Logo ng SunForce

SUNFORCE 80033 Solar String Lights na may Remote Control

SUNFORCE 80033 Solar String Lights na may Remote Control

BABALA:
Bago ibitin ang mga bombilya, siguraduhing hindi ito nakalagay sa anumang mainit na ibabaw o kung saan maaari silang masira. Kung nagcha-charge ka ng mga baterya nang hindi nakakabit ang mga bombilya, itago ang mga bombilya sa retail box o ligtas na iimbak ang mga ito sa loob ng bahay upang maiwasan ang anumang posibleng pinsala.

MAG-INGAT: IMPORMASYON SA KALIGTASAN

  • Ang iyong mga solar string lights ay hindi isang laruan. Panatilihin ang mga ito na hindi maabot ng maliliit na bata.
  • Ang iyong mga solar string light at solar panel ay parehong ganap na lumalaban sa lagay ng panahon.
  • Ang solar panel ay dapat na naka-mount sa labas upang mapakinabangan ang pagkakalantad sa araw.
  • Bago ang pag-install, ilatag ang lahat ng mga bahagi at suriin laban sa seksyon ng listahan ng mga bahagi ng manwal na ito.
  • Huwag tumingin nang direkta sa mga ilaw ng solar string.
  • Huwag isabit ang anumang iba pang bagay sa mga ilaw ng solar string.
  • Huwag putulin ang kawad o gumawa ng anumang mga pagbabago sa mga kable sa mga ilaw ng solar string.

MAG-INGAT: MGA INSTRUKSYON SA BATTERY

  • BABALA – ILIGAY ANG MGA BATERY NA HINDI AABOT NG MGA BATA.
  • Palaging bumili ng tamang sukat at antas ng baterya na pinakaangkop para sa inilaan na paggamit.
  • Palaging palitan ang buong hanay ng mga baterya nang sabay-sabay, mag-ingat na huwag paghaluin ang luma at bago, o mga baterya ng iba't ibang uri.
  • Linisin ang mga contact ng baterya at gayundin ang mga contact ng device bago ang pag-install ng baterya.
  • Tiyakin na ang mga baterya ay na-install nang tama patungkol sa polarity(+ at -).
  • Alisin ang mga baterya mula sa kagamitan na hindi dapat gamitin sa mahabang panahon.
  • Alisin kaagad ang anumang may sira o 'patay' na baterya at palitan.
    Para sa pag-recycle at pagtatapon ng mga baterya upang protektahan ang kapaligiran, mangyaring tingnan ang internet o ang iyong lokal na direktoryo ng telepono para sa mga lokal na recycling center at/o sundin ang mga regulasyon ng lokal na pamahalaan.

MGA TAMPOK NG PROOUCT

  • VINtage naghahanap ng Edison LED light bulbs (E26 base)
  • Pinagsamang mga mounting loop
  • Pag-charge ng baterya ng solar
  • Kasama sa Remote control
  • 10.67 m / 35 ft kabuuang haba ng cable
  • 3V, 0.3W LED na maaaring palitan na mga bombilya

PRE-INSTALLATION

  1. Ang mga solar string na ilaw ay ipinadala kasama ang mga baterya na paunang naka-install. Bago simulan ang anumang pag-install, subukan ang mga bombilya para sa pag-iilaw.
    Bago ang Pag-install 01
    • Ikonekta ang solar panel sa connector sa mga string lights.
    • Piliin ang ON sa likod ng solar panel.
    • Ang mga bombilya ay dapat na lumiwanag ngayon.
      Kapag ang mga bombilya ay naiilaw na lahat, i-off ang switch at magpatuloy sa pag-install.
  2. Tiyaking nakalagay ang iyong solar panel upang ang pagkakalantad nito sa sikat ng araw ay na-optimize. Magkaroon ng kamalayan sa mga bagay tulad ng mga puno o mga overhang ng ari-arian na maaaring makahadlang sa kakayahan ng panel na makabuo ng singil.
    Bago ang Pag-install 02
  3. Bago gamitin ang iyong mga solar string na ilaw, ang solar panel ay nangangailangan ng sikat ng araw sa loob ng tatlong araw. Ang paunang pagsingil na ito ay dapat gawin nang wala ang mga string light na konektado o ang solar panel ay naka-OFF na posisyon. Pagkatapos ng ikatlong araw, ganap na ma-charge ang iyong mga kasamang baterya.

tandaan: Ang solar panel ay dapat na naka-mount sa isang lugar kung saan ang ON/OFF switch ay madaling ma-access.

PAGSASAMA SA SOLAR PANEL: ANG SOLAR PANEL AY MAY DALAWANG OPSYON SA PAGKA-mount

MOUNTING BRACKET
  1. Kung kinakailangan gamitin ang dalawang saksakan sa dingding (H) kasama ang dalawang malalaking turnilyo (G). I-install ang mga turnilyo gamit ang dalawang panlabas na butas ng mounting bracket upang ma-secure ang bracket sa napiling ibabaw.
    Mounting Bracket 01
  2. Ipasok ang mounting base (D) sa likod ng solar panel (B). Gamitin ang kasamang maliit na turnilyo (F) upang higpitan ang koneksyon.
    Mounting Bracket 02
  3. I-slide ang solar panel pababa sa mounting bracket (E) hanggang sa maramdaman at marinig mo ang pag-click ng koneksyon sa lugar.
    Mounting Bracket 03
  4. I-adjust ang solar panel sa gustong anggulo para ma-optimize ang pagkakalantad sa araw.
    Mounting Bracket 04
  5. Maaaring iakma ang anggulo ng solar panel upang ma-maximize ang pagkakalantad sa araw sa pamamagitan ng pagluwag, pagsasaayos at pagkatapos ay muling paghihigpit sa side screw na matatagpuan sa nakausli na braso ng solar panel.
    Mounting Bracket 05

tandaan: Upang idiskonekta ang solar panel mula sa mounting bracket, pindutin pababa ang release tab sa ibaba ng mounting bracket. Sa mahigpit na pagpindot sa tab, i-slide ang solar panel pataas at libre sa bracket. Maaaring kailanganin ang ilang puwersa upang alisin ang panel mula sa bracket.

Idiskonekta ang Solar Panel

GROUND STAKE

Para magamit ang ground stake (C), ikonekta ang dalawang bahagi ng stake.
Ang naka-ukit na seksyon ay magkasya sa nakausli na braso ng solar panel.
Ang stake ay maaaring gamitin upang i-mount ang panel sa lupa.

Ground Stake

PAG-INSTALL NG SOLAR STRING LIGHTS

Ang mga solar string lights ay may iba't ibang posibleng paraan upang mai-mount. Ang mga sumusunod ay exampang mga pinakakaraniwang paraan:

  1. Pansamantalang pag-mount: Gamit ang karaniwang S hook (hindi kasama) o screw hook (hindi kasama) ang solar string lights ay maaaring i-mount gamit ang pinagsamang mounting loops.
    Mga Ilaw ng String sa Pag-install 01
  2. Permanenteng pag-mount: Gamit ang mga balot ng cable tie o 'zip ties' (hindi kasama) o paggamit ng mga pako o turnilyo sa ibabaw, ang mga solar string na ilaw ay maaaring i-mount nang mas permanente.
    Mga Ilaw ng String sa Pag-install 02
  3. Pag-install ng guide wire: Gamit ang S hooks (hindi kasama) ikabit ang string lights sa isang pre-installed guide wire (hindi kasama).
    Mga Ilaw ng String sa Pag-install 03
  4. Structural installation: Upang gumawa ng draping effect para sa solar string lights, ikabit ang unang bulb sa isang structure, pagkatapos ay i-mount lang ang bawat 3-4th bulb para magawa ang gustong epekto. Kumpletuhin ang epekto sa pamamagitan ng pag-mount ng huling bombilya sa isang istraktura.
    Mga Ilaw ng String sa Pag-install 04
  5. Ang huling hakbang ng pag-install ay ikonekta ang solar panel sa mga string lights. Ipasok lamang ang plug na matatagpuan pagkatapos ng huling bulb sa wire na nagmumula sa solar panel. Higpitan ang plug sa pamamagitan ng pag-screw sa seal sa ibabaw ng koneksyon point.
    Mga Ilaw ng String sa Pag-install 05
    tandaan: Ang mga ilaw ng solar string ay mag-iilaw sa loob ng 4-5 na oras depende sa antas ng pagkarga ng mga baterya.

OPERASYON:

Mga Ilaw ng String sa Pag-install 06

Pagkatapos ng paunang 3 araw na pag-charge sa posisyong OFF, handa nang gamitin ang mga solar string lights.
Hilahin ang kasamang plastic na tab upang i-activate ang baterya ng remote control (J).

Kapag ang solar panel ay nasa ON na posisyon ang mga bombilya ay dapat umilaw. Pindutin lang ang button sa remote control para patayin ang mga bumbilya. Gayundin kapag ang mga bombilya ay patay pindutin ang pindutan sa remote control upang maipaliwanag ang mga bombilya. Maipapayo na iwanan ang solar panel sa ON na posisyon para sa regular na paggamit. Kapag naka-OFF ang solar panel, natatanggal ang remote control at maaaring gamitin kapag nag-iimbak o sa mahabang panahon ng nilalayong kawalan ng aktibidad.

TANDAAN: Ang paggamit ng solar string light sa oras ng liwanag ng araw ay magkakaroon ng negatibong epekto sa haba ng oras na mag-iilaw ang mga ilaw sa gabi. Kapag hindi kinakailangan, laging gamitin ang remote control para patayin ang mga bumbilya para makatulong na makatipid sa singil ng baterya.

Mga Ilaw ng String sa Pag-install 07

Ang mga baterya ng solar string light (I) ay naka-install sa likuran ng solar panel. Palaging buksan ang kompartamento ng baterya gamit ang ON/OFF switch sa OFF na posisyon. Alisin ang takip sa likod ng kompartamento ng baterya at tanggalin ang bahagi ng panlikod. Sa loob makikita mo ang mga baterya.
Kapag pinapalitan ang mga baterya, obserbahan ang tamang polarity at itugma ang mga detalye ng baterya sa mga bateryang inalis mo.
Gumamit lamang ng mga rechargeable na baterya.
Para sa produktong ito gumamit ng dalawang rechargeable na 18650 3.7V lithium-ion na baterya.
Palitan ang likod ng kompartamento ng baterya at patuloy na gamitin ang mga solar string lights kung kinakailangan.

ANG DEVICE NA ITO AY NAGSUSUNOD SA BAHAGI 15 NG FCC RULES.
Ang operasyon ay napapailalim sa mga sumusunod na dalawang mga kondisyon:
(1) ang aparatong ito ay maaaring hindi maging sanhi ng mapanganib na pagkagambala, at (2) ang aparatong ito ay dapat tanggapin ang anumang natanggap na panghihimasok, kabilang ang panghihimasok na maaaring maging sanhi ng hindi kanais-nais na pagpapatakbo.
Ang mga pagbabago o pagbabago ay hindi malinaw na naaprubahan ng partido na responsable para sa pagsunod ay maaaring magpawalang-bisa sa awtoridad ng gumagamit upang mapatakbo ang kagamitan.
TANDAAN: Ang kagamitang ito ay nasubok at nakitang sumusunod sa mga limitasyon para sa isang Class 8 na digital na device, alinsunod sa bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC. Ang mga limitasyong ito ay idinisenyo upang magbigay ng makatwirang proteksyon laban sa mapaminsalang interference sa isang residential installation. Ang kagamitang ito ay bumubuo, gumagamit at maaaring magpalabas ng enerhiya ng dalas ng radyo at, kung hindi naka-install at ginamit alinsunod sa mga tagubilin, ay maaaring magdulot ng nakakapinsalang interference sa mga komunikasyon sa radyo. Gayunpaman, walang garantiya na hindi magaganap ang interference sa isang partikular na pag-install. Kung ang kagamitang ito ay nagdudulot ng mapaminsalang interference sa pagtanggap ng radyo o telebisyon, na maaaring matukoy sa pamamagitan ng pag-off at pag-on ng kagamitan, hinihikayat ang user na subukang itama ang interference sa pamamagitan ng isa o higit pa sa mga sumusunod na hakbang:

  • Muling ibalik o ilipat ang antena na tumatanggap.
  • Taasan ang paghihiwalay sa pagitan ng kagamitan at tatanggap.
  • Ikonekta ang kagamitan sa isang outlet sa isang circuit na naiiba mula sa kung saan nakakonekta ang receiver.
  • Kumunsulta sa dealer o isang bihasang tekniko sa radyo / TV para sa tulong.

Ang aparato ay nasuri upang matugunan ang pangkalahatang kinakailangan sa pagkakalantad ng RF. Ang aparato ay maaaring magamit sa portable na kondisyon ng pagkakalantad nang walang paghihigpit.

BABALA: Naglalaman ang produktong ito ng isang pindutan ng baterya. Kung lunukin, maaari itong maging sanhi ng matinding pinsala o pagkamatay sa loob lamang ng 2 oras. Humingi kaagad ng medikal na atensyon.

Baterya

Kung kailangan mong palitan ang kasamang baterya sa remote control, hanapin ang kompartamento ng baterya sa gilid ng remote control.
Itulak ang tab sa kanan (1) at i-slide palabas ang kompartamento ng baterya (2).
Palitan ang baterya na tinitiyak na ang tamang polarity ay sinusunod at tiyaking ang kapalit na baterya ay may parehong mga katangian tulad ng isa na tinanggal.

  1. BABALA : ILIGAY ANG MGA BATERY NA HINDI AABOT NG MGA BATA
  2. Ang paglulon ay maaaring humantong sa malubhang pinsala sa kasing liit ng 2 oras o pagkamatay, dahil sa pagkasunog ng kemikal at potensyal na pagbubutas ng lalamunan.
  3. Kung pinaghihinalaan mo na ang iyong anak ay nakalunok o nakapasok ng isang pindutan na baterya, agad na humingi ng kagyat na tulong sa medikal.
  4. Suriin ang mga aparato at siguraduhin na ang kompartimento ng baterya ay na-secure nang tama, hal. Ang tornilyo o iba pang mekanikal na pangkabit ay hinihigpit. Huwag gamitin kung ang kompartimento ay hindi ligtas.
  5. Itapon kaagad at ligtas ang mga ginamit na baterya ng butones. Ang mga flat baterya ay maaari pa ring mapanganib.
  6. Sabihin sa iba ang panganib na nauugnay sa mga baterya ng butones at kung paano mapanatiling ligtas ang kanilang mga anak.

SUMUSUNOD ANG DEVICE NA ITO SA INDUSTRY CANADA LICENSE-EXEMPT RSS STANDARD(S).
Ang operasyon ay napapailalim sa mga sumusunod na dalawang mga kondisyon:
(1) Ang aparatong ito ay maaaring hindi maging sanhi ng pagkagambala, at (2) Ang aparatong ito ay dapat tanggapin ang anumang pagkagambala, kabilang ang panghihimasok na maaaring maging sanhi ng hindi kanais-nais na pagpapatakbo ng aparato.
Ang digital apparatus ay sumusunod sa Canadian CAN ICES-005 (8) / NM8-005 (8).
Ang radio transmitter na ito (ISED certification number: 26663-101015) ay inaprubahan ng Industry Canada upang gumana sa mga uri ng antenna na nakalista na may nakasaad na maximum na pinahihintulutang pakinabang. Ang mga uri ng antena na hindi kasama sa listahang ito, na may pakinabang na mas malaki kaysa sa maximum na pakinabang na ipinahiwatig para sa uri na iyon, ay mahigpit na ipinagbabawal para sa paggamit sa device na ito.

Logo ng SunForce

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

SUNFORCE 80033 Solar String Lights na may Remote Control [pdf] Manwal ng Pagtuturo
80033, Solar String Lights na may Remote Control, Remote Control Lights, Solar String Lights

Sumali sa pag-uusap

10 Comments

  1. Hindi papatayin ng remote ang mga bumbilya, kahit na pagkatapos maglagay ng bagong baterya.
    Anumang mga palatandaan?
    Ang mga bombilya ay iniwan sa labas para sa taglamig ngunit ang solar panel ay kinuha sa loob ng bahay.

  2. Hindi pinapatay ng remote ang mga bombilya. Sinuri ang remote na baterya at ito ay maayos. Kahit pinalitan ng bagong baterya pero hindi pa rin nagsisindi ng ilaw. Anumang mga mungkahi?

  3. Parehong isyu sa iba. Hindi papatayin ng remote ang mga bombilya. Lahat ng mga bagay na nakaimbak sa loob para sa taglamig. Pinalitan ang baterya sa remote, wala pa ring swerte. Ang binili sa unang bahagi ng taglagas at remote ay gumana nang mahusay para sa maikling panahon na ginamit ito. Any suggestions bukod sa pagbabalik ng set??

  4. Parehong isyu. Gumana ang Remote sa isang string noong isang araw lang at ngayon ay hindi ko na ito magawang gumana. Bagong baterya, parehong resulta.

  5. Tulong, nag-install kami ng dalawang string ng mga ilaw at dalawang solar panel. Ngayon ay i-on ng remote ang isang set ng mga ilaw at pinapatay ang isa pa. Hindi namin magagamit ang parehong hanay ng mga ilaw sa parehong oras. Ano ang ginagawa nating mali?

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi nai-publish.