niceboy Charles i4 Robotic Vacuum Cleaner User Manual
Mga Tagubilin sa Kaligtasan
Mangyaring sundin ang mga sumusunod na pag-iingat sa kaligtasan bago gamitin ang produkto:
- Mangyaring basahin nang mabuti ang manwal na ito bago gamitin ang produkto at gamitin ang produkto ayon sa mga tagubilin sa manwal na ito.
- Ang anumang operasyon na hindi naaayon sa manwal na ito ay maaaring humantong sa pagkasira ng produkto at personal na pinsala.
- Ang produktong ito ay maaari lamang lansagin ng awtorisadong technician. Ang ganitong pag-uugali nang walang pahintulot ay hindi iminumungkahi.
- Tanging ang power adapter na ibinigay ng pabrika ang maaaring gamitin sa produktong ito. Ang paggamit ng adapter ng iba pang detalye ay maaaring magdulot ng pinsala sa produkto.
- Huwag hawakan ang cord, charging base at power adapter gamit ang basang kamay.
- Panatilihing walang kurtina, buhok, damit o daliri ang mga nagbubukas at tumatakbong bahagi.
- Huwag ilagay ang panlinis sa paligid ng mga nasusunog na bagay, kabilang ang sigarilyo, lighter o anumang bagay na malamang na magdulot ng sunog.
- Huwag gamitin ang panlinis para kunin ang nasusunog na materyal, kabilang ang gasolina o toner mula sa printer, copier at mixer. Huwag gamitin ito sa nasusunog sa paligid.
- Mangyaring linisin ang produkto pagkatapos mag-charge, at i-off ang switch ng produkto bago linisin.
- Huwag masyadong ibaluktot ang mga wire o maglagay ng mabibigat o matutulis na bagay sa makina.
- Ang produktong ito ay isang panloob na kasangkapan sa bahay, mangyaring Huwag itong gamitin sa labas.
- Ang tagapaglinis ay hindi maaaring gamitin ng mga batang 8 taong gulang pababa o mga taong may mental disorder, maliban kung sila ay binigyan ng pangangasiwa o pagtuturo tungkol sa paggamit ng appliance na ito. Huwag hayaan ang iyong mga anak na sumakay o makipaglaro sa tagapaglinis.
- Huwag gamitin ang produktong ito sa basa o matubig na lupa.
- Ang mga posibleng problema sa paglilinis ng produkto ay dapat alisin sa lalong madaling panahon. Mangyaring tanggalin ang anumang kurdon ng kuryente o maliit na bagay sa sahig bago gamitin ang panlinis kung sakaling makahadlang ang mga ito sa paglilinis. Itupi sa ibabaw ng laylayan ng karpet at pigilan ang kurtina o tablecloth na dumampi sa sahig
- Kung ang silid na lilinisin ay naglalaman ng hagdanan o anumang nakasuspinde na istraktura, mangyaring subukan muna kung ito ay makikita ng robot at hindi mahuhulog sa gilid. Kung kailangan ng pisikal na hadlang para sa proteksyon, siguraduhin na ang pasilidad ay hindi magdudulot ng pinsala tulad ng pagkadapa
- Kapag ang produkto ay hindi ginagamit sa loob ng mahabang panahon, ang makina ay dapat singilin bawat tatlong buwan upang maiwasan ang pagkasira ng baterya dahil sa mahinang kapangyarihan sa mahabang panahon.
- Huwag gamitin ito nang walang dust collector at mga filter sa lugar.
- Tiyaking nakakonekta ang power adapter sa socket o charging base kapag nagcha-charge.
- Iwasan ang anumang lamig o init. Patakbuhin ang robot sa pagitan ng -10°C hanggang 50°C.
- Bago itapon ang produkto, idiskonekta ang panlinis mula sa charging base, patayin ang power at tanggalin ang baterya.
- Tiyaking hindi naka-on ang produkto kapag inaalis ang baterya.
- Mangyaring alisin at itapon ang baterya alinsunod sa mga lokal na batas at regulasyon bago itapon ang produkto.
- Huwag gamitin ang produkto na may sirang kurdon ng kuryente o socket ng kuryente.
- Huwag gamitin ang produkto kapag hindi gumana nang normal ang produkto dahil sa pagkahulog, pagkasira, paggamit sa labas o pagpasok ng tubig.
Pag-iingat
Pakibasa ang sumusunod na mga alituntunin bago gamitin ang Cleaner
Ang kurdon ng kuryente at iba pang mga sari-saring bagay na nakakalat sa lupa ay maaaring makasagabal o makabalot sa produkto. Siguraduhing tanggalin ang mga ito bago gamitin.
Mangyaring igulong ang palawit ng karpet o gawin ang produkto sa isang shortwool carpet.
Mangyaring alisin ang mga puting piraso sa magkabilang gilid ng bumper bago gamitin, kung hindi ay hindi gagana nang maayos ang makina
Ang mga guardrail ay dapat ilagay sa gilid upang matiyak ang ligtas na operasyon ng produkto.
Pagpapakilala ng Produkto
Diagram ng Mas Malinis na Bahagi
- takip
- Tagapagpahiwatig ng WIFI
- Infrared bumper
- ON / OFF switch
- Awtomatikong muling pag-recharge
- Gitnang takip
- sensor ng pagkahulog
- kanang sweeping brush
- sensor ng pagkahulog
- kanang gulong
- nagcha-charge ng mga electrodes
- gitnang gulong
- kaliwang sweeping brush
- takip ng baterya
- pagbubukas ng suction
- kaliwang gulong
- Gitnang takip
- Alikabok kolektor
- Dust collector handle
- Tagatanggap ng infrared signal
- Power connector
- Labasan ng hangin
Dust collector at remote controller diagram
- Unang antas ng filter
- Alikabok kolektor
- Pinong filter na cotton
- HEPA-filter
- Singsing ng selyo ng elemento ng filter
- BUKAS SARADO
- Pasulong
- Lumiko pakaliwa
- Pabalik
- Fixed-point na paglilinis
- Awtomatikong recharge (Para lang sa mga modelong may ganitong function
- Lumiko pakanan
- I-pause
- Auto paglilinis
- Paglilinis ng gilid
Docking station
- Tagapagpahiwatig ng lakas
- Power adaptor
- Saksakan
- Nagcha-charge ng electrode
- Socket ng power adapter
detalye
- Lapad: 320mm
- Taas: 78mm
- Net timbang: 2kg
- Voltage: ; 7.4V
- Baterya:Ang baterya ng lithium 4400mAh
- Power: 15W
- Dami ng tagakolekta ng alikabok: 600ml
- Kapasidad ng tangke ng tubig: 180ml
- Uri ng pagsingil: Awtomatikong pagsingil / manu-manong pagsingil
- Paglilinis mode Paglilinis ng Zig-Zag, Awtomatikong paglilinis, paglilinis ng fixed-point,
- Paglilinis ng gilid
- Buong oras ng pag-charge: 4-5 na oras
- WIFI: 2.4 – 2.5 GHz; 5.15-5.875 GHz; 5.925 GHz-7.125 GHz
- Oras ng pagtatrabaho: Mga 100minutes
- Uri ng button: Pisikal na mga pindutan
Ang baterya o accumulator na maaaring kasama sa produkto ay may buhay na anim na buwan dahil ito ay isang bagay na nauubos. Ang hindi tamang paghawak (pangmatagalang pag-charge, short circuit, pagkasira ng ibang bagay, atbp.) ay maaaring humantong sa sunog, sobrang init o pagtagas ng baterya, para sa exampang.
Ang impormasyon sa lahat ng frequency band kung saan gumagana ang kagamitan sa radyo at sadyang nagpapadala ng mga radio wave gayundin ang pinakamataas na kapangyarihan ng frequency ng radyo na ipinadala sa frequency band kung saan pinapatakbo ang kagamitan sa radyo ay kasama sa mga tagubilin at impormasyon sa kaligtasan.
Mga Tagubilin sa Pagpapatakbo
Ang pamamaraan ng pag-charge
- Paano gamitin ang charging base Ilagay ang charging base sa patag na lupa, pagkatapos ay ikonekta ang power adapter. Ang tagapagpahiwatig ng kapangyarihan ay patuloy na naka-on.
Mga Tala
Ilagay ang charging base sa patag na lupa, na ang likod ay nakadikit sa dingding, at alisin ang lahat ng mga hadlang sa paligid ng charging base na humigit-kumulang 1 metro ang lapad at 2 metro sa harap ng charging base, tulad ng ipinapakita sa larawan. - Dalawang pamamaraan ng pagsingil
- Direktang isaksak ang power adapter sa makina, na ang kabilang dulo ay kumokonekta sa power supply, tulad ng ipinapakita sa larawan A.
- Gamitin ang charging base para sa pag-charge, tulad ng ipinapakita sa larawan B.
- Direktang isaksak ang power adapter sa makina, na ang kabilang dulo ay kumokonekta sa power supply, tulad ng ipinapakita sa larawan A.
I-on ang makina
I-on ang power switch, ang indicator ng panel button ay kumikislap (1 ay nangangahulugan ng power ON, 0 ay nangangahulugan ng power OFF).
Mga Tala
- Paki-charge ang makina nang hindi bababa sa 12 oras kapag nagcha-charge sa unang pagkakataon, at i-charge ito hanggang sa huminga ang pulang ilaw ng power key. Kapag ang baterya ay ganap na na-charge, ang berdeng ilaw ay patuloy na bubuksan.
- Para sa pang-araw-araw na paggamit, mangyaring ilagay ang makina sa charging stand at tiyaking naka-on ang charging stand.
- Kapag hindi ginagamit sa mahabang panahon, mangyaring i-charge nang buo ang makina, patayin ang switch ng kuryente at itago ito sa isang malamig at tuyo na lugar.
- Kapag nagtatakda ng reservation mode, huwag gumamit ng manual charging mode. Inirerekomenda na gumamit ng awtomatikong mode ng pagsingil.
Remote controller
Standby
Pindutin ang key na ito upang makapasok sa sleep mode; pindutin ang Pause key para sa pag-restart ng makina; Kung hindi pinaandar ang makina sa loob ng 3 minuto, awtomatikong papasok ang makina sa sleep mode.
Auto paglilinis
Pindutin ang key na ito upang awtomatikong simulan ang paglilinis; Pindutin ang Pause key upang i-pause ang makina kung kinakailangan.
Awtomatikong recharge (Para lang sa mga modelong may ganitong feature)
Pindutin ang key na ito para awtomatikong mahanap ang charging base para sa pag-charge
I-pause
Pindutin ang key na ito para i-pause ang makina sa tumatakbong estado , at pindutin ang key na ito para gisingin ang makina sa sleeping state.
Direksyon
Pasulong – pindutin ang key na ito upang ilipat ang makina pasulong.
Pabalik – pindutin ang key na ito upang ibalik ang makina.
Kaliwa – pindutin ang key na ito upang ilipat ang makina pakaliwa.
karapatan – pindutin ang key na ito upang ilipat ang makina sa kanan.
Magwalis sa wall mode
Pindutin ang key na ito para i-on ang cleaning mode. Maaari ka lang lumipat sa ibang mode (tulad ng auto) sa pamamagitan ng remote control o patuloy itong gagana sa mode na ito hanggang sa ma-off.
Fixed-point na paglilinis
Pindutin ang key na ito upang simulan ang paglilinis ng spiral point ng makina. Pagkatapos ng pagtatapos ng fixed-point cleaning mode, awtomatiko itong papasok sa auto mode
Pag-install ng tangke ng tubig
- Ipasok ang harap na dulo ng tangke ng tubig sa mop, ihanay tulad ng ipinapakita sa larawan, at idikit ang mop sa velcro ng tangke ng tubig.
- Buksan ang pumapasok sa tangke ng tubig at dahan-dahang ipasok ang tubig sa tangke ng tubig.
- Ilagay ang ilalim ng makina pataas, ihanay ang column ng pagpoposisyon ng tangke ng tubig sa butas ng pagpoposisyon ng karwahe sa ilalim ng makina, at pindutin nang mahigpit ang tangke ng tubig.
Mga Tala
- Ang tangke ng tubig ay walang function ng pagsasara ng water seepage, at ito ay magsisimulang tumulo pagkatapos ng water injection. Mangyaring alisin ang tangke ng tubig bago mag-charge.
- Magbayad ng pansin kapag gumagamit ng tangke ng tubig, magdagdag ng tubig o maglinis sa oras, mangyaring alisin ang tangke bago magdagdag ng tubig.
- Mangyaring huwag gumamit ng water seepage tank sa karpet. Kapag ginagamit ang tangke ng tubig upang maglinis ng sahig, mangyaring tiklupin ang gilid ng karpet, upang maiwasan ang mga banyagang bagay sa basahan mula sa pagdumi sa karpet.
- Pagkatapos linisin ang mop, kinakailangang patuyuin ang mop hanggang sa hindi ito tumulo, at pagkatapos ay i-install ito sa tangke ng tubig. Kasabay nito, ang mop ay kailangang patag.
Koneksyon ng APP
- I-download ang App sa pamamagitan ng pag-scan sa QR code gamit ang iyong cell phone o Maghanap ng "Niceboy ION" sa merkado ng mobile app at i-download ang app Bago gamitin ang function na ito siguraduhing nakakonekta ang iyong cell phone sa WiFi.
- Buksan ang "Niceboy ION" App at magrehistro ng bagong account o gumamit ng umiiral nang account.
- Pagkatapos maitakda ang password, magpatuloy sa susunod na hakbang na "Magdagdag ng Device"
- Piliin at i-click ang “maliit na Kagamitan sa Bahay”
- Piliin at i-click ang “Niceboy ION Charles i4”
- I-on ang power button sa gilid ng makina (1 – ON; 0 – OFF), gaya ng ipinapakita sa larawan.
- Pagkatapos ng start-up tone, pindutin nang matagal ang Start/Stop button sa panel nang higit sa 3s hanggang sa mag-beep ang buzzer at mag-flash ang WiFi LED indicator.
- Siguraduhin ang pangalan ng iyong home WiFi, at ilagay ang WiFi password at i-click ang NEXT (tandaan: 2.4G WiFi lang ang available), tulad ng ipinapakita sa larawan.
- Tiyaking kumikislap ang WiFi LED indicator, at lagyan ng check ang “Confirm indicator rapidly blink”, at mag-click sa NEXT para sa koneksyon sa network at sa Tapos pagkatapos matagumpay na maidagdag ang device. Maaaring tumagal ng ilang o dose-dosenang segundo upang ikonekta ang device sa WiFi network, depende sa lakas ng signal. Ang isang control interface ay ipapakita kapag ang aparato ay matagumpay na nakatali.
I-reset ang WiFi: Kung sakaling mag-timeout ang koneksyon o bago kumonekta sa isa pang cell phone, i-on muna ang device at, sa loob ng 10 segundo, pindutin nang matagal ang Start/Stop button sa loob ng 3 segundo hanggang sa mag-beep ito, at pagkatapos ay muling ikonekta ito sa WiFi network. Pagkatapos maitakda ang password, magpatuloy sa ext step na "Magdagdag ng Device" (3)
pagpapanatili
Tagakolekta ng alikabok at paglilinis ng screen ng filter
Ilabas ang tagakolekta ng alikabok
Buksan ang lock ng dust collector at ibuhos ang alikabok at basura
Alisin ang mga elemento ng filter. Maaaring hugasan ng tubig ang HEPA, at maaari mo itong i-tap para alisin ang alikabok bago hugasan.
Hugasan ang kolektor ng alikabok at ang unang elemento ng filter, patuyuin ang kolektor ng alikabok at mga elemento ng filter, at panatilihing tuyo ang mga ito upang matiyak ang kanilang buhay ng serbisyo.
Linisin ang side brush at universal wheel
- Linisin ang side brush: Alisin ang side brush at punasan ito ng malinis na tela.
- Linisin ang unibersal na gulong: Linisin ang unibersal na gulong upang alisin ang pagkakasabit ng buhok.
Linisin ang cliff sensor
- Linisin ang cliff sensor para matiyak ang sensitivity ng sensor
Linisin ang suction port
- Kung mayroong maraming alikabok sa butas ng pagsipsip, linisin ito ng isang tela.
Linisin ang window ng sensor
- Linisin ang window ng sensor
Linisin ang charging electrode
- Dahan-dahang punasan ang ilalim ng makina at ang charging electrode ng charging base gamit ang malambot na tela.
Problema sa pagbaril
Kapag hindi gumana ang unit, ang pulang ilaw na tagapagpahiwatig ay kumikislap o patuloy na nakabukas at tumunog ang isang naririnig na alarma kasama ng mga senyas ng boses.
Isang beep/dalawang beses, laging naka-on ang pulang ilaw | Naipit ang gulong |
apat na beep/ dalawang beses, Pulang ilaw ay Kumikislap | Naubusan ng kuryente |
tatlong beep/ dalawang beses, Pulang ilaw ay Kumikislap | Abnormal ang ground sensor |
dalawang beep/ dalawang beses, Pulang ilaw ay Kumikislap | Abnormal ang side brush |
Isang beep/dalawang beses, Pulang ilaw ay Kumikislap | Naka-stuck ang bumper sa harap |
Mga teknikal na tip
Kung hindi malulutas ng pamamaraan sa itaas ang problema, mangyaring subukan ang sumusunod:
- I-restart ang kapangyarihan ng makina.
- Kung hindi malulutas ang problema sa pamamagitan ng pag-restart ng makina, mangyaring ipadala ang makina sa after-sales service center para sa pagpapanatili.
Listahan ng packing
Numero | paglalarawan | dami |
1 | Pangunahing makina (kasama ang baterya) | 1 |
2 | Nagcha-charge base | 1 |
3 | Remote controller (walang baterya) | 1 |
4 | Power adaptor | 1 |
5 | Manual user | 1 |
6 | Sikat sa gilid | 2 pares |
7 | HEPA-filter | 2 |
8 | MOP | 2 |
9 | Tangke ng tubig | 1 |
IMPORMASYON NG USER PARA SA PAGTATAPOS NG MGA DEKLONG Elektrikal at Elektroniko (HOME USE)
Ang simbolo na ito na matatagpuan sa isang produkto o sa orihinal na dokumentasyon ng produkto ay nangangahulugan na ang ginamit na mga produktong elektrikal o elektroniko ay hindi maaaring itapon kasama ng komunal na basura. Upang itapon nang tama ang mga produktong ito, dalhin ang mga ito sa isang itinalagang lugar ng koleksyon, kung saan tatanggapin ang mga ito nang libre. Sa pamamagitan ng pagtatapon ng isang produkto sa ganitong paraan, nakakatulong ka na protektahan ang mahahalagang likas na yaman at tumutulong na maiwasan ang anumang potensyal na negatibong epekto sa kapaligiran at kalusugan ng tao, na maaaring resulta ng maling pagtatapon ng basura. Maaari kang makatanggap ng mas detalyadong impormasyon mula sa iyong lokal na awtoridad o pinakamalapit na lugar ng koleksyon. Ayon sa mga pambansang regulasyon, maaari ding bigyan ng multa ang sinumang magtapon ng ganitong uri ng basura nang hindi tama. Impormasyon ng user para sa pagtatapon ng mga de-koryente at elektronikong device.
(Paggamit ng negosyo at corporate)
Upang maitapon nang wasto ang mga de-koryenteng at elektronikong aparato para sa paggamit ng negosyo at corporate, sumangguni sa tagagawa o importador ng produkto. Bibigyan ka nila ng impormasyon tungkol sa lahat ng mga pamamaraan ng pagtatapon at, ayon sa petsa na nakasaad sa elektrikal o elektronikong aparato sa merkado, sasabihin nila sa iyo kung sino ang responsable para sa pagtustos ng pagtatapon ng kagamitang elektrikal o elektronikong ito. Ang impormasyon tungkol sa mga proseso ng pagtatapon sa ibang mga bansa sa labas ng EU. Ang simbolo na ipinakita sa itaas ay wasto lamang para sa mga bansa sa loob ng European Union. Para sa tamang pagtatapon ng mga de-koryenteng at elektronikong aparato, humiling ng nauugnay na impormasyon mula sa iyong lokal na awtoridad o sa nagbebenta ng aparato.
Suporta
Manufacturer:
RTB media sro, 5. kvetna 1746/22, Nusle, 140 00,
Praha 4, Czech Republic, ID: 294 16 876.
Na ginawa sa China
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
![]() |
niceboy Charles i4 Robotic Vacuum Cleaner [pdf] Manwal ng Gumagamit Charles i4, Robotic Vacuum Cleaner, Charles i4 Robotic Vacuum Cleaner |