Ang Samsung Smart RemoteSAMSUNG RMCSPB1SP1 Smart Remote - Smart Remote

(Power)
Pindutin upang i-on o i-off ang Projector.
(Voice Assistant)
Nagpapatakbo ng Voice Assistant. Pindutin nang matagal ang button, magsabi ng command, at pagkatapos ay bitawan ang button para patakbuhin ang Voice Assistant.
• Ang mga sinusuportahang wika at tampok ng Voice Assistant ay maaaring magkakaiba ayon sa rehiyon ng heograpiya.
babala 2Panatilihin ang remote na higit sa 0.6 pulgada (15.24 mm) mula sa iyong mukha kapag gumagamit at nagsasalita sa Voice Assistant sa pamamagitan ng mic sa remote.

  1.  Button ng direksyon (pataas, pababa, kaliwa, kanan) Gamitin upang i-navigate ang menu o ilipat ang focus upang i-highlight ang mga item sa Home Screen.
  2. Piliin ang Pinipili o nagpapatakbo ng isang nakatuon na item.

(Bumalik)
Pindutin upang bumalik sa nakaraang menu.
(SmartHub)
Pindutin upang bumalik sa Home Screen.
i-pause (Paglaro / pag-pause)
Gamit ang mga kontrol na ito, makokontrol mo ang nilalamang media na nagpe-play.
+/- (Dami)
Ilipat ang pindutan pataas o pababa upang ayusin ang dami. Upang i-mute ang tunog, pindutin ang pindutan.
(Channel)
Ilipat ang pindutan pataas o pababa upang baguhin ang channel. Upang makita ang screen ng Gabay, pindutin ang pindutan.
3 (Ilunsad ang pindutan ng app)
Ilunsad ang app na ipinahiwatig ng pindutan.
+i-pause (Pagpapares)
Kung ang Samsung Smart Remote ay hindi awtomatikong nagpapares sa Projector, ituro ito sa harap ng
Projector, at pagkatapos ay pindutin nang matagal ang at i-pausemga pindutan nang sabay-sabay sa loob ng 3 segundo o higit pa.
(USB port (C-type) para sa pag-charge)
Ginagamit para sa mabilis na pag-charge. Mag-iilaw ang LED sa harap kapag nagcha-charge. Kapag ang baterya ay ganap na na-charge, ang LED ay i-off.

  • Hindi ibinigay ang USB cable.
    -Gamitin ang Samsung Smart Remote na wala pang 20 talampakan (6 m) mula sa Projector. Maaaring mag-iba ang magagamit na distansya sa mga wireless na kondisyon sa kapaligiran.
    -Ang mga imahe, button, at function ng Samsung Smart Remote ay maaaring mag-iba sa modelo o heograpikal na lugar.
    -Inirerekomenda na gumamit ng orihinal na charger ng Samsung. Kung hindi, maaari itong magdulot ng pagkasira ng pagganap o pagkabigo ng produkto. Sa kasong ito, hindi naaangkop ang serbisyo ng warranty.
    – Kapag hindi gumana ang remote control dahil sa mahinang baterya, i-charge ito gamit ang USB-C type port.

babala 2 Ang sunog o pagsabog ay maaaring maganap, na magreresulta sa pinsala sa remote control o personal na pinsala.

  • Huwag lagyan ng shock ang remote control.
  • Mag-ingat na huwag hayaang madikit ang mga dayuhang sangkap gaya ng metal, likido, o alikabok sa terminal ng pag-charge ng remote control.
  • Kapag nasira ang remote control o nakaamoy ka ng usok o nasusunog na usok, ihinto kaagad ang operasyon at pagkatapos ay ayusin ito sa Samsung service center.
  • Huwag basta-basta i-disassemble ang remote control.
  • Mag-ingat na huwag hayaang sipsipin o kagatin ng mga sanggol o alagang hayop ang remote control. Maaaring mangyari ang sunog o pagsabog, na magreresulta sa pagkasira ng remote control o personal na pinsala.

SAMSUNG RMCSPB1SP1 Smart Remote - icon

Independyenteng na-verify!

Ang produktong ito ay independyenteng na-verify. TM2180E/F
– Kumokonsumo ng 86% na mas kaunting enerhiya kaysa sa nakaraang modelong TM2180A/B
– Kumokonsumo ng 86% na mas kaunting enerhiya kaysa sa nakaraang modelo
– Ang plastic na bahagi ng 21 Smart control ay naglalaman ng hindi bababa sa 24% post consumer recycled PolyEthylene Terephthalate (PET)
www.intertek.com/consumer/certified
NO.: SE-GL-2002861

Paggamit ng Accessibility Functions

Ang button ng Accessibility Shortcuts sa iyong remote ay nagbibigay ng madaling access sa mga function ng accessibility sa iyong Projector.

SAMSUNG RMCSPB1SP1 Smart Remote - Paggamit ng Accessibility Function

  • Ang CC/VD ay gumagana katulad ng CC/AD. Ang minarkahang pangalan ay maaaring palitan ng CC/AD.
  • Pindutin nang matagal ang pindutan ng Volume upang maipakita ang menu ng Mga Accessibility Shortcuts.
  • Ang ilang mga pagpapaandar ay maaaring hindi lumitaw depende sa paraan ng pag-access.

Mga Setting ng Gabay ng Boses

Maaari mong i-activate ang mga voice guide na naglalarawan ng mga opsyon sa menu nang malakas upang matulungan ang mga may kapansanan sa paningin. Upang i-activate ang function na ito, itakda ang Voice Guide sa On. Kapag naka-on ang Voice Guide, ang Projector ay nagbibigay ng mga gabay sa boses para sa pagbabago ng channel, pagsasaayos ng volume, impormasyon sa kasalukuyan at paparating na mga programa, iskedyul viewing, iba pang mga function ng Projector, iba't ibang nilalaman sa Web Browser, at sa Paghahanap.
• Maaari mong i-configure ang volume, bilis, pitch ng Voice Guide, at isaayos ang volume ng tunog sa background habang ginagabay ang boses.
• Ang Voice Guide ay ibinigay sa wikang tinukoy sa screen ng Wika. Laging sinusuportahan ang Ingles. Gayunpaman, ang ilang mga wika ay hindi sinusuportahan ng Voice Guide kahit na nakalista ang mga ito sa screen ng Wika.

Mga Setting ng Caption

Itakda ang Caption sa Bukas upang manood ng mga programa na may mga caption na ipinapakita.

  • Ang mga caption ay hindi ipinapakita ng mga program na hindi sumusuporta sa mga caption.

Mga Setting ng Pag-zoom ng Wika ng I-sign

Maaari kang mag-zoom in sa screen ng sign language kapag ang programang pinapanood mo ay nagbibigay nito. Una, itakda ang Language Zoom sa On, at pagkatapos ay piliin ang I-edit ang Sign Language Zoom upang baguhin ang posisyon at magnification ng screen ng sign language.

Matuto ng Remote

Tinutulungan ng function na ito ang mga indibidwal na may kapansanan sa paningin na matutunan ang mga posisyon ng mga button sa remote control. Kapag na-activate ang function na ito, maaari mong pindutin ang isang button sa remote control at sasabihin sa iyo ng Projector ang pangalan nito. pindutin ang (Bumalik) nang dalawang beses upang lumabas sa Learn Remote.

Alamin ang Menu ng Menu

Alamin ang mga menu sa screen ng Projector. Kapag pinagana, sasabihin sa iyo ng iyong Projector ang istraktura at mga tampok ng mga menu na iyong pipiliin.

Napatay ang Larawan

I-off ang screen ng Projector at magbigay lamang ng tunog upang bawasan ang kabuuang paggamit ng kuryente. Kapag pinindot mo ang anumang button sa remote control nang naka-off ang screen, ibabalik sa on ang Projector screen.

Multi-output na Audio

Maaari mong i-on ang Projector speaker at isang Bluetooth device nang sabay. Kapag aktibo ang function na ito, maaari mong itakda ang volume ng Bluetooth device na mas mataas kaysa sa volume ng Projector speaker.
  •  Ang maximum na dalawang Bluetooth device ay maaaring ikonekta nang sabay-sabay.

Mataas na Contrast

Maaari mong baguhin ang mga pangunahing screen ng serbisyo sa puting teksto sa isang itim na background o baguhin ang mga transparent na menu ng Projector sa opaque para mas madaling mabasa ang teksto. Upang i-activate ang function na ito, itakda ang High Contrast sa On.

Palakihin

Maaari mong palakihin ang laki ng font sa screen. Upang buhayin, itakda ang Palakihin sa Bukas.

Grayscale

Maaari mong baguhin ang kulay ng screen ng Projector sa isang itim at puting tono upang patalasin ang malabong mga gilid na dulot ng mga kulay.

  • Kung ang Greyscale ay nakabukas, ang ilang mga menu ng Pag-access ay hindi magagamit.

Pagbaligtad ng Kulay

Maaari mong baligtarin ang mga kulay ng teksto at background para sa mga menu ng setting na ipinapakita sa screen ng Projector upang gawing mas madaling basahin ang mga ito.

  • Kung ang Color Inversion ay nakabukas, ang ilang mga menu ng Pag-access ay hindi magagamit.

Remote Button Repeat Mga Setting

Maaari mong i-configure ang bilis ng pagpapatakbo ng mga remote control button upang bumagal ang mga ito kapag patuloy mong pinindot nang matagal ang mga ito. Una, itakda ang Slow Button Repeat sa Bukas, at pagkatapos ay ayusin ang bilis ng operasyon sa Repeat Interval.

MAHALAGANG PAG-iingat SA KALIGTASAN

Kung ang isang telebisyon ay hindi nakaposisyon sa isang sapat na stable na lokasyon, maaari itong maging potensyal na mapanganib dahil sa pagkahulog. Maraming pinsala, lalo na sa mga bata, ang maiiwasan sa pamamagitan ng pagsasagawa ng mga simpleng pag-iingat tulad ng: Paglalagay ng telebisyon sa isang plataporma, stand, cabinet, mesa, o iba pang ibabaw na:

  • inirerekomenda ng Samsung o ibinebenta kasama ng produkto;
  • ligtas at matatag;
  • sapat na mas malawak sa base kaysa sa base na sukat ng telebisyon;
  • malakas at sapat na malaki upang suportahan ang laki at bigat ng telebisyon.
    Iposisyon ang telebisyon malapit sa dingding upang maiwasan ang posibilidad na mahulog ang telebisyon kapag itinulak. Pagtiyak na ang iyong telebisyon ay naka-install ng isang awtorisadong Samsung installer.
    Pagsunod sa mga tagubilin para sa wall mounting sa manu-manong pag-install at paggamit ng mounting equipment na ibinibigay ng Samsung. Paglalagay ng telebisyon sa likod ng muwebles o ibabaw kung saan ito nakalagay. Pagtiyak na ang telebisyon ay hindi nakabitin sa gilid ng muwebles o ibabaw kung saan ito nakalagay. Hindi nakabitin ang anumang bagay mula o sa telebisyon. Ang pag-angkla sa telebisyon at sa muwebles kung saan ito inilalagay sa angkop na suporta lalo na sa kaso ng matataas na kasangkapan, tulad ng mga aparador o aparador ng mga aklat na lampas sa isang metro ang taas. Magagawa ito sa pamamagitan ng paggamit ng matibay na bracket, safety strap, o mount na partikular na ginawa para sa mga flat-screen na telebisyon. Hindi paglalagay ng anumang materyal sa pagitan ng telebisyon at ng muwebles kung saan ito nakalagay. Kung ang muwebles kung saan nakalagay ang telebisyon ay may mga drawer, cabinet, o istante sa ilalim ng telebisyon, gumawa ng mga hakbang upang pigilan ang mga bata sa pag-akyat, tulad ng pag-install ng mga safety latches upang hindi mabuksan ang mga pinto. Paglalayo ng mga alagang hayop sa telebisyon. Pagtuturo sa mga bata tungkol sa mga panganib ng pag-akyat sa mga kasangkapan upang maabot ang telebisyon o ang kontrol nito.

Ang pagkabigong gawin ang mga pag-iingat na ito sa kaligtasan ay maaaring maging sanhi ng pagkahulog ng telebisyon mula sa kinatatayuan o mga kagamitan sa pag-mount, na magdulot ng pinsala o malubhang pinsala.

Pag-wire sa Mains Power Supply Plug (UK Lang)

MAHALAGANG PAUNAWA

Ang mains lead sa kagamitang ito ay binibigyan ng molded plug na may kasamang fuse. Ang halaga ng fuse ay ipinahiwatig sa pin face ng plug at, kung kailangan itong palitan, dapat gumamit ng fuse na inaprubahan sa BSI1362 na may parehong rating. Huwag kailanman gamitin ang plug kung ang takip ng fuse ay tinanggal kung ang takip ay nababakas. Kung kailangan ng kapalit na takip ng fuse, ito ay dapat na kapareho ng kulay ng pin face ng plug. Available ang mga kapalit na takip mula sa iyong dealer. Kung ang fitted plug ay hindi angkop para sa mga power point sa iyong bahay o ang cable ay hindi sapat ang haba upang maabot ang isang PowerPoint, dapat kang kumuha ng naaangkop na inaprubahang kaligtasan na extension lead o kumunsulta sa iyong dealer para sa tulong. Gayunpaman, kung walang alternatibo kundi putulin ang plug, tanggalin ang fuse at pagkatapos ay ligtas na itapon ang plug. HUWAG ikonekta ang plug sa isang mains socket dahil may panganib ng shock hazard mula sa bared flexible cord.

MAHALAGA

Ang mga wire sa mains lead ay may kulay alinsunod sa sumusunod na code: BLUE – NEUTRAL BROWN – LIVE Dahil ang mga kulay na ito ay maaaring hindi tumutugma sa mga may kulay na marka na nagpapakilala sa mga terminal sa iyong plug, magpatuloy bilang sumusunod: Ang wire na kulay BLUE ay dapat na konektado sa ang terminal na may marka ng letrang N o may kulay na BLUE o BLACK. Ang wire na kulay BROWN ay dapat na konektado sa terminal na may markang L o may kulay na BROWN o RED.

babala 4 BABALA
HUWAG I-KONEKTA ANG ANUMANG WIRE SA EARTH TERMINAL, NA MAY MANDAHAN NG LETTER E O NG EARTH SYMBOL, O COLORED GREEN O GREEN AND YELLOW.

Mahahalagang Tagubilin sa Kaligtasan (UL Lang)

  1. Basahin ang mga tagubiling ito.
  2. Panatilihin ang mga tagubiling ito.
  3. Sundin ang lahat ng mga babala.
  4. Sundin ang lahat ng mga tagubilin.
  5. Huwag gamitin ang aparatong ito malapit sa tubig.
  6. Linisin lamang sa isang tuyong tela.
  7. Huwag harangan ang anumang mga bukas na bentilasyon, i-install alinsunod sa mga tagubilin ng gumawa.
  8. Huwag mag-install malapit sa anumang mga mapagkukunan ng init tulad ng mga radiator, rehistro ng init, kalan, o iba pang kagamitan (kasama ang amplifiers) na gumagawa ng init.
  9. Huwag talunin ang layuning pangkaligtasan ng polarized o grounding-type plug. Ang isang polarized plug ay may dalawang blades na may isang mas malawak kaysa sa isa pa. Ang isang pluging-type plug ay may dalawang blades at isang pangatlong grounding prong. Ang malawak na talim o ang pangatlong prong ay ibinibigay para sa iyong kaligtasan. Kung ang naibigay na plug ay hindi umaangkop sa iyong outlet, kumunsulta sa isang elektrisista para sa kapalit ng lipas na outlet.
  10. Protektahan ang cord ng kuryente mula sa paglalakad o pag-kurot lalo na sa mga plugs, mga container ng kaginhawaan, at sa puntong lumabas sila mula sa patakaran ng pamahalaan.
  11. Gumamit lamang ng mga attachment / accessories na tinukoy ng gumawa.
  12. Gumamit lamang sa cart, stand, tripod, bracket, o talahanayan na tinukoy ng gumawa, o naibenta kasama ang patakaran ng pamahalaan. Kapag ginamit ang isang cart, mag-ingat kapag inililipat ang kombinasyon ng cart / aparador upang maiwasan ang pinsala mula sa tip-over.
  13. I-unplug ang aparador na ito sa mga bagyo ng kidlat o kapag hindi nagamit nang mahabang panahon.
  14. Sumangguni sa lahat ng paglilingkod sa mga kwalipikadong tauhan ng serbisyo. Kinakailangan ang paglilingkod kapag ang patakaran ng pamahalaan ay nasira sa anumang paraan, tulad ng kurdon na suplay ng kuryente o plug ay nasira, natapon ang likido o ang mga bagay ay nahulog sa patakaran ng pamahalaan, ang aparato ay nahantad sa ulan o kahalumigmigan, hindi gumana nang normal , o nahulog na.
    babala 4 BABALA
    Upang maiwasan ang pinsala na maaaring magresulta sa mga panganib sa sunog o electric shock, huwag ilantad ang appliance na ito sa ulan o kahalumigmigan.
    Bentilasyon
    Huwag ilagay ang apparatus sa isang rack o aparador. Tiyaking may sapat na bentilasyon at sinunod mo ang mga tagubilin ng tagagawa na iyon para sa pag-mount at pag-install.
SAMSUNG RMCSPB1SP1 Smart Remote - bear cod SAMSUNG RMCSPB1SP1 Smart Remote - icon3

Mga Pahayag sa Pagsunod sa Regulatoryo

Pagpapahayag ng Tagapagkaloob ng FCC ng Pag-uayon Responsable Party - Impormasyon sa Pakikipag-ugnay sa US:
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road. Ridgefield Park, NJ 07660 Telepono: 1-800-SAMSUNG (726-7864) -01
Pahayag ng Pagsunod sa FCC:
Ang aparatong ito ay sumusunod sa Bahagi 15 ng Mga Panuntunan sa FCC. Ang operasyon ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kondisyon:
(1) Ang aparatong ito ay maaaring hindi maging sanhi ng mapanganib na pagkagambala, at
(2) dapat tanggapin ng aparatong ito ang anumang natanggap na pagkagambala, kabilang ang panghihimasok na maaaring maging sanhi ng hindi kanais-nais na pagpapatakbo.
Pag-iingat sa FCC:
Ang anumang mga pagbabago o pagbabago na hindi malinaw na naaprubahan ng partido na responsable para sa pagsunod ay maaaring magpawalang-bisa sa awtoridad ng gumagamit upang mapatakbo ang kagamitang ito.
Class B FCC Pahayag
Ang kagamitang ito ay nasubukan at napatunayang sumusunod sa mga limitasyon para sa isang digital na aparato ng Class B, alinsunod sa Bahagi 15 ng Mga Panuntunan sa FCC. Ang mga limitasyong ito ay idinisenyo upang magbigay ng makatuwirang proteksyon laban sa mapanganib na pagkagambala sa isang pag-install ng tirahan. Ang kagamitang ito ay bumubuo, gumagamit, at maaaring magningning ng lakas ng dalas ng radyo at, kung hindi naka-install at ginamit alinsunod sa mga tagubilin, maaaring maging sanhi ng mapanganib na pagkagambala sa mga komunikasyon sa radyo. Gayunpaman, walang garantiya na ang pagkagambala ay hindi magaganap sa isang partikular na pag-install. Kung ang kagamitang ito ay nagdudulot ng mapanganib na pagkagambala sa pagtanggap ng radyo o telebisyon, na maaaring matukoy sa pamamagitan ng pag-on at pag-on ng kagamitan, hinihimok ang gumagamit na subukang iwasto ang pagkagambala ng isa sa mga sumusunod na hakbang:

  • Muling ibalik o ilipat ang antena na tumatanggap.
  • Taasan ang paghihiwalay sa pagitan ng kagamitan at tatanggap.
  • Ikonekta ang kagamitan sa isang outlet sa isang circuit na naiiba mula sa kung saan nakakonekta ang receiver.
  • Kumunsulta sa dealer o isang bihasang tekniko sa radyo / TV para sa tulong.

babala 4 BABALA
Dapat gumamit ang user ng mga shielded signal interface cable upang mapanatili ang pagsunod sa FCC para sa produkto. Ibinigay kasama ng monitor na ito ang isang nababakas na kurdon ng suplay ng kuryente na may mga pagwawakas ng istilo ng IEC320. Maaaring angkop ito para sa koneksyon sa anumang UL Listed na personal na computer na may katulad na configuration. Bago gawin ang koneksyon, siguraduhin na ang voltage rating ng computer convenience outlet ay kapareho ng monitor at na ang ampang rating ng convenience outlet ng computer ay katumbas o lumampas sa monitor voltage rating. Para sa 120 Volt application, gumamit lang ng UL Listed detachable power cord na may NEMA configuration 5-15P type(parallel blades) plug cap. Para sa mga 240 Volt na application ay gumagamit lamang ng UL Listed na detachable power supply cord na may NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap. Nagbibigay ang receiver ng telebisyon na ito ng pagpapakita ng closed captioning sa telebisyon alinsunod sa Seksyon 15.119 ng mga panuntunan ng FCC. (Mga TV broadcast receiver na may mga picture screen na 13 pulgada o mas malaki ang diameter na mga modelo lamang)
(Naaangkop sa mga tuner-included model lang)
Nagbibigay ang receiver ng telebisyon na ito ng pagpapakita ng closed captioning sa telebisyon alinsunod sa Seksyon 15.119 ng mga panuntunan ng FCC.
User Impormasyon
Ang mga pagbabago o pagbabago na hindi hayagang inaprubahan ng partidong responsable sa pagsunod ay maaaring magpawalang-bisa sa awtoridad ng gumagamit na patakbuhin ang kagamitan. Kung kinakailangan, kumunsulta sa iyong dealer o isang may karanasan na technician ng radyo/telebisyon para sa mga karagdagang mungkahi. Maaari mong makitang kapaki-pakinabang ang buklet na tinatawag na How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems. Ang buklet na ito ay inihanda ng Federal Communications Commission. Ito ay makukuha mula sa US Government Printing Office. Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.CALIFORNIA USA LAMANG (Naaangkop para sa mga modelo ng networking lamang.) Ang babalang Perchlorate na ito ay nalalapat lamang sa pangunahing CR(Manganese Dioxide) Lithium coin cell sa produktong ibinebenta o ipinamahagi LAMANG sa California USA “Perchlorate Material – maaaring maglapat ng espesyal na paghawak, Tingnan www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.” Itapon ang mga hindi gustong electronics sa pamamagitan ng isang aprubadong recycler. Upang mahanap ang pinakamalapit na lokasyon ng pag-recycle, pumunta sa aming weblugar: www.samsung.com/recycling O tumawag, 1-800-SAMSUNG

Icon ng basurahanAng pagmamarka na ito sa produkto, mga aksesorya o literatura ay nagpapahiwatig na ang produkto at ang mga elektronikong aksesorya nito (hal. charger, headset, USB cable) ay hindi dapat itapon kasama ng iba pang basura sa bahay sa pagtatapos ng kanilang buhay sa pagtatrabaho. Upang maiwasan ang posibleng pinsala sa kapaligiran o kalusugan ng tao mula sa hindi makontrol na pagtatapon ng basura, mangyaring paghiwalayin ang mga item na ito mula sa iba pang mga uri ng basura at i-recycle ang mga ito nang responsable upang maisulong ang napapanatiling muling paggamit ng mga materyal na mapagkukunan. Para sa karagdagang impormasyon sa ligtas na pagtatapon at pag-recycle, bumisita
natin weblugar www.samsung.com/in o makipag-ugnay sa aming mga numero ng Helpline-1800 40 SAMSUNG (1800 40 7267864) (Walang Libre)

Ang PVC Free (maliban sa mga accessory cable) na logo ay ang self-declared trademark ng Samsung.
*Mga accessory na cable: mga signal cable at power cord Para sa One, Connect o One Connect Mini na suportadong mga modelo, kapag ang TV ay nakakonekta sa isang external na device gaya ng DVD/BD player o isang set-top box sa pamamagitan ng HDMI, ang power sync mode ay awtomatikong isaaktibo. Sa power sync mode na ito, patuloy na nade-detect at kinokonekta ng TV ang mga external na device sa pamamagitan ng HDMI cable. Maaaring i-deactivate ang function na ito sa pamamagitan ng pag-alis ng HDMI cable ng nakakonektang device.

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

SAMSUNG RMCSPB1SP1 Smart Remote [pdf] Mga tagubilin
RMCSPB1SP1, A3LRMCSPB1SP1, RMCSPB1SP1 Samsung Smart Remote, Samsung Smart Remote, Smart Remote, Remote

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan *