logo ng midland

X-TALKER Mga Dalawang-Way na Radyo
midlandusa.com
Modelong T60 Series

MIDLAND X-TALKER Mga Dalawang-Way na Radyo-

Maligayang pagdating sa mundo ng Midland electronics
Binabati kita sa pagbili ng iyong de-kalidad na produkto ng MIDLAND. Ang iyong two-way radio ay kumakatawan sa state-of-the-art high-tech na engineering at idinisenyo para sa pagpapatakbo ng FRS (Family Radio Service). Ito ay isang kalidad ng piraso ng elektronikong kagamitan, may kasanayang itinayo gamit ang pinakamagaling na mga bahagi. Ang circuitry ay lahat ng solid-state at naka-mount sa isang masungit na naka-print na circuit board. Ang iyong two-way radio ay idinisenyo para sa maaasahang at walang gulo na pagganap sa mga darating na taon.

Mga tampok

- 36 Mga Channel na FRS
- 121 Mga Privacy Code (38 CTCSS / 83 DCS)
- VOX
- 5 Mga Mapipiling Alerto sa Tawag (5 karagdagang Mga Tunog sa Hayop sa T65)
- Vibrate Alert (T65 lamang)
- NOAA Weather Scan
- NOAA Weather Radio
- NOAA Weather Alert
- I-scan ang Function
- Subaybayan ang Pag-andar
- Roger Beep Tone
- Tahimik na Operasyon
- Key Pad Lock
- Mataas / Mababang Mga Setting ng Power
- Speaker / Microphone Jacks
- Meter ng Baterya / Mababang Tagapagpahiwatig ng Baterya
- USB Jack Nagcha-charge

Sumusunod ang aparatong ito sa Bahagi 15 ng Mga Panuntunan sa FCC. Ang pagpapatakbo ay napapailalim sa mga sumusunod na dalawang mga kundisyon: (1) ang aparatong ito ay hindi maging sanhi ng mapanganib na pagkagambala, at (2) ang radio na ito ay dapat tanggapin ang anumang pagkagambala na maaaring maging sanhi ng hindi kanais-nais na pagpapatakbo.
Upang mapanatili ang pagsunod sa mga patnubay sa pagkakalantad ng FCC, para sa operasyon na isinusuot ng katawan, ang radio na ito ay nasubukan at nakakatugon sa mga patnubay sa pagkakalantad ng FCC RF kapag ginamit sa mga accessory na itinalaga o itinalaga ng Midland Radio Corp. Ang paggamit ng iba pang mga aksesorya ay maaaring hindi matiyak ang pagsunod sa mga alituntunin sa pagkakalantad ng FCC RF.

MAHALAGANG PAUNAWA

Exposure Sa Radio Frequency Energy
Ang iyong Midland radio ay idinisenyo upang sumunod sa mga sumusunod na pambansa at internasyonal na pamantayan at patnubay hinggil sa pagkakalantad ng mga tao sa radio frequency electromagnetic energy: -

- Komisyon ng Komunikasyon ng Estados Unidos Federal, Code of Federal Regulations: 47 CFR bahagi 2 subpart J
- American National Standards Institute (ANSI) / Institute of Electrical & Electronic Engineers (IEEE) C95. 1-1992
- Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) C95. 1-1999 Edition
- National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP) ng Estados Unidos, Ulat 86, 1986
- International Commission on Non-ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1998
Upang makontrol ang iyong pagkakalantad at matiyak ang pagsunod sa pangkalahatang populasyon o hindi kontroladong mga limitasyon sa pagkakalantad sa kapaligiran, magpadala ng hindi hihigit sa 50% ng oras. Bumubuo lamang ang radyo ng nasusukat na pagkakalantad ng enerhiya sa RF kapag nagpapadala.
Operasyon na Ginamit sa Katawan
Kung isinusuot mo ang radyo sa iyong katawan kapag nagpapadala palaging gumamit ng Midlandsupplied o naaprubahang belt clip, holster, case, o body harness para sa produktong ito. Ang paggamit ng anumang mga aksesorya na hindi ibinigay o naaprubahan ng Midland ay maaaring lumagpas sa mga alituntunin sa pagkakalantad ng FCC / Health Canada RF. Kung hindi ka gumagamit ng anumang mga accessories na ibinigay o naaprubahan ng Midland, tiyaking ang radyo at ang antena nito ay hindi bababa sa 1 pulgada (2.5cm) mula sa iyong katawan kapag nagpapadala.

LCD DISPLAY

MIDLAND X-TALKER Two-Way Radios- LCD DISPLAY

1. NOAA WEATHER (WX) BAND ICON - Isinasaad kapag ang radio ay nasa Weather Band mode.
2. ICON ng KEY LOCK - Ipinapahiwatig ang KEY LOCK mode ay nasa.
3. VOX ICON - Isinasaad kung aktibo ang mode na VOX.
4. BILANG CHANNEL - Mga pagbabago mula 1 ~ 36 sa FRS band (1 ~ 10 sa WX band).
5. TRANSMIT POWER LEVEL ICON - Ipinapahiwatig ang setting ng Power TX (H / L).
6. CODE NG PRIVACY - Isinasaad ang Privacy Code na pinili ng gumagamit (oF ~ 38 / oF ~ 83). Maaari lamang itong itakda sa Ch 1 ~ 22.
7. VIBRATE ALERT ICON - Isinasaad kung kailan ang tampok na Vibrate-Alert ay nasa (Model T65
tanging).
8. BATTERY METER - Isinasaad ang antas ng baterya.
9. TANGGAPIN (RX) ICON - Isinasaad ang radyo ay tumatanggap ng isang paghahatid.
10. TRANSMIT (TX) ICON - Ipinapahiwatig ang radyo ay nagpapadala ng isang senyas.
11. ICON NG PRIVACY CODE - Isinasaad ang setting ng Privacy Code (CTCSS / DCS).

Kino-kontrol

MIDLAND X-TALKER Two-Way Radios- LCD

12. KAPANGYARIHAN / VOLUME KNOB - Lumiko pakanan upang mabuksan ang lakas at dagdagan ang antas ng lakas ng tunog.
I-counter-pakaliwa upang mabawasan ang antas ng lakas ng tunog at patayin ang kuryente.
13. Pindutan ng PTT - Pindutin nang matagal upang magpadala ng komunikasyon sa boses.
14. TAWAG / I-LOCK ang Button - Pindutin upang magpadala ng isang CALL ALERT signal. Pindutin nang matagal ang
i-on / i-off ang KEY LOCK.
15. MIC - Built-in na mikropono.
16. USB CHARGING JACK
17. ANTENNA
18. Panlabas na Tagapagsalita / MIC JACK
19. Pindutan ng MENU - Pindutin ang pansamantala upang ma-access ang Menu mode.
20. MONITOR / SCAN Button - Pindutin upang ipasok ang mode na SCAN. Pindutin nang matagal upang pumasok sa MONITOR mode.
21. UP / WX SCAN hawak ang s button at Pababa DOWNMga Pindutan - Gumawa ng mga pagsasaayos sa mode ng MENU. Pindutin nang matagal ang pindutan ng UP sa loob ng 5 segundo upang maisaaktibo ang pagpapaandar ng NOAA Weather Scan.
22. Tagapagsalita - Built-in na speaker.

PAG-INSTALL NG BATTERY

Ang iyong radyo ay nagpapatakbo ng alinman sa isang NiMH baterya pack o opsyonal na 3 AAA na alkalina na baterya. Ang belt clip ay dapat na alisin (tingnan sa ibaba) upang madali ang pag-install o pagtanggal ng mga baterya.
Upang mai-install ang mga baterya:

  1. Sa likod ng radyo na nakaharap sa iyo, alisin ang belt clip (tingnan ang diagram sa ibaba) para sa madaling pag-access, pagkatapos alisin ang Cover ng Baterya sa pamamagitan ng pagpindot sa tuktok na gitna at pag-slide pababa mula sa radyo.
  2. Ipasok ang NiMH baterya pack o 3 AAA na baterya na nagmamasid sa polarity tulad ng ipinakita. Ang maling pag-install ng mga baterya ay pipigilan ang pagpapatakbo ng yunit o maaaring makapinsala sa yunit.
  3. Ibalik ang Cover ng Baterya sa pamamagitan ng pag-slide sa radyo. Palitan ang clip ng sinturon, tiyakin na nakakandado ito sa lugar.

MIDLAND X-TALKER Dalawang-Dulo na Radyo sa lugarINSTALLING ANG BELT CLIP
Upang mai-install ang BELT CLIP, i-slide ang clip pababa sa puwang sa likod ng radyo hanggang sa mag-click ang BELT CLIP LATCH. Upang alisin ang BELT CLIP, hilahin ang LOCK TAB palayo sa radyo, pagkatapos ay dahan-dahang hilahin ang belt clip patungo sa tuktok ng radyo.

PAG-CHARG NG BATTERY PACK
Ang iyong mga radyo ay nilagyan para sa paggamit ng isang rechargeable NiMH baterya pack (BATT3R) na maaaring recharged sa pamamagitan ng pagpasok ng isang dulo ng USB Cable sa isang mapagkukunan ng USB power, at ang iba pang mga dulo sa radio USB singilin jack sa radio, o may opsyonal na desktop charger ( tulad ng inilarawan sa ibaba). Habang nagcha-charge, ang Battery Meter ay mag-flash mula 1 hanggang 3 bar.
Ipapakita ang LCD display na BUONG kapag kumpleto na ang pagsingil. Para sa pinakamataas na buhay ng baterya, inirekumenda ng Midland na singilin ang baterya pack kapag dumating ang mababang icon ng baterya. Alisin ang mga radio mula sa charger kapag natapos na ang pag-charge.
Upang singilin gamit ang Desktop Charger:

  1. Ilagay ang BATT3R rechargeable na mga pack ng baterya sa mga radio.
  2. Ikonekta ang isang dulo ng USB Cable sa isang mapagkukunan ng USB power.
  3. Ipasok ang kabilang dulo ng USB Cable sa desktop charger USB jack.
  4. Ilagay ang mga radio sa slot ng charger ng desktop. Habang nagcha-charge, ang Meter ng baterya ay mag-flash mula 1 hanggang 3 bar, at hihinto kapag natapos na ang pag-charge. Ipapakita ang LCD display na BUONG.

Upang matiyak na ang baterya pack ay ganap na nasingil, inirerekumenda na ang baterya pack ay sisingilin sa radio naka-OFF.

inirekumenda1. Gumamit lamang ng Midland NiMH na baterya pack.
2. Huwag subukan na singilin ang mga baterya ng alkalina o anumang baterya o mga pack ng baterya maliban sa isa na nakasaad sa manwal. Maaari itong maging sanhi ng pagtagas at pinsala sa radyo.
3. Para sa pangmatagalang pag-iimbak ng radyo, i-OFF ang radio at alisin ang mga baterya mula sa radyo.

INDICATOR NG BATTERY LEVEL
Ang iyong radyo ay mayroong BATTERY LEVEL METERLEVEL METER na nagpapakita ng antas ng lakas ng baterya. Ang mas malaki ang bilang ng mga bar na nakikita, mas malakas ang antas ng baterya. Kapag mababa ang antas ng baterya, ang Battery ShellBaterya ang icon at "bt Lo" ay mag-flash sa display na nagpapahiwatig na ang iyong mga baterya ay dapat mapalitan o muling magkarga kung gumagamit ng isang rechargeable pack ng baterya.

Pagpapatakbo ng Iyong RADIO

POWER ON / OFF AT VOLUME
Paikutin ang POWER / VOLUME knob na pakanan pakanan upang buksan ang radyo at dagdagan ang antas ng lakas ng tunog. Paikutin ang kontrol nang pabaliktad sa oras upang mabawasan ang antas ng lakas ng tunog at upang patayin ang radyo. Sa panahon ng Power On, ang radyo ay beep 2 beses na may iba't ibang mga tono, ipapakita ng LCD ang lahat ng mga icon sa loob ng 1 segundo at ang LCD display ay magpapahiwatig ng huling channel
Napili.
PAGBABALIK SA IYONG RADIO SA ORIGINAL SETTING
Upang mai-reset ang iyong radyo sa setting ng orihinal (default), i-on ang radyo habang pinipindot ang pindutan ng s. Maipapakita ng LCD display ang numero ng bersyon ng firmware at pagkatapos ay i-reset sa standby mode sa channel 1 na walang Privacy Code.
TRANSMITTING AT Tumatanggap ng isang tawag
Upang makipag-usap, ang lahat ng mga radyo sa iyong pangkat ay dapat itakda sa parehong channel at / o Privacy Code.

  1. Para sa pinakamataas na kalinawan, hawakan ang radio kahit 1 pulgada (2.5 cm) mula sa iyong bibig.
  2. Pindutin nang matagal ang pindutan ng PTT at magsalita sa isang normal na boses sa mikropono. Ang TX icon ay patuloy na lilitaw sa LCD display habang nagpapadala.
  3. Upang makatanggap ng isang tawag, bitawan ang pindutan ng PTT. Ang RX icon ay lilitaw sa display kapag ang iyong radyo ay tumatanggap ng isang paghahatid.

TUNGKOL SA RANGE
Ang iyong mga radio ay idinisenyo upang mabigyan ka ng maximum na saklaw sa ilalim ng mga pinakamabuting kalagayan na kundisyon.

MIDLAND X-TALKER Mga Dalawang-Way na Radyo- TUNGKOL SA RANGE

Ang mga pinakamabuting kalagayan na Kundisyon ay:

  • Sa ibabaw ng tubig
  • Buksan ang mga lugar sa kanayunan nang walang mga hadlang
  • Mga patag na lugar kung saan maaari mong makita ang ibang tao

Upang matiyak na nakakuha ka ng maximum na saklaw:

  • Siguraduhing gumamit ng mga sariwa o ganap na na-charge na baterya - ang mababang baterya ay magdudulot ng mababang mga kundisyon ng kuryente.
  • Tiyaking itakda ang iyong radyo upang magamit ang Hi-power.

T60 SERYONG Mabilis na SANGGUNANG SANGGUNIAN

MIDLAND X-TALKER Two-Way Radios- SANGGUNANG SANGGUNIAN

MONITOR
Ang pagpindot at pagpindot sa pindutan ng MONITOR sa loob ng 3 segundo ay hahayaan kang makarinig ng ingay upang maiayos mo ang antas ng dami ng radyo kapag hindi nakakatanggap ng isang senyas. Maaari din itong magamit upang suriin ang anumang aktibidad sa iyong kasalukuyang channel bago ilipat.
Pindutin nang matagal ang pindutan ng MONITOR nang 3 segundo muli upang makalabas sa MONITOR mode.
Malasin
Maaaring i-scan ng iyong radyo ang lahat ng 36 na mga channel para sa aktibidad. Upang makapasok, mabilis na pindutin ang pindutan ng SCAN. Ulitin ang parehong pamamaraan upang lumabas. Mabilis na i-scan ng iyong radyo ang bawat isa sa 36 na mga channel at hihinto sa anumang aktibong channel sa loob ng 6 na segundo bago ipagpatuloy ang pag-scan. Kapag pinindot mo ang pindutan ng PTT upang magpadala sa isang aktibong channel, ang pag-andar ng pag-scan ay titigil at mananatili sa aktibong channel. Upang ipagpatuloy ang pag-scan, mabilis na pindutin ang pindutan ng SCAN.

TUMAWAG NG ALERT
Maaaring magpadala ang iyong radyo ng isang alerto sa tawag. Upang magpadala ng alerto sa tawag, pindutin ang CALL button. Lilitaw ang icon na TX habang nagpapadala ng isang alerto sa tawag at isang tunog na maririnig sa speaker para sa kumpirmasyon. Ang radio ng T61 ay mayroong 5 mga pagpipilian ng alerto sa tawag habang ang T65 ay mayroong 10 mga alerto sa tawag kasama ang 5 mga alerto sa tawag na "tunog ng hayop" - Cougar, Duck, Crow, Wolf, at Turkey.
LOCK NG KEYPAD
Upang maiwasan na aksidenteng baguhin ang setting ng radyo, pindutin ang pindutan ng LOCK sa loob ng 4 na segundo. Ang Ikandadolilitaw ang icon sa display. Ang PTT at CALL ay magiging aktibo pa rin. Ulitin ang parehong pamamaraan upang ma-unlock ang keypad.
SELANYON NG CHANNEL (FRS BAND)
Pindutin ang pindutan ng MENU nang isang beses, at pagkatapos ang mENUmga pindutan upang pumili ng isa sa 36 na mga FRS na channel. Upang kumpirmahin ang pagpipilian, pindutin ang pindutan ng PTT o pindutin muli ang pindutan ng MENU upang lumipat sa susunod na setting ng tampok.
PAGTATAYA NG CODES NG PRIVACY
Ang iyong radyo ay mayroong 121 Mga Code ng Pagkapribado na magagamit. Ang napiling Privacy Code ay maaaring magkakaiba para sa bawat channel. Upang pumili ng isang Privacy Code para sa kasalukuyang channel pindutin ang pindutan ng MENU dalawang beses, at pagkatapos ang mENUmga pindutan upang pumili sa pagitan ng Off / CTCSS / DCS. Pindutin muli ang pindutan ng MENU at ang mENUmga pindutan upang pumili ng isa sa 38 CTCSS Codes o isa sa 83 DCS Codes. Ipapahiwatig ng icon ng Privacy Code sa display kung itinakda mo ang iyong Privacy Code sa CTCSS o DCS mode. Upang kumpirmahin ang pagpipilian, pindutin ang pindutan ng PTT o pindutin muli ang pindutan ng MENU upang lumipat sa susunod na setting ng tampok.

inirekumendatandaan: Kung pipiliin mo ang isang CTCSS Privacy Code, ang anumang paunang napiling DCS Privacy Code ay makakansela at vice versa.
Ang pagpili ng isang Privacy Code ng "oF" ay hindi magpapagana ng tampok na Privacy.
Upang makipag-usap sa pagitan ng dalawang radyo, ang lahat ng mga radyo sa iyong pangkat ay dapat itakda sa parehong mga pagpipilian ng channel at / o Privacy Code.
Maaari lamang maitakda ang Privacy Code sa mga channel 1 ~ 22.

TRANSMIT (TX) POWER LEVEL SELECTION
Ang iyong radyo ay mayroong 2 mga setting ng antas ng lakas. Upang mapili ang antas ng kuryente sa mga channel 1 ~ 7 at 15 ~ 36, pindutin ang pindutan ng MENU hanggang sa isang icon na "Pr" ang lilitaw na kumikislap sa display. Pagkatapos ay pindutin angmENU mga pindutan upang piliin ang icon ng TRANSMIT POWER LEVEL (H: Hi / L: Lo). Upang kumpirmahin, pindutin ang pindutan ng PTT o pindutin muli ang pindutan ng MENU upang lumipat sa susunod na setting ng tampok. Kapag ang pindutan ng PTT ay pinindot sa kundisyon ng Lo Battery Level, awtomatikong lilipat ang lakas na TX mula sa Hi (H) hanggang sa antas ng Lo (L).
inirekumendatandaan: Hindi mo maaaring ayusin ang setting ng kuryente sa mga channel 8 ~ 14. Nakatakda ang mga ito sa Lo kapangyarihan bawat regulasyon ng FCC. !

Vox 

Ang iyong radyo ay mayroong 9 mga setting ng antas ng VOX: (oF / 1 ~ 9).
Upang maitakda ang VOX, pindutin ang MENU button hanggang sa ipakita ang display na "VOX".
Sa kanan ng display na CHANNEL NUMBER, lilitaw ang isang icon na "oF". Piliin ang "1" ~ "9" sa pamamagitan ng pagpindot samENU mga pindutan at itulak ang PTT key, o pindutin muli ang pindutan ng MENU upang lumipat sa susunod na setting ng tampok. Ang VOX ay magiging mas sensitibo sa mas mababang setting kaysa sa mas mataas na setting.
Upang i-off ang VOX, pindutin ang MENU button hanggang sa ipakita ang display na "VOX". Sa kanan ng display na CHANNEL NUMBER, lilitaw ang isang icon na "1" ~ "9". Piliin ang "oF" sa pamamagitan ng pagpindot samENU mga pindutan at itulak ang PTT key, o pindutin muli ang pindutan ng MENU upang lumipat sa susunod na setting ng tampok.

ROGER BEEP (pagtatapos ng paghahatid) TONE
Kapag ang pindutan ng PTT ay pinakawalan, ang radio ay beep upang kumpirmahin sa iba pang mga gumagamit na natapos na ang iyong paghahatid. Upang maitakda ang tono ng ROGER BEEP, pindutin ang pindutan ng MENU hanggang sa magpakita ang display ng isang "rb". Piliin ang "on" o "oF" sa pamamagitan ng pagpindot samENUmga pindutan at itulak ang PTT key, o pindutin ang MENU button upang lumipat sa susunod na setting ng tampok.

TUMawag SA PAGPILI NG ALERT
Ang iyong radyo ay mayroong 5 mapipiling CALL ALERTS (10 para sa T65). Upang mapili, pindutin ang pindutan ng MENU hanggang sa lumitaw ang isang icon na "CA" at sa kanan ng icon na "CA" ang kasalukuyang setting ng CALL ALERT ay ipinakita. Pagkatapos ay pindutin ang mENUmga pindutan upang magawa ang mga napiling CALL ALERT, at ang radyo ay magpapalabas ng kaukulang tono para sa bawat pagpipilian. Upang kumpirmahin, pindutin ang pindutan ng PTT o pindutin ang pindutan ng MENU upang lumipat sa susunod na setting ng tampok.
VIBRATE ALERT (MODEL T65 lamang)
Upang maitakda ang VIBRATE ALERT, pindutin ang MENU button hanggang ipakita sa display ang iconIpinapakita ng. Piliin ang "on" o "oF" sa pamamagitan ng pagpindot sa mENUmga pindutan at itulak ang pindutan ng PTT, o pindutin ang pindutan ng MENU. Ang iconIpinapakita ng mananatili sa display kung nakatakda sa "on".
Nanahimik na Operasyon
Ang iyong radyo ay mayroong mode na SILENT OPERATION. Sa mode na ito, lahat ng "beep" at "tone" ay hindi pinagana.
Upang maitakda ang SILENT OPERATION, pindutin ang MENU button hanggang sa ipakita ang isang icon na "bP". Piliin ang "on" o "oF" sa pamamagitan ng pagpindot sa mENUmga pindutan at itulak ang PTT key o MENU button.
NOAA WEATHER RADIO / SCAN
Ang iyong radyo ay mayroong pagpapaandar na NOAA WEATHER RADIO upang paganahin ang gumagamit na makatanggap ng mga ulat sa panahon mula sa itinalagang mga istasyon ng NOAA. Ang iyong radyo ay mayroon ding function na NOAA WEATHER SCAN upang paganahin ang gumagamit na i-scan ang lahat ng 10 mga channel ng NOAA WEATHER RADIO. Upang buksan ang NOAA WEATHER SCAN, pindutin nang matagal ang WXmENUpindutan ng 5 segundo habang nasa mode na FRS. Ang radyo ay pupunta sa WX Band mode at simulang i-scan ang lahat ng 10 mga channel at hihinto sa anumang aktibong channel. Kapag ang channel ay naging hindi aktibo sa loob ng 10 segundo ang radyo ay magpapatuloy sa pag-scan.
Upang ihinto ang NOAA WEATHER (WX) SCAN at itakda ang channel nang manu-mano sa WX Band, pindutin ang MENU button habang NOAA WEATHER (WX) SCAN. Ihihinto ng radyo ang pag-scan at ipapakita ng display ang kasalukuyang setting ng channel ng WX Band. Habang nasa WX Band mode pindutin angmENU mga pindutan upang pumili ng isa sa mga 10 NOAA WEATHER (WX) BAND channel.

Upang kumpirmahin, pindutin ang pindutan ng PTT o pindutin ang pindutan ng MENU upang lumipat sa susunod na setting ng tampok.
Upang i-off ang NOAA WEATHER RADIO, pindutin ang pindutan ng PTT. Ang kasalukuyang setting ng radyo ng FRS ay ipapakita at ang iconlalabas ang con. ay aalis.
ALERTO SA PANAHON NG NOAA 
Ang iyong radyo ay mayroong pagpapaandar na NOAA WEATHER ALERT, upang awtomatikong makatanggap ka ng mga alerto sa panahon mula sa itinalagang mga istasyon ng NOAA. Ang NOAA WEATHER (WX) ALERT ay awtomatikong nasa habang
NOAA WEATHER SCAN mode.
Upang buksan ang NOAA WEATHER (WX) ALERT sa normal na mode na NOAA WEATHER RADIO, pindutin ang MENU button nang dalawang beses habang sa NOAA WEATHER SCAN mode. Ipinapakita ng display ang "AL," habang sa kanan ay lilitaw ang isang icon na "oF". Piliin ang "on" sa pamamagitan ng pagpindot samENUmga pindutan Upang kumpirmahin, pindutin ang pindutan ng PTT o pindutin ang MENU. Babalik ang radyo sa WX BAND at ang icon lalabas ang con.ay kumurap. Kung ang radyo ay tumatanggap ng isang senyas ng WX ALERT mula sa isang itinalagang istasyon ng NOAA habang nasa FRS Radio mode, ang radyo ay magbubunyi sa loob ng 20 segundo habang ang isang icon na "AL" at "In" ay lilitaw sa display, pagkatapos nito ay awtomatiko itong pupunta sa WX BAND.
Kung ang anumang pindutan ay pinindot habang nag-beep habang nasa FRS Radio mode, awtomatikong pupunta ang radio sa WX BAND. Upang i-off ang NOAA WEATHER (WX) ALERT, pindutin ang MENU button nang dalawang beses habang nasa WX Band. Ipinapakita ng display ang "AL," habang sa kanan ay lilitaw ang isang "on" na icon. Piliin ang "oF" sa pamamagitan ng pagpindot sa mENUmga pindutan Upang kumpirmahin, pindutin ang pindutan ng PTT o pindutin ang MENU.

inirekumendanota: Ang Alerto sa WX ay awtomatikong ON habang mode ng WX SCAN.
EXternalAL SPEAKER / MICROPHONE JACK
Maaaring magamit ang iyong radyo sa isang opsyonal na panlabas na speaker / mikropono o headset, pinapalaya ang iyong mga kamay para sa iba pang mga gawain. Upang magamit ang isang opsyonal na speaker / mikropono o headset:

  • Ipasok ang (mga) plug sa mga jack ng SPK / MIC.
  • Ilagay ang earbud sa iyong tainga, at ayusin ang mic sa nais mong posisyon.

MIDLAND X-TALKER Two-Way Radio- ayusin ang mic

MAHALAGA: Sumusunod ang aparatong ito sa (mga) pamantayang RSS na walang-lisensya sa Industry Canada. Ang pagpapatakbo ay napapailalim sa mga sumusunod na dalawang kundisyon: (1) ang aparatong ito ay hindi maaaring maging sanhi ng pagkagambala, at (2) ang aparato na ito ay dapat tanggapin ang anumang pagkagambala, kabilang ang panghihimasok na maaaring maging sanhi ng hindi kanais-nais na pagpapatakbo ng aparato.

GABAY NG TROUBLESHOOTING

PROBLEMA           SOLUSYON
Walang kapangyarihan - Suriin ang pag-install ng baterya at / o palitan ang mga baterya.
Hindi Makatanggap ng Mga Mensahe - Kumpirmahin ang mga radio na may parehong mga setting ng channel.
- Tiyaking nasa loob ka ng saklaw ng iba pang mga transceiver.
- Ang mga gusali at iba pang mga istraktura ay maaaring makagambala sa iyong komunikasyon.
Ang radio ay hindi tumutugon sa mga pagpindot sa pindutan - Tiyaking wala ang key lock (Tingnan ang Keypad Lock, Pahina 9).
- Maaaring kailanganing i-reset ang radyo. Patayin ang radyo pagkatapos ay i-on.
Madilim ang display - Mag-recharge o palitan ang mga baterya.
Hindi gumagana ang charger - Ang mga contact sa ilalim ng radyo ay maaaring mangailangan ng paglilinis.
- Tiyaking ang outlet kung saan naka-plug ang charger ay gumagana nang maayos.
- Suriin na ang pack ng baterya ay na-install nang maayos sa radyo.

GAMIT AT ALAGA

  1. Gumamit ng malambot damp tela upang linisin ang radyo.
  2. Huwag gumamit ng mga solusyon sa alkohol o paglilinis upang linisin ang radyo.
  3. Huwag isawsaw sa tubig ang radyo.
  4. Patuyuin ang radyo sa isang tuyong telang walang lint dapat mabasa ito.
  5. Patayin ang radyo at alisin ang mga baterya sa pangmatagalan

Kung mayroon kang problema na naniniwala kang nangangailangan ng serbisyo, mangyaring tawagan muna at makipag-usap sa isang service technician sa 816-241-8500. Maraming mga problema ang maaaring malunasan sa pamamagitan ng telepono nang hindi ibabalik ang yunit para sa serbisyo.

Mismong Katangian

Channel 36 Mga Channel ng FRS +121 Mga Privacy Code
10 Mga Channel ng Banda ng NOAA Weather (WX)
Operating Dalas UHF 462.5500 ~ 467.7125 MHz
Power Source 3 AAA Alkaline o 3.6V Rechargeable NiMH
baterya pack

FRS FREQUENCY CHART (MHz)

CH. Hindi CH. Freq. CH. Hindi CH. Freq.
1 463. 13 468.
2 463. 14 468.
3 463. 15 462.5500
4 463. 16 462.5750
5 463. 17 462.6000
6 463. 18 462.6250
7 463. 19 462.6500
8 468. 20 462.6750
9 468. 21 462.7000
10 468. 22 462.7250
11 468.
12 468.

* Ang mga Channel 8 ~ 14 ay mga low-power FRS channel

NOAA WEATHER (WX) RADIO FREQUENCY CHART (MHz)

CH. Hindi CH. Freq. CH. Hindi CH. Freq.
1 162.550 6 162.500
2 162.400 7 163.
3 162. 8 161.650
4 162. 9 162.
5 162.450 10 163.

* Ang mga Channel 8, 9 at 10 ay itinalaga Mga Frequency ng Dagat ng Canada
CHARTES NG FREQUENCY CODES NG PRIVACY (Hz)

kodigo Freq. kodigo Freq. kodigo Freq. kodigo Freq. kodigo Freq.
1
2
3
4
5
6
7
8
67.0
71.9
74.4
77.0
79.7
82.5
85.4
88.5
9
10
11
12
13
14
15
16
91.5
94.8
97.4
100.0
103.5
107.2
110.9
114.8
17
18
19
20
21
22
23
24
118.8
123.0
127.3
131.8
136.5
141.3
146.2
151.4
25
26
27
28
29
30
31
32
156.7
162.2
167.9
173.8
179.9
186.2
192.8
203.5
33
34
35
36
37
38
210.7
218.1
225.7
233.6
241.8
250.3

nota: Ang mga code ng privacy ay maaaring mai-program para magamit sa Mga Channel 1 ~ 22 lamang.

MIDLAND PRESET NA MGA CHANNEL

kodigo Freq. kodigo Freq. kodigo Freq. kodigo Freq. kodigo Freq.
1 67.0 9 92. 17 119. 25 157. 33 211.
2 72. 10 95. 18 123.0 26 162. 34 218.
3 74. 11 97. 19 127. 27 168. 35 226.
4 77.0 12 100.0 20 132. 28 174. 36 234.
5 80. 13 104. 21 137. 29 180. 37 242.
6 83. 14 107. 22 141. 30 186. 38 250.
7 85. 15 111. 23 146. 31 193.
8 89. 16 115. 24 151. 32 204.

* Ang mga Channel 34 - 36 ay mababa ang mga channel ng kuryente
DCS PRIVACY CODE CHART

Hindi. CODE Hindi. CODE Hindi. CODE
1 23 29 174 57 445
2 25 30 205 58 464
3 26 31 223 59 465
4 31 32 226 60 466
5 32 33 243 61 503
6 43 34 244 62 506
7 47 35 245 63 516
8 51 36 251 64 532
9 54 37 261 65 546
10 65 38 263 66 565
11 71 39 265 67 606
12 72 40 271 68 612
13 73 41 306 69 624
14 74 42 311 70 627
15 114 43 315 71 631
16 115 44 331 72 632
17 116 45 343 73 654
18 125 46 346 74 662
19 131 47 351 75 664
20 132 48 364 76 703
21 134 49 365 77 712
22 143 50 371 78 723
23 152 51 411 79 731
24 155 52 412 80 732
25 156 53 413 81 734
26 162 54 423 82 743
27 165 55 431 83 754
28 172 56 432 - -

Tandaan: Ang mga code ng privacy ay maaaring mai-program para magamit sa Mga Channel 1 ~ 22 lamang

FAQ

1. Ano ay ang pangunahin mga tampok of ang Nasa gitnalupa X-TALKER T61 dalawa-paraan radyo?

Ang X-TALKER T61 dalawa-paraan radyo ay a sari-saring klase of mga tampok na gumawa it a malaki pagpili para gamitin in a sari-saring klase of sitwasyon. ilan of ang pangunahin mga tampok isama: 36 FRS channel, 121 privacy mga code, VOX, 5 piliinmaaari tawag alerto, NOAA panahon i-scan, NOAA panahon radyo, NOAA panahon alerto, i-scan tungkulin, monitor tungkulin, at rokalaparan beep tono.

2. Gaano malayo maaari ang Nasa gitnalupa X-TALKER T61 dalawa-paraan radyo makipag-usap?

Ang X-TALKER T61 dalawa-paraan radyo ay a pinakamataas saklaw of up sa 36 miles sa ilalim optimal kundisyon. Gayunman, saklaw habilin iba-iba batay on lupain, panahon, at iba kadahilanan.

3. Ano uri of baterya ang ang Nasa gitnalupa X-TALKER T61 dalawa-paraan radyo gamitin?

Ang X-TALKER T61 dalawa-paraan radyo Gumagamit 3 AAA alkaldealine baterya.

4. Ba ang Nasa gitnalupa X-TALKER T61 dalawa-paraan radyo Dumating sa a rechargemaaari baterya mag-impake?

Hindi, ang X-TALKER T61 dalawa-paraan radyo ang hindi Dumating sa a rechargemaaari baterya mag-impake. Gayunman, it is magkasundo sa ang Nasa gitnalupa BATT3R rechargemaaari baterya mag-impake (despatsado hiwa-hiwalay).

5. Ano is ang garantiya panahon para ang Nasa gitnalupa X-TALKER T61 dalawa-paraan radyo?

Ang Nasa gitnalupa X-TALKER T61 dalawa-paraan radyo ay a limitado garantiya panahon of 1 taon.

Q: Ano is ang saklaw of mga ito radyo?

A: Ang saklaw habilin iba-iba depende on lupain at kundisyon, pero sa ilalim optimal kundisyon, ikaw maaari asahan up sa 36 miles.

Q: Ano is ang pinakamahusay paraan sa maximize saklaw?

A: Doon ay a ilan bagay ikaw maaari do sa maximize saklaw:

1. Panatilihin ang antena may tulis up at as patayo as maaari.

2. Iwasan paggamit ang radyo malapit malaki metal bagay or in kalakip mga puwang tulad as gusali or sasakyan.

3. gumawa sigurado ang baterya ay ganap sisingilin.

LIMITED WARRANTY (Estados Unidos at Canada)

Napapailalim sa mga pagbubukod na nakalagay sa ibaba, ang Midland Radio Corporation ay aayusin o papalitan, sa pagpipilian nito nang walang bayad, ang anumang Midland FRS transceiver na nabigo dahil sa isang depekto sa materyal o pagkakagawa sa loob ng Tatlong Taon kasunod ng paunang pagbili ng mamimili.
Ang warranty na ito ay hindi nalalapat sa pinsala sa tubig, paglabas ng baterya, pang-aabuso o maling paggamit ng mga hindi pinahihintulutang aksesorya, hindi awtorisadong serbisyo o pagbabago o mga binagong produkto.
Ang mga accessories ay may isang 90-araw na warranty mula sa petsa ng pagbili, kasama ang anumang mga charger, mikropono, at cable.
Ang warranty na ito ay hindi kasama ang gastos ng paggawa para sa pagtanggal o muling pag-install ng produkto sa isang sasakyan o iba pang pag-mount.
ANUMANG IMPLIED WARRANTIES, KASAMA, NG WALANG LIMITASYON ANG IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS PARA SA ISANG PAKIKILANG LAYUNIN, AY LIMITADO KUNG NAKATAKDA DITO AT SA DURATION NG LIMITED WARRANTY, KUNG GINAGAMIT NG LAMANG AYON ANG EKSKLUSIBONG DAHILAN NG CONSUMER AT INIHATAG SA KASINUNGALINGAN NG LAHAT NG IBA PANG WARRANTIES, EXPRESS O IMPLIED. SA WALANG KAGANAPAN AY MAGIGING PANANAGUTAN ANG MIDLAND, KUNG SA KONTRACT O TORT (KASAMA NG PERO HINDI LIMITADO SA NEGLIGENSYA, GROSS NEGLIGENSI, KASUGUAN SA LAWAS, KAPANGYARIHAN NG PROPERTY, AT KAMATAYAN) PARA SA DAMAGES SA labis na presyo ng pagbili NG PROYA NG ORO, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL O CONSEQUENTIAL DAMAGES NG ANUMANG URI, O NAWALAN NG KITA o KITA, NAWALAN NG NEGOSYO, NAWALAN NG IMPORMASYON O DATA O IBA
PANGKALAHATANG PAGKAWALA NA NANGUNGULING NG O SA KAUGNAYAN SA KAKAYAHAN O KAKAYAHAN NA GAMITIN ANG PRODUKTO O ACCESSORIES SA ULL EXTENT NG MGA PAMAMAGITANG ITO AY MAAARING MABUTI NG BATAS.
Para sa Produktong Nabili sa USA: 
Ang pagganap ng anumang obligasyon sa ilalim ng warranty na ito ay maaaring makuha sa pamamagitan ng pagbabalik ng warranted na produkto, prepaid freight, kasama ang patunay ng pagbili sa:
Midland Radio Corporation
Kagawaran ng Serbisyo ng Warranty
5900 Perretta Drive
Lungsod ng Kansas, MO 64120
Nagbibigay sa iyo ang warranty na ito ng mga tukoy na karapatang ligal, at maaari ka ring magkaroon ng iba pang mga karapatan, na nag-iiba sa bawat estado.
Tandaan: Nalalapat lamang ang warranty sa itaas sa mga kalakal na binili sa Estados Unidos ng Amerika o alinman sa mga teritoryo o pagmamay-ari nito, o mula sa US
Palitan ng militar.
Para sa Produktong Nabili sa Canada:
Ang pagganap ng anumang obligasyon sa ilalim ng warranty na ito ay maaaring makuha sa pamamagitan ng pagbabalik ng warranted na produkto, kasama ang patunay ng pagbili, sa iyong lugar ng pagbili sa Canada.
Binibigyan ka ng warranty na ito ng tinukoy na mga legal na karapatan. Ang mga karagdagang karapatan sa warranty ay maaaring ibigay ng batas sa ilang mga lugar sa loob ng Canada.

Aksesorya

Maaaring bilhin ang mga accessories sa midlandusa.com.

MIDLAND X-TALKER Two-Way Radios- ACCESSORIESMIDLAND X-TALKER Two-Way Radios- Listahan

MIDLAND RADIO CORPORATION
5900 Perretta Drive
Lungsod ng Kansas, MO 64120
Tawagan ang 816.241.8500

Gusto naming makarinig mula sa iyo! Ipaalam sa amin kung ano ka
isipin ang iyong bagong produktong Midland sa

Produkto ng Midland

tandaan: Ang mga tampok at pagtutukoy ay maaaring magbago nang walang abiso. Hindi responsable ang MIDLAND para sa hindi sinasadyang mga pagkakamali o pagkukulang sa packaging nito

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

MIDLAND X-TALKER Two-Way Radio [pdf] Manwal ng May-ari
MIDLAND, X-TALKER, Mga Dalawang Way na Radyo

Mga sanggunian

Sumali sa pag-uusap

2 Comments

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi nai-publish.