HILTI-LOGO

HILTI DX 462 CM Metal Stampsa Tool

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool

Mahalagang basahin ang mga tagubilin sa pagpapatakbo bago patakbuhin ang tool sa unang pagkakataon.
Palaging panatilihin ang mga tagubilin sa pagpapatakbo na ito kasama ng tool.
Tiyakin na ang mga tagubilin sa pagpapatakbo ay kasama ng tool kapag ibinigay ito sa ibang tao.

Paglalarawan ng mga pangunahing bahagi

  1. Exhaust gas piston return unit
  2. Gabay na manggas
  3. Pabahay
  4. Gabay sa Cartridge
  5. Pindutan ng paglabas ng gulong sa regulasyon ng powder
  6. Gulong ng regulasyon ng kapangyarihan
  7. Trigger
  8. Mahigpit na pagkakahawak
  9. Piston return unit release button
  10. Mga puwang ng bentilasyon
  11. Piston*
  12. Pagmarka ng ulo*
  13. Pagmarka ng head release button

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-1

Ang mga bahaging ito ay maaaring palitan ng user/operator.

Mga panuntunan sa kaligtasan

Pangunahing mga tagubilin sa kaligtasan
Bilang karagdagan sa mga panuntunan sa kaligtasan na nakalista sa mga indibidwal na seksyon ng mga tagubiling ito sa pagpapatakbo, ang mga sumusunod na punto ay dapat na mahigpit na sundin sa lahat ng oras.

Gumamit lamang ng mga cartridge ng Hilti o mga cartridge na may katumbas na kalidad
Ang paggamit ng mga cartridge na may mababang kalidad sa mga tool ng Hilti ay maaaring humantong sa pagtatayo ng hindi pa nasusunog na pulbos, na maaaring sumabog at magdulot ng matinding pinsala sa mga operator at bystanders. Sa pinakamababa, ang mga cartridge ay dapat na:
a) Kumpirmahin ng kanilang supplier na matagumpay na nasubok alinsunod sa pamantayan ng EU EN 16264

TANDAAN:

  • Ang lahat ng Hilti cartridge para sa powder-actuated tool ay matagumpay na nasubok alinsunod sa EN 16264.
  • Ang mga pagsubok na tinukoy sa pamantayang EN 16264 ay mga pagsubok sa system na isinagawa ng awtoridad ng sertipikasyon gamit ang mga tukoy na kumbinasyon ng mga cartridge at tool.
    Ang pagtatalaga ng tool, ang pangalan ng awtoridad sa sertipikasyon at ang numero ng pagsubok ng system ay naka-print sa packaging ng cartridge.
  • Dalhin ang CE conformity mark (mandatory sa EU simula Hulyo 2013).
    Tingnan ang packaging sampsa:
    www.hilti.com/dx-cartridges

Gamitin ayon sa nilalayon
Ang tool ay dinisenyo para sa propesyonal na paggamit sa pagmamarka ng bakal.

Hindi wastong paggamit

  • Ang pagmamanipula o pagbabago ng tool ay hindi pinahihintulutan.
  • Huwag patakbuhin ang tool sa isang sumasabog o nasusunog na kapaligiran, maliban kung ang tool ay naaprubahan para sa naturang paggamit.
  • Upang maiwasan ang panganib ng pinsala, gumamit lamang ng mga orihinal na karakter ng Hilti, cartridge, accessories at ekstrang bahagi o yaong may katumbas na kalidad.
  • Obserbahan ang impormasyong nakalimbag sa mga tagubilin sa pagpapatakbo tungkol sa pagpapatakbo, pangangalaga at pagpapanatili.
  • Huwag kailanman ituro ang tool sa iyong sarili o sa sinumang nakatingin.
  • Huwag kailanman pindutin ang nguso ng tool laban sa iyong kamay o iba pang bahagi ng iyong katawan.
  • Huwag subukang markahan ang labis na matigas o malutong na mga materyales tulad ng salamin, marmol, plastik, tanso, tanso, tanso, bato, guwang na ladrilyo, ceramic brick o gas concrete.

Teknolohiya

  • Idinisenyo ang tool na ito gamit ang pinakabagong magagamit na teknolohiya.\
  • Ang tool at ang mga pantulong na kagamitan nito ay maaaring magdulot ng mga panganib kapag ginamit nang hindi wasto ng mga hindi sanay na tauhan o hindi ayon sa itinuro.

Gawing ligtas ang lugar ng trabaho

  • Ang mga bagay na maaaring magdulot ng pinsala ay dapat alisin sa lugar ng pagtatrabaho.
  • Patakbuhin lamang ang tool sa well-ventilated working areas.
  • Ang tool ay para sa hand-held na paggamit lamang.
  • Iwasan ang hindi magandang posisyon ng katawan. Magtrabaho mula sa isang ligtas na paninindigan at manatiling balanse sa lahat ng oras
  • Panatilihin ang ibang tao, partikular na ang mga bata, sa labas ng lugar ng trabaho.
  • Panatilihing tuyo, malinis at walang langis at grasa ang grip.

Pangkalahatang pag-iingat sa kaligtasan

  • Patakbuhin lamang ang tool ayon sa direksyon at kapag ito ay nasa walang kapintasang kondisyon.
  • Kung ang isang cartridge ay maling sunog o nabigong mag-apoy, magpatuloy sa mga sumusunod:
    1. Panatilihing nakadiin ang tool laban sa gumaganang ibabaw sa loob ng 30 segundo.
    2. Kung hindi pa rin pumutok ang cartridge, alisin ang tool mula sa gumaganang ibabaw, ingatan na hindi ito nakatutok sa iyong katawan o sa mga nakabantay.
    3. Manu-manong isulong ang cartridge strip ng isang cartridge.
      Gamitin ang natitirang mga cartridge sa strip. Alisin ang ginamit na cartridge strip at itapon ito sa paraang hindi na ito magagamit muli o maling gamitin.
  • Pagkatapos ng 2-3 misfire (walang maririnig na malinaw na pagsabog at ang mga resultang marka ay malinaw na hindi gaanong malalim), magpatuloy sa mga sumusunod:
    1. Ihinto kaagad ang paggamit ng tool.
    2. I-unload at i-disassemble ang tool (tingnan ang 8.3).
    3. Suriin ang piston
    4. Linisin ang tool para sa pagsusuot (tingnan ang 8.5–8.13)
    5. Huwag ipagpatuloy ang paggamit ng tool kung magpapatuloy ang problema pagkatapos isagawa ang mga hakbang na inilarawan sa itaas.
      Ipasuri at ipaayos ang kasangkapan kung kinakailangan sa isang sentro ng pagkumpuni ng Hilti
  • Huwag kailanman magtangkang mag-piry ng cartridge mula sa magazine strip o sa tool.
  • Panatilihing nakabaluktot ang mga braso kapag pinaputok ang tool (huwag ituwid ang mga braso).
  • Huwag kailanman iwanan ang naka-load na tool nang walang pag-aalaga.
  • Palaging i-disload ang tool bago simulan ang paglilinis, pagseserbisyo o pagpapalit ng mga bahagi at bago iimbak.
  • Ang mga hindi nagamit na cartridge at mga tool na hindi kasalukuyang ginagamit ay dapat na nakaimbak sa isang lugar kung saan ang mga ito ay hindi nalantad sa kahalumigmigan o sobrang init. Ang tool ay dapat dalhin at itago sa isang toolbox na maaaring i-lock o i-secure upang maiwasan ang paggamit ng mga hindi awtorisadong tao.

Temperatura

  • Huwag i-disassemble ang tool kapag ito ay mainit.
  • Huwag kailanman lalampas sa inirerekumendang maximum na bilis ng pagmamaneho ng fastener (bilang ng mga marka bawat oras). Maaaring mag-overheat ang tool.
  • Kung ang plastic cartridge strip ay nagsimulang matunaw, itigil kaagad ang paggamit ng tool at hayaan itong lumamig.

Mga kinakailangan upang matugunan ng mga gumagamit

  • Ang tool ay inilaan para sa propesyonal na paggamit.
  • Ang tool ay maaaring patakbuhin, serbisyuhan at ayusin lamang ng mga awtorisadong, sinanay na tauhan. Dapat ipaalam sa mga tauhan na ito ang anumang mga espesyal na panganib na maaaring makaharap.
  • Magpatuloy nang maingat at huwag gamitin ang tool kung ang iyong buong atensyon ay wala sa trabaho.
  • Itigil ang paggamit ng tool kung masama ang pakiramdam mo.

Personal na proteksiyon na kagamitan

  • Ang operator at iba pang mga tao sa malapit na lugar ay dapat palaging magsuot ng proteksyon sa mata, isang hard hat at proteksyon sa tainga.

Pangkalahatang impormasyon

Mga salitang signal at ang kahulugan nito

BABALA
Ang salitang BABALA ay ginagamit upang bigyang pansin ang isang potensyal na mapanganib na sitwasyon na maaaring humantong sa matinding personal na pinsala o kamatayan.

Mag-ingat
Ang salitang MAG-INGAT ay ginagamit upang bigyang-pansin ang isang potensyal na mapanganib na sitwasyon na maaaring humantong sa maliit na personal na pinsala o pinsala sa kagamitan o iba pang ari-arian.

Pictograms

Mga babala

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-5

Mga palatandaan ng obligasyon

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-6

  1. Ang mga numero ay tumutukoy sa mga ilustrasyon. Ang mga ilustrasyon ay matatagpuan sa fold-out na mga pahina ng pabalat. Panatilihing bukas ang mga pahinang ito habang binabasa mo ang mga tagubilin sa pagpapatakbo.

Sa mga tagubilin sa pagpapatakbo na ito, ang pagtatalaga na "ang tool" ay palaging tumutukoy sa tool na pinaandar ng pulbos na DX 462CM /DX 462HM.

Lokasyon ng data ng pagkakakilanlan sa tool
Ang uri ng pagtatalaga at ang serial number ay naka-print sa type plate sa tool. Itala ang impormasyong ito sa iyong mga tagubilin sa pagpapatakbo at palaging sumangguni dito kapag nagtatanong sa iyong kinatawan ng Hilti o departamento ng serbisyo.

Uri:
Serial no .:

paglalarawan

Ang Hilti DX 462HM at DX 462CM ay angkop para sa pagmamarka ng iba't ibang uri ng mga base na materyales.
Gumagana ang tool sa mahusay na napatunayang prinsipyo ng piston at samakatuwid ay hindi nauugnay sa mga tool na may mataas na bilis. Ang prinsipyo ng piston ay nagbibigay ng pinakamainam na kaligtasan sa pagtatrabaho at pangkabit. Gumagana ang tool sa mga cartridge na 6.8/11 kalibre.

Ang piston ay ibinalik sa panimulang posisyon at ang mga cartridge ay awtomatikong pinapakain sa silid ng pagpapaputok sa pamamagitan ng presyon ng gas mula sa pinaputok na kartutso.
Ang sistema ay nagbibigay-daan sa isang mataas na kalidad na marka na kumportable, mabilis at matipid na mailapat sa iba't ibang mga batayang materyales na may temperatura na hanggang 50° C para sa DX 462CM at may mga temperatura na hanggang 800° C na may DX 462HM. Maaaring gumawa ng marka bawat 5 segundo o humigit-kumulang bawat 30 segundo kung ang mga character ay binago.
Ang X-462CM polyurethane at ang X-462HM steel marking head ay tumatanggap ng alinman sa 7 sa 8 mm type na character o 10 sa 5,6 mm type na character, na may taas na 6, 10 o 12 mm.
Tulad ng lahat ng tool na may powder-actuated, ang DX 462HM at ang DX 462CM, ang X-462HM at X-462CM marking heads, ang mga marking character at ang mga cartridge ay bumubuo ng isang "teknikal na yunit". Nangangahulugan ito na ang walang problemang pagmamarka sa sistemang ito ay makakatiyak lamang kung ang mga character at cartridge na espesyal na ginawa para sa tool, o mga produkto na may katumbas na kalidad, ay ginagamit.
Ang mga rekomendasyon sa pagmamarka at aplikasyon na ibinigay ng Hilti ay naaangkop lamang kung ang kundisyong ito ay sinusunod.
Nagtatampok ang tool ng 5-way na kaligtasan – para sa kaligtasan ng operator at mga bystanders.

Ang prinsipyo ng piston

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-7

Ang enerhiya mula sa propellant charge ay inililipat sa isang piston, ang pinabilis na masa na nagtutulak sa fastener papunta sa base material. Dahil humigit-kumulang 95 % ng kinetic energy ang nasisipsip ng piston, ang fasteneris ay itinutulak sa base material sa mas pinababang bilis (mas mababa sa 100 m/sec.) sa isang kontroladong paraan. Ang proseso ng pagmamaneho ay nagtatapos kapag ang piston ay umabot sa dulo ng paglalakbay nito. Ginagawa nitong halos imposible ang mga mapanganib na through-shot kapag ginamit nang tama ang tool.

Ang drop-firing safety device 2 ay resulta ng pagsasama ng mekanismo ng pagpapaputok sa paggalaw ng cocking. Pinipigilan nito ang Hilti DX tool na magpaputok kapag ito ay ibinagsak sa isang matigas na ibabaw, kahit saang anggulo mangyari ang epekto.

Tinitiyak ng trigger safety device 3 na ang cartridge ay hindi mapapaputok sa pamamagitan lamang ng paghila sa trigger lamang. Ang tool ay mapapaputok lamang kapag pinindot sa ibabaw ng trabaho.

Ang contact pressure safety device 4 ay nangangailangan ng tool na idiin sa ibabaw ng trabaho nang may malaking puwersa. Mapapaputok lamang ang tool kapag ganap na pinindot sa ibabaw ng trabaho sa ganitong paraan.

Bilang karagdagan, ang lahat ng tool ng Hilti DX ay nilagyan ng hindi sinasadyang pagpapaputok na aparatong pangkaligtasan. Mapapaputok lamang ang tool kapag ito ay unang pinindot (5.) sa ibabaw ng trabaho nang tama at ang gatilyo pagkatapos ay hinila (1.).

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-8

Mga cartridge, accessories at character

Pagmarka ng mga ulo

Pag-order ng pagtatalaga Aplikasyon

  • X-462 CM Polyurethane head para sa pagmamarka ng hanggang 50°C
  • X-462 HM Steel head para sa pagmamarka ng hanggang 800°C

Pistons

Pag-order ng pagtatalaga Aplikasyon

  • X-462 PM Standard piston para sa pagmamarka ng mga application

aksesorya
Pag-order ng pagtatalaga Aplikasyon

  • X-PT 460 Kilala rin bilang tool sa poste. Isang extension system na nagbibigay-daan sa pagmamarka sa napakainit na materyales sa isang ligtas na distansya. Ginamit sa DX 462HM
  • Spares pack HM1 Para palitan ang mga turnilyo at ang O ring. Lamang na may X 462HM marking head
  • Mga device sa pagsentro Para sa pagmamarka sa mga curve surface. Tanging may X-462CM marking head. (Palaging kailangan ang Axle A40-CML kapag ginagamit ang centering device)

Character
Pag-order ng pagtatalaga Aplikasyon

  • X-MC-S na mga character Ang mga matatalim na character ay pinutol sa ibabaw ng base na materyal upang bumuo ng isang impression. Maaari silang magamit kung saan ang impluwensya ng pagmamarka sa base na materyal ay hindi kritikal
  • Mga character na X-MC-LS Para sa paggamit sa mas sensitibong mga application. Sa pamamagitan ng isang bilugan na radius, ang mga character na mababa ang stress ay nagpapa-deform, sa halip na gupitin, ang ibabaw ng base na materyal. Sa ganitong paraan, nababawasan ang kanilang impluwensya dito
  • Mga character na X-MC-MS Ang mga character na mini-stress ay may mas kaunting impluwensya sa ibabaw ng base na materyal kaysa sa mababang-stress. Tulad ng mga ito, mayroon silang isang bilugan, deforming radius, ngunit nakukuha ang kanilang mga mini-stress na katangian mula sa naantala na pattern ng tuldok (magagamit lamang sa espesyal)

Mangyaring makipag-ugnayan sa iyong lokal na Hilti Center o kinatawan ng Hilti para sa mga detalye ng iba pang mga fastener at accessories.

Mga Cartridge

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-20

90% ng lahat ng pagmamarka ay maaaring isagawa gamit ang berdeng kartutso. Gamitin ang cartridge na may pinakamababang posibleng kapangyarihan upang mapanatili ang pagkasira sa piston, impact head at pagmamarka ng mga character sa pinakamababa

Set ng paglilinis
Hilti spray, flat brush, malaking round brush, maliit na round brush, scraper, panlinis na tela.

Teknikal na data

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-21

Nakalaan ang karapatan sa mga teknikal na pagbabago!

Bago gamitin

Inspeksyon ng tool

  • Tiyakin na walang cartridge strip sa tool. Kung mayroong cartridge strip sa tool, alisin ito sa pamamagitan ng kamay mula sa tool.
  • Suriin ang lahat ng panlabas na bahagi ng tool para sa pinsala sa mga regular na pagitan at suriin na ang lahat ng mga kontrol ay gumagana nang maayos.
    Huwag paandarin ang tool kapag nasira ang mga bahagi o kapag ang mga kontrol ay hindi gumagana ng maayos. Kung kinakailangan, ipaayos ang kasangkapan sa isang sentro ng serbisyo ng Hilti.
  • Suriin ang piston para sa pagkasira (tingnan ang "8. Pangangalaga at pagpapanatili").

Pagbabago ng ulo ng pagmamarka

  1. Suriin na walang cartridge strip na naroroon sa tool. Kung may nakitang cartridge strip sa tool, hilahin ito pataas at palabas ng tool gamit ang kamay.
  2. Pindutin ang release button sa gilid ng marking head.
  3. Alisin ang takip sa ulo ng pagmamarka.
  4. Suriin ang pagmamarka ng head piston para sa pagkasira (tingnan ang "Pag-aalaga at pagpapanatili").
  5. Itulak ang piston sa tool hanggang sa maabot nito.
  6. Mahigpit na itulak ang marking head sa piston return unit.
  7. I-screw ang marking head papunta sa tool hanggang sa ito ay makapasok.

Operasyon

Mag-ingat

  • Maaaring maputol ang base material o maaaring lumipad ang mga fragment ng cartridge strip.
  • Ang mga lumilipad na fragment ay maaaring makapinsala sa mga bahagi ng katawan o mga mata.
  • Magsuot ng salaming pangkaligtasan at hard hat (mga user at bystanders).

Mag-ingat

  • Ang pagmamarka ay nakakamit sa pamamagitan ng isang kartutso na pinaputok.
  • Ang sobrang ingay ay maaaring makapinsala sa pandinig.
  • Magsuot ng proteksiyon sa tainga (mga user at bystanders).

BABALA

  • Ang kasangkapan ay maaaring ihanda sa pagpapaputok kung idiniin sa isang bahagi ng katawan (hal. kamay)..
  • Kapag nasa estadong "handa nang magpaputok", ang isang markang ulo ay maaaring itulak sa isang bahagi ng katawan.
  • Huwag kailanman pindutin ang marking head ng tool laban sa mga bahagi ng katawan.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-9

BABALA

  • Sa ilang partikular na sitwasyon, ang tool ay maaaring ihanda sa pagpapaputok sa pamamagitan ng paghila pabalik sa marking head.
  • Kapag nasa estadong "handa nang magpaputok", ang isang markang ulo ay maaaring itulak sa isang bahagi ng katawan.
  • Huwag kailanman hilahin pabalik ang pagmamarka ng ulo sa pamamagitan ng kamay.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-10

7.1 Nilo-load ang mga character
Ang marking head ay maaaring makatanggap ng 7 character 8 mm ang lapad o 10 character na 5.6 mm ang lapad
  1. Ipasok ang mga character ayon sa nais na marka.
    Locking lever sa naka-unblock na posisyon
  2. Palaging ipasok ang mga marking character sa gitna ng marking head. Dapat maglagay ng pantay na bilang ng mga space character sa bawat gilid ng string ng mga character
  3. Kung kinakailangan, bayaran ang hindi pantay na distansya sa gilid sa pamamagitan ng paggamit ng <–> marking character. Nakakatulong ito na matiyak ang pantay na epekto
  4. Pagkatapos ipasok ang nais na mga character ng pagmamarka, dapat silang ma-secure sa pamamagitan ng pag-ikot ng locking lever
  5. Ang tool at ulo ay nasa handa na upang gumana na posisyon.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-2

Pag-iingat:

  • Gumamit lamang ng mga orihinal na character na espasyo bilang blangkong espasyo. Sa emerhensiya, ang isang normal na karakter ay maaaring matanggal at magamit.
  • Huwag ipasok ang pagmamarka ng mga character na baligtad. Nagreresulta ito sa mas maikling haba ng buhay ng impact extractor at binabawasan ang kalidad ng pagmamarka

7.2 Pagpasok ng cartridge strip
I-load ang cartridge strip (makitid muna ang dulo) sa pamamagitan ng pagpasok nito sa ilalim ng tool grip hanggang sa mapula. Kung ang strip ay bahagyang nagamit, hilahin ito hanggang sa ang hindi nagamit na kartutso ay nasa silid. (Ang huling nakikitang numero sa likod ng cartridge strip ay nagpapahiwatig kung aling cartridge ang susunod na papaputok.)

7.3 Pagsasaayos ng lakas sa pagmamaneho
Pumili ng cartridge power level at power setting na angkop sa application. Kung hindi mo ito matantya batay sa nakaraang karanasan, palaging magsimula sa pinakamababang kapangyarihan.

  1. Pindutin ang pindutan ng paglabas.
  2. I-on ang power regulation wheel sa 1.
  3. Sunugin ang tool.
  4. Kung ang marka ay hindi sapat na malinaw (ibig sabihin, hindi sapat na malalim), dagdagan ang power setting sa pamamagitan ng pagpihit sa power regulationwheel. Kung kinakailangan, gumamit ng mas malakas na kartutso.

Pagmamarka gamit ang tool

  1. Pindutin nang mahigpit ang tool laban sa ibabaw ng trabaho sa tamang anggulo.
  2. Paganahin ang tool sa pamamagitan ng paghila sa gatilyo

BABALA

  • Huwag kailanman pindutin ang pagmamarka ng ulo gamit ang iyong palad. Ito ay isang panganib sa aksidente.
  • Huwag kailanman lalampas sa maximum na bilis ng pagmamaneho ng fastener.

7.5 Nire-reload ang tool
Alisin ang ginamit na cartridge strip sa pamamagitan ng paghila nito paitaas palabas ng tool. Mag-load ng bagong cartridge strip.

Pangangalaga at pagpapanatili

Kapag ang ganitong uri ng tool ay ginagamit sa ilalim ng normal na mga kondisyon ng pagpapatakbo, ang mga dumi at nalalabi ay namumuo sa loob ng tool at ang mga bahaging may kaugnayan sa paggana ay napapailalim din sa pagsusuot.
Ang mga regular na inspeksyon at pagpapanatili ay kaya mahalaga upang matiyak ang maaasahang operasyon. Inirerekomenda namin na ang tool ay linisin at ang piston at piston brake ay suriin nang hindi bababa sa lingguhan kapag ang tool ay sumailalim sa masinsinang paggamit, at sa pinakahuli pagkatapos ng pagmamaneho ng 10,000 fastener.

Pangangalaga sa kasangkapan
Ang panlabas na pambalot ng tool ay ginawa mula sa plastic na lumalaban sa epekto. Ang grip ay binubuo ng synthetic rubber section. Ang mga puwang ng bentilasyon ay dapat na walang harang at panatilihing malinis sa lahat ng oras. Huwag pahintulutan ang mga dayuhang bagay na makapasok sa loob ng tool. Gumamit ng bahagyang damp tela upang linisin ang labas ng tool sa mga regular na pagitan. Huwag gumamit ng spray o steam-cleaning system para sa paglilinis.

pagpapanatili
Suriin ang lahat ng panlabas na bahagi ng tool para sa pinsala sa mga regular na pagitan at suriin na ang lahat ng mga kontrol ay gumagana nang maayos.
Huwag paandarin ang tool kapag nasira ang mga bahagi o kapag ang mga kontrol ay hindi gumagana ng maayos. Kung kinakailangan, ipaayos ang kasangkapan sa isang sentro ng serbisyo ng Hilti.

Mag-ingat

  • Maaaring uminit ang tool habang nagpapatakbo.
  • Maaari mong masunog ang iyong mga kamay.
  • Huwag i-disassemble ang tool habang ito ay mainit. Hayaang lumamig ang tool.

Pagseserbisyo sa kasangkapan
Ang tool ay dapat na serbisiyo kung:

  1. Nagkamali ang mga cartridge
  2. Hindi pare-pareho ang kapangyarihan sa pagmamaneho ng fastener
  3. Kung napansin mo na:
    • tumataas ang presyon ng contact,
    • tumataas ang trigger force,
    • Ang regulasyon ng kapangyarihan ay mahirap ayusin (matigas),
    • mahirap tanggalin ang cartridge strip.

MAG-INGAT habang nililinis ang tool:

  • Huwag gumamit ng grasa para sa pagpapanatili/pagpapadulas ng mga bahagi ng tool. Ito ay maaaring malakas na makaapekto sa paggana ng tool. Gumamit lamang ng Hilti spray o tulad ng katumbas na kalidad.
  • Ang dumi mula sa DX tool ay naglalaman ng mga sangkap na maaaring magsapanganib sa iyong kalusugan.
    • Huwag huminga ng alikabok mula sa paglilinis.
    • Ilayo ang alikabok sa pagkain.
    • Hugasan ang iyong mga kamay pagkatapos linisin ang tool.

8.3 I-disassemble ang tool

  1. Suriin na walang cartridge strip na naroroon sa tool. Kung may nakitang cartridge strip sa tool, hilahin ito pataas at palabas ng tool gamit ang kamay.
  2. Pindutin ang release button sa marking head side.
  3. Alisin ang takip sa ulo ng pagmamarka.
  4. Alisin ang marking head at ang piston.

8.4 Suriin ang piston para sa pagsusuot

Palitan ang piston kung:

  • Ito ay sira
  • Ang dulo ay sobrang pagod (ibig sabihin, ang isang 90° na segment ay naputol)
  • Ang mga singsing ng piston ay sira o nawawala
  • Ito ay baluktot (suriin sa pamamagitan ng paggulong sa pantay na ibabaw)

NOTA

  • Huwag gumamit ng mga pagod na piston. Huwag baguhin o gilingin ang mga piston

8.5 Paglilinis ng mga piston ring

  1. Linisin ang mga piston ring gamit ang flat brush hanggang sa malayang gumalaw..
  2. I-spray nang bahagya ang mga piston ring ng Hilti spray.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-3

8.6 Linisin ang sinulid na seksyon ng ulo ng pagmamarka

  1. Linisin ang sinulid gamit ang flat brush.
  2. I-spray nang bahagya ang sinulid ng Hilti spray.

8.7 I-disassemble ang piston return unit

  1. Pindutin ang release button sa nakakapit na bahagi.
  2. Alisin ang takip sa piston return unit.

8.8 Linisin ang piston return unit

  1. Linisin ang spring gamit ang flat brush.
  2. Linisin ang front end gamit ang flat brush.
  3. Gamitin ang maliit na bilog na brush para linisin ang dalawang butas sa dulong mukha.
  4. Gamitin ang malaking bilog na brush upang linisin ang malaking butas.
  5. I-spray nang bahagya ang piston return unit gamit ang Hilti spray.

8.9 Malinis sa loob ng pabahay

  1. Gamitin ang malaking bilog na brush para linisin ang loob ng housing.
  2. Bahagyang i-spray ang loob ng housing gamit ang Hilti spray.

8.10 Linisin ang guideway ng cartridge strip
Gamitin ang scraper na ibinigay upang linisin ang kanan at kaliwang mga daanan ng cartridge strip. Ang takip ng goma ay kailangang iangat nang bahagya upang mapadali ang paglilinis ng daanan.

8.11 Bahagyang i-spray ang power regulation wheel ng Hilti spray.

 

8.12 Pagkasyahin ang piston return unit

  1. Dalhin ang mga arrow sa housing at sa exhaust gas piston return unit sa pagkakahanay.
  2. Itulak ang piston return unit sa housing hanggang sa maabot nito.
  3. I-screw ang piston return unit papunta sa tool hanggang sa umulit.

8.13 Ipunin ang kasangkapan

  1. Itulak ang piston sa tool hanggang sa maabot nito.
  2. Pindutin nang mahigpit ang marking head sa piston return unit.
  3. I-screw ang marking head papunta sa tool hanggang sa ito ay makapasok.

8.14 Paglilinis at pagseserbisyo sa X-462 HM steel marking head
Dapat linisin ang steel marking head: pagkatapos ng malaking bilang ng mga marka (20,000) / kapag may nangyaring mga problema hal. nasira ang impact extractor / kapag humihina ang kalidad ng pagmamarka.

  1. Alisin ang mga marking character sa pamamagitan ng pagpihit ng locking lever sa bukas na posisyon
  2. Alisin ang 4 na locking screw na M6x30 na may Allen key
  3. Paghiwalayin ang itaas at ibabang bahagi ng pabahay sa pamamagitan ng paglalapat ng ilang puwersa, halimbawaample sa pamamagitan ng paggamit ng rubber hammer
  4. Alisin at isa-isang suriin kung may pagkasira, ang impact extractor na may O-ring, ang absorbers at adapter assembly
  5. Alisin ang locking lever na may axle
  6. Bigyang-pansin ang pagsusuot sa impact extractor. Ang hindi pagpapalit ng pagod o basag na impact extractor ay maaaring magdulot ng maagang pagkasira at hindi magandang kalidad ng pagmamarka.
  7. Linisin ang loob ng ulo at ang ehe
  8. I-install ang piraso ng adaptor sa pabahay
  9. Mag-mount ng bagong rubber O-ring sa impact extractor
  10. Ipasok ang axle na may locking lever sa bore
  11. Pagkatapos i-install ang impact extractor ilagay ang absorbers
  12. Sumali sa itaas at ibabang pabahay. I-secure ang 4 na locking screw na M6x30 gamit ang loctite at Allen key.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-4

8.15 Nililinis at sineserbisyuhan ang X-462CM polyurethane marking head
Ang polyurethane marking head ay dapat linisin: pagkatapos ng malaking bilang ng mga marka (20,000) / kapag nagkaroon ng mga problema hal. nasira ang impact extractor / kapag bumababa ang kalidad ng pagmamarka.

  1. Alisin ang mga marking character sa pamamagitan ng pagpihit ng locking lever sa bukas na posisyon
  2. Alisin ang locking screw na M6x30 nang humigit-kumulang 15 beses gamit ang isang Allen key
  3. Alisin ang breech mula sa pagmamarka ng ulo
  4. Alisin at isa-isang suriin kung may pagkasira, ang impact extractor na may O-ring, ang absorbers at adapter assembly. Kung kinakailangan, magpasok ng drift punch sa butas.
  5. Alisin ang locking lever na may axle sa pamamagitan ng pagpihit nito sa naka-unlock na posisyon at paglapat ng ilang puwersa.
  6. Bigyang-pansin ang pagsusuot sa impact extractor. Ang hindi pagpapalit ng pagod o basag na impact extractor ay maaaring magdulot ng maagang pagkasira at hindi magandang kalidad ng pagmamarka.
  7. Linisin ang loob ng ulo at ang ehe
  8. Ipasok ang axle na may locking lever sa bore at pindutin ito nang mahigpit hanggang sa mag-click ito sa lugar
  9. Mag-mount ng bagong rubber O-ring sa impact extractor
  10. Pagkatapos ilagay ang absorber sa impact extractor, ipasok ang mga ito sa marking head
  11. Ipasok ang breech sa marking head at i-secure ang locking screw M6x30 gamit ang Allen key

8.16 Pagsusuri ng kasangkapan kasunod ng pangangalaga at pagpapanatili
Pagkatapos magsagawa ng pag-aalaga at pagpapanatili sa tool, suriin kung ang lahat ng mga aparatong pang-proteksiyon at pangkaligtasan ay nilagyan at gumagana ang mga ito nang tama.

NOTA

  • Ang paggamit ng mga pampadulas maliban sa Hilti spray ay maaaring makapinsala sa mga bahagi ng goma.

Troubleshooting

kasalanan Maging sanhi Posibleng mga remedyo
   
Hindi nadala ang cartridge

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-11

■ Sirang cartridge strip

■ Pagtitipon ng carbon

 

 

■ Nasira ang kasangkapan

■ Baguhin ang cartridge strip

■ Linisin ang guide-way ng cartridge strip (tingnan ang 8.10)

Kung magpapatuloy ang problema:

■ Makipag-ugnayan sa Hilti Repair Center

   
Cartridge strip ay hindi maaaring inalis

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-12

■ Nag-overheat ang tool dahil sa mataas na rate ng setting

 

■ Nasira ang kasangkapan

BABALA

Huwag kailanman magtangkang mag-piry ng cartridge mula sa magazine strip o tool.

■ Hayaang lumamig ang tool at pagkatapos ay maingat na subukang tanggalin ang cartridge strip

Kung hindi posible:

■ Makipag-ugnayan sa Hilti Repair Center

   
Hindi maaaring paandarin ang cartridge

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-13

■ Masamang kartutso

■ Pagtitipon ng carbon

BABALA

Huwag kailanman magtangkang mag-piry ng cartridge mula sa magazine strip o sa tool.

■ Manu-manong isulong ang cartridge strip ng isang cartridge

Kung mas madalas mangyari ang problema: Linisin ang tool (tingnan ang 8.3–8.13)

Kung magpapatuloy ang problema:

■ Makipag-ugnayan sa Hilti Repair Center

   
Natutunaw ang Cartridge strip

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-14

■ Ang tool ay naka-compress ng masyadong mahaba habang nakakabit.

■ Ang dalas ng pangkabit ay masyadong mataas

■ I-compress ang tool nang hindi gaanong mahaba habang ikinakabit.

■ Alisin ang cartridge strip

■ I-disassemble ang tool (tingnan ang 8.3) para sa mabilis na paglamig at upang maiwasan ang posibleng pinsala

Kung hindi ma-disassemble ang tool:

■ Makipag-ugnayan sa Hilti Repair Center

   
Nahuhulog ang cartridge mula sa strip ng kartutso

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-15

■ Ang dalas ng pangkabit ay masyadong mataas

BABALA

Huwag kailanman magtangkang mag-piry ng cartridge mula sa magazine strip o tool.

■ Kaagad na ihinto ang paggamit ng tool at hayaan itong lumamig

■ Alisin ang cartridge strip

■ Hayaang lumamig ang tool.

■ Linisin ang tool at alisin ang maluwag na cartridge.

Kung imposibleng i-disassemble ang tool:

■ Makipag-ugnayan sa Hilti Repair Center

kasalanan Maging sanhi Posibleng mga remedyo
   
Napansin ng operator:

nadagdagan ang presyon ng contact

tumaas na trigger force

matigas ang regulasyon ng kapangyarihan upang ayusin

mahirap gawin ang cartridge strip alisin

■ Pagtitipon ng carbon ■ Linisin ang kasangkapan (tingnan ang 8.3–8.13)

■ Suriin kung ang mga tamang cartridge ay ginagamit (tingnan ang 1.2) at ang mga ito ay nasa walang kapintasang kondisyon.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-22

Ang piston return unit ay natigil

 

 

 

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-17

 

 

 

■ Pagtitipon ng carbon ■ Manu-manong hilahin ang harap na bahagi ng piston return unit palabas ng tool

■ Suriin kung ang mga tamang cartridge ay ginagamit (tingnan ang 1.2) at ang mga ito ay nasa walang kapintasang kondisyon.

■ Linisin ang kasangkapan (tingnan ang 8.3–8.13)

Kung magpapatuloy ang problema:

■ Makipag-ugnayan sa Hilti Repair Center

   
Pagkakaiba-iba sa kalidad ng pagmamarka ■ Nasira ang piston

■ Mga nasirang bahagi

(impact extractor, O-ring) sa ulo ng pagmamarka

■ Mga suot na character

■ Suriin ang piston. Palitan kung kinakailangan

■ Paglilinis at pagseserbisyo sa ulo ng pagmamarka (tingnan ang 8.14–8.15)

 

■ Suriin ang kalidad ng pagmamarka ng mga character

Paglabas

Karamihan sa mga materyales na kung saan ginawa ang mga tool ng Hilti power actuated ay maaaring i-recycle. Ang mga materyales ay dapat na wastong paghiwalayin bago sila ma-recycle. Sa maraming bansa, gumawa na ang Hilti ng mga pagsasaayos para sa pagbawi ng iyong mga lumang tool na pinaandar ng pulbos para sa pag-recycle. Mangyaring tanungin ang iyong departamento ng serbisyo sa customer ng Hilti o kinatawan ng pagbebenta ng Hilti para sa karagdagang impormasyon.
Kung nais mong ibalik ang power actuated tool mismo sa isang pasilidad ng pagtatapon para sa pag-recycle, magpatuloy sa sumusunod:
I-dismantle ang mga tool hangga't maaari nang hindi nangangailangan ng mga espesyal na tool.

Paghiwalayin ang mga indibidwal na bahagi tulad ng sumusunod:

Bahagi / pagpupulong Pangunahing materyal Recycling
Mga kagamitan plastik Pag-recycle ng mga plastik
Panlabas na pambalot Plastic/synthetic na goma Pag-recycle ng mga plastik
Mga tornilyo, maliliit na bahagi bakal Scrap metal
Ginamit na cartridge strip Plastic/bakal Ayon sa mga lokal na regulasyon

Warranty ng tagagawa – DX tool

Ginagarantiyahan ng Hilti na ang tool na ibinigay ay walang mga depekto sa materyal at pagkakagawa. Ang warranty na ito ay wasto hangga't ang tool ay pinapatakbo at pinangangasiwaan nang tama, nililinis at naseserbisyuhan nang maayos at alinsunod sa Hilti Operating Instructions, at ang teknikal na sistema ay pinananatili.
Nangangahulugan ito na tanging ang orihinal na mga consumable ng Hilti, mga bahagi at ekstrang bahagi, o iba pang mga produkto na may katumbas na kalidad, ang maaaring gamitin sa tool.

Ang warranty na ito ay nagbibigay ng walang bayad na pag-aayos o pagpapalit ng mga may sira na bahagi lamang sa buong buhay ng tool. Ang mga bahagi na nangangailangan ng pagkumpuni o pagpapalit bilang resulta ng normal na pagkasira ay hindi sakop ng warranty na ito.

Ang mga karagdagang claim ay hindi kasama, maliban kung ang mahigpit na mga pambansang panuntunan ay nagbabawal sa naturang pagbubukod. Sa partikular, ang Hilti ay hindi obligado para sa direkta, hindi direkta, hindi sinasadya o kinahinatnan ng mga pinsala, pagkalugi o gastos na may kaugnayan sa, o dahil sa, ang paggamit ng, o kawalan ng kakayahan na gamitin ang tool para sa anumang layunin. Partikular na hindi kasama ang mga ipinahiwatig na warranty ng pagiging mapagkalakal o kaangkupan para sa isang partikular na layunin.

Para sa pagkukumpuni o pagpapalit, magpadala kaagad ng tool o mga kaugnay na bahagi kapag natuklasan ang depekto sa address ng lokal na organisasyon sa marketing ng Hilti na ibinigay.
Binubuo nito ang buong obligasyon ng Hilti patungkol sa warranty at pumapalit sa lahat ng nauna o kasabay na mga komento an.

EC declaration of conformity (orihinal)

Pagtatalaga: Powder-actuated tool
Uri: DX 462 HM/CM
Taon ng disenyo: 2003

Ipinapahayag namin, sa aming sariling pananagutan, na ang produktong ito ay sumusunod sa mga sumusunod na direktiba at pamantayan: 2006/42/EC, 2011/65/EU.

Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,FL-9494 Schaan

Norbert Wohlwend Tassilo Deinzer
Pinuno ng Pamamahala ng Kalidad at Mga Proseso Pinuno ng Mga Sistema sa Pagsukat ng BU
BU Direct Fastening BU Measuring Systems
08 / 2012 08 / 2012

Teknikal na dokumentasyon filed sa:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Alemanya

marka ng pag-apruba ng CIP

Ang sumusunod ay nalalapat sa mga estadong miyembro ng CIP sa labas ng EU at EFTA judicial area:
Ang Hilti DX 462 HM/CM ay nasubok sa sistema at uri. Bilang resulta, ang tool ay nagtataglay ng parisukat na marka ng pag-apruba na nagpapakita ng numero ng pag-apruba S 812. Kaya ginagarantiyahan ng Hilti ang pagsunod sa naaprubahang uri.

Ang mga hindi katanggap-tanggap na depekto o kakulangan, atbp. na tinutukoy sa panahon ng paggamit ng tool ay dapat iulat sa taong responsable sa awtoridad sa pag-apruba (PTB, Braunschweig)) at sa Office of the Permanent International Commission (CIP) (Permanent InternationialCommission, Avenue de la Renaissance 30, B-1000 Brussels, Belgium).

Kalusugan at kaligtasan ng gumagamit

Impormasyon sa ingay

Tool na may pulbos

  • Uri: DX 462 HM/CM
  • Modelo: Serial na produksyon
  • Kalibre: 6.8/11 berde
  • Setting ng kapangyarihan: 4
  • application: Pagmarka ng mga bloke ng bakal na may mga embossed na character (400×400×50 mm)

Idineklara ang mga sinusukat na halaga ng mga katangian ng ingay ayon sa 2006/42/EC

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-23

Mga kondisyon ng operasyon at pag-set up:
Set-up at pagpapatakbo ng pin driver alinsunod sa E DIN EN 15895-1 sa semi-anechoic test room ng Müller-BBM GmbH. Ang mga kondisyon ng kapaligiran sa silid ng pagsubok ay umaayon sa DIN EN ISO 3745.

Pamamaraan ng pagsubok:
Pamamaraan ng enveloping surface sa anechoic room sa reflective surface area alinsunod sa E DIN EN 15895, DIN EN ISO 3745 at DIN EN ISO 11201.

TANDAAN: Ang mga emisyon ng ingay na sinusukat at ang nauugnay na kawalan ng katiyakan sa pagsukat ay kumakatawan sa pinakamataas na limitasyon para sa mga halaga ng ingay na inaasahan sa panahon ng mga pagsukat.
Ang mga pagkakaiba-iba sa mga kondisyon ng pagpapatakbo ay maaaring magdulot ng mga paglihis mula sa mga halaga ng paglabas na ito.

  • 1 ± 2 dB (A)
  • 2 ± 2 dB (A)
  • 3 ± 2 dB (C)

panginginig ng boses
Ang ipinahayag na kabuuang halaga ng vibration ayon sa 2006/42/EC ay hindi lalampas sa 2.5 m/s2.
Ang karagdagang impormasyon tungkol sa kalusugan at kaligtasan ng gumagamit ay matatagpuan sa Hilti web lugar: www.hilti.com/hse

X-462 HM marking head

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-18

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-24

X-462 CM marking head

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-19

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-25

Kinakailangan para sa United Kingdom na ang mga cartridge ay dapat na sumusunod sa UKCA at dapat na may marka ng pagsunod sa UKCA.

EC Deklarasyon ng Pagsunod | UK Declaration of Conformity

tagagawa:
Hilti Corporation
Feldkircherstraße 100
9494 Schaan | Liechtenstein

Importer:
Hilti (Gt. Britain) Limited
1 Trafford Wharf Road, Old Trafford
Manchester, M17 1BY

Mga Serial Number: 1-99999999999
2006/42/EC | Supply ng Makinarya (Kaligtasan)
Mga regulasyon 2008

Hilti Corporation
Li-9494 Schaan
Tel.:+423 234 21 11
Fax: + 423 234 29 65
www.hilti.group

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

HILTI DX 462 CM Metal Stampsa Tool [pdf] Manwal ng Pagtuturo
DX 462 CM, Metal StampTool, DX 462 CM Metal Stamping Tool, StampTool, DX 462 HM

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan *