User Guide for nedis models including: KABT150EBK, KABT150EWT, 2-Slice Toaster

2-Slice Toaster

For more information see the extended manual online: ned.is/kabt150ebk ned.is/kabt150ewt Intended use The Nedis KABT150EBK / KABT150EWT is a toaster with 6 browning settings. This product is intended to toast normal size slices of bread. This product is intended for indoor use only. The product is not intended for professional use.

de réduire les risques d'électrocution. • Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité. • Vérifiez toujours que la tension du produit corresponde à la tension du secteur. • Les surfaces du produit chauffent pendant l’utilisation. • Ne pas toucher les surfaces chaudes. • Ne pas utiliser de minuteries externes ni de systèmes de ...


File Info : application/pdf, 14 Pages, 1.37MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

KABT150EWT MAN COMP 0621 web
a Quick start guide
2-Slice Toaster

KABT150EBK KABT150EWT

For more information see the extended manual online: ned.is/kabt150ebk ned.is/kabt150ewt

Intended use The Nedis KABT150EBK / KABT150EWT is a toaster with 6 browning settings. This product is intended to toast normal size slices of bread. This product is intended for indoor use only. The product is not intended for professional use. This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision. This product is intended for use in household environments for typical housekeeping functions that may also be used by nonexpert users for typical housekeeping functions, such as: shops, offices other similar working environments, farm houses, by clients in hotels, motels and other residential type environments and/or in bed and breakfast type environments. Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.

Specifications
Product Article number Dimensions (l x w x h) Input power Wattage
Main parts (image A) 1 Crumb tray 2 Bread slot 3 Power cable

2-Slice Toaster KABT150EBK / KABT150EWT 249 x 145 x 166 mm 220 ­ 240 V ~ 50 ­ 60 Hz 700 W
4 Lever 5 Control knob

Safety instructions

Hot surfaces! Contact may result in severe burns.

- WARNING
· Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
· Only use the product as described in this manual. · Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a
damaged or defective product immediately. · Do not drop the product and avoid bumping. · This product may only be serviced by a qualified technician for
maintenance to reduce the risk of electric shock. · Do not expose the product to water or moisture. · Always check that the voltage of the product corresponds to the
mains voltage. · The surfaces of the product get hot during use. · Do not touch any hot surfaces. · Do not use external timers or remote control systems to switch the
product on or off. · Plug into a grounded outlet only. · Disconnect the product from the power source before service and
when replacing parts. · Do not let the power cable hang over the edge of a table or
counter, or touch hot surfaces. · The power cable cannot be replaced. If the cable is damaged the
product should be scrapped. · Do not place the product near gas, an electric burner or a heated
oven. · Keep the product at a distance from flammable objects such as
furniture, curtains and similar. · Do not insert any objects into the product. · The use of attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury. · Do not remove food while to product is operating. · Keep the product and power cable out of reach of children under
8 years of age. · Do not unplug the product by pulling on the cable. Always grasp
the plug and pull.

Before first use Before first use, perform at least one heating cycle while the product is empty. 4 When the product heats up for the first time, it may emit slight
smoke or odor. This is normal and does not affect the safety of the product. After this cycle, the product is ready for use with bread.

Using the product 1. Insert a slice of bread in each bread slot A2. 2. Plug the power cable A3 into a power outlet. 3. Adjust the control knob A5 to choose the level of toasting. 4 A5 cannot be adjusted during toasting. 4. Slide the lever A4 down until it locks into place. 4 A4 Automatically rises when the toasting is finished. 4 Turn A5 to the left to cancel the toasting.

c Kurzanleitung
Doppeltoaster

KABT150EBK KABT150EWT

Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/kabt150ebk ned.is/kabt150ewt

Bestimmungsgemäße Verwendung Der Nedis KABT150EBK / KABT150EWT ist ein Toaster mit 6 Bräunungsstufen. Dieses Produkt ist dazu gedacht, normal große Brotscheiben zu toasten. Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Innenräumen gedacht. Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht. Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. Dieses Produkt ist zur Verwendung in Haushaltsumgebungen für typische Haushaltsfunktionen gedacht, die auch von nicht fachkundigen Benutzern ausgeführt werden können, wie z. B. in Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen, Bauernhäusern, von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften und/oder in Pensionen. Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.

Spezifikationen
Produkt Artikelnummer Größe (L x B x H) Eingangsleistung Wattleistung

Doppeltoaster KABT150EBK / KABT150EWT 249 x 145 x 166 mm 220 ­ 240 V ~ 50 ­ 60 Hz 700 W

Hauptbestandteile (Abbildung A)

1 Krümelschublade

4 Hebel

2 Brotschlitz

5 Bedienregler

3 Stromkabel

Sicherheitshinweise

Heiße Oberflächen! Kontakt kann zu schweren Verbrennungen führen.

- WARNUNG
· Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
· Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
· Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
· Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
· Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
· Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus. · Überprüfen Sie immer, ob die Spannung des Produkts mit der
Netzspannung übereinstimmt. · Die Oberflächen des Produkts werden bei Verwendung heiß. · Berühren Sie keine heißen Oberflächen. · Verwenden Sie keine externen Zeitschaltuhren oder
Fernbedienungssysteme, um das Produkt ein- oder auszuschalten. · Stecken Sie es nur in eine geerdete Steckdose. · Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten und beim
Austausch von Teilen von der Stromversorgung. · Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante eines Tisches oder
einer Arbeitsplatte herunterhängen, oder in Kontakt mit heißen Oberflächen kommen. · Das Stromkabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss das Produkt entsorgt werden. · Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Gas, einem Elektrobrenner oder einem aufgeheizten Ofen. · Halten Sie das Produkt von entzündlichen Gegenständen wie Möbeln, Vorhängen oder ähnlichem fern. · Führen Sie keine Objekte in das Produkt ein. · Die Verwendung von Aufsätzen, die nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft werden, kann Feuer, einen elektrischen Schlag oder Verletzungen hervorrufen. · Entfernen Sie keine Lebensmittel, während das Produkt in Betrieb ist. · Halten Sie das Produkt und das Stromkabel stets außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. · Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.

Vor der Inbetriebnahme Führen Sie vor der ersten Verwendung mindestens einen Heizvorgang mit leerem Produkt durch. 4 Wenn sich das Produkt zum ersten Mal aufwärmt, kann es
eine leichte Rauch- oder Geruchsentwicklung geben. Dies ist vollkommen normal und beeinflusst nicht die Sicherheit des Produkts. Im Anschluss an diesen Durchgang ist das Produkt für die Verwendung mit Brot bereit.

Verwenden des Produkts 1. Führen Sie eine Scheibe Brot in jeden Brotschlitz A2 ein.
2. Stecken Sie das Stromkabel A3 in eine Steckdose.
3. Stellen Sie den Bedienregler A5 auf die gewünschte
Bräunungsstufe ein.
4 A5 kann während des Toastens nicht angepasst werden.
4. Schieben Sie den Hebel A4 nach unten, bis er einrastet.
4 A4 schaltet sich automatisch aus, wenn der Toast fertig ist. 4 Drehen Sie A5 nach links, um einen laufenden Toastvorgang
abzubrechen.

b Guide de démarrage rapide
Grille-pain 2 tranches

KABT150EBK KABT150EWT

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/kabt150ebk ned.is/kabt150ewt

Utilisation prévue Le Nedis KABT150EBK / KABT150EWT est un grille-pain avec 6 réglages de brunissage. Ce produit est destiné à griller des tranches de pain de taille normale. Ce produit est prévu pour un usage intérieur uniquement. Le produit n'est pas destiné à un usage professionnel. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ce produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes. Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.

Spécifications
Produit Article numéro Dimensions (L x l x H) Puissance d'entrée Puissance

Grille-pain 2 tranches KABT150EBK / KABT150EWT 249 x 145 x 166 mm 220 ­ 240 V ~ 50 ­ 60 Hz 700 W

Pièces principales (image A)

1 Plateau ramasse-miettes

4 Levier

2 Fente à pain

5 Bouton de commande

3 Câble d'alimentation

Consignes de sécurité

Surfaces chaudes ! Tout contact peut provoquer de graves brûlures.

- AVERTISSEMENT
· Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
· Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
· Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
· Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner. · Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin

de réduire les risques d'électrocution. · Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité. · Vérifiez toujours que la tension du produit corresponde à la
tension du secteur. · Les surfaces du produit chauffent pendant l'utilisation. · Ne pas toucher les surfaces chaudes. · Ne pas utiliser de minuteries externes ni de systèmes de
commande à distance pour mettre le produit sous ou hors tension. · Ne branchez le produit qu'à une prise mise à la terre. · Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors du remplacement de pièces. · Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre au bord d'une table ou d'un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes. · Le câble d'alimentation ne peut pas être remplacé. Si le câble est endommagé, le produit doit être mis au rebut. · Ne pas placer le produit à proximité d'un brûleur à gaz, d'une plaque électrique ou d'un four chaud. · Garder le produit à distance d'objets inflammables tels que des meubles, des rideaux, etc. · Ne pas insérer d'objets dans le produit. · L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. · Ne retirez pas les aliments pendant que le produit fonctionne. · Gardez le produit et le câble d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. · Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la fiche et tirez.

Avant la première utilisation Avant la première utilisation, effectuez au moins un cycle de chauffage lorsque le produit est vide. 4 Lorsque le produit chauffe pour la première fois, il peut émettre
une légère fumée ou une odeur. Ceci est normal et n'affecte pas la sécurité du produit. Après ce cycle, le produit est prêt à être utilisé avec du pain.

Utiliser le produit 1. Insérez une tranche de pain dans chaque fente à pain A2. 2. Branchez le câble d'alimentation A3 dans une prise de courant. 3. Ajustez le bouton de commande A5 pour choisir le niveau de
grillage.
4 A5 ne peut pas être ajusté pendant le grillage.
4. Faites coulisser le levier A4 vers le bas jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
4 A4 monte automatiquement lorsque le grillage est terminé. 4 Tournez A5 vers la gauche pour annuler le grillage.

d Snelstartgids
Broodrooster voor 2 sneetjes brood

KABT150EBK KABT150EWT

Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/kabt150ebk ned.is/kabt150ewt
Bedoeld gebruik De Nedis KABT150EBK / KABT150EWT is een broodrooster met 6 bruiningsstanden. Dit product is bedoeld voor het roosteren van sneetjes brood van normale grootte. Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik. Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. Dit product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke omgevingen voor typische huishoudelijke functies die ook kunnen worden gebruikt door niet-deskundige gebruikers voor typische huishoudelijke functies, zoals: winkels, kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen, boerderijen, door klanten in hotels, motels en andere woonomgevingen en/of in omgevingen van het type "bed & breakfast". Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.

Specificaties
Product Artikelnummer Afmetingen (l x b x h) Ingangsvermogen Vermogen

Broodrooster voor 2 sneetjes brood KABT150EBK / KABT150EWT 249 x 145 x 166 mm 220 ­ 240 V ~ 50 ­ 60 Hz 700 W

Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)

1 Kruimellade

4 Hendel

2 Broodsleuf

5 Bedieningsknop

3 Stroomkabel

Veiligheidsvoorschriften

Hete oppervlakken! Aanraken kan ernstige brandwonden veroorzaken.

- WAARSCHUWING
· Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
· Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding. · Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect
is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk. · Laat het product niet vallen en voorkom stoten. · Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door
een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen. · Stel het product niet bloot aan water of vocht. · Controleer altijd of het voltage van het product overeenkomt met de netspanning. · De oppervlakken van het product worden tijdens het gebruik heet. · Raak geen hete oppervlakken aan. · Gebruik geen externe timers of afstandsbedieningen om het product in of uit te schakelen. · Enkel aansluiten op een geaard stopcontact. · Haal de stekker van het product uit de voedingsbron voor onderhoud en bij het vervangen van onderdelen. · Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of toonbank hangen of met hete oppervlakken in contact komen. · De voedingskabel kan niet vervangen worden. Als de kabel beschadigd is, moet het product worden gesloopt. · Plaats het product niet in de buurt van gas, een elektrische brander of een verwarmde oven. · Houd het product op een veilige afstand van brandbare voorwerpen zoals meubels, gordijnen en dergelijke. · Steek geen voorwerpen in het product. · Het gebruik van accessoires die niet zijn aanbevolen of verkocht worden door de fabrikant kunnen brand, elektrische schokken of letsels veroorzaken. · Verwijder geen voedsel uit de broodrooster terwijl het product in werking is. · Houd het product en het netsnoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. · Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te

trekken. Pak altijd de stekker vast en trek eraan.

Voor het eerste gebruik Vóór het eerste gebruik moet het product ten minste één keer leeg worden opgewarmd. 4 Wanneer het product voor het eerst opwarmt, kan er een beetje
rook of geuren ontstaan. Dit is normaal en heeft niets te maken met de veiligheid van het product. Hierna is het product klaar voor gebruik met brood.

Het product gebruiken 1. Plaats een boterham in elke broodsleuf A2. 2. Steek de stekker van het netsnoer A3 in een stopcontact. 3. Stel de bedieningsknop A5 in om de bruiningsgraad te kiezen. 4 Tijdens het roosteren kan A5 niet worden ingesteld. 4. Schuif de hendel A4 naar beneden tot deze vastklikt. 4 A4 gaat automatisch omhoog als het brood geroosterd is. 4 Draai A5 naar links om het roosteren te stoppen.

j Guida rapida all'avvio
Tostapane a 2 fette

KABT150EBK KABT150EWT

Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/kabt150ebk ned.is/kabt150ewt

Uso previsto Il Nedis KABT150EBK / KABT150EWT è un tostapane con 6 impostazioni di doratura. Il prodotto è pensato per tostare fette di pane di grandezza normale. Questo prodotto è inteso solo per utilizzo in interni. Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali. Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull'uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini non sorvegliati. Questo prodotto è inteso per l'uso in ambienti domestici e può essere utilizzato anche da utenti non esperti per funzioni tipicamente domestiche, come negozi, uffici, altri ambienti di lavoro simili, agriturismi, clienti di hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale e/o ambienti di tipo bed and breakfast. Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.

Specifiche
Prodotto Numero articolo Dimensioni (p x l x a) Potenza assorbita Potenza

Tostapane a 2 fette KABT150EBK / KABT150EWT 249 x 145 x 166 mm 220 ­ 240 V ~ 50 ­ 60 Hz 700 W

Parti principali (immagine A)

1 Cassetto raccoglibriciole

4 Leva

2 Scomparto per il pane

5 Manopola di controllo

3 Cavo di alimentazione

Istruzioni di sicurezza

Superfici bollenti! Il contatto può causare ustioni gravi.

- ATTENZIONE
· Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
· Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale. · Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa.
Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso. · Non far cadere il prodotto ed evitare impatti. · Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione
esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche. · Non esporre il prodotto all'acqua o all'umidità. · Verificare sempre che la tensione del prodotto corrisponda alla tensione di rete. · Le superfici del prodotto diventano roventi durante l'utilizzo. · Non toccare alcuna parte calda. · Non utilizzare timer esterni o sistemi di controllo a distanza per accendere o spegnere il prodotto. · Collegare solo a una presa dotata di messa a terra. · Scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione prima di effettuare la manutenzione e durante la sostituzione delle parti. · Non lasciar penzolare il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o di un piano da cucina, né lasciare che tocchi le superfici calde. · Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è danneggiato, il prodotto deve essere scartato. · Non posizionare il prodotto accanto a gas, bruciatori elettrici o forni riscaldati. · Tenere il prodotto a distanza da oggetti infiammabili come il mobilio, le tende e simili. · Non inserire alcun oggetto nel prodotto. · L'utilizzo di accessori non raccomandati o venduti dal produttore può causare un rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni. · Non togliere il cibo mentre il prodotto è in funzione. · Tenere il prodotto e il cavo di alimentazione lontano dalla portata dei bambini sotto agli 8 anni. · Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Afferrare sempre la presa e tirare.

Prima del primo utilizzo Prima del primo utilizzo, effettuare almeno un ciclo di riscaldamento mentre il prodotto è vuoto. 4 Quando il prodotto si riscalda per la prima volta, può emettere
un po' di fumo e di odore. Questo è normale e non ha alcun effetto sulla sicurezza del prodotto. Dopo questo ciclo il prodotto sarà pronto per essere usato con il pane.

Utilizzo del prodotto 1. Inserire una fetta di pane in ogni scomparto A2. 2. Collegare il cavo di alimentazione A3 alla presa elettrica. 3. Regolare la manopola di controllo A5 per scegliere il livello di
tostatura.
4 A5 non può essere regolata durante la tostatura.
4. Spingere la leva A4 verso il basso finché non entra in posizione.
4 A4 si solleva automaticamente quando la tostatura è finita. 4 Ruotare A5 verso sinistra per annullare l'operazione.

h Guía de inicio rápido
Tostadora de 2 rebanadas

KABT150EBK KABT150EWT

Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/kabt150ebk ned.is/kabt150ewt

Uso previsto por el fabricante Nedis KABT150EBK / KABT150EWT es una tostadora con 6 configuraciones para dorar. Este producto está diseñado para tostar rebanadas de pan de tamaño normal. Este producto está diseñado únicamente para uso en interiores. El producto no está diseñado para un uso profesional. Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no

tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión. Este producto está diseñado para su uso en entornos domésticos para tareas domésticas típicas que también pueden ser utilizado por usuarios no expertos para tareas domésticas típicas, tales como: tiendas, oficinas, otros entornos de trabajo similares, granjas, por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial y/o en entornos de tipo alojamiento y desayuno. Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.

Especificaciones
Producto Número de artículo Dimensiones (L x An x Al) Potencia de entrada Vataje

Tostadora de 2 rebanadas KABT150EBK / KABT150EWT 249 x 145 x 166 mm 220 ­ 240 V ~ 50 ­ 60 Hz 700 W

Partes principales (imagen A)

1 Bandeja de migas

4 Palanca

2 Ranura para el pan

5 Botón de control

3 Cable de alimentación

Instrucciones de seguridad

¡Superficies calientes! El contacto puede provocar quemaduras graves.

- ADVERTENCIA
· Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
· Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.
· No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
· No deje caer el producto y evite que sufra golpes. · Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado
para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas. · No exponga el producto al agua o a la humedad. · Compruebe siempre que la tensión del producto se corresponde con la tensión de la red. · Las superficies del producto se calientan durante el uso. · No tocar las superficies calientes. · No utilice temporizadores externos o sistemas de control remoto para encender o apagar el producto. · Enchúfelo únicamente a una toma de corriente conectada a tierra. · Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de hacer una revisión y al sustituir piezas. · No permitir que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes. · El cable de alimentación no se puede reemplazar. Si el cable está dañado, el producto se debería desechar. · No colocar el producto cerca de gas, un quemador eléctrico o un horno calentado. · Mantenga el producto a cierta distancia de objetos inflamables, como muebles, cortinas o similar. · No introduzca objetos en el producto. · El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. · No extraiga el alimento mientras el producto está en funcionamiento. · Mantenga el producto y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. · No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el enchufe y tire de él.

Antes del primer uso Antes del primer uso, realice al menos un ciclo de calentamiento mientras el producto está vacío. 4 Cuando el producto se calienta por primera vez, puede que
emita un leve humo u olor. Esto es normal y no afecta a la seguridad del producto. Después de este ciclo, el producto está listo para usarse con pan.

Uso del producto 1. Inserte una rebanada de pan en cada ranura para el pan A2. 2. Enchufe el cable de alimentación A3 en un toma de corriente. 3. Ajuste el botón de control A5 para elegir el nivel de tostado. 4 A5 no se puede ajustar durante el tostado. 4. Deslice la palanca A4 hacia abajo hasta que se bloquee en su
sitio.
4 A4 se eleva automáticamente cuando el tostado ha finalizado. 4 Gire A5 a la izquierda para cancelar el tostado.

i Guia de iniciação rápida
2-Torradeira

KABT150EBK KABT150EWT

Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/kabt150ebk ned.is/kabt150ewt

Utilização prevista A KABT150EBK / KABT150EWT da Nedis é uma torradeira com 6 níveis de torra. Este produto destina-se a torrar fatias de pão de tamanho normal. Este produto destina-se apenas a utilização interior. O produto não se destina a utilização profissional. Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Este produto destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos para tarefas domésticas típicas e também pode ser manipulado por utilizadores não experientes para os mesmos fins, por exemplo em lojas, escritórios, outros ambientes de trabalho semelhantes, casas rurais, clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial e/ou alojamento local. Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.

Especificações
Produto Número de artigo Dimensões (c x l x a) Potência de entrada Tensão

2-Torradeira KABT150EBK / KABT150EWT 249 x 145 x 166 mm 220 ­ 240 V ~ 50 ­ 60 Hz 700 W

Peças principais (imagem A)

1 Bandeja de migalhas

4 Alavanca

2 Ranhura para o pão

5 Botão de controlo

3 Cabo de alimentação

Instruções de segurança

Superfícies quentes! O contacto pode provocar queimaduras graves.

- AVISO
· Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
· Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual. · Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou
defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso. · Não deixe cair o produto e evite impactos. · Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico. · Não exponha o produto à água ou humidade. · Verifique sempre se a tensão do produto corresponde à tensão de alimentação. · As superfícies do produto ficam quentes durante a utilização. · Não toque nas superfícies quentes. · Não utilize temporizadores externos ou sistemas de controlo remoto para ligar ou desligar o produto. · Ligue apenas a uma tomada com ligação à terra. · Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a manutenção ou substituir peças. · Não deixe o cabo de alimentação pendurado no rebordo de uma mesa ou bancada, nem toque em superfícies quentes. · O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo estiver danificado, o produto deve ser entregue numa sucata. · Não coloque o produto perto de fontes de gás, de um queimador elétrico ou de um forno aquecido. · Mantenha o produto afastado de objetos inflamáveis, como móveis, cortinas e outros semelhantes. · Não insira quaisquer objetos no produto. · A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante pode causar incêndio, choque elétrico ou ferimentos. · Não retirar o pão enquanto o produto estiver a funcionar. · Mantenha o produto e o cabo elétrico fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos. · Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure sempre pela ficha e puxe.

Antes da primeira utilização Antes da primeira utilização, efetue pelo menos um ciclo de aquecimento com o produto vazio. 4 Quando o produto aquece pela primeira vez, pode emitir um
ligeiro fumo ou odor. Isto é normal e não afeta a segurança do produto. Depois deste ciclo, o produto está pronto a ser utilizado com pão.

Utilização do produto 1. Insira uma fatia de pão em cada ranhura para pão A2. 2. Ligue o cabo de alimentação A3 a uma tomada elétrica. 3. Regule o botão de controlo A5 para escolher o nível de torra. 4 A5 não pode ser regulado enquanto o pão está a torrar. 4. Coloque a alavanca A4 em baixo até encaixar na devida
posição.
4 A4 eleva-se automaticamente quando o pão está torrado. 4 Rode A5 para a esquerda para cancelar a torra.

e Snabbstartsguide
Brödrost för 2 brödskivor

KABT150EBK KABT150EWT

För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/kabt150ebk ned.is/kabt150ewt

Avsedd användning Nedis KABT150EBK / KABT150EWT är en brödrost med 6 olika inställningar för rostning. Denna produkt är avsedd för att rosta brödskivor i normal storlek. Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus. Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning. Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om användningen sker under uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker användning av apparaten och är medvetna om riskerna. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt. Denna produkt är avsedd för användning i hemmiljöer för typiska hushållsfunktioner men kan även användas av användare som inte är experter i typiska hushållsfunktioner såsom: butiker, kontor eller liknande arbetsmiljöer, jordbruksbyggnader, av gäster på hotell, motell och andra miljöer av boendetyp och/eller miljöer av typen bed and breakfast. Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.

Specifikationer
Produkt Artikelnummer Dimensioner (l x b x h) Inspänning Effekt
Huvuddelar (bild A) 1 Smultråg 2 Brödfack 3 Strömkabel

Brödrost för 2 brödskivor KABT150EBK / KABT150EWT 249 x 145 x 166 mm 220 ­ 240 V ~ 50 ­ 60 Hz 700 W
4 Spak 5 Kontrollvred

Säkerhetsanvisningar

Heta ytor! Kontakt kan resultera i allvarliga brännskador.

- VARNING
· Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som framtida referens.
· Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
· Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
· Tappa inte produkten och skydda den mot slag. · Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas
av en kvalificerad underhållstekniker. · Exponera inte produkten till vatten eller fukt. · Kontrollera alltid att produktens spänning motsvarar
nätspänningen. · Produktens ytor blir varma vid drift. · Vidrör inte heta ytor. · Använd inte externa timers eller fjärrkontrollsystem för att slå på
eller stänga av produkten. · Anslut endast till ett jordat eluttag. · Koppla bort produkten från kraftkällan före service och utbyte av
delar. · Låt inte nätsladden hänga över bordets eller bänkens kant eller
vidröra heta ytor. · Nätsladden kan inte bytas ut. Om sladden är skadad ska
produkten skrotas. · Placera inte produkten nära gas, en elektrisk kokplatta eller i en
varm ugn. · Håll produkten på avstånd från brännbara föremål såsom möbler,
gardiner och liknande. · För inte in några föremål i produkten. · Användning av tillsatser som inte rekommenderas eller säljs av
tillverkaren kan leda till brand, elchock eller personskada. · Avlägsna inga livsmedel när produkten är i drift. · Håll produkt och nätsladd borta från barn under 8 års ålder.

2-Slice Toaster
with 6 browning settings KABT150EBK / KABT150EWT

ned.is/kabt150ebk ned.is/kabt15ewt

Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch ­ The Netherlands

05/21

A

1

2

3

45

· Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln. Håll alltid i kontakten när du drar.

Före första användning Se till att utföra minst en uppvärmningscykel med tom produkt före första användning. 4 Lätt rök och en svag lukt kan alstras när produkten värms upp
första gången. Detta är normalt och påverkar inte produktens säkerhet. Efter denna cykel kan produkten användas med bröd.

Att använda produkten 1. Sätt i en brödskiva i respektive brödfack A2. 2. Anslut nätsladden A3 till ett eluttag. 3. Justera kontrollvredet A5 för att välja rostningsnivå. 4 A5 kan inte justeras i samband med rostning. 4. Skjut spaken A4 nedåt tills den hakar i. 4 A4 skjuts upp automatiskt när brödet är färdigrostat. 4 Vrid A5 åt vänster för att avbryta rostningen.

g Pika-aloitusopas
2 viipaleen leivänpaahdin

KABT150EBK KABT150EWT

Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/kabt150ebk ned.is/kabt150ewt

Käyttötarkoitus Nedis KABT150EBK / KABT150EWT on leivänpaahdin, jossa on 6 paahtoasetusta. Tämä tuote on tarkoitettu tavallisen kokoisten leipäviipaleiden paahtamiseen. Tämä tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa. Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa kohteissa, kuten: henkilöstön keittiötiloissa myymälöissä, toimistoissa ja muissa vastaavissa työympäristöissä, maatiloilla, hotelleissa, motelleissa ja muun tyyppisissä majoitusympäristöissä asiakkaiden käytössä ja/tai aamiaismajoitustyyppisissä majoitustiloissa. Tuotetta käyttääkseen ei tarvitse olla ammattilainen. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.

Tekniset tiedot
Tuote Tuotenro Mitat (p x l x k) Ottoteho Sähköteho

2 viipaleen leivänpaahdin KABT150EBK / KABT150EWT 249 x 145 x 166 mm 220 ­ 240 V ~ 50 ­ 60 Hz 700 W

Tärkeimmät osat (kuva A) 1 Murualusta 2 Paahtoaukko 3 Sähköjohto

4 Vipuvarsi 5 Ohjauspainike

Turvallisuusohjeet

Kuumia pintoja! Kosketus voi aiheuttaa vakavia palovammoja.

- VAROITUS
· Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
· Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti. · Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen.
Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi. · Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta. · Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun
vaaran vähentämiseksi. · Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle. · Tarkista aina, että tuotteen jännite vastaa verkkojännitettä. · Tuotteen pinnat kuumenevat käytön aikana. · Älä kosketa kuumia pintoja. · Älä käytä ulkoisia ajastimia tai kauko-ohjausjärjestelmiä tuotteen
kytkemiseksi päälle tai pois. · Kytke vain maadoitettuun pistorasiaan. · Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa ja osien vaihtamista. · Älä anna virtajohdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli äläkä
kosketa kuumia pintoja. · Virtajohtoa ei voi vaihtaa. Jos johto vaurioituu, tuote on
hävitettävä. · Älä sijoita tuotetta lähelle kaasu- tai sähköliettä tai sähkölevyä. · Pidä tuote riittävän kaukana syttyvistä esineistä, kuten
huonekaluista, verhoista ja muista vastaavista. · Älä työnnä mitään esineitä tuotteeseen. · Sellaisten lisävarusteiden käyttö, joita valmistaja ei suosittele tai
myy, voivat aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai vamman. · Älä poista leipiä kesken paahdon. · Pidä tuote ja virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. · Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä. Tartu aina
pistokkeeseen ja vedä.

Ennen ensimmäistä käyttökertaa Ennen ensimmäistä käyttöä kytke laite päälle ainakin kerran sen ollessa tyhjänä. 4 Kun laite kuumenee ensimmäisen kerran, siitä voi tulla
hieman savua tai hajua. Se on normaalia, eikä vaikuta tuotteen turvallisuuteen. Tämän jälkeen tuotetta voi käyttää leipien paahtamiseen.

Tuotteen käyttäminen 1. Aseta leipäviipale kumpaankin paahtoaukkoon A2.
2. Liitä virtajohto A3 pistorasiaan.
3. Valitse paahtotaso säätämällä ohjauspainikkeella A5.
4 Säätönuppia A5 ei voi säätää paahdon aikana.
4. Paina vipu A4 alas, kunnes se lukittuu paikalleen.
4 Vipu A4 nousee automaattisesti, kun paahto on valmis. 4 Jos haluat keskeyttää paahdon, käännä säätönuppi A5
vasemmalle.

f Hurtigguide
Brødrister for 2 skiver

KABT150EBK KABT150EWT

For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/kabt150ebk ned.is/kabt150ewt

Tiltenkt bruk Nedis KABT150EBK / KABT150EWT er en brødrister med 6 ristegrader. Dette produktet er ment til å brukes for å riste brødskiver i normal størrelse. Dette produktet er kun tiltenkt innendørs bruk. Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk. Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av apparatet på en trygg måte og er innforstått med de potensielle farene. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold av brukeren må ikke gjøres av barn uten oppsyn. Dette produktet er beregnet for bruk i husholdningsmiljøer og kan også brukes av personer uten erfaring med bruk av produktet for typiske husholdningsfunksjoner. Slike husholdningsmiljøer inkluderer: butikker, kontorer, andre lignende arbeidsmiljøer, våningshus, av kunder i hoteller, moteller og andre boliglignende miljøer og/eller i «bed and breakfast»-lignende miljøer. Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.

Spesifikasjoner
Produkt Artikkelnummer Dimensjoner (L x B x H) Inngangseffekt Wattstyrke
Hoveddeler (bilde A) 1 Smulebrett 2 Brødåpning 3 Strømkabel

Brødrister for 2 skiver KABT150EBK / KABT150EWT 249 x 145 x 166 mm 220 ­ 240 V ~ 50 ­ 60 Hz 700 W
4 Hendel 5 Kontrollbryter

Sikkerhetsinstruksjoner

Varme overflater! Kontakt kan føre til alvorlige forbrenninger.

- ADVARSEL
· Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
· Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen. · Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et
skadet eller defekt produkt med det samme. · Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre
gjenstander. · Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for
vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt. · Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. · Kontroller alltid at spenningen på produktet samsvarer med
nettspenningen. · Overflatene på dette produktet blir varme når produktet er i bruk. · Ikke ta på noen varme overflater. · Ikke bruk eksterne tidtakere eller fjernkontrollsystemer for å slå
produktet på eller av. · Koble bare til jordede strømuttak. · Koble produktet fra strømkilden før vedlikehold utføres og når
deler skal skiftes ut. · Ikke la strømkabelen henge over kanten på bord eller benker eller
berøre varme overflater. · Strømkabelen kan ikke byttes ut. Hvis kabelen er skadet, må du
kvitte deg med produktet. · Ikke sett produktet i nærheten av gassfyrte eller elektriske
komfyrer eller varme ovner. · Hold produktet lang unna brennbare gjenstander som møbler,
gardiner og lignende. · Ikke stikk noen gjenstander inn i produktet. · Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt eller solgt av produsenten
kan forårsake brann, elektrisk støt eller personskade. · Ikke ta ut brødskriver mens produktet er i bruk. · Sørg for at produktet og strømledningen er utenfor rekkevidde for
barn under 8 år. · Ikke koble fra produktet ved å trekke i kabelen. Hold alltid i
støpselet når du trekker.

Før førstegangs bruk Før produktet tas i bruk for første gang, bør du utføre minst én varmesyklus mens produktet er tomt. 4 Når produktet varmes opp for første gang, kan det avgi litt røyk
eller lukt. Dette er helt normalt og har ingen påvirkning på produktets sikkerhet. Når denne syklusen er gjennomført, kan produktet brukes med brød.

Bruk av produktet 1. Legg en brødskive i hver av de to åpningene A2. 2. Sett strømkabelen A3 inn i et strømuttak. 3. Juster kontrollbryter A5 for å velge ristenivå på brødet. 4 A5 kan ikke justeres når brødet ristes. 4. Press ned bryteren A4 til den låses på plass. 4 A4 kommer automatisk opp igjen når ristingen er ferdig. 4 Vri A5 mot venstre for å avbryte ristingen.

2 Vejledning til hurtig start
Brødrister til 2 skiver

KABT150EBK KABT150EWT

Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online: ned.is/kabt150ebk ned.is/kabt150ewt

Tilsigtet brug Nedis KABT150EBK / KABT150EWT er en brødrister 6 ristegradssindstillinger. Dette produkt er beregnet til at riste skiver af normal størrelse. Dette produkt er kun beregnet til indendørs brug. Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug. Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer er involverede. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. Dette produkt er beregnet til brug i husholdningsmiljøer til typiske funktioner i hjemmet, der også kan udføres af ikke-eksperter til typiske husholdningsformål, såsom: butikker, kontorer eller andre lignende arbejdsmiljøer, landbrugsbygninger, anvendelse af kunder på hoteller, moteller og andre beboelsesmiljøer og/eller i indkvarteringer såsom 'bed and breakfast'. Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.

Specifikationer
Produkt Varenummer Mål (l x b x h) Inputeffekt Effekt
Hoveddele (billede A) 1 Krummebakke 2 Brødrille 3 Strømkabel

Brødrister til 2 skiver KABT150EBK / KABT150EWT 249 x 145 x 166 mm 220 ­ 240 V ~ 50 ­ 60 Hz 700 W
4 Greb 5 Kontrolknap

Sikkerhedsinstruktioner

Varme overflader! Kontakt kan resultere i alvorlige forbrændinger.

- ADVARSEL
· Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
· Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual. · Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks
et skadet eller defekt produkt. · Tab ikke produktet og undgå at støde det. · Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker
pga. risikoen for elektrisk stød. · Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. · Kontrollér altid, at produktets spænding stemmer overens med
netspændingen. · Produktets overflader bliver varme under brug. · Rør ikke nogen varme overflader. · Brug ikke eksterne timere eller fjernbetjente systemer til at tænde
eller slukke for produktet. · Må kun sluttes til en jordforbundet stikkontakt. · Afbryd produktet fra strømkilden inden service, og når du
udskifter dele. · Lad ikke strømkablet hænge over kanten af bordet eller
køkkenbordet, eller røre ved varme overflader. · Strømkablet kan ikke udskiftes. Hvis kablet er beskadiget, skal
produktet kasseres. · Placer ikke produktet nær gas, en elektrisk brænder eller en varm
ovn. · Hold produktet på afstand af brændbare materialer såsom møbler,
gardiner og lignende. · Indsæt ikke nogen objekter i produktet. · Hvis der bruges tilbehør, som ikke anbefales eller sælges af
fabrikanten, kan det forårsage brand, elektrisk stød eller personskade. · Fjern ikke skiver, mens produktet er i gang. · Opbevar produktet og strømkablet utilgængeligt for børn under 8 år. · Tag ikke produktet ud af kontakten ved at trække i kablet. Tag altid fat i stikket, og træk det.

Før første brug Før første brug skal du udføre mindst en opvarmningscyklus, mens produktet er tomt. 4 Når produktet varmes op for første gang, kan det udsende
en smule røg eller lugt. Dette er normalt og påvirker ikke produktets sikkerhed. Efter denne cyklus er produktet klar til brug sammen med brød.

Brug af produktet 1. Indsæt en brødskive i hver brødrille A2. 2. Sæt strømkablet A3 ind i en stikkontakt. 3. Indstil kontrolknappen A5 for at vælge ristegraden. 4 A5 kan ikke justeres under ristning. 4. Skub håndtaget A4 ned, indtil det låses på plads. 4 A4 Kommer automatisk op, når ristningen er færdig. 4 Drej A5 til venstre for at annullere ristningen.

k Gyors beüzemelési útmutató
2 szeletes kenyérpirító

KABT150EBK KABT150EWT

További információért lásd a bvített online kézikönyvet: ned.is/kabt150ebk ned.is/kabt150ewt

Tervezett felhasználás A Nedis KABT150EBK / KABT150EWT egy 6 pirítási fokozatra állítható kenyérpirító. A termék rendeltetésszeren normál méret kenyérszeletek pirítására használható. A termék beltéri használatra készült. A termék nem professzionális használatra készült. 8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élk, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem ért személyek használhatják a terméket megfelel felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.

A termék rendeltetésszeren kizárólag háztartási környezetben használható, emellett nem szakért felhasználók is használhatják jellemzen háztartási funkciókra, például üzletekben, irodákban és hasonló munkakörnyezetekben, falusi vendéglátóhelyeken, vendégek a szállodákban, motelekben és egyéb lakossági és/vagy bed and breakfast jelleg környezetekben. A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelel mködést.

Mszaki adatok
Termék Cikkszám Méretek (h x sz x m) Bemeneti feszültség Teljesítmény
F alkatrészek (A kép) 1 Morzsatálca 2 Kenyérnyílás 3 Tápkábel

2 szeletes kenyérpirító KABT150EBK / KABT150EWT 249 x 145 x 166 mm 220 ­ 240 V ~ 50 ­ 60 Hz 700 W
4 Kar 5 Vezérlgomb

Biztonsági utasítások

Forró felületek! Érintésük súlyos égési sérüléseket okozhat.

- FIGYELMEZTETÉS
· Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata eltt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot késbbi használatra.
· A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja. · Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A
sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki. · Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütdést. · Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az
áramütés kockázatának csökkentése érdekében. · Óvja a terméket víztl vagy nedvességtl. · Mindig ellenrizze, hogy a termék feszültsége megegyezik-e a
hálózati feszültséggel. · A termék felületei használat közben felforrósodnak. · Ne érjen a forró felületekhez. · Ne használjon küls idkapcsolót vagy távvezérl rendszert a
termék be- vagy kikapcsolásához. · Kizárólag földelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa. · Szerviz eltt és alkatrészek cseréjekor szakítsa meg a termék
áramellátását. · Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne lógjon le az asztalról vagy a
munkalapról, és ne érjen forró felületekhez. · A tápkábel nem cserélhet. Ha a kábel sérült, a terméket ki kell
dobni. · Ne helyezze a terméket gázsüt, elektromos ég vagy forró süt
közelébe. · Tartsa távol a terméket gyúlékony tárgyaktól, pl. bútoroktól,
függönyöktl és hasonlóktól. · Ne nyúljon semmilyen tárggyal a termékbe. · A gyártó által nem ajánlott vagy nem forgalmazott tartozékok
tüzet, áramütést vagy sérülést okozhatnak. · Ne vegyen ki ételt, mialatt a termék mködik. · Tartsa a terméket és a tápkábelt 8 évnél fiatalabb gyermekektl
távol. · Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a csatlakozóaljból. Mindig
fogja meg a dugót, és húzza ki.

Az els használat eltt Az els használat eltt végezzen el legalább egy ftési ciklust, miközben a termék üres. 4 A termékbl az els felftéskor némi füst vagy szag távozhat. Ez
normális jelenség, és nincs hatással a termék biztonságára. A ciklus után a termék készen áll a kenyérrel történ használatra.

A termék használata 1. Helyezzen egy-egy szelet kenyeret a nyílásokba A2. 2. Csatlakoztassa a tápkábelt A3 egy hálózati csatlakozóaljzathoz. 3. A vezérlgombbal A5 állítsa be a pirítási fokozatot. 4 Az A5 pirítás közben nem állítható. 4. Csúsztassa le a kart A4, amíg rögzül a helyén. 4 Az A4 automatikusan felemelkedik, amikor a pirítás kész. 4 Forgassa el balra az A5 gombot a pirítás megszakításához.

n Przewodnik Szybki start
Toster na 2 tosty

KABT150EBK KABT150EWT

Wicej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obslugi online: ned.is/kabt150ebk ned.is/kabt150ewt

Przeznaczenie Nedis KABT150EBK / KABT150EWT to toster wyposaony w 6 ustawie opiekania. Ten produkt jest przeznaczony do opiekania kromek chleba o standardowej wielkoci. Produkt jest przeznaczony wylcznie do uytku wewntrz pomieszcze. Produkt nie jest przeznaczony do uytku zawodowego. Ten produkt moe by uywany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawnoci fizycznej, sensorycznej lub umyslowej, a take przez osoby, które nie posiadaj odpowiedniej wiedzy i dowiadczenia, jeeli znajduj si pod nadzorem lub otrzymaly instrukcje dotyczce uytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumiej zwizane z tym zagroenia. Dzieci nie mog bawi si produktem. Dzieci nie powinny czyci ani przeprowadza jakichkolwiek czynnoci konserwacyjnych bez nadzoru. Ten produkt jest przeznaczony do uytku w gospodarstwie domowym do typowych funkcji i moe by równie uywany przez niewykwalifikowanych uytkowników do typowych funkcji w miejscach takich, jak: sklepy, biura, inne podobne rodowiska pracy, gospodarstwa wiejskie oraz przez klientów w hotelach, motelach i innych rodowiskach mieszkaniowych i/lub w pensjonatach. Wszelkie modyfikacje produktu mog mie wplyw na bezpieczestwo, gwarancj i dzialanie.

Specyfikacja
Produkt Numer katalogowy Wymiary (dl. x szer. x wys.) Moc wejciowa Moc

Toster na 2 tosty KABT150EBK / KABT150EWT 249 x 145 x 166 mm 220 ­ 240 V ~ 50 ­ 60 Hz 700 W

Glówne czci (rysunek A) 1 Tacka na okruchy 2 Otwór na kromk chleba 3 Przewód zasilajcy

4 Dwignia 5 Galka sterowania

Instrukcje bezpieczestwa

Gorce powierzchnie! Kontakt moe spowodowa powane oparzenia.

- OSTRZEENIE
· Przed zainstalowaniem lub uyciem produktu naley upewni si, e instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostaly w pelni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument naley zachowa na przyszlo.
· Urzdzenie naley eksploatowa wylcznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
· Nie uywaj produktu, jeli jakakolwiek jego cz jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymie uszkodzony lub wadliwy produkt.

· Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go. · Ten produkt moe by serwisowany wylcznie przez
wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszy ryzyko poraenia prdem elektrycznym. · Nie naraaj produktu na dzialanie wody lub wilgoci. · Zawsze naley sprawdzi, czy napicie produktu odpowiada napiciu w sieci. · Powierzchnie rozgrzewaj si podczas uytkowania. · Nie dotyka gorcych powierzchni. · Nie uywaj zewntrznych timerów lub systemów zdalnego sterowania do wlczania i wylczania produktu. · Podlczaj tylko do gniazdka z uziemieniem. · Przed przystpieniem do serwisowania i wymiany czci odlczy produkt od ródla zasilania. · Przewód zasilania nie powinien zwisa przez brzeg stolu lub blatu ani dotyka gorcej powierzchni. · Kabel zasilajcy jest niewymienialny. Jeli kabel ulegnie zniszczeniu, produkt naley wyrzuci. · Nie umieszczaj produktu w pobliu lub na kuchence gazowej lub elektrycznej ani na nagrzanym piekarniku. · Przechowuj produkt w bezpiecznej odlegloci od przedmiotów latwopalnych, takich jak meble, zaslony itp. · Nie wkladaj do produktu metalowych przedmiotów. · Uycie akcesoriów niezalecanych lub niesprzedawanych przez producenta moe spowodowa poar, poraenie prdem elektrycznym lub obraenia ciala. · Nie wyjmuj obrabianych produktów spoywczych podczas dzialania produktu. · Produkt i przewód zasilajcy naley przechowywa poza zasigiem dzieci, które nie ukoczyly 8 roku ycia. · Nie odlczaj produktu, cignc za kabel. Zawsze naley chwyci wtyczk i pocign j.

Przed pierwszym uyciem Przed pierwszym uyciem wykonaj co najmniej jeden cykl podgrzewania z pustym produktem. 4 Gdy produkt nagrzewa si po raz pierwszy, moe wyemitowa
niewielk ilo dymu lub zapach. Jest to normalne i nie wplywa na bezpieczestwo produktu. Po zakoczeniu tego cyklu produkt jest gotowy do uycia z chlebem.

Uytkowanie produktu 1. Wló po jednej kromce chleba do kadego otworu A2. 2. Podlcz przewód zasilajcy A3 do gniazdka. 3. Pokrtlem galki sterowania A5 aby wybra stopie opiekania. 4 A5 nie mona regulowa podczas opiekania. 4. Przesu dwigni A4 w dól, do momentu zablokowania. 4 A4 automatycznie si podniesie, gdy opiekanie si zakoczy. 4 Obró A5 w lewo, aby przerwa opiekanie.

x   
 2 

KABT150EBK KABT150EWT

      online : ned.is/kabt150ebk ned.is/kabt150ewt

   Nedis KABT150EBK / KABT150EWT     6  .          .          .        .         8         ,                            .         .                .                       , : ,   o   , ,   ,      /    .          ,      .


    ( x  x )   
  ( A) 1   2   3  

 2  KABT150EBK / KABT150EWT 249 x 145 x 166 mm 220 ­ 240 V ~ 50 ­ 60 Hz 700 W
4  5  

 

 !       .

- 
·               .         .
·         . ·         
  .       . ·         . ·      ,            . ·        . ·             . ·          . ·     . ·               . ·      . ·               . ·                       . ·       .      ,     . ·       ,      . ·         ,    . ·      . ·                ,   . ·         . ·         

   8 . ·        . 
       .

        ,          . 4       ,   
    .          .     ,        .

   1.          A2. 2.     A3  . 3.     A5     
.
4 A5     .
4.    A4      .
4 A4       . 4  A5        .

1 Rýchly návod
Hriankovac na 2 krajce chleba

KABT150EBK KABT150EWT

Viac informácií nájdete v rozsírenom návode online:ned.is/kabt150ebk ned.is/kabt150ewt

Urcené pouzitie Nedis KABT150EBK / KABT150EWT je hriankovac so 6 nastaveniami úrovne opekania. Tento výrobok je urcený na opekanie krajcov chleba s normálnou vekosou. Tento výrobok je urcený len na pouzitie vo vnútornom prostredí. Výrobok nie je urcený na profesionálne pouzitie. Tento výrobok môzu pouzíva deti od 8 rokov a starsie a osoby so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo pokia sú poucení o pouzívaní výrobku bezpecným spôsobom a chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hra s výrobkom. Cistenie a pouzívateskú údrzbu nesmú vykonáva deti bez dozoru. Tento výrobok je urcený na typické pouzitie v domácnostiach, môzu ho vyuzíva aj bezní pouzívatelia v prostrediach, ako sú: obchody, kancelárie a iné podobné pracovné prostredia, domy na farme, ako aj klienti v hoteloch, moteloch a ostatných obytných prostrediach a/ alebo v ubytovacích zariadeniach s raajkami. Kazdá zmena výrobku môze ma následky na bezpecnos, záruku a správne fungovanie.

Technické údaje
Produkt Císlo výrobku Rozmery (D x S x V) Príkon Príkon

Hriankovac na 2 krajce chleba KABT150EBK / KABT150EWT 249 x 145 x 166 mm 220 ­ 240 V ~ 50 ­ 60 Hz 700 W

Hlavné casti (obrázok A) 1 Podnos na omrvinky 2 Otvor na chlieb 3 Napájací kábel

4 Pácka 5 Ovládací gombík

Bezpecnostné pokyny

Horúce povrchy! Kontakt môze vies k váznym popáleninám.

- VAROVANIE
· Pred instaláciou alebo pouzitím výrobku si nezabudnite precíta a pochopi vsetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
· Výrobok pouzívajte len poda opisu v tomto návode. · Výrobok nepouzívajte, ak je jeho cas poskodená alebo chybná.
Poskodený alebo chybný výrobok okamzite vymete. · Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráte nárazom. · Servis tohto výrobku môze vykonáva len kvalifikovaný technik,
aby sa znízilo nebezpecenstvo poranenia elektrickým prúdom. · Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti. · Vzdy skontrolujte, ci napätie výrobku zodpovedá sieovému
napätiu. · Povrch výrobku sa pocas pouzívania zohreje na vysokú teplotu. · Nedotýkajte sa ziadnych horúcich povrchov. · Nepouzívajte externé casovace ani systémy diakového ovládania
na zapínanie alebo vypínanie výrobku. · Výrobok pripájajte len k uzemnenej elektrickej zásuvke. · Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja
napájania. · Dbajte na to, aby napájací kábel neprevísal cez okraj stola alebo
pultu a aby sa nedotýkal horúcich povrchov. · Napájací kábel sa nedá vymeni. Ak dôjde k poskodeniu kábla,
výrobok by sa mal zlikvidova. · Výrobok neumiestujte blízko plynového, elektrického sporáka ci
vyhrievanej rúry. · Výrobok udrziavajte mimo horavých predmetov, ako je nábytok,
závesy a podobne. · Do výrobku nevkladajte ziadne predmety. · Pouzitie nadstavcov, ktoré neodporúca alebo nepredáva výrobca,
môze spôsobi poziar, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo zranenie. · Nevyberajte pokrm, pokia je výrobok v cinnosti. · Výrobok a napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladsích ako 8 rokov. · Výrobok neodpájajte zo zásuvky ahaním kábla. Vzdy chyte zástrcku a vytiahnite ju.

Pred prvým pouzitím Pred prvým pouzitím vykonajte minimálne jeden cyklus zohrievania, pokia je výrobok prázdny. 4 Ke sa výrobok zohreje prvýkrát, môze uvoova nepatrný dym
alebo zápach. Je to normálne a nemá to vplyv na bezpecnos výrobku. Po tomto cykle je výrobok pripravený na pouzitie s chlebom.

Pouzívanie výrobku 1. Vlozte krajec chleba do kazdého otvoru na chlieb A2. 2. Napájací kábel A3 pripojte k napájacej elektrickej zásuvke. 3. Nastavte ovládací gombík A5 na pozadovanú úrove opekania. 4 A5 sa nedá nastavi pocas opekania. 4. Posute pácku A4 nadol tak, aby sa uzamkla na mieste. 4 A4 sa automaticky zdvihne, ke sa opekanie ukoncí. 4 Otocením A5 doava zrusíte opekanie.

l Rychlý návod
Toustovac na 2 plátky chleba

KABT150EBK KABT150EWT

Více informací najdete v rozsíené pírucce online: ned.is/kabt150ebk ned.is/kabt150ewt

Zamýslené pouzití KABT150EBK / KABT150EWT znacky Nedis je toustovac s 6 nastaveními opecení. Tento výrobek je urcen k opékání plátk chleba normální velikosti. Tento výrobek je urcen výhradn k pouzití ve vnitních prostorách. Výrobek není urcen k profesionálnímu pouzití. Tento výrobek mohou pouzívat dti od 8 let a osoby se snízenými tlesnými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi nebo s nedostatkem zkuseností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo

podle pokyn ohledn bezpecného pouzívání výrobku, pokud se seznámí s moznými riziky. Dti by si s výrobkem nemly hrát. Cistní a uzivatelskou údrzbu nesmí vykonávat dti bez dozoru. Tento výrobek je urcen k pouzití v domácím prostedí nebo v neprofesionálním kuchyském prostedí, nap. v obchodech, kanceláích a dalsích podobných pracovních prostedích, na farmách, klienty v hotelech, motelech a dalsích rezidencních prostorách a/nebo v zaízeních poskytujících ubytování se snídání. Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpecnost, záruku a správné fungování.

Technické údaje
Produkt Císlo polozky Rozmry (D × S × V) Píkon Výkon

Toustovac na 2 plátky chleba KABT150EBK / KABT150EWT 249 × 145 × 166 mm 220 ­ 240 V ~ 50 ­ 60 Hz 700 W

Hlavní cásti (obrázek A) 1 Tác na drobky 2 Otvor na chleba 3 Napájecí kabel

4 Páka 5 Ovládací regulátor

Bezpecnostní pokyny

Horké povrchy! Kontakt s kzí mze zpsobit vázné popáleniny.

- VAROVÁNÍ
· Ped instalací ci pouzíváním výrobku si nejprve kompletn pectte pokyny obsazené v tomto dokumentu a ujistte se, ze jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro pípadné budoucí pouzití.
· Výrobek pouzívejte pouze tak, jak je popsáno v této pírucce. · Výrobek nepouzívejte, pokud je jakákoli cást poskozená nebo
vadná. Poskozený nebo vadný výrobek okamzit vymte. · Zabrate pádu výrobku a chrate jej ped nárazy. · Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádt pouze
kvalifikovaný technik údrzby, snízí se tak riziko úrazu elektrickým proudem. · Nevystavujte výrobek psobení vody ani vlhkosti. · Vzdy se ujistte, ze naptí výrobku odpovídá naptí v síové zásuvce. · Povrch výrobku se bhem pouzívání zahívá. · Nedotýkejte se horkých povrch. · K zapínání a vypínání výrobku nepouzívejte externí casovace ani systémy dálkového ovládání. · Pipojte vzdy pouze do uzemnné stnové zásuvky. · Ped údrzbou a výmnou soucástí vzdy odpojte výrobek od napájecího zdroje. · Napájecí kabel nenechte viset pes okraj stolu ani dotýkat se horkých povrch. · Napájecí kabel nelze vymnit. Pokud je kabel poskozený, výrobek odneste k recyklaci / do sbrného dvora. · Nepokládejte výrobek do blízkosti plynu, elektrických hoák ci trouby na pecení. · Výrobek uchovávejte v dostatecné vzdálenosti od holavých pedmt, jako jsou nábytek, záclony a podobn. · Do výrobku nevkládejte zádné pedmty. · Pouzití píslusenství, které není doporucené nebo prodávané výrobcem, mze zpsobit pozár, úraz elektrickým proudem nebo zranní. · Nevytahujte chleba, dokud výrobek pracuje. · Výrobek a napájecí kabel uchovávejte mimo dosah dtí mladsích 8 let. · Výrobek neodpojujte taháním za kabel. Vzdy uchopte a vytáhnte zástrcku.

Ped prvním pouzitím Ped prvním pouzitím provete alespo jeden cyklus zahátí naprázdno. 4 Kdyz se výrobek poprvé zahívá, mze z nj vycházet lehký kou
ci zápach. To je vsak normální a nijak to neovlivuje bezpecnost výrobku. Po tomto cyklu je výrobek pipravený k opékání chleba.

Pouzití výrobku 1. Do kazdého otvoru A2 vlozte jeden plátek chleba. 2. Zapojte napájecí kabel A3 do stnové zásuvky. 3. Ovladacem regulátoru A5 vyberte úrove opecení. 4 A5 nelze bhem opékání chleba upravit. 4. Posute pácku A4 dol, tak az zaskocí na míst. 4 Jakmile je chleba opecený, A4 se automaticky vysune nahoru. 4 Otocením A5 doleva opékání zastavte.

y Ghid rapid de iniiere
Toaster pentru dou felii

KABT150EBK KABT150EWT

Pentru informaii suplimentare, consultai manualul extins, disponibil online: ned.is/kabt150ebk ned.is/kabt150ewt

Utilizare preconizat Nedis KABT150EBK / KABT150EWT este un toaster cu 6 setri de prjire. Acest produs este destinat prjirii feliilor de pâine de dimensiune normal. Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizare la interior. Produsul nu este destinat utilizrii profesionale. Acest produs poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani i de persoanele cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fr experien i fr cunotine dac acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului într-un mod sigur i îneleg pericolele implicate. Copii nu trebuie s se joace cu produsul. Curarea i întreinerea de ctre utilizator nu trebuie s fie efectuate de copii fr supraveghere. Acest produs este destinat utilizrii în gospodrii, pentru funcii gospodreti obinuite i poate fi folosit de asemenea de ctre utilizatori care nu au nivel de expert pentru funcii gospodreti obinuite, de exemplu: magazine, birouri sau alte medii de lucru similare, ferme, de ctre clienii hotelurilor, motelurilor i altor medii de tip rezidenial i/sau în medii de tip cazare i mic dejun. Orice modificare a produsului poate avea consecine pentru sigurana, garania i funcionarea corect a produsului.

Specificaii
Produs Numrul articolului Dimensiuni (L x l x h) Energie electric de intrare Putere

Toaster pentru dou felii KABT150EBK / KABT150EWT 249 x 145 x 166 mm 220 ­ 240 V ~ 50 ­ 60 Hz 700 W

Piese principale (imagine A) 1 Tav pentru firimituri 2 Fant pentru pâine 3 Cablu electric

4 Manet 5 Buton de comand

Instruciuni de siguran

Suprafee fierbini! Contactul cu acestea poate avea ca rezultat arsuri grave.

- AVERTISMENT
· Asigurai-v c ai citit complet i c ai îneles instruciunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Pstrai ambalajul i acest document pentru a le consulta ulterior.
· Folosii produsul exclusiv conform descrierii din acest manual. · Nu folosii produsul dac o pies este deteriorat sau defect.

A

1

2

3

45
Înlocuii imediat produsul deteriorat sau defect. · Nu lsai produsul s cad i evitai ciocnirile elastice. · Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de ctre un
tehnician calificat pentru întreinere, pentru a reduce riscul de electrocutare. · Nu expunei produsul la ap sau umezeal. · Verificai întotdeauna dac tensiunea produsului corespunde cu tensiunea de la priz. · Suprafeele produsului devin fierbini în timpul utilizrii. · Nu atingei suprafeele fierbini. · Nu folosii temporizatoare externe sau sisteme externe de telecomand pentru pornirea sau oprirea produsului. · Conectai numai la o priz cu împmântare. · Deconectai produsul de la sursa electric înainte de service i când înlocuii piese. · Nu lsai cablul s atârne peste marginea mesei sau a blatului de buctrie i nici s ating suprafee fierbini. · Cablul electric nu poate fi înlocuit. În cazul în care cablul este deteriorat, produsul trebuie transformat în deeu. · Nu aezai produsul în apropierea arztoarelor cu gaz, electrice sau a unui cuptor înclzit. · inei produsul la distan fa de obiectele inflamabile, de exemplu mobilier, perdele sau alte obiecte similare. · Nu introducei obiecte în produs. · Utilizarea anexelor nerecomandate sau care nu sunt vândute de productor poate produce incendii, ocuri electrice sau vtmare. · Nu scoatei alimentele în timp ce produsul funcioneaz. · Nu lsai produsul i cablul electric la îndemâna copiilor cu vârsta mai mic de 8 ani. · Nu tragei de cablu pentru a deconecta produsul de la priz. Apucai întotdeauna techerul i tragei de acesta.
Înainte de prima utilizare Înainte de prima utilizare, realizai cel puin un ciclu de înclzire cu produsul gol. 4 Atunci când produsul se înclzete pentru prima dat, poate
scoate puin fum sau miros. Acest lucru este normal i nu afecteaz sigurana produsului. Dup acest ciclu, produsul este pregtit pentru a fi folosit cu pâine.
Utilizarea produsului 1. Introducei o felie de pâine în fiecare fant pentru pâine A2. 2. Conectai cablul electric A3 la priza electric. 3. Reglai butonul de comand A5 pentru alegerea nivelului de
prjire.
4 A5 nu se poate regla în timpul prjirii.
4. Glisai maneta A4 în jos, pân se blocheaz pe poziie.
4 A4 se ridic automat când s-a încheiat prjirea pâinii. 4 Rotii A5 spre stânga pentru anularea prjirii.


Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 16.1 (Windows)