtime. For relaxation or focus, use as needed throughout the day.

A child sleeping peacefully while holding the Microcurrent Sleep Aid Device in their hand.

Şekil 4: Ör.ample of device use by a child.

An elderly person sleeping peacefully while holding the Microcurrent Sleep Aid Device in their hand.

Şekil 5: Ör.ample of device use by an elderly person.

7.5 Understanding Brainwave Activity

The device aims to influence brainwave activity to achieve desired states. Different brainwave frequencies are associated with various emotional and mental states:

  • Delta waves (1.5 - 4 Hz): Appear during deep sleep.
  • Theta waves (4 - 8 Hz): Associated with relaxation, meditation, and creativity.
  • Alpha waves (8 - 12 Hz): Linked to a relaxed, calm, and alert state.
  • Beta waves (12 - 30 Hz): Associated with active thinking, alertness, and concentration.
Diagram illustrating different brain wave activities (Delta, Theta, Alpha, Beta) and their associated emotional states like low mood, nervous, happy mood, and relax.

Figure 6: Brain wave activity map under different emotions.

8. Bakım

8.1 Temizlik

  • Cihazı yumuşak, kuru bir bezle silin.
  • Aşındırıcı temizleyiciler, alkol veya sert kimyasallar kullanmayın.
  • Ensure the device is powered off and disconnected from the charger before cleaning.

8.2 Depolama

  • Cihazı serin, kuru ve doğrudan güneş ışığından ve aşırı sıcaklıklardan uzak bir yerde saklayın.
  • Cihazınızı nemden uzak tutunuz.

9. Sorun Giderme

9.1 Cihaz Açılmıyor

  • Ensure the device is fully charged. Connect it to the charger and wait for a few minutes before attempting to power on again.
  • Press and hold the Power button firmly for several seconds.

9.2 No Sensation or Weak Sensation

  • Check that the device is powered on and in the correct mode.
  • Increase the intensity using the '+' düğme.
  • Ensure good contact between your skin and the device's electrodes.
  • The sensation can be subtle; it is not meant to be painful or strong.

9.3 Cihaz Şarj Olmuyor

  • USB kablosunun hem cihaza hem de güç kaynağına güvenli bir şekilde bağlandığından emin olun.
  • Farklı bir USB portu veya güç adaptörü kullanmayı deneyin.
  • Şarj kablosunun hasarlı olmadığından emin olun.

10. Garanti ve Destek

For warranty information or technical support, please refer to the purchase documentation or contact the seller directly through the platform where the product was purchased. Keep your proof of purchase for any warranty claims.

© 2024 Générique. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.