budi LOGOS3 TWS
Tunay na wireless Bluetooth headset
Manwal na Mga Tagubilin

Buod
Salamat sa pagpili sa aming produkto, ang disenyo ng aming Bluetooth headset. Naka-istilo, makapangyarihan, at tugma, hinahayaan kang talagang makaranas ng wireless.
Le Shang, na tumatawag at nakikinig sa musika! Magtrabaho ka, lumabas ka at magmaneho. Pinakamahusay na pagpipilian!

Wireless na teknolohiya

Sa teknolohiyang Bluetooth wireless, maaari mong ikonekta ang mga headphone nang hindi gumagamit ng mga cable. Ikonekta ang katugmang kagamitan sa komunikasyon. Ang Bluetooth wireless na koneksyon ay hindi nangangailangan ng hawak na kamay. Ito ay kabaligtaran sa headset, ngunit ang maximum na distansya sa pagitan ng mga ito ay hindi dapat lumampas. Pagkatapos ng 10 metro (mga 30 talampakan), ang Bluetooth wireless na koneksyon ay maaaring ma-block ng mga pader at iba pang mga hadlang. O iba pang mga elektronikong aparato.
Sa ilang mga lugar, maaaring limitado ang paggamit ng Bluetooth wireless na teknolohiya, Mangyaring kumunsulta sa mga lokal na awtoridad o service provider.

Diagram ng iskematiko ng produkto

budi S3 TWS True Wireless Bluetooth Headset - FIg 1 budi S3 TWS True Wireless Bluetooth Headset - FIg 2
1. Kaliwang earphone
2. Tamang earphone
3. Charging bin
4. Pagpapakita ng dami ng kuryente lamp
5. TYPE-C charging port
6. Pindutan ng charging bin
7. Headset lamp/ mikroponong pampababa ng ingay
8. Multifunctional na posisyon ng pagpindot
9. Headphone charging piraso
10. Butas ng mikropono
11. tatanggap ng telepono

Parameter ng produkto

Bersyon ng Bluetooth V5.3
Ang distansya ng pagpapadala 10 metro
dalas ng tugon 20 ~ 20KHz
Pagkasensitibo sa output 105dB
Sensitivity ng mikropono -42dB
Mga kapasidad ng baterya 400mAh
impedance 32Ω
Rated kapangyarihan 10mW
Unit ng pagmamaneho Ø13mm
Nagcha-charge voltage 5V
Oras ng pag-playback Mga 7 na oras
Standby oras Mga 40 na oras
Nagcha-charge oras Mga 1.5 na oras
Netong timbang ng produkto 35.8g

Nagcha-charge ng mga headphone

  1. Bago gamitin ang Bluetooth headset sa unang pagkakataon, dapat na ganap na naka-charge ang baterya.
  2. Kapag nagcha-charge, palaging naka-on ang puting ilaw, na may kasamang puting ilaw na kumikislap.
  3. Ang headset ay ganap na naka-charge, na tumatagal ng humigit-kumulang 1 oras.
  4. Kapag ito ay ganap na na-charge, ang puting ilaw ay bubukas.

Pangunahing operasyon

buksan:
Buksan ang takip ng charging compartment, at i-on ang puting ilaw ng mga headphone nang humigit-kumulang 1 segundo.
Mga kagamitan sa paghahanap:
Matapos i-on ang headset, dahan-dahan itong kumikislap at pinapatay ang ilaw.
Pagpapares ng Bluetooth:
Pakitiyak na sinusuportahan ng telepono ang Bluetooth at i-on ang Bluetooth. Lumipat, at piliin ang "Budi S3" mula sa listahan ng Bluetooth ng mobile phone. Ang pagpapares, ang pagpapares ay matagumpay, at ang ilaw ng earphone ay namatay.
Isara:
Ilagay ang kaliwa at kanang headphone sa charging compartment, at takpan ang kahon, o Idiskonekta ang Bluetooth device at awtomatikong i-off ito sa loob ng 180 segundo.
Sagutin ang isang tawag:
Pindutin ang mga pindutan ng pagpindot ng mga headphone sa magkabilang gilid. Larawan 8 Posisyon.
Tapusin ang tawag:
Pindutin ang mga pindutan ng pagpindot ng mga headphone sa magkabilang gilid. Larawan 8 Posisyon.
Tumangging sagutin ang telepono:
Pindutin ang pagpindot ng mga headphone sa magkabilang gilid sa loob ng 1-2 segundo.
Katulong sa boses:
Sa standby/music mode, pindutin nang 3 beses sa magkabilang gilid. Pindutin ang button ng headset para i-activate (halample: Siri ng mobile phone ng Apple.
I-clear ang impormasyon ng pagpapares:
Kapag walang koneksyon sa Bluetooth, pindutin nang matagal ang magkabilang gilid.8 segundo hanggang sa kumikislap ang puting ilaw.
Patugtugin / i-pause ang musika:
Pindutin ang headset touch button sa magkabilang gilid para i-play, Pindutin muli para i-pause.
Huling kanta:
Pindutin nang matagal ang touch button ng kaliwang earphone sa loob ng 2 segundo.
Susunod na kanta:
Pindutin nang matagal ang touch button ng kanang earphone sa loob ng 2 segundo.
tandaan:
(Kapag gumagamit ng one-sided headphones, pindutin nang matagal ang touch button ng kaliwa at kanang headphones.
Ang lahat ay ang susunod na operasyon).
Function ng display ng dami ng kuryente:
Ipakita ang kapangyarihan ng headset sa IOS system, upang Pag-isipan kung icha-charge ang mga headphone.
Mababang alerto:
Magbibigay ang headset ng tono ng paalala tuwing 5 minuto.
Mayroong tatlong beses sa kabuuan.
Pagsingil sa headset:

  1. Kapag ang kapangyarihan ng headset ay hindi sapat, ang headset ay tutunog kaagad.
  2. Ibalik ang mga headphone sa charging compartment at isara ang takip upang ma-charge ang mga ito. Kapag naka-charge ang headset, palaging naka-on ang puting ilaw, at ang full-charge na puting ilaw ay papatayin.

Charger at baterya:
Bago gumamit ng anumang charger para i-charge ang charging bin na ito, pakisuri muna ang pagcha-charge.
Kung ang detalye ng electrical appliance ay nakakatugon sa mga kinakailangan (iminungkahing charger specificationDC 5V /1A), masyadong mataas ang charging voltage ay malamang na makapinsala sa Bluetooth.Headphones.

Mga bagay na nangangailangan ng atensyon:

  1. Mangyaring sundin ang mga tagubilin ng manwal na ito.
  2. Huwag gamitin ang charger na ang detalye ng output ay lumampas sa 5V/1A para sa produktong ito. I-charge ang produkto, kung hindi, madali nitong masisira ang baterya ng produkto.
  3. Huwag gamitin ang produktong ito malapit sa pinagmumulan ng init, gaya ng radiator o mainit na air conditioner. Seksyon, kalan, o iba pang instrumento na gumagawa ng init.
  4. Kapag gumagamit ng mga headphone, siguraduhing i-on ang mga ito sa katamtamang volume. Iwasan ang pinsala Masakit ang iyong pandinig.
    Kung ang produktong ito ay nasira sa anumang kadahilanan, dapat itong may tatak sa akin sa oras. After-sales contact at handling.
  5. Mangyaring gamitin at itago ang produktong ito sa temperatura ng kuwarto.

Mainit na tip:
Ang epektibong panahon ng warranty ng produktong ito ay isang taon mula sa petsa ng pagbebenta, at ito ay nasa ilalim ng warranty.
Sa ilalim ng kondisyon ng normal na paggamit at pagpapanatili sa loob ng panahon ng pagkumpuni, ang makina mismo
Mga problema sa materyal at pag-andar, kabiguan, ang pagsisiyasat ay totoo, ang publikong ito.
Ang dibisyon ay magbibigay ng libreng pagkukumpuni at pagpapalit ng mga piyesa.

Babala sa FCC

Sumusunod ang aparatong ito sa bahagi 15 ng Mga Panuntunan sa FCC.
Ang operasyon ay napapailalim sa mga sumusunod na dalawang mga kondisyon:

  1. Ang aparato na ito ay maaaring hindi maging sanhi ng mapanganib na pagkagambala, at
  2. dapat tanggapin ng aparatong ito ang anumang pagkagambala na natanggap, kabilang ang pagkagambala na maaaring magdulot ng hindi kanais-nais na operasyon.

Anumang mga Pagbabago o pagbabago na hindi hayagang inaprubahan ng partido na responsable para sa pagsunod ay maaaring magpawalang-bisa sa awtoridad ng gumagamit na patakbuhin ang kagamitan. Ang kagamitang ito ay nasubok at nakitang sumusunod sa mga limitasyon para sa isang ClassB na digital na device, alinsunod sa bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC.
Ang mga limitasyong ito ay idinisenyo upang magbigay ng makatuwirang proteksyon laban sa mapanganib na pagkagambala sa isang pag-install ng tirahan. Ang kagamitang ito ay bumubuo ng mga paggamit at maaaring magningning ng lakas ng dalas ng radyo at, kung hindi naka-install at ginamit alinsunod sa mga tagubilin, maaaring maging sanhi ng mapanganib na pagkagambala sa mga komunikasyon sa radyo. Gayunpaman, walang garantiya na ang pagkagambala ay hindi magaganap sa isang partikular na pag-install.
Kung ang kagamitang ito ay nagdudulot ng mapanganib na pagkagambala sa pagtanggap ng radyo o telebisyon, na maaaring matukoy sa pamamagitan ng pag-on at pag-on ng kagamitan, hinihimok ang gumagamit na subukang iwasto ang pagkagambala ng isa o higit pa sa mga sumusunod na hakbang:

  • Muling ibalik o ilipat ang antena na tumatanggap.
  • Taasan ang paghihiwalay sa pagitan ng kagamitan at tatanggap.
  • Ikonekta ang kagamitan sa isang outlet sa isang circuit na naiiba mula sa kung saan nakakonekta ang receiver.
  • Kumonsulta sa dealer o isang may karanasang radio/TV technician para sa tulong. Ang aparato ay nasuri upang matugunan ang mga pangkalahatang kinakailangan sa pagkakalantad sa RF.

Ang aparato ay maaaring magamit sa portable na kondisyon ng pagkakalantad nang walang paghihigpit.
FCC ID:2A2GO-S3

Ang warranty ng headset na ito ay hindi nalalapat sa:
A. Ang headset ay nag-expire na sa panahon ng warranty;
B. Nabigo ang gumagamit na sundin ang mga kinakailangan ng gabay sa pagtuturo, na nagreresulta sa sirang mga headphone at sirang shell;
C. I-disassemble, ayusin, at baguhin ang istraktura nang walang pahintulot ng aming kumpanya;
D. Hindi makapagbigay ng warranty card at consumption voucher;
E. pagkabigo o pinsalang dulot ng mga natural na sakuna at iba pang force majeure (tulad ng lindol at sunog);
tandaan: hindi kasama sa serbisyo ng warranty ang gastos sa transportasyon ng produkto at hindi nagbibigay ng serbisyo sa pagkukumpuni sa lugar.

babala 2 Ang karapatang bigyang-kahulugan ang warranty na ito ay pag-aari ng BUDI.

Form ng feedback ng warranty (suriin):
A. Walang tunog ang mga headphone.
B.Paghina ng kalidad ng tunog
C. Hindi maaaring patakbuhin ang mga susi.
D.Hindi ma-align ang device.
E.Hindi makapag-charge.
F.Iba pa________________

Oras ng pagbili ng user:________________________________________________
Dealer ng pagbili:________________________________________________
Oras ng paglitaw ng problema:________________________________
Impormasyon sa pakikipag-ugnayan ng user:________________________________

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

budi S3 TWS True Wireless Bluetooth Headset [pdf] Mga tagubilin
S3, 2A2GO-S3, 2A2GOS3, TWS True Wireless Bluetooth Headset, S3 TWS True Wireless Bluetooth Headset, True Wireless Bluetooth Headset, Wireless Bluetooth Headset, Bluetooth Headset

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan *