KOHLER Kumpanya

Mira Katapatan
ERD Bar Valve at Fittings

Mira Honesty ERD Bar Valve at Fittings

Ang mga tagubiling ito ay dapat iwanang sa gumagamit

Mira Honesty ERD Bar Valve at Fittings 1

pagpapakilala

Salamat sa pagpili ng isang Mira shower. Upang masiyahan sa buong potensyal ng iyong bagong shower, mangyaring maglaan ng oras upang basahin nang lubusan ang gabay na ito, at panatilihing madaling gamitin ito para sa sanggunian sa hinaharap.

Garantiyang

Para sa mga pag-install sa domestic, ginagarantiyahan ng Mira Showers ang produktong ito laban sa anumang depekto sa mga materyales o pagkakagawa para sa isang panahon ng limang taon mula sa petsa ng pagbili (shower fittings para sa isang taon).

Para sa mga hindi pang-domestic na pag-install, ginagarantiyahan ng Mira Showers ang produktong ito laban sa anumang depekto sa mga materyales o pagkakagawa sa loob ng isang taon mula sa petsa ng pagbili.

Ang kabiguang sundin ang mga tagubiling ibinigay kasama ng shower ay magpapawalang-bisa sa garantiya.

Para sa Mga Tuntunin at Kundisyon sumangguni sa 'Serbisyo sa Customer'.

Inirerekumendang Paggamit

Mira Honesty ERD Bar Valve at Fittings - Inirekumendang Paggamit

Pagrehistro sa Disenyo

Numero ng Rehistro sa Disenyo - 005259041-0006-0007

Mga Nilalaman sa Pakete

Mira Honesty ERD Bar Valve at Fittings - Mga Nilalaman sa Pack

Impormasyong pangkaligtasan

BABALA - Ang produkto na ito ay maaaring maghatid ng mga temperatura ng pag-scalding kung hindi pinapatakbo, na-install o pinananatili alinsunod sa mga tagubilin, babala at pag-iingat na nakapaloob sa patnubay na ito. Ang pagpapaandar ng isang balbula ng paghahalo ng termostatikong ay upang maghatid ng tubig na tuloy-tuloy sa isang ligtas na temperatura. Alinsunod sa bawat iba pang mekanismo, hindi ito maituturing na hindi nagkakamali sa pagpapaandar at tulad nito, hindi lubos na mapapalitan ang pagbabantay ng isang superbisor kung saan kinakailangan iyon. Sa kondisyon na ito ay nai-install, kinomisyon, pinapatakbo at pinananatili sa loob ng mga rekomendasyon ng mga tagagawa, ang peligro ng pagkabigo, kung hindi tinanggal, ay mabawasan sa pinakamaliit na makakamit. PAKITANDIHAN ANG SUMUSUNOD NA BAWASIN ANG PELIGRO NG Pinsala:

PAG-INSTALL NG SHOWER

  1. Ang pag-install ng shower ay dapat na isagawa alinsunod sa mga tagubiling ito ng mga kwalipikado, may kakayahang tauhan. Basahin ang lahat ng mga tagubilin bago i-install ang shower.
  2. HUWAG i-install ang shower kung saan maaaring malantad ito sa mga kondisyon ng pagyeyelo. Tiyaking ang anumang pipework na maaaring maging frozen ay maayos na insulated.
  3. HUWAG magsagawa ng anumang hindi natukoy na mga pagbabago, mag-drill o mag-cut ng mga butas sa shower o mga kabit na iba sa itinuro ng gabay na ito. Kapag ang paglilingkod ay gumagamit lamang ng tunay na mga bahagi ng kapalit na Kohler Mira.
  4. Kung ang shower ay natanggal sa panahon ng pag-install o paglilingkod pagkatapos, sa pagkumpleto, dapat gawin ang isang inspeksyon upang matiyak na ang lahat ng mga koneksyon ay masikip at walang mga paglabas.

PAGGAMIT NG SHOWER

  1. Ang shower ay dapat na pinamamahalaan at pinananatili alinsunod sa mga kinakailangan ng gabay na ito. Tiyaking lubos mong naiintindihan kung paano patakbuhin ang shower bago gamitin, basahin ang lahat ng mga tagubilin, at panatilihin ang gabay na ito para sa sanggunian sa hinaharap.
  2. HUWAG buksan ang shower kung may posibilidad na ang tubig sa unit ng shower o mga kabit ay nagyelo.
  3. Ang shower ay maaaring magamit ng mga bata na may edad mula 8 taong gulang pataas at mga taong may pinababang kakayahan sa pisikal, pandama o kaisipan o kawalan ng karanasan at kaalaman kung nabigyan sila ng pangangasiwa o tagubilin tungkol sa paggamit ng appliance sa isang ligtas na paraan at maunawaan ang mga panganib kasangkot Hindi dapat payagan ang mga bata na maglaro sa shower.
  4. Ang sinumang maaaring nahihirapan sa pag-unawa o pagpapatakbo ng mga kontrol ng anumang shower ay dapat na dinaluhan habang naliligo. Ang partikular na pagsasaalang-alang ay dapat ibigay sa mga bata, matatanda, mahina o sinumang walang karanasan sa tamang pagpapatakbo ng mga kontrol.
  5. HUWAG payagan ang mga bata na linisin o magsagawa ng anumang pagpapanatili ng gumagamit sa unit ng shower nang walang pangangasiwa.
  6. Laging suriin ang temperatura ng tubig ay ligtas bago pumasok sa shower.
  7. Mag-ingat kapag binabago ang temperatura ng tubig habang ginagamit, laging suriin ang temperatura bago magpatuloy sa pag-shower.
  8. HUWAG magkasya sa anumang anyo ng control flow flow. Ang inirekumenda lamang ni Mira ang dapat gamitin.
  9. HUWAG mapatakbo nang mabilis ang pagkontrol sa temperatura, payagan ang 10-15 segundo para sa temperatura na tumatag bago gamitin.
  10. Mag-ingat kapag binabago ang temperatura ng tubig habang ginagamit, laging suriin ang temperatura bago magpatuloy sa pag-shower.
  11. HUWAG patayin ang shower at bumalik habang nakatayo sa daloy ng tubig.
  12. HUWAG ikonekta ang outlet ng shower sa anumang tap, control balbula, pag-trigger ng handset, o showerhead maliban sa mga tinukoy para magamit sa shower na ito. Ang mga inirekumendang accessory na Kohler Mira lamang ang dapat gamitin.
  13. Ang showerhead ay dapat na maibaba nang regular. Ang anumang pagbara ng showerhead o medyas ay maaaring makaapekto sa pagganap ng shower.

detalye

Mga presyon

  • Max Static Pressure: 10 Bar.
  • Pinapanatili ng Presyon ng Max: 5 Bar.
  • Min Maintenain Pressure: (Gas Water Heater): 1.0 Bar (para sa pinakamainam na mga supply ng pagganap ay dapat na pantay na pantay-pantay).
  • Min Maintenain Pressure (Gravity System): 0.1 Bar (0.1 bar = 1 Meter head mula sa cold tank base hanggang shower shower handset).

Temperatura

  • Ibinigay ang malapit na kontrol sa temperatura sa pagitan ng 20 ° C at 50 ° C.
  • Pinakamainam na Saklaw ng Pagkontrol ng Thermostatic: 35 ° C hanggang 45 ° C (nakamit na may mga supply ng 15 ° C malamig, 65 ° C mainit at nominally pantay na presyon).
  • Inirekumendang Hot Supply: 60 ° C hanggang 65 ° C (Tandaan! Ang balbula ng paghahalo ay maaaring gumana sa temperatura hanggang sa 85 ° C sa maikling panahon nang walang pinsala. Gayunpaman para sa mga kadahilanang pangkaligtasan inirerekumenda na ang maximum na temperatura ng mainit na tubig ay limitado sa 65 ° C).
  • Minimum na Inirekumendang Pagkakaiba sa pagitan ng Mainit na Supply at Temperatura ng Outlet: 12 ° C sa ninanais na mga rate ng daloy.
  • Minimum na temperatura ng suplay ng mainit na tubig: 55 ° C.

Thermostatic Shut-down

  • Para sa kaligtasan at ginhawa ang termostat ay papatayin ang paghahalo balbula sa loob ng 2 Segundo kung ang alinman sa supply ay nabigo (nakamit lamang kung ang temperatura ng timpla ay may isang minimum na kaugalian ng 12 ° C mula sa alinmang temperatura ng supply).

Connections

  • Mainit: Kaliwa - 15mm pipework, 3/4 "BSP sa balbula.
  • Malamig: Kanan - 15mm sa pipework, 3/4 "BSP sa balbula.
  • Outlet: Ibaba - 1/2 "BSP Lalaki sa isang kakayahang umangkop na medyas.
    Tandaan! Hindi pinapayagan ng produktong ito ang mga baligtad na papasok at maghahatid ng hindi matatag na temperatura kung hindi tama ang pagkakabit.

instalasyon

Angkop na Mga Sistema ng Tubero
Gravity Fed:
Ang panghalo ng thermostatic ay dapat na pakainin mula sa isang malamig na tangke ng tubig (karaniwang nilagyan sa puwang ng loft) at isang silindro ng mainit na tubig (karaniwang nilagyan sa paglabas ng aparador) na nagbibigay ng pantay na pantay na mga presyon.
Gas Heated System:
Ang thermostatic mixer ay maaaring mai-install na may isang kombinasyon boiler.
Unvented Mains Pressure System:
Ang thermostatic mixer ay maaaring mai-install sa isang hindi naimbento, nakaimbak na sistemang mainit na tubig.
Mains Pressurized Instantaneous Hot Water System:
Ang thermostatic mixer ay maaaring mai-install sa mga system ng ganitong uri na may balanseng presyon.
Pumped System:
Ang thermostatic mixer ay maaaring mai-install gamit ang isang inlet pump (kambal impeller). Dapat na mai-install ang bomba sa sahig sa tabi ng mainit na silindro ng tubig.

Pangkalahatan

  1. Ang pag-install ng shower ay dapat na isagawa alinsunod sa mga tagubiling ito ng mga kwalipikado, may kakayahang tauhan.
  2. Ang pag-install ng pagtutubero ay dapat sumunod sa lahat ng pambansa o lokal na regulasyon ng tubig at lahat ng nauugnay na mga regulasyon sa gusali, o anumang partikular na regulasyon o kasanayan na tinukoy ng lokal na kumpanya ng pagtustos ng tubig.
  3. Siguraduhin na ang lahat ng mga presyon at temperatura ay sumusunod sa mga kinakailangan ng shower. Tingnan ang 'Mga pagtutukoy'.
  4. Ang buong butas / hindi mapipigil na mga nakahiwalay na balbula ay dapat na nilagyan sa isang madaling ma-access na posisyon na katabi ng shower upang mapadali ang pagpapanatili ng shower.
    HUWAG gumamit ng balbula na may maluwag na plato ng washer (jumper) dahil maaaring humantong ito sa isang pagbuo ng static pressure.
  5. Gumamit ng tubo na tanso para sa lahat ng pagtutubero.
  6. HUWAG maglagay ng labis na puwersa sa mga koneksyon sa pagtutubero; palaging magbigay ng suporta sa makina kapag gumagawa ng mga koneksyon sa pagtutubero. Ang anumang mga soldered joint ay dapat gawin bago ikonekta ang shower. Ang pipework ay dapat na mahigpit na suportado at maiwasan ang anumang pilay sa mga koneksyon.
  7. Ang mga patay na paa sa pipework ay dapat itago sa isang minimum.
  8. Iposisyon ang unit ng shower kung saan ang mga kontrol ay nasa isang naaangkop na taas para sa gumagamit. Iposisyon ang showerhead upang ang tubig ay mag-spray sa linya kasama ng paliguan o sa kabila ng pagbubukas ng isang shower cubicle. Ang pag-install ay hindi dapat maging sanhi ng kose ng shower sa normal na paggamit o hadlangan ang paggamit ng mga hawakan ng kontrol.
  9. Ang posisyon ng unit ng shower at hose retain ring ay dapat magbigay ng isang minimum na puwang ng hangin na 25 mm sa pagitan ng showerhead at antas ng spillover ng anumang paliguan, shower tray o basin. Dapat mayroong isang minimum na distansya na 30 mm sa pagitan ng showerhead at lever ng spillover ng anumang banyo, bidet, o iba pang kasangkapan na may peligro sa likuran ng Fluid Category 5 na backflow.
    Tandaan! Magkakaroon ng mga okasyon kung saan ang singsing na nagpapanatili ng hose ay hindi magbibigay ng isang angkop na solusyon para sa mga pag-install ng Fluid Category 3, sa mga pagkakataong ito ay dapat na karapat-dapat ang isang outlet na dobleng tseke na balbula, tataas nito ang kinakailangang presyon ng suplay ng 10kPa (0.1 bar). Ang mga dobleng tsekeng balbula na nilagyan ng inlet supply sa appliance ay nagdulot ng isang pressure build-up, na nakakaapekto sa maximum na static pressure ng inlet para sa appliance at hindi dapat nilagyan. Para sa kategorya ng tuluy-tuloy na 5 dobleng mga check balbula ay hindi angkop.
    Mira Honesty ERD Bar Valve at Fittings - Angkop na Mga Sistema ng Tubero
  10. Gumamit lamang ng mga koneksyon na pumapasok na ibinibigay sa produkto. HUWAG gumamit ng iba pang uri ng mga kabit.
  11. HUWAG mapigilan ang mga koneksyon, turnilyo, o grubscrews dahil maaaring mangyari ang pinsala sa produkto.

Pag-install ng Bar Valve Fast Fix Kit

Bago i-install ang pipework, mangyaring tiyakin na mayroong isang minimum na 1260 mm taas na clearance upang pahintulutan ang na matigas na riser at overhead na mai-install sa itaas. Kung ang pag-install sa isang pinaghihigpitan na lugar ng taas, ang isang mas maikling riser rail ay maaaring mag-order bilang isang ekstrang bahagi.

Pag-install ng Bar Valve Fast Fix Kit 1Pagkasyahin ang gabay sa plastik na tubo sa mga tubo ng papasok. I-level ang gabay sa tubo at i-secure ang pader upang hawakan ang posisyon. Iwanan ang gabay sa lugar at tapusin ang dingding.

Pag-install ng Bar Valve Fast Fix Kit 2Tiyaking na-install nang tama ang pipework at naka-protrud ito ng 25 mm mula sa natapos na ibabaw ng dingding.
Pag-install ng Bar Valve Fast Fix Kit 3Hawakan ang bracket ng pader sa posisyon at markahan ang posisyon ng mga pag-aayos ng mga butas.

Pag-install ng Bar Valve Fast Fix Kit 4

I-drill ang mga pag-aayos ng mga butas gamit ang isang 8 mm diameter drill.

Pag-install ng Bar Valve Fast Fix Kit 5

I-install ang mga plugs sa dingding.

Pag-install ng Bar Valve Fast Fix Kit 6

I-install ang mga pag-aayos ng mga tornilyo at higpitan.

Pag-install ng Bar Valve Fast Fix Kit 7

I-install ang mga olibo at ang mga konektor. Higpitan ang higpit ng daliri at pagkatapos ay isa pang 1/4 hanggang 1/2 pagliko.

Pag-install ng Bar Valve Fast Fix Kit 8

I-on ang supply ng tubig at i-flush ang pipework.

Pag-install ng Bar Valve Fast Fix Kit 9

I-install ang mga nakatagong plate.

Pag-install ng Bar Valve Fast Fix Kit 10

Ipunin ang bar balbula na may isang sealing washer / filter sa bawat papasok at ilakip sa bracket sa dingding.
Tandaan! Ang mga koneksyon ay: Mainit-Kaliwa, Malamig- Kanan.

Pag-install ng Shower Fittings

  1. Pagkasyahin ang singsing na nagpapanatili ng hose at clamp bracket sa gitnang bar, pagkatapos ay i-tornilyo ang lahat ng tatlong mga bar nang magkakasama.
  2. Pagkasyahin ang bracket ng pader sa riser arm na may grub screw sa tuktok.
  3. Siguraduhin na ang ibabang bar ay buong tulak na natulak sa balbula upang makisali sa selyo. Ang kabiguang gawin ito ay iposisyon nang hindi tama ang wall bracket at maaaring magresulta sa isang tagas mula sa paligid ng outlet ng balbula.
  4. Markahan ang mga butas para sa patayong pag-aayos ng bracket. Gamitin ang riser braso ng pagpupulong bilang isang gabay at tiyakin na ito ay patayo.
  5. Alisin ang assembl bar at pag-aayos ng bracket.
  6. I-drill ang mga butas para sa bracket ng pag-aayos ng pader. Pagkasyahin ang mga plug ng pader at ayusin ang bracket sa dingding gamit ang mga tornilyo na ibinigay.
  7. Iakma muli ang bar sa unit ng shower at maluwag na magkasya ang nakatagong takip sa riser arm. Siguraduhin na ang ibabang bar ay nakakabit nang tama tulad ng ipinakita sa diagram sa ibaba.
  8. Pagkasyahin ang riser arm sa pader ng pag-aayos ng bracket at higpitan ang grubscrew gamit ang isang 2.5 mm hex key. Pagkasyahin ang nakatagong takip sa bracket.
  9. Higpitan ang grubscrew sa likuran ng unit ng shower upang ma-secure ang bar gamit ang 1.5 mm hexagonal wrench. Pagkasyahin ang plug.
  10. Pagkasyahin ang overhead spray.
    Tandaan! Ang isang flow regulator (hindi ibinibigay) ay maaaring kailanganin para sa pag-install sa mga high-pressure system (sa itaas ng 0.5bar).
  11. Pagkasyahin ang hose ng shower sa pamamagitan ng singsing ng pagpapanatili ng hose at kumonekta sa parehong unit ng shower at showerhead. Ikonekta ang korteng kono sa pulang takip o puting label sa showerhead.

Pag-install ng Shower Fittings

Komisyonado

Maximum na Pagtatakda ng Temperatura
Sundin ang pamamaraang ito upang suriin at ayusin ang temperatura bago gamitin ang shower sa unang pagkakataon. Tiyaking pamilyar ang lahat ng mga gumagamit sa pagpapatakbo ng shower. Ang gabay na ito ay pag-aari ng may-ari ng bahay at dapat iwanang kasama nila kasunod ng pagkumpleto ng pag-install.

Ang maximum na temperatura ng shower ay nai-preset sa 46 ° C, ngunit maaaring mangailangan ng pagsasaayos para sa mga sumusunod na kadahilanan:
• Upang mai-reset sa isang komportableng temperatura (maaaring kailanganin upang umangkop sa sistema ng pagtutubero).
• Upang umangkop sa iyong kagustuhan sa shower.

Ang sumusunod na pamamaraan ay nangangailangan ng isang pare-pareho na supply ng mainit na tubig sa isang minimum na temperatura ng 55 ° C.

  1. I-ON ang shower sa buong daloy.
  2. Lumiko sa buong mainit. Payagan ang temperatura at daloy upang patatagin.
  3. Upang maitakda ang temperatura sa alinmang pampainit o mas cooler, hilahin ang temperatura knob na nag-iingat na hindi paikutin ang hub.
    Ang sumusunod na pamamaraan ay nangangailangan ng 1Tandaan! Mag-ingat na hindi mapinsala ang chrome kung ang isang tool ay ginagamit upang mai-lever.
  4. Upang madagdagan ang temperatura, paikutin ang hub sa direksyon na anticlocklock, mas malamig na lumiliko pakanan. Gumawa ng maliliit na pagsasaayos at payagan ang temperatura na tumira bago gumawa ng karagdagang mga pagsasaayos. Patuloy na ayusin hanggang sa makamit ang kinakailangang temperatura.
  5. Alisin ang pag-aayos ng tornilyo sa pag-secure ng hub at muling paganahin ang pagpapantay ng hub tulad ng ipinakita. Ang mga clip ay maiuugnay sa mga posisyon ng 3, 6, 9, at 12.
    Ang sumusunod na pamamaraan ay nangangailangan ng 2
  6. Pahigpitin ang pag-aayos ng tornilyo nang hindi paikutin ang hub.
  7. Itulak ang temperatura knob na tinitiyak na tama ang lokasyon nito.
    Ang sumusunod na pamamaraan ay nangangailangan ng 3Tandaan! Ang arrow sa loob ng hawakan ay dapat na tumuturo pababa.
  8. Paikutin ang knob ng temperatura sa buong lamig pagkatapos iikot pabalik sa buong mainit at suriin ang maximum na temperatura na naitakda nang tama.

Operasyon

Mira Honesty ERD Bar Valve at Fittings - Pagpapatakbo

Pagpapatakbo ng Daloy
Gamitin ang hawakan ng daloy upang i-on / i-off ang shower at piliin ang alinman sa overhead o showerhead.
Inaayos ang Temperatura
Gamitin ang hawakan ng temperatura upang gawing mas mainit o mas malamig ang shower.

Pagpapanatili ng Gumagamit

BABALA! PAKITANDIHAN ANG SUMUSUNOD NA BAWASIN ANG PELIGRO NG Pinsala O PAMAMAGIT SA PRODUKTO:

1. HUWAG payagan ang mga bata na linisin o magsagawa ng anumang pagpapanatili ng gumagamit sa unit ng shower nang walang pangangasiwa.
2. Kung ang shower ay hindi gagamitin sa mahabang panahon, ang suplay ng tubig sa unit ng shower ay dapat na ihiwalay. Kung ang yunit ng shower o pipework ay nasa panganib na magyeyelo sa panahong ito, ang isang kwalipikado, may kakayahang tao ay dapat na maubos ang tubig sa kanila.

paglilinis
Maraming mga paglilinis ng sambahayan at komersyal, kabilang ang mga paglilinis ng kamay at pang-ibabaw na paglilinis, ay naglalaman ng mga nakasasakit at kemikal na sangkap na maaaring makapinsala sa mga plastik, kalupkop, at pagpi-print at hindi dapat gamitin. Ang mga natapos na ito ay dapat na malinis na may banayad na washing-up detergent o sabon na solusyon, at pagkatapos ay punasan ng tuyo gamit ang isang malambot na tela.

Mahalaga! Ang showerhead ay dapat na maibaba nang regular, pinapanatili ang showerhead na malinis at malaya mula sa limescale ay matiyak na ang iyong shower ay patuloy na nagbibigay ng pinakamahusay na pagganap. Ang Limescale build-up ay maaaring paghigpitan ang rate ng daloy at maaaring maging sanhi ng pinsala sa iyong shower.

Mira Honesty ERD Bar Valve at Fittings - Pagpapanatili ng User

Gamitin ang iyong hinlalaki o isang malambot na tela upang punasan ang anumang limescale mula sa mga nozel.

Pag-iinspeksyon sa Selula
Mahalaga! Ang shower hose ay dapat na siyasatin nang pana-panahon para sa pinsala o panloob na pagbagsak, ang panloob na pagbagsak ay maaaring paghigpitan ang rate ng daloy mula sa showerhead at maaaring maging sanhi ng pinsala sa shower.

Mira Honesty ERD Bar Valve at Fittings - Sinisiyasat ang Tube

1. Alisin ang medyas mula sa showerhead at shower outlet.
2. Suriin ang hose.
3. Palitan kung kinakailangan.

Diagnosis ng Mali

Kung kailangan mo ng isang bihasang Mira na inhenyero sa serbisyo o ahente, sumangguni sa 'Serbisyo sa Customer'.

Mira Honesty ERD Bar Valve at Fittings - Fault Diagnosis

Mga kasangkapang labi

Mira Honesty ERD Bar Valve at Fittings Spare Parts 1

 

Mira Honesty ERD Bar Valve at Fittings Spare Parts 2

Mga Tala

Serbisyo sa Kustomer

Mira Honesty ERD Bar Valve at Fittings - Serbisyo sa Customer

Mira Honesty ERD Bar Valve at Fittings - Serbisyo sa Customer 1

© Kohler Mira Limited, Abril 2018

Mira Honesty ERD Bar Valve at Fittings User Manual - Na-optimize na PDF
Mira Honesty ERD Bar Valve at Fittings User Manual - Orihinal na PDF

Sumali sa pag-uusap

1 Komento

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi nai-publish.