iPRO LOGOKahon ng Adapter
Tagubilin Mano-manong
iPRO WVQJB500 W Adapter BoxModelo No
WV-QJB500-W
WV-QJB500-S
WV-QJB500-G

Pag-iingat

  • Huwag gamitin ang bracket na ito maliban sa mga angkop na camera.
    Ang kabiguang pagmasdan ito ay maaaring maging sanhi ng pagbagsak na nagreresulta sa pinsala o aksidente.
  • Sumangguni sa gawaing pag-install sa dealer.
    Ang trabaho sa pag-install ay nangangailangan ng teknolohiya at karanasan. Ang pagkabigong obserbahan ito ay maaaring magdulot ng sunog, electric shock, pinsala, o pinsala sa produkto.
    Siguraduhing kumunsulta sa dealer.
  • I-install nang ligtas ang produkto sa dingding o kisame alinsunod sa mga tagubilin sa pag-install.
    Ang kabiguang pagmasdan ito ay maaaring maging sanhi ng pinsala o mga aksidente.
  • Huwag kuskusin ang mga gilid ng mga bahagi ng metal sa iyong kamay.
    Ang kabiguang obserbahan ito ay maaaring maging sanhi ng pinsala.

Kapag ginagamit ang produktong ito, basahin din ang "Pag-iingat" na inilarawan sa mga tagubilin sa pagpapatakbo para sa camera na mai-attach. 

Lagyan ng paunang salita
Gamitin ang produktong ito kapag nagsasagawa ng panlabas na mga kable ng isang box-type na camera para sa panlabas o isang bracket na nakabitin sa dingding gaya ng paggamit ng conduit.
Para sa pinakabagong impormasyon tungkol sa mga sinusuportahang camera, sumangguni sa aming suporta weblugar
(https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information<ControlNo.:C0501,C0502>).

Mismong

Temperatura ng operating sa paligid: -50 ° C hanggang +60 ° C (-58 ° F hanggang +140 ° F)
Mga Sukat: 115 mm (W) x 115 mm (H) x 40 mm (D)
(4-17/32 pulgada (W) x 4-17/32 pulgada (H) x 1-11/16 pulgada (D))
Mass: Tinatayang 430 g (0.95 Ibs)
Tapos na: Base bracket: Aluminum die cast
Kalakip na plato: Hindi kinakalawang
WV-QJB500-W: i-PRO puti
WV-QJB500-S: Pilak
VW-QJB500-G: Banayad na kulay abo

* Ang produktong ito ay binubuo ng isang attachment plate at isang base bracket at ang mga ito ay hiwalay na nakabalot.

Pag-iingat para sa pag-install

  • Upang maiwasan ang pinsala, ang produkto ay dapat na ligtas na nakakabit sa kisame o dingding ayon sa Gabay sa Pag-install ng bracket na ito.
  • Tiyaking aalisin ang produktong ito kung hindi na ito gagamitin.

Standard accessories

Mga Tagubilin sa Pagpapatakbo (dokumentong ito) …….. 1 pc.
Naka-install na auxiliary wire* ……………………….. 1 pc.
Hexagon screw …………………………………. 5 pcs.
(M4 × 14 mm {9/16 inches}) (sa mga ito, 1 para sa ekstra)
Pag-aayos ng mga turnilyo para sa attachment plate………… 5 pcs.
(M4 × 10 mm {13/32 inches}) (sa mga ito, 1 para sa ekstra)
Tornilyo para sa pansamantalang pag-aayos ……………………… 2 pcs.
(M3 × 3.5 mm {1/8 inches}) (sa mga ito, 1 para sa ekstra)

* Ang isang naka-install na auxiliary wire ay nilagyan ng attachment plate. 

Iba pang mga item na kinakailangan (hindi kasama)
Pag-aayos ng mga turnilyo (M4) ………………………. 4 na mga PC.
MAHALAGA

  • Minimum na lakas ng pullout: 196 N {44 lbf} (bawat 1 pcs.)
  • Ang halagang ito ay nagpapahiwatig ng pinakamababang lakas ng pull-out na kinakailangang halaga sa bawat turnilyo. Para sa impormasyon tungkol sa pinakamababang lakas ng pull-out, sumangguni sa aming suporta weblugar (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information<ControlNo.:C0120>).
  • Pumili ng mga turnilyo ayon sa materyal ng lokasyon kung saan ilalagay ang camera. Sa kasong ito, hindi dapat gamitin ang mga tornilyo at pako ng kahoy.

Mga paghahanda

Alisin ang tape fixing na naka-install na auxiliary wire (accessory) sa attachment plate.
Kapag nag-i-install ng isa pang bracket sa produktong ito
Ang mga sumusunod ay mga paglalarawan kung paano i-install ang WV-QWL500-W (Wall Mount Bracket) sa produktong ito bilang exampang.

  1. Alisin ang naka-install na auxiliary wire (accessory) mula sa attachment plate. iPRO WVQJB500 W Adapter Box - FIG 1
  2. Ikabit ang turnilyo para sa pansamantalang pag-aayos (accessory) sa bracket na ilalagay sa produktong ito.iPRO WVQJB500 W Adapter Box - FIG 2 Inirerekomendang tightening torque: 0.78 N·m {0.58 lbf·ft}
  3. Kung kinakailangan, i-install ang attachment plate na ibinigay kasama ng camera sa WV-QWL500-W sa pamamagitan ng pagsunod sa mga tagubiling inilarawan sa Mga Tagubilin sa Operating ng WV-QWL500-W.

Kapag gumagamit ng conduit

  • Alisin ang takip para sa babae o sinulid para sa conduit gamit ang isang 5 mm hex wrench at ikabit ang conduit.
    Ang female thread para sa conduit ay sumusunod sa ANSI NPSM (parallel pipe threads) 3/4 o ISO 228-1 (parallel pipe threads) G3/4.

iPRO WVQJB500 W Adapter Box - FIG 3

instalasyon

Hakbang 1: Iproseso ang ibabaw ng pag-install.
(Mga butas ng tornilyo (4 na lugar)/ Cable access hole (1 lugar))
Kapag direktang ini-install ang produktong ito, iproseso ang ibabaw ng pag-install.
tandaan:

  • Tukuyin ang diameter at lalim ng butas sa pag-aayos ng screw alinsunod sa mga detalye ng mga turnilyo o anchor (x4) (M4: lokal na binili).
  • Kapag nag-wire gamit ang isang conduit, hindi na kailangang iproseso ang butas sa pag-access ng cable sa ibabaw ng pag-install. Gumawa ng fixing screw hole upang ang cable access hole (para sa conduit) ng base bracket ay nakaayos sa direksyon ng conduit.

Depende sa kondisyon ng kisame o sa ibabaw ng dingding, ang sumusunod na limang pattern ng mga posisyon ng turnilyo ay magagamit para sa pag-aayos ng base bracket. Gamitin lamang ang mga butas ng parehong pattern (A - E) para sa pag-mount.

iPRO WVQJB500 W Adapter Box - FIG 4

patayo Pahalang
A 83.5 mm {3-9/32 pulgada} (82.5 mm {3-1/4 pulgada}) 46 mm {1-13/16 pulgada} (47.6 mm {1-7/8 pulgada})
B 46 mm {1-13/16 pulgada} (47.6 mm {1-7/8 pulgada}) 83.5 mm {3-9/32 pulgada} (82.5 mm {3-1/4 pulgada})
C* 83.5 mm {3-9/32 pulgada} (83.3 mm {3-9/32 pulgada}) -
D* - 83.5 mm {3-9/32 pulgada} (83.3 mm {3-9/32 pulgada})
E 63 mm (2-15/32 pulgada} 63 mm (2-15/32 pulgada}

* Kapag ini-mount sa isang single-gang junction box, ayusin gamit ang dalawang fixing screws (M4: locally procured) gamit ang mga butas ng alinman sa pattern C o D.

Hakbang 2: Ayusin ang base bracket sa ibabaw ng pag-install o sa isang junction box.
Ipasa ang mga cable sa base bracket at pagkatapos ay ayusin ang base bracket sa installation surface o sa isang junction box (lokal na binili) gamit ang fixing screws (M4: locally procured).
Kapag ini-install ang base bracket sa ibabaw ng pag-install
tandaan:

  • Kapag ini-install ang produktong ito sa labas, siguraduhing ilapat ang waterproofing sa butas ng access sa cable at sa mga butas para sa pag-aayos ng turnilyo.

iPRO WVQJB500 W Adapter Box - FIG 5Ang ipinapakitang ilustrasyon sa kaliwa ay isang example kapag nag-i-install sa isang pader gamit ang kumbinasyon ng mga butas sa pag-aayos ng turnilyo na 83.5mm {3-9/32inches} × 46mm {1-13/16inches}.

■ Kapag ini-mount ang base bracket sa isang junction box
Piliin ang mga butas sa base bracket upang tumugma ang mga ito sa mga butas ng turnilyo ng junction box.
tandaan:

  • Kapag gumagamit ng dalawang-gang junction box, inirerekumenda na ang mga kahon ay nakaayos nang magkatabi gaya ng ipinapakita sa ilustrasyon sa ibaba. (Magiging mas madali ang pagkonekta ng cable sa gilid ng walang laman na kahon.)

iPRO WVQJB500 W Adapter Box - FIG 6

Hakbang 3: Ayusin ang attachment plate.
Ayusin ang attachment plate na may apat na fixing screws para sa attachment plate (M4: accessory).
Inirerekomendang tightening torque: 1.37 N·m {1.01 lbf ft}

iPRO WVQJB500 W Adapter Box - FIG 7

Tandaan:

  • Kapag nag-wire gamit ang isang conduit, kumpletuhin ang trabaho sa koneksyon sa gilid ng base bracket bago ayusin ang attachment plate.
  • Kapag ini-install ang produktong ito sa dingding, ayusin ang attachment plate na may markang “TOP⇧” na nakaharap paitaas.
  • Kapag ini-install ang produktong ito sa kisame, ayusin ang attachment plate upang ang markang “TOP⇧” ay nakaharap sa direksyon kung saan nakatutok ang camera.

Hakbang 4: Mag-install ng camera o iba pang bracket sa produktong ito.
■ Kapag nag-i-install ng camera
Ang mga sumusunod ay mga paglalarawan kung paano i-install ang WV-U1542L (uri ng kahon sa labas) sa isang pader gamit ang produktong ito bilang example. Ang pamamaraan ng pag-install ay pareho para sa iba pang mga camera.

  1. Isabit ang camera sa pamamagitan ng pagkabit ng naka-install na auxiliary wire sa produktong ito sa hook sa likod ng base ng mount ng camera tulad ng ipinapakita sa larawan sa kanan.
  2. Ikonekta ang mga cable sa pamamagitan ng pagsunod sa mga tagubilin sa Gabay sa Pag-install ng camera.
  3. Pansamantalang ayusin ang base ng pagkakabit ng camera sa pamamagitan ng pagkabit ng turnilyo para sa pansamantalang pagkakabit sa produktong ito.iPRO WVQJB500 W Adapter Box - FIG 8iPRO WVQJB500 W Adapter Box - FIG 9
  4. Ayusin ang camera sa produktong ito gamit ang apat na hexagon screws (M4: accessory) gamit ang 3 mm hex wrench (lokal na binili).
    Inirerekomendang tightening torque: 1.37 N·m {1.01 lbf ft}
    iPRO WVQJB500 W Adapter Box - FIG 10

■ Kapag nag-mount ng isa pang bracket
Ang mga sumusunod ay mga paglalarawan kung paano i-install ang WV-QWL500-W (Wall Mount Bracket) sa produktong ito bilang exampang.

  1. Ipasa ang cable sa pamamagitan ng WV-QWL500-W at pansamantalang ayusin ito sa pamamagitan ng pagkabit ng turnilyo para sa pansamantalang pagkakabit sa produktong ito.iPRO WVQJB500 W Adapter Box - FIG 11
  2. Ayusin ang WV-QWL500-W sa produktong ito gamit ang apat na hexagon screws (M4: accessory) gamit ang 3 mm hex wrench (lokal na binili).
    Inirerekomendang tightening torque: 1.37 N·m {1.01 lbf ft}iPRO WVQJB500 W Adapter Box - FIG 12
  3. I-install ang camera sa pamamagitan ng pagsunod sa Operating Instructions ng WV-QWL500-W.
  • Bago subukan na ikonekta o mai-install ang produktong ito, mangyaring basahin nang maingat ang mga tagubiling ito at i-save ang manwal na ito para magamit sa hinaharap.
  • Ang panlabas na hitsura at iba pang mga bahagi na ipinakita sa manwal na ito ay maaaring magkakaiba mula sa aktwal na produkto sa loob ng saklaw na hindi makagambala sa normal na paggamit dahil sa pagpapabuti ng produkto.

Ang i-PRO Co., Ltd. ay walang pananagutan para sa mga pinsala o pinsala sa ari-arian na nagreresulta mula sa mga pagkabigo na nagmumula sa hindi wastong pag-install o operasyon na hindi naaayon sa dokumentasyong ito.

Mag-ingat: Paunawa:
• Bago subukang ikonekta o patakbuhin ang produktong ito, mangyaring basahin nang mabuti ang mga tagubiling ito. • Ang produktong ito ay hindi angkop para sa paggamit sa mga lokasyon kung saan malamang na naroroon ang mga bata.
• Huwag i-install ang produktong ito sa mga lokasyon kung saan madali ang mga ordinaryong tao
abutin ito.
• Para sa impormasyon tungkol sa mga turnilyo at bracket na kinakailangan para sa pag-install, sumangguni sa kaukulang seksyon ng dokumentong ito.

Para sa US at Canada:
i-PRO Americas Inc.
Para sa Europa at iba pang mga bansa:
i-PRO EMEA BV
https://www.i-pro.com/
© i-PRO Co., Ltd. 2022
iPRO WVQJB500 W Adapter Box - BAR CodeNs0520-1042
Naka-print sa China

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

i-PRO WV-QJB500-W Adapter Box [pdf] Manwal ng Pagtuturo
WV-QJB500-W, Adapter Box, WV-QJB500-W Adapter Box, Box

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan *