HoMEDiCS-logo

HoMEDiCS MCS-950HJ-GB 2-In-1 Shiatsu Massage Cushion and Cordless Body Massager with Soothing Heat

HoMEDiCS MCS-950HJ-GB 2-In-1 Shiatsu Massage Cushion and Cordless Body Massager with Soothing Heat-fig1

PRODUCT TAMPOK:

HoMEDiCS MCS-950HJ-GB 2-In-1 Shiatsu Massage Cushion and Cordless Body Massager with Soothing Heat-fig2

GAWAIN PARA SA PAGGAMIT:

  1. Remove the adapter from the small white box and plug into the input jack located on the side of the cushion.
  2. Plug the unit into a standard 220-240V power supply.
  3. Attach the cushion to most chairs for a luxurious massage as you read, rest, or even work.
  4. To begin using your 2-in-1 Shiatsu Massage Cushion & Body Massager you must first attach the body massager so that you can enjoy the neck & shoulder massage feature. Take the body massager, stand behind the cushion and line up the two channels in the back of the body massager with the two channels at the top of the massager cushion. Next, press downward and the body massager will slide into place. Once in place, you can adjust the height of your neck & shoulder massage by grasping the handle at the top of the body massager and pulling upward until it locks into the next position. Continue to pull upward until the massager reaches your desired height. Initially, it may take a few tries to determine the height that is best for you
  5. The neck & shoulder massager detaches from the cushion for use as a full body massager. To detach, make sure the the cushion’s power is off. Stand behind the massage cushion and grasp the handle at the top of the neck & shoulder massager. Next, pull upward until the unit detaches. Once detached you have a cordless body massager that can be used on your neck, upper back, lower back, and legs. Once the cordless body massager has been detached, the massage cushion keeps working separately.
    TANDAAN:
    Ang pagkontrol sa kamay ay may isang malinaw, plastic film upang maprotektahan ang mga pindutan bago gamitin. Kapag handa ka nang gamitin ang iyong massage cushion, alisan ng balat ang plastic film sa pamamagitan ng pag-angat sa isang sulok at paghila ng marahan. Itapon ang pelikula.

CORDLESS BODY MASSAGE INSTRUCTIONS

Shiatsu Massage
To activate the massage action, press the power button once and the massage nodes will begin to rotate.

Init
For soothing heat, press the heat button. The massage nodes will glow red to indicate that the heat has been activated. To turn the heat off, press again. For your safety, heat will only work when the massage feature is on. When you need to charge the unit, reattach it to the massage cushion and plug in the cushion. While charging, there will be a green flashing light on the hand controller. Once fully charged, the light will be solid green. The unit should be fully charged after 4 hours of charge time. A full charge will last approximately 1 hour.

Pangangalaga:

paglilinis

  • I-unplug ang appliance at payagan na palamig bago linisin. Malinis lamang sa malambot, bahagyang damp punasan ng espongha.
  • Huwag isawsaw sa anumang likido upang malinis.
  • Huwag kailanman gumamit ng nakasasakit na mga cleaner, brushes, baso / kagamitan sa kasangkapan, pinturang payat atbp upang malinis.

Pana-panahong ituwid ang kurdon kung ito ay naging baluktot.

Imbakan
Place the appliance in its box or in a safe, dry, cool place. Avoid contact with sharp edges or pointed objects that might cut or puncture the fabric surface. DO NOT wrap the power cord around the appliance. DO NOT hang the unit by the cord.

HoMEDiCS MCS-950HJ-GB 2-In-1 Shiatsu Massage Cushion and Cordless Body Massager with Soothing Heat-fig3HoMEDiCS MCS-950HJ-GB 2-In-1 Shiatsu Massage Cushion and Cordless Body Massager with Soothing Heat-fig4

BASAHIN ANG LAHAT NG PANUTO BAGO GAMITIN. I-save ang mga INSTRUCTION NA ITO PARA SA HINABANG NA SANGGUNIAN.

  • ALWAYS unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. To disconnect, turn all controls to the ‘OFF’ position, then remove plug from outlet.
  • HUWAG iwan ang isang appliance nang walang nag-aalaga kapag naka-plug in. I-plug mula sa outlet ng mains kapag hindi ginagamit at bago ilagay o tanggalin ang mga bahagi o attachment.
  • This appliance can be used by children  aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
  • Huwag ilagay o itago ang gamit kung saan maaari itong mahulog o mahila sa isang paliguan o lababo. Huwag ilagay sa o drop sa tubig o iba pang likido.
  • DO NOT reach for an appliance that has fallen in water or other liquids. Switch off at the mains and unplug it immediately. Keep dry
  • DO NOT operate in wet or moist conditions.
  • NEVER insert pins, metallic fasteners or objects into the appliance or any opening.
  • Use this appliance for the intended use  as described in this booklet. DO NOT use attachments not recommended by HoMedics.
  • HINDI kailanman pinapatakbo ang appliance kung mayroon itong nasira na kurdon o plug, kung hindi ito gumagana nang maayos, kung ito ay nahulog o nasira, o nahulog sa tubig. Ibalik ito sa HoMedics Service Center para sa pagsusuri at pagkumpuni.
  •  Iwasan ang kurdon mula sa maiinit na mga ibabaw.
  •  HUWAG patakbuhin kung saan ginagamit ang mga produktong aerosol (spray) o kung saan ibinibigay ang oxygen.
  • HUWAG gumana sa ilalim ng isang kumot o unan. Ang sobrang pag-init ay maaaring mangyari at maging sanhi ng sunog, electrocution o pinsala sa mga tao.
  • HUWAG dalhin ang appliance na ito sa pamamagitan ng kurdon o gumamit ng kurdon bilang isang hawakan.
  • HUWAG gumamit ng labas.
  •  HUWAG crush. Iwasan ang matalas na kulungan.
  • This product requires a 220-240 V AC power.
  • DO NOT attempt to repair the appliance. There are no user serviceable parts. All servicing of this appliance must be performed at an authorised HoMedics Service Centre.
  • HUWAG umupo o tumayo sa masahe (likod) na bahagi ng kagamitan. Ang yunit ay dapat gamitin lamang kapag naka-attach sa isang upuan na may likod sa patayong posisyon.
  • Never block the air openings of the appliance. Keep air openings free of lint, hair etc.
  • Burns can result from improper use.
  • Where fitted, the rear strap should only be used to hold the cushion in position against a chair back. It is not intended for any other use.
  • Hindi inirerekumenda para magamit sa mga kahoy na ibabaw dahil ang zipper ay maaaring makapinsala sa kahoy. Inirerekomenda din ang pag-iingat kapag gumagamit ng mga upholster na kasangkapan.
  • Not recommended for use on leather furniture.
  • Please ensure that all hair, clothing and jewellery are kept clear of the massage mechanism or any other moving parts of the product at all times.
  • Kung mayroon kang anumang alalahanin tungkol sa iyong kalusugan, kumunsulta sa doktor bago gamitin ang appliance na ito.
  • Ito ay isang di-propesyonal na kasangkapan, na dinisenyo para sa personal na paggamit at inilaan upang magbigay ng isang nakapapawing pagod na masahe sa mga pagod na kalamnan. HUWAG gamitin bilang kapalit ng atensyong medikal.
  •  Use of this product should be pleasant and comfortable. Should pain or discomfort result, discontinue use and consult your GP.
  • Pregnant women, diabetics and individuals with pacemakers should consult a  doctor before using this appliance. Not recommended for use by individuals with sensory deficiencies including diabetic neuropathy.
  • HUWAG gamitin sa isang sanggol, hindi wasto o sa isang natutulog o walang malay na tao. HUWAG gamitin sa hindi sensitibong balat o sa isang taong hindi maganda ang sirkulasyon ng dugo.
  • This appliance should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the user’s capacity to operate the controls.
  • HINDI kailanman ginagamit nang direkta sa namamaga o namamagang mga lugar o pagsabog ng balat.
  • HUWAG gamitin bago matulog. Ang massage ay may stimulate effect at maantala ang pagtulog.
  • Huwag gumamit ng mas mahaba kaysa sa inirekumendang oras.
  •  Only gentle force should be exerted against the massage mechanism in order to eliminate risk of injury.
  •  Ang appliance ay may pinainit na ibabaw. Ang mga taong hindi sensitibo sa init ay dapat maging maingat sa paggamit ng appliance.
  • Ang pagkabigong sundin ang nasa itaas ay maaaring magresulta sa panganib ng sunog o pinsala.
  • BABALA: Para sa mga layunin ng muling pag-recharge ng baterya, gamitin lamang ang natanggal na supply unit na ibinigay kasama ng appliance na ito
  • Naglalaman ang appliance na ito ng mga baterya na hindi mapapalitan.

Garantiyang 3 TAON

Ginagarantiyahan ng FKA Brands Ltd ang produktong ito mula sa depekto sa materyal at pagkakagawa sa loob ng 3 taon mula sa petsa ng pagbili, maliban sa nabanggit sa ibaba. Ang garantiyang produkto ng FKA Brands Ltd na ito ay hindi sumasaklaw sa pinsala na dulot ng maling paggamit o pang-aabuso; aksidente; ang kalakip ng anumang hindi awtorisadong kagamitan; pagbabago sa produkto; o anumang iba pang mga kundisyon anuman na lampas sa kontrol ng FKA Brands Ltd. Ang garantiyang ito ay epektibo lamang kung ang produkto ay binili at pinatatakbo sa UK / EU. Ang isang produkto na nangangailangan ng pagbabago o pagbagay upang paganahin ito upang gumana sa anumang bansa maliban sa bansa kung saan ito ay dinisenyo, ginawa, naaprubahan at / o pinahintulutan, o pag-aayos ng mga produktong nasira ng mga pagbabagong ito ay hindi sakop ng garantiyang ito. Ang FKA Brands Ltd ay hindi mananagot para sa anumang uri ng hindi sinasadya, bunga o espesyal na pinsala.

Upang makakuha ng serbisyo ng garantiya sa iyong produkto, ibalik ang produkto pagkatapos na binayaran sa iyong lokal na sentro ng serbisyo kasama ang iyong napetsahan na resibo sa pagbebenta (bilang patunay ng pagbili). Sa pagtanggap, aayusin o papalitan ng FKA Brands Ltd, kung naaangkop, ang iyong produkto at ibabalik ito sa iyo, post-paid. Ang garantiya ay sa pamamagitan lamang ng HoMedics Service Center. Ang serbisyo ng produktong ito ng sinuman maliban sa HoMedics Service Center ay nagpapawalang-bisa sa garantiya. Ang garantiyang ito ay hindi makakaapekto sa iyong mga karapatan ayon sa batas.

Para sa iyong lokal na HoMedics Service Center, pumunta sa  www.homedics.co.uk/servicecentres

Kapalit na baterya
Your product includes a rechargeable battery designed to last the lifetime of the product. In the unlikely event that you should require a replacement battery, please contact Customer Services, who will supply details of the warranty and out-of-warranty replacement battery service.

Direktang baterya
Ang simbolo na ito ay nagpapahiwatig na ang mga baterya ay hindi dapat itapon sa domestic basura dahil naglalaman sila ng mga sangkap na maaaring makapinsala sa kapaligiran at kalusugan. Mangyaring itapon ang mga baterya sa itinalagang mga puntos ng koleksyon.

Paliwanag ng WEEE
Ang pagmamarka na ito ay nagpapahiwatig na ang produktong ito ay hindi dapat itapon sa iba pang mga basura sa sambahayan sa buong EU. Upang maiwasan ang posibleng pinsala sa kalikasan o kalusugan ng tao mula sa hindi makontrol na pagtatapon ng basura, i-recycle ito nang responsableng upang maisulong ang napapanatiling muling paggamit ng mga yamang materyal. Upang maibalik ang iyong ginamit na aparato, mangyaring gamitin ang mga system ng pagbabalik at koleksyon o makipag-ugnay sa retailer kung saan binili ang produkto. Maaari nilang kunin ang produktong ito para sa ligtas na pag-recycle ng kapaligiran.

Ibinahagi sa UK ni:
FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK

Importer ng EU:
FKA Brands Ltd, 29 Earlsfort Terrace, Dublin 2, Ireland
Suporta sa Customer:
+ 44 (0) 1732 378557 [protektado ng email]IB-MCS950HJGB-0221-01

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

HoMEDiCS MCS-950HJ-GB 2-In-1 Shiatsu Massage Cushion and Cordless Body Massager with Soothing Heat [pdf] Manwal ng Pagtuturo
MCS-950HJ-GB 2-In-1 Shiatsu Massage Cushion and Cordless Body Massager with Soothing Heat, MCS-950HJ-GB, 2-In-1 Shiatsu Massage Cushion and Cordless Body Massager with Soothing Heat

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi nai-publish.