KOFIRE LOGO

UG-05
USER manu-manong

Paglalarawan ng LED Indicator Light

Katayuan ng Pagpapares Salit-salit na kumikislap ang asul at berdeng LED
Sa Power Ang asul na LED ay nananatiling naka-on nang walang hanggan, ang asul na LED ay dahan-dahang kumikislap kapag tumutugtog ang musika
Standby Mode Ang asul na LED ay nananatiling naka-on nang walang katapusan
Mababang Katayuan ng Baterya Ang asul na LED ay kumikislap ng 3 beses bawat segundo
Vibration Switch * Naka-on ang switch ng vibration: mananatiling naka-on ang puting LED nang walang katiyakan
* Naka-off ang switch ng vibration: patay ang puting LED
Katayuan ng Pagsingil Ang pulang LED ay nananatiling naka-on habang nagcha-charge, ang pulang LED ay lumalabas habang ganap na naka-charge

Pangunahing Key Operation

Buksan
Pindutin nang matagal,KOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets na may Dual Microphone - Pangunahing Key Operation i-on ang headphone pagkatapos manatiling naka-on ang asul na LED sa loob ng 3 segundo. Papasok ang headphone sa pairing mode.
I-off
Pindutin nang matagal, KOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets na may Dual Microphone - Pangunahing Key Operationmananatiling naka-on ang asul at berdeng LED sa loob ng 2 segundo, pagkatapos ay lalabas, at ang headphone ay mag-o-off.

Pagsasaayos ng Dami
Maikling pindutinKOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets with Dual Microphone - pindutin atKOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets na may Dual Microphone - control volume kontrol ng volume.
Pinili ng Music
Pindutin nang matagal KOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets na may Dual Microphone - control volumeupang laktawan ang susunod na kanta.
Pindutin nang matagal KOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets with Dual Microphone - pindutinupang lumaktaw sa nakaraang kanta.

I-play/I-pause/Tawag sa telepono
Pag-pause ng Musika: Maikling pindutin KOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets na may Dual Microphone - Pangunahing Key Operationkapag naglalaro ng musika.
Pagpapatugtog ng Musika: Maikling pindutin KOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets na may Dual Microphone - Pangunahing Key Operationkapag nasa music pause.
Sagutin ang mga Tawag: Maikling pindutin KOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets na may Dual Microphone - Pangunahing Key Operationpag may pumasok na tawag.
Hang Up: Maikling pindutin KOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets na may Dual Microphone - Pangunahing Key Operationkapag nasa isang tawag.
Tumangging Sumagot: Pindutin nang matagalKOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets na may Dual Microphone - Pangunahing Key Operation pag may pumasok na tawag.
Kapag nakakonekta ang Wireless, isang double press KOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets na may Dual Microphone - Pangunahing Key Operationay muling ida-dial ang huling numero ng telepono sa iyong talaan ng tawag.

I-on ang Status ng Headphone

Pindutin nang matagal, KOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets na may Dual Microphone - Pangunahing Key Operationang headphone ay i-on, at ang asul at berdeng LED ay kumikislap
salit-salit. Papasok ang headphone sa pairing mode. I-on ang Wireless sa iyong cell
telepono at hanapin ang “UG-05”, i-click para kumonekta. Ang asul na LED ay mananatiling naka-on nang walang katapusan
pagkatapos matagumpay na kumonekta, at ang asul na LED ay mabagal na kumikislap kapag tumutugtog ang musika.
* Tandaan: Awtomatikong mag-o-on ang makulay na dekorasyong LED light pagkatapos mag-on ang headphone, at maaari itong i-off sa pamamagitan ng key combination.

Vibration Function Switch
Sa power-on na status, i-flip ang vibration switch pababa, ang vibration function ay i-on (ang puting LED ay mananatiling naka-on nang walang katapusan), at ang headphone ay magvibrate kasama ng bass. Kung mas malakas ang bass, mas malakas ang vibration. I-flip ang switch ng vibration pataas upang i-off ang vibration (napapatay ang puting LED), pagkatapos ay maaari kang makinig sa musika at maglaro ng normal, hindi gagana ang vibrating speaker, at gagana nang normal ang music speaker.

Makukulay na Dekorasyon na LED Switch
Pagkatapos i-on ang mga headphone, awtomatikong mag-o-on ang makulay na LED light. Kung gusto mong i-off ang makulay na LED na ilaw para sa pagtitipid ng baterya o para sa iba pang dahilan, pindutin nang sabay ang volume up at volume down na button para i-off ang LED. Maaaring i-restart ang makulay na LED pagkatapos i-off.
* Tandaan: Ang makulay na LED na ilaw ay hindi gagana habang ang headphone ay naka-charge o nasa wired mode.

Boom Microphone
Nilagyan ng long boom microphone para sa mas magandang karanasan sa pagtawag. Ang mahabang boom mic ay para mapahusay ang performance ng tawag. Sa isang tawag, kung gusto mong makipag-usap sa iba, o ayaw mong marinig ng taong nasa kabilang dulo ng telepono, pindutin nang sandali ang mute button sa mikropono upang ihinto ang paggana ng mikropono. Kapag naka-on ang mute, magbe-beep ang headphone. Kapag kailangan mong ipagpatuloy ang tawag, pindutin muli ang mute button.

Auto off at Long-distance Reconnect
Awtomatikong madidiskonekta ang headphone kapag wala sa epektibong hanay. Kapag bumalik sa epektibong hanay sa loob ng 5 minuto, awtomatiko itong kumonekta sa iyong telepono. Awtomatikong mag-o-off ang headphone kung hindi epektibo sa loob ng higit sa 5 minuto.

Headset At Wireless Transmitter OverviewKOFIRE UG 05 Wireless Gaming Headsets na may Dual Microphone

Mode na singilin
Kapag mahina ang baterya, mangyaring i-charge ito nang humigit-kumulang 3 oras gamit ang USB charging cable. Awtomatikong i-o-off ang mga headphone habang nagcha-charge. Ang pulang LED ay nananatiling naka-on nang walang hanggan habang nagcha-charge, at ang pulang LED ay lumalabas habang ganap na naka-charge.
Power Katayuan
Kapag nakakonekta ang headphone sa IOS device, ipapakita ang kasalukuyang power status ng headphone sa kanang sulok sa itaas ng screen ng device.
Line-in Mode
I-plug-in ang audio cable, awtomatikong mag-o-off ang headphone, maaari kang makinig sa musika gamit ang audio cable. Maaari mong gamitin ang built-in na mikropono o long boom microphone. Gayundin, maaari mong i-on o i-off ang vibration function sa pamamagitan ng vibration switch.
tandaan: kapag nasa line-in mode, hindi ma-on ang Wireless. Kailangan mong i-unplug ang audio cable at i-on ang headphone para magamit.

Paglalarawan ng Wireless Transmitter LED Indicator

Sa Power  

Ang pulang LED ay nananatiling naka-on nang walang katapusan

Katayuan ng Pagpapares  

Mabilis na kumikislap ang berdeng LED

koneksyon Nagtagumpay  

Ang berdeng LED ay nananatiling naka-on nang walang katapusan

Sa Unang Pagkagamit

  1. Ipasok ang Wireless transmitter sa USB port ng device, awtomatikong mai-install ng device ang driver, ang pangalan na ipinapakita sa device ay: UG-05 at ang default ay device audio transmission, pumapasok ang transmitter sa standby state na may pulang LED lighting sa walang katiyakan.
  2. Ang Wireless device ay pumapasok sa pairing state pagkatapos ng power, pindutin nang matagal ang button sa Wireless transmitter sa loob ng 2 segundo upang makapasok sa pairing status, at ang berdeng LED ay mabilis na mag-flash.
  3. Ang Wireless transmitter ay matagumpay na konektado sa Wireless device, at ang berdeng LED ay mananatiling naka-on nang walang hanggan.

Para sa Pangalawang Oras at Kasunod na Paggamit
Kapag mayroong impormasyon sa pagpapares ng mga headphone sa device, sa pangalawang beses na paggamit, awtomatikong ikokonekta ang Wireless transmitter sa wireless device.
Kumonekta sa Iba Pang Wireless na Device
Pindutin nang maikli ang button ng transmitter, ang Wireless transmitter ay madidiskonekta sa kasalukuyang device na may pulang LED na ilaw nang walang katapusan, at ang Wireless na device ay i-o-off. Pindutin nang matagal ang transmitter button sa loob ng 2 segundo upang kumonekta sa iba pang mga device, ang berdeng LED ay mabilis na kumikislap at mananatiling naka-on nang walang katapusan pagkatapos matagumpay na kumonekta.
Power On/Power Off
Ipasok ang Wireless transmitter sa USB port ng computer at awtomatiko itong mag-o-on./I-unplug ang Wireless transmitter.
Wireless Koneksyon
Pindutin nang matagal ang transmitter button sa loob ng 2 segundo, ang Wireless transmitter ay pumapasok sa pairing status na ang berdeng LED ay mabilis na kumikislap, ngayon ay sumusuporta na sa pakikinig sa musika, Wireless video playback, Wireless na video call, atbp.

Wireless Disconnection/Clear Connection
Pindutin nang maikli ang pindutan ng Wireless transmitter, at ang pulang LED ay mananatiling naka-on nang walang katiyakan./Sa anumang estado, pindutin nang matagal ang button ng transmitter sa loob ng 8 segundo, ang berde at pulang ilaw ay mananatiling bukas nang walang katiyakan.
Impormasyon sa Mga Parameter ng Headphone

Mga Profile na Sinusuportahan A2DP/AVRCP/SMP/HFP
Pagtanggap ng distansya 8-10M
Paglaban sa Sound Speaker 32Ω ± 15%
Sounding Horn Unit 40mm
Paglaban sa Vibration Speaker 16Ω ± 15%
Yunit ng Vibration Speaker 30mm
dalas ng Saklaw 20 HZ—20K HZ
Pagkamapagdamdam 108±3dB sa 1K HZ
Sensitivity ng Mikropono -42 ± 3dB
Nagcha-charge Voltage DC5V
Nagcha-charge Kasalukuyang 800mA
Ang Operating Voltage 3.7V
Kasalukuyang Operating 26-120mA

Impormasyon sa Mga Parameter ng Wireless Transmitter

input USB2.0
Signal-to-Noise Ratio > 90dB
dalas ng Saklaw 20HZ—20KHZ
Saklaw ng Paghahatid 20M
Ang Operating Voltage 5V
Kasalukuyang Operating 14mA—27mA
Packing Listahan
1. Wireless Headphone 4. Audio Cable
2. Boom Microphone 5. Manwal ng Gumagamit
3. Micro USB charging cable 6. Wireless Transmitter
7. Takip ng Mic Foam

Mga Warm na Tip

  1. Paki-charge ang headphone gamit ang 5V 1A / 5V 2A charger, high voltage baka masira ang headphone.
  2. Kapag ang headphone ay hindi nagamit nang higit sa 3 buwan, kailangan itong i-charge bago gamitin.
  3. Kapag matagal nang hindi ginagamit ang headphone, iminumungkahi namin na singilin mo ang mga ito tuwing 3 buwan upang magbigay ng magandang proteksyon para sa baterya.
  4. Iminumungkahi namin na i-charge mo nang buo ang headphone para sa unang paggamit.

Mga usapan

  1. Mangyaring panatilihin o gamitin ang headphone sa normal na temperatura, iwasan ang direktang sikat ng araw.
  2. Mangyaring ilayo ang headphone sa apoy o iba pang mainit na bagay.
  3. Mangyaring ilayo ang headphone sa damp mga lugar o nakalubog sa likido, panatilihing tuyo
  4. Mangyaring huwag subukang gumamit ng iba pang paraan ng pag-charge maliban sa USB charging cable na ibinibigay namin.
  5. Mangyaring huwag i-disassemble, ayusin, o baguhin.
  6. Mangyaring bigyang-pansin ang labis na pag-aaway, kung may anumang pinsala (tulad ng mga dents, deformation, corrosion, atbp.), mangyaring bumaling sa amin para sa tulong sa pamamagitan ng impormasyon sa pakikipag-ugnayan sa warranty card.
  7. Kung ang headphone ay gumagawa ng hindi normal na amoy, mas mataas kaysa sa normal na temperatura, kulay, o hugis ay abnormal na nagbabago, mangyaring ihinto ang paggamit at humingi ng tulong sa pamamagitan ng impormasyon sa pakikipag-ugnayan sa warranty card.

babala

  1. Kung ang baterya ay pinalitan nang hindi wasto, may panganib ng pagsabog. Maaari lamang itong palitan ng baterya na may parehong uri o katumbas. Ang baterya (baterya pack o naka-assemble na baterya) ay hindi dapat malantad sa mga kondisyon tulad ng sikat ng araw, apoy, o katulad na sobrang init na kapaligiran.
  2. Ang aparato ay hindi dapat malantad sa mga patak ng tubig o mga splashes ng tubig. Hindi ito dapat ilagay sa mga bagay tulad ng mga plorera o mga katulad na bagay na puno ng mga likido.
  3. Ang produktong ito ay hindi laruan ng mga bata. Ang mga batang wala pang 14 taong gulang ay kailangang samahan ng mga magulang sa paggamit.

WARRANTY CARD
Modelo ng Produkto: ………..Kulay ng Produkto:…………….
Petsa ng Pagbili:…………….. Tindahan ng Pagbili:……………………..
Account sa Pagbili:…………………….. Dahilan ng Warranty:……………………..
Pangalan ng Gumagamit: ……………..Numero ng Telepono:………………………
Address ng Gumagamit:………………………..

Paglalarawan ng Warranty
Mangyaring panatilihin nang maayos ang warranty card at wastong patunay ng pagbili, ipakita ito nang magkasama kapag ipinapadala ang produkto upang ayusin. Kung hindi mo maibigay ang warranty card o nauugnay na sertipiko ng pagbili, ang petsa ng pagkalkula ng warranty ng produkto ay ibabatay sa petsa ng paggawa ng produkto.
Mga Regulasyon sa Warranty

  1. Kung mayroon kang anumang mga katanungan habang ginagamit, mangyaring huwag mag-atubiling tumawag sa 4008894883 para sa tulong.
  2. Sa loob ng isang taon mula sa petsa ng pagbili, kung ang produkto na may isyu sa kalidad at ang teknikal na kawani ng aming kumpanya ay nakumpirma na ang isyu ay nangyayari sa ilalim ng normal na paggamit, magbibigay kami ng mga libreng serbisyo sa pagpapalit.
  3. Sa mga sumusunod na kaso, tumanggi ang aming kumpanya na magbigay ng libreng serbisyo ng warranty, nagbibigay lamang ng mga serbisyo sa pagpapanatili, walang gastos sa paggawa, mga singil lamang para sa mga piyesa: A. Nasira ang pangunahing bahagi ng produkto dahil sa maling operasyon, pabaya sa paggamit o hindi mapaglabanan na mga dahilan B. Ang produkto ay na-dismantle o naayos nang walang pahintulot ng aming kumpanya C. Ang headphone driver unit ay ginamit sa mataas na volume, at ang diaphragm ay na-deform dahil sa mga debris o impact. Ang headphone cable ay sira, durog, lumubog sa tubig, ang case ay nasira, deformed, at ilang iba pang gawa ng tao na dahilan ng pinsala. D. Ang orihinal na warranty card at wastong patunay ng pagbili ay hindi maibibigay, at ang petsa ng pagbili ay lampas sa panahon ng warranty.
  4. Ang libreng serbisyong ibinigay ng warranty card na ito ay hindi kasama ang mga accessory ng produkto, iba pang dekorasyon, regalo, atbp.

Sertipiko ng Kwalipikasyon ng Produkto, Pagkatapos ng inspeksyon, ang produkto I, ' ay nakakatugon sa mga teknikal na pamantayan
at pinapayagang umalis sa pabrika.

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

KOFIRE UG-05 Wireless Gaming Headsets na may Dual Microphone [pdf] Manwal ng Gumagamit
UG-05, Wireless Gaming Headset na may Dual Microphone, UG-05 Wireless Gaming Headset na may Dual Microphone

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi nai-publish.