RAD TORQUE B-RAD 275 Battery Series B-RAD Select BL Wrench

User manual para sa B-RAD SELECT:

  • B-RAD 275
  • B-RAD 2000-2
  • B-RAD 700
  • B-RAD 4000
  • B-RAD 1400
  • B-RAD 4000-2
  • B-RAD 1400-2
  • B-RAD 7000
  • B-RAD 2000

Sa ibabawview

Pangkalahatang mga tagubilin

TANDAAN: Huwag patakbuhin ang tool bago basahin ang mga tagubiling ito. Kung nangyari ang pagkasira, malfunction o pinsala, huwag subukang ayusin, mangyaring makipag-ugnayan kaagad sa RAD Torque Systems BV.

Ang mga torque wrenches ng RAD na baterya ay nababaligtad, hindi nakakaapekto, mga tool sa pag-tighten na kinokontrol ng torque at dapat palaging pinapatakbo gamit ang mga sumusunod:

  • Ganap na naka-charge na baterya.
  • Mga impact socket na may locking pin at o-ring.
  • Tamang reaction arm na may retaining ring.
TANDAAN: Ang mga torque wrenches na ito ay naglalaman ng mga bahaging metal na maaaring mapanganib sa mga mapanganib na lugar.

Pagpupulong

  1. Siguraduhin na ang baterya ay ganap na nasingil.
  2. I-slide sa pack ng baterya hanggang sa ito ay pumasok.
  3. I-fasten at i-secure ang reaction arm sa tulis-tulis na gilid ng gearbox gamit ang retaining ring.
  4. Ibuka ang retaining ring gamit ang screwdriver at ilagay ang bukas na bahagi sa uka sa dulo ng gearbox.
  5. Pagkatapos ay unti-unting pindutin ang retaining ring hanggang sa ganap itong sarado.
  6. Para tanggalin ang reaction arm, maglagay ng screwdriver sa simula ng retaining ring at ikalat ang retaining ring bukas. Pagkatapos ay hilahin ang retaining ring at tanggalin ang reaction arm.

Pagtatakda ng metalikang kuwintas

Pagtatakda ng direksyon ng pag-ikot

Paandarin lamang ang rotational direction switch at transport switch kapag ang motor ay nakatigil, tingnan ang Figure 3.

Tamang setting = Paghihigpit
Kaliwang setting = Pagluluwag
Central setting = Posisyon ng transportasyon

TANDAAN: Kung sakaling kinakailangan ang mas mataas na katumpakan, mas tumpak na mga setting ng torque at preset, ipinapayo namin na pumili ng isa sa mga modelo ng Digital Battery Serie.

Kapag ang tool ay gumagana ang reaction arm ay umiikot sa tapat na direksyon sa output square drive at dapat pahintulutang magpahinga nang husto laban sa isang solidong bagay o ibabaw na katabi ng bolt na higpitan.

Pagpapatakbo ng torque wrench
  1. Gumamit lamang ng angkop at wastong mga impact socket.
  2. Maaaring paikutin ang hawakan.
  3. Siguraduhin na walang paggalaw sa pagitan ng tool at ng reaction arm.
  4. Ang braso ng reaksyon na inilagay laban sa isang solidong punto ng reaksyon bago hilahin ang gatilyo.
    Pinipigilan nito ang paggalaw ng braso ng reaksyon.
  5. Dapat pindutin ang trigger hanggang sa awtomatikong huminto ang torque wrench.
LED Display Module

Ang LED Display at ang mga Button ay ang interface para sa B-RAD Select (Tingnan ang Figure 3). Ang LED Display ay may 4 na digit na nagpapakita ng mga halaga ng torque at mga opsyon sa menu. Ang (plus, pagtaas) at (minus, pagbaba) na mga pindutan ay ginagamit upang baguhin ang mga numero at mag-navigate sa iba't ibang mga menu sa module. Ang interface ay inilarawan nang detalyado sa Seksyon 3 Interface at Mga Setting.

Upang i-on ang LED Display, ikabit ang RAD Li-Ion Battery sa B-RAD Select handle at pindutin ang Trigger Switch saglit. Ang Display ay sisindi ng isang maliit na LED indicator malapit sa bawat button kapag ang isang button ay itinutulak o pinipigilan. Magdidim ang Display pagkatapos ng 15 segundong hindi aktibo. Dahan-dahang hilahin ang gatilyo o pindutin ang isang pindutan upang lumiwanag ang display.
Mag-o-off ang display pagkatapos ng 30 segundo. Upang i-on itong muli, bahagyang hilahin ang gatilyo.

Mag-ingat! Ang LED Display Module ay maaaring masira ng mechanical shock, electrostatic discharge, sobrang lakas, kahalumigmigan, o matinding temperatura. Iwasan ang mga ganitong kondisyon at dahan-dahang punasan ang malinis o hayaang matuyo bago gamitin.
Pagbabago ng Torque
BABALA: Panatilihing malinis ang iyong kamay at mga bahagi ng katawan sa braso at bariles ng reaksyon kapag gumagana ang tool.

Kapag naka-on ang B-RAD Select, magsisimula ang LED Display sa Torque Select Mode (Figure 3A). Tandaan: Kung na-calibrate lang ang tool, ipapakita ng LED Display ang na-rate na minimum na torque ng tool. Kapag N·m (metric) units ang ginamit, ang “N·m” indicator ay sisindi sa keypad. Kapag ft·lb (imperial) units ang ginamit, ang “ft·lb” indicator ay sisindi. (Sumangguni sa Seksyon 3.7 Baguhin ang Torque Units)

Upang baguhin ang halaga ng torque:
  1. Pindutin nang matagal ang isang button hanggang sa magsimulang kumurap ang isang digit. Ang – (minus) na button ay magsisimula sa pinakakaliwang digit na kumukurap. Kung pinindot mo nang matagal ang - button muli, ang napiling digit ay gumagalaw sa kanan. Kabaligtaran ang nangyayari sa + (plus) na pindutan.
  2. Pindutin ang + or - mabilis na pindutan upang baguhin ang mga digit sa pamamagitan ng isang yunit sa isang pagkakataon. Maaaring mapili ang ibang mga digit (tingnan ang Hakbang 1) upang i-fine-tune ang setting ng torque.
  3. Ang napiling halaga ng torque ay ise-save at handa pagkatapos ng 5 segundo. Bilang kahalili, pindutin nang matagal ang isang button hanggang sa tumigil sa pagkislap ang digit. Ang display ay kumukurap, na nagpapahiwatig na ang halaga ay na-save. Ang halaga ng torque ay mase-save kahit na ang baterya ay tinanggal.
Menu ng Impormasyon

Ang Menu ng Impormasyon ay nagpapahintulot sa iyo na baguhin ang mga yunit ng torque, view ang baterya voltage, baguhin ang liwanag ng LED, maglagay ng unlock code, at view ang bersyon ng programa. Ang mga item sa menu ay inilarawan sa ibaba.

Upang makapasok sa Menu ng Impormasyon:

  • Habang nasa Torque Select mode, pindutin ang + butones - sabay-sabay.
  • Upang lumipat sa susunod na item, pindutin nang matagal ang + pindutan at pindutin ang - pindutan. Upang pumunta sa isang nakaraang item sa menu, pindutin nang matagal ang - pindutan at pindutin ang + button.
  • Upang lumabas sa menu, hawakan ang parehong mga pindutan hanggang sa ipakita ang Torque Value. Kung may ipinasok na unlock code, ang lock o unlock mode ay ipapakita sa mga LED bago lumabas ang menu.
Baguhin ang Torque Units
  • Pindutin ang isang pindutan upang magpalipat-lipat sa pagitan ng (foot-pound) at n (newtonmetro) tulad ng ipinapakita sa Mga Figure 3C at 3D
  • Upang lumabas sa menu ng Unit Select, pindutin nang matagal ang parehong mga pindutan.
Table Mode:

Maaaring itakda ang torque sa mga discrete level mula 1 hanggang 50 sa naka-calibrate na hanay sa halip na gumamit ng mga torque unit. Ang setting 1 ay ang pinakamababang naka-calibrate na metalikang kuwintas, ang setting na 50 ay ang pinakamataas na naka-calibrate na torque, at ang mga punto sa pagitan ay pantay-pantay sa saklaw ng tool. Makipag-ugnayan sa RAD torque systems BV para i-activate ang mode na ito.

  • Ang indicator ng N·m ay nag-iilaw kapag ang mga N·m unit ay ginagamit (Figure 3E), at ang ft·lb indicator ay nag-iilaw kapag ang ft·lb units ay ginagamit (Figure 3F).

tandaan: Kapag binago ang mga unit, ang setting ng torque ay mako-convert sa mga bagong unit.

View ang Baterya Voltage
  • Ilipat sa susunod na item sa menu: “batt.” Ang baterya voltage ay ipinapakita (Mga Figures 3G at 3H).
  • Kapag ang baterya voltage nagiging masyadong mababa, ang mensaheng "Lo-b" ay magki-flash sa anumang screen upang balaan ka na ang baterya ay kailangang singilin.
Maglagay ng Lock o Unlock Code
  1. Lumipat sa susunod na item ng menu: "I-lock." Ang mga tagapagpahiwatig ng kumikislap na linya sa screen ay sumusubaybay sa bilang ng mga pagpindot sa pindutan na ginamit upang magpasok ng isang code (Mga Figure 3I at 3J).
  2. Maglagay ng code gamit ang + at - mga pindutan. Ang nais na code ay depende sa kung aling mga tampok ang kinakailangan.
  3. Mag-navigate pasulong o pindutin nang matagal ang parehong mga pindutan upang tanggapin ang code at isara ang menu. Ang bagong antas ng Pag-unlock ay mag-i-scroll sa screen.

Baterya

Babala!

Bago ang unang paggamit, suriin na ang voltage at frequency na nakasaad sa rating plate ng charger ay tumutugma sa mga numero para sa sarili mong suplay ng kuryente.

Babala!

I-unplug agad ang charger kung nasira ang cable o charger. I-unplug kaagad kung may palatandaan ng usok o apoy.

Babala!

Upang mabawasan ang panganib ng pinsala, mag-charge lamang ng mga rechargeable na RAD na baterya, ang iba pang mga uri ng baterya ay maaaring pumutok na magdulot ng personal na pinsala at pinsala.

Babala!

Huwag isumite ang casing sa impact o drill sa casing. Huwag itapon ang mga battery pack o charger sa apoy o ilubog sa tubig. Panatilihing tuyo ang mga pack ng baterya. Huwag gumamit ng anumang nasira o deformed na mga pack ng baterya.

Babala!

Ang mga RAD charger ay dapat lamang gamitin sa pagitan ng 0-49 degrees Celsius. Ilayo sa kahalumigmigan.

Babala!

Ang bahagyang acidic, nasusunog na likido ay maaaring tumagas mula sa may sira na mga pack ng baterya ng Li-ion. Kung ang likido ng baterya ay tumagas at nadikit sa iyong balat, banlawan kaagad ng maraming tubig. Kung ang likido ng baterya ay tumutulo at nadikit sa iyong mga mata, hugasan ang mga ito ng malinis na tubig at agad na magpagamot.

Ang mga charger ng baterya ng Lithium-ion ay dapat gamitin nang eksklusibo para sa pag-charge ng RAD 18V Lithium-ion na mga pack ng baterya na may maximum na kapasidad na 5.2AH.

tandaan: Upang maiwasang maubos ang baterya, palaging alisin ang baterya sa tool bago iimbak.
Mga pagkakamali sa pack ng baterya

Nananatiling naka-on ang indicator ng babala
Hindi sini-charge ang battery pack. Ang temperatura ay masyadong mataas o masyadong mababa. Kung ang temperatura ng battery pack ay nasa pagitan ng 0 – 49 degrees Celsius, awtomatikong magsisimula ang proseso ng pag-charge.

Ang indicator ng babala ay kumikislap
Ang pack ng baterya ay may sira, alisin kaagad sa charger.
Nabigong mag-charge ang baterya, maaaring marumi ang mga contact. Alisin ang battery pack, linisin ang mga contact at palitan ang charger.

tandaan: Sa kaso ng matagal na aktibidad ng electromagnetic disturbances, tinatapos ng charger ng baterya ang proseso ng pag-charge nang wala sa panahon para sa mga kadahilanang pangkaligtasan. Alisin ang plug at isaksak muli pagkatapos ng 2 segundo.

Babala beep
Sa kaso ng sobrang pag-init, ang baterya ay magbibigay ng malakas na tono ng beep. Ang Lithium-ion na baterya ay dapat na idiskonekta kaagad upang lumamig. Ang Lithium-ion na baterya ay maaaring gamitin muli kapag ito ay pinalamig.

Baterya charger

Bago ang unang paggamit, suriin na ang voltage at frequency na nakasaad sa rating plate ay tumutugma sa iyong sariling suplay ng kuryente at tingnan kung malinaw ang mga hiwa ng bentilasyon. Ang minimum na clearance mula sa iba pang mga bagay ay 5 sentimetro.

  1. Kumonekta sa suplay ng kuryente, umiilaw ang pula at berdeng indicator sa humigit-kumulang 1 segundo.
  2. Kapag nakumpleto na ang self test, patay ang indicator lights.
  3. Ipasok ang battery pack sa charging shaft socket; itulak ito sa likod hanggang sa ito ay makisali.
  4. I-charge ang battery pack bago gamitin. Sa sandaling na-charge at na-discharge na ito ng limang cycle ng pag-charge, maaabot ng battery pack ang buong kapasidad ng pag-charge nito. Maaari kang mag-imbak ng mga naka-charge na Lithium-ion na mga pack ng baterya at i-recharge ang mga ito pagkatapos ng pagitan ng hindi hihigit sa anim na buwan.
Inaalis at ipinasok ang baterya pack

Pag-aalis: Pindutin nang matagal ang release button at alisin ang battery pack.
Pagsingit: I-slide sa pack ng baterya hanggang sa ito ay pumasok.

Ang paggalaw ng braso ng reacon

Pag-install ng braso ng reaksyon

Tiyaking naka-install nang ligtas ang reaction arm at retaining ring upang hawakan ang reaction arm sa lugar. Tiyaking ang braso ng reaksyon ay nakikipag-ugnayan sa isang solidong punto ng reaksyon bago mo patakbuhin ang tool. Kapag gumagana ang tool, ang braso ng reaksyon ay umiikot sa kabaligtaran ng direksyon sa output square drive at dapat pahintulutang magpahinga nang husto laban sa isang solidong bagay o ibabaw na katabi ng bolt na higpitan, tingnan ang Figure 6.

BABALA: Habang ginagamit, ang tool na ito ay dapat na suportado sa lahat ng oras upang maiwasan ang hindi inaasahang paglabas sa kaganapan ng isang fastener o bahagi ng pagkabigo!
Taas ng braso ng reaksyon

Siguraduhin na ang taas ng socket ay pantay sa taas ng reaction arm gaya ng makikita sa ibaba sa Figure 6A. Ang taas ng socket ay hindi maaaring mas maikli o mas mataas kaysa sa taas ng reaction arm gaya ng makikita sa ibaba sa Figure 6B at Figure 6C.

TANDAAN: Ang hindi tamang reaksyon ay magpapawalang-bisa sa warranty at maaaring magdulot ng napaaga na pagkabigo ng tool.
Reaksyon braso paa

Tiyakin na ang paa ng braso ng reaksyon ay nakahanay sa haba ng nut tulad ng nakikita sa Figure 7A. Ang haba ng paa ay hindi maaaring mas maikli o mas mahaba kaysa sa nut tulad ng makikita sa Figure 7B at Figure 7C.

Punto ng reaksyon

Tiyakin na ang reaksyong braso ay tumutugon sa gitna ng paa tulad ng nakikita sa Figure 8A. Huwag mag-react sa takong ng reaction foot gaya ng makikita sa Figure 8B.
Mangyaring makipag-ugnayan sa RAD Torque Systems BV o sa iyong lokal na RAD na awtorisadong distributor para sa mga custom na reaction arm.

BABALA: Palaging panatilihing malinis ang iyong kamay at mga bahagi ng katawan sa braso at bariles ng reaksyon kapag gumagana ang tool, tingnan ang Figure 8C.

tandaan: PARA SA DAGDAG NA KALIGTASAN, IPINAYO NAMIN NA MAG-ORDER NG OPSYONAL NA DOUBLE SAFETY TRIGGER NA MAY BAHAGI NO: 25949. ITO AY NAGBABABA NG MGA PANGANIB SA PAG-PICH NG DALIRI.

kaligtasan

Ang mga tool ng RAD ay binuo para sa paghihigpit at pag-loosening ng mga sinulid na fastener gamit ang napakataas na puwersa. Para sa iyong kaligtasan at ng iba pa, ang mga label ng babala at mga label ng atensyon ay kitang-kitang nakakabit sa torque wrench at mga accessories nito.

TANDAAN: Tiyaking sinusunod mo ang mga direksyon sa mga label ng babala sa lahat ng oras.

Ang mga tool ng RAD ay idinisenyo nang nasa isip ang kaligtasan, gayunpaman, tulad ng lahat ng mga tool dapat mong sundin ang lahat ng pangkalahatang kasanayan sa kaligtasan ng workshop, at partikular ang mga sumusunod:

  • Bago gamitin ang iyong bagong tool, maging pamilyar sa lahat ng mga accessory nito at kung paano gumagana ang mga ito
  • Palaging magsuot ng salaming pangkaligtasan kapag gumagana ang tool
  • Tiyaking ang braso ng reaksyon ay nakikipag-ugnayan sa isang solidong contact point bago mo paandarin ang tool
  • Panatilihing malinaw ang mga bahagi ng iyong katawan sa braso ng reaksyon at sa contact point
  • Siguraduhin na ang reaction arm retaining ring ay ligtas na nakalagay upang hawakan ang reaction arm o blangko sa lugar.

Ang mga tool ng RAD ay ligtas at maaasahan. Ang hindi pagsunod sa mga pag-iingat at tagubilin na nakabalangkas dito ay maaaring magresulta sa pinsala sa iyo at sa iyong mga kapwa manggagawa. Ang RAD Torque Systems BV incorporated ay hindi mananagot para sa anumang naturang pinsala.

garantiya

Bagong tool warranty

(1) Ginagarantiya ng RAD BV ang wastong pagganap ng mga kalakal na inihatid sa loob ng labindalawang (12) buwan pagkatapos ihatid sa huling customer at limitado sa labinlimang (15) buwan pagkatapos ng orihinal na petsa ng pagkakalibrate ng RAD BV. (2) Hindi kasama sa warranty na ito ang mga de-koryenteng bahagi ng mga digital na tool ng RAD BV (hal. MB-RAD, MV-RAD, E-RAD, SmartSocketTM, RT at TV-RAD) na mayroong labindalawang (12) buwang warranty pagkatapos ng petsa ng paghahatid sa huling customer na may maximum na siyam (9) na buwan pagkatapos ng orihinal na petsa ng pagkakalibrate ng RAD BV. Ang mga mekanikal na bahagi ng mga tool na ito ay nasa ilalim ng mga tuntunin ng talata 1.

Inayos na warranty ng tool

(1) Kapag ang isang tool ay lampas na sa bago nitong warranty ng tool, ang RAD BV, sa loob ng tatlong (3) buwan mula sa petsa ng pagkumpuni, ay papalitan o aayusin para sa orihinal na bumibili, nang walang bayad, anumang bahagi o bahagi, na makikita. sa pagsusuri ng RAD BV, na may depekto sa materyal o pagkakagawa o pareho. Kung ang anumang tool o bahagi ay pinalitan o naayos sa ilalim ng mga tuntunin at kundisyon ng warranty na ito, ang tool o bahagi na iyon ay magdadala ng natitira sa warranty mula sa petsa ng orihinal na pagkumpuni. Upang maging kwalipikado para sa mga nabanggit na warranty sa itaas, ang nakasulat na abiso sa RAD BV ay dapat na ibigay kaagad kapag natuklasan ang naturang depekto, kung saan ang RAD BV ay magbibigay ng awtorisasyon upang ibalik ang tool. Ang may sira na tool ay dapat na maibalik kaagad sa RAD BV, lahat ng singil sa kargamento ay prepaid. Kapag nagbabalik ng tool, ang (mga) reaction arm na ginagamit kasama ng tool ay dapat ding ibalik.

Hindi makakapag-invoke ng warranty ang customer kung

(1) ang depekto, buo o bahagyang, ay dahil sa hindi karaniwan, hindi naaangkop, hindi wasto o walang ingat na paggamit ng isang paghahatid;
(2) ang depekto, buo o bahagyang, ay dahil sa normal na pagkasira o kawalan ng wastong pagpapanatili;
(3) ang depekto, buo o bahagyang, ay dahil sa pag-install, pagpupulong, pagbabago at/o pagkumpuni ng Customer o ng mga third party;
(4) ang paghahatid ay binago, binago, ginamit o pinoproseso;
(5) ang paghahatid ay inilipat sa isang ikatlong partido;
(6) Nakuha ng RAD BV ang tool, buo o bahagyang, mula sa isang third party, at hindi maaaring mag-claim ng kabayaran ang RAD BV sa ilalim ng warranty;
(7) RAD BV sa pagmamanupaktura ng tool, ay gumamit ng mga hilaw na materyales, at tulad nito sa mga tagubilin ng Customer;
(8) ang tool ay may maliit na paglihis sa kalidad, pagtatapos, sukat, komposisyon at katulad nito, na hindi karaniwan sa industriya o kung teknikal na hindi maiiwasan ang depekto;
(9) hindi kaagad at wastong natupad ng Customer ang lahat ng obligasyon sa ilalim ng kasunduan sa RAD BV

Makipag-ugnay sa

RAD Torque Systems BV
Zuidergracht 19 3763 LS Soest
Telepono: +31(0)35 588 24 50
Website: www.radtorque.eu

Mga Tala

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ANG EKSKLUSIBONG MASTER DISTRIBUTOR PARA SA MGA RAD TORQUE SYSTEMS SA SILANGANG- AT KANLURANG EUROPE (BUKOD SA UK), NORTH AFRICA AT CENTRAL ASIA:

RADIAL TORQUE TOOLS BV
ZUIDERGRACHT 19 3763 LS SOEST THE NETHERLANDS
telepono: + 31 (0) 35 588 24 50
E-mail: [protektado ng email]
www.radialtorque.eu

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

RAD TORQUE B-RAD 275 Battery Series B-RAD Select BL Wrench [pdf] Manwal ng Gumagamit
B-RAD 275, B-RAD 700, B-RAD 1400, B-RAD 1400-2, B-RAD 2000, B-RAD 2000-2, B-RAD 4000, B-RAD 4000-2, B-RAD 7000 , B-RAD 275 Battery Series B-RAD Select BL Wrench, Battery Series B-RAD Select BL Wrench

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi nai-publish.