logo ng beurer.JPG

beurer MG180 Manwal ng Pagtuturo ng Deep Tissue Massager

beurer MG180 Deep Tissue Massager.jpg

Basahin ang mga tagubiling ito para magamit nang maingat at panatilihin ang mga ito para magamit sa paglaon, tiyaking gawing naa-access ang mga ito sa iba pang mga gumagamit at obserbahan ang impormasyon na nilalaman nito.

babalang iconbabala

  • Inilaan lamang ang aparato para sa domestic / pribadong paggamit, hindi para sa komersyal na paggamit.
  • Ang aparatong ito ay maaaring magamit ng mga bata na higit sa edad na 8 at ng mga taong may pinaliit na kasanayan sa pisikal, pandama o kaisipan o kawalan ng karanasan o kaalaman, sa kondisyon na pinangangasiwaan sila o tinagubilin kung paano gamitin ang aparato nang ligtas, at ganap na may kamalayan sa mga kahihinatnan panganib ng paggamit.
  • Hindi dapat laruin ng mga bata ang aparato.
  • Ang paglilinis at pagpapanatili ng gumagamit ay hindi dapat gampanan ng mga bata maliban kung pinangangasiwaan.
  • Kung nasira ang cable ng koneksyon ng mains ng aparatong ito, dapat itong itapon. Kung hindi ito matanggal, dapat itapon ang aparato.
  • Sa anumang pagkakataon dapat mong buksan o ayusin ang device nang mag-isa, dahil hindi na matitiyak ang walang kapintasang paggana pagkatapos noon. Ang pagkabigong sundin ito ay magpapawalang-bisa sa warranty.
  • Huwag magpasok ng anumang bagay sa butas ng aparato o sa mga gumagalaw na bahagi. Tiyakin na ang mga gumagalaw na bahagi ay maaaring malayang gumalaw sa lahat ng oras.
  • Huwag pilitin o i-jam ang anumang bahagi ng iyong katawan, lalo na ang iyong mga daliri, sa pagitan ng mga gumagalaw na elemento ng masahe o ang lalagyan ng mga ito sa device.

Mahal na customer,
Salamat sa pagpili ng produkto mula sa aming hanay. Ang aming pangalan ay kasingkahulugan ng mataas na kalidad,
masusing sinubok na mga produkto para sa mga aplikasyon sa mga lugar ng init, timbang, presyon ng dugo, katawan
temperatura, pulso, banayad na therapy, masahe, kagandahan at hangin. Pakibasa ang mga tagubiling ito para sa
gamitin nang mabuti at panatilihin ang mga ito para magamit sa ibang pagkakataon, gawin itong naa-access ng ibang mga user, at obserbahan
ang impormasyon na nilalaman nila.

Sa pangungumusta,
Ang iyong Beurer team.

 

1. Pagkilala sa iyong aparato

Gamit ang Deep Tissue Massager na ito, maaari mong bigyan ang iyong sarili o ang iba ng isang nakapapawi, mabisa
trigger point massage na walang kinakailangang tulong. Ang mga trigger point massage ay maaaring makapagpahinga ng mga kalamnan o maging
nagpapasigla at epektibong gumagana upang mapawi ang mga pilit na kalamnan, pananakit at pagkapagod. Ang Deep Tissue
Ang Massager ay nagbibigay ng malakas at masinsinang masahe para sa mga hita, binti, balikat, braso at
likod na rehiyon (hindi kasama ang gulugod).

 

2. Kasama sa paghahatid

Suriin na ang labas ng packaging ng paghahatid ng karton ay buo at tiyaking naroroon ang lahat ng nilalaman. Bago gamitin, tiyaking walang nakikitang pinsala ang Deep Tissue Massager at ang mga attachment.

FIG 1 Kasama sa paghahatid.JPG

  • 1 x Deep Tissue Massager
  • 6 x attachment
  • 1 x adapter ng pangunahing
  • 1 x set ng mga tagubiling ito para sa paggamit

 

3. Mga palatandaan at simbolo

Ang mga sumusunod na simbolo ay ginagamit sa device, sa mga tagubiling ito para sa paggamit, sa packaging
at sa type plate para sa device:

FIG 2 Mga palatandaan at simbolo.JPG

FIG 3 Mga palatandaan at simbolo.JPG

FIG 4 Mga palatandaan at simbolo.JPG

FIG 5 Mga palatandaan at simbolo.JPG

 

4. Wastong paggamit

babalang icon BABALA
Gamitin ang Deep Tissue Massager at ang mga attachment para lamang sa massage treatment sa mga binti,
balikat, braso at likod na rehiyon (hindi kasama ang gulugod). Ang Deep Tissue Massager at ang mga attachment ay HINDI inilaan para gamitin sa ulo o mukha o sa pubic area.

Gamitin lamang ang Deep Tissue Massager na may kasamang mga attachment sa paghahatid. Ang Deep Tissue
Ang masahe at ang mga attachment ay hindi mga medikal na device, ngunit mga massage treatment device. Ang
Ang Deep Tissue Massager ay angkop lamang para sa personal na paggamit, hindi para sa medikal o komersyal na layunin.
Ang aparato ay maaari lamang gamitin para sa layunin kung saan ito idinisenyo at sa paraang tinukoy sa mga tagubilin para sa paggamit. Ang anumang uri ng hindi wastong paggamit ay maaaring mapanganib. Ang tagagawa ay hindi mananagot para sa pinsala na nagreresulta mula sa hindi wasto o walang ingat na paggamit. Huwag gamitin ang massager kung ang isa o ilan sa mga sumusunod na babala at mga tala sa kaligtasan ay naaangkop sa iyo. Kung hindi ka sigurado kung ang massager ay angkop para sa iyo, mangyaring kumonsulta sa iyong doktor.

 

5. Mga babala at tala ng kaligtasan

babalang icon BABALA

  • Huwag gamitin ang aparato kung dumaranas ka ng isang medikal na abnormalidad o pinsala sa lugar na imamamasahe (hal. slipped disc, bukas na mga sugat).
  • Huwag gamitin ang device kung magsuot ka ng pacemaker.
  • Sa anumang pagkakataon gamitin ang aparato para sa pagmamasahe sa lugar sa paligid ng puso.
  • Huwag kailanman gamitin ang aparato sa namamaga, nasunog, namamaga o nasugatan na balat at mga bahagi ng katawan.  Puso.JPG
  • Huwag gamitin ang aparato sa mga hiwa, capillary, varicose veins, acne, couperose, herpes o iba pang mga sakit sa balat.
  • Huwag gamitin ang aparato sa panahon ng pagbubuntis.
  • Huwag gamitin ang aparato sa ulo.
  • Huwag gamitin ang aparato sa mukha (mata), larynx o iba pang partikular na sensitibong bahagi ng katawan.
  • Huwag gamitin ang aparato sa gulugod.
  • Huwag gamitin ang aparato sa pubic area.
  • Huwag kailanman gamitin ang device habang natutulog.
  • Huwag gamitin ang aparato sa mga hayop.
  • Huwag gamitin ang aparato pagkatapos uminom ng mga gamot o alkohol (nabawasan ang katalusan!).
  • Huwag gamitin ang aparato sa isang sasakyan.

Dapat kang kumunsulta sa iyong doktor bago gamitin ang aparato, lalo na

  • kung dumaranas ka ng matinding karamdaman
  • kung mayroon kang pacemaker, implant o iba pang tulong
  • kung nagdurusa ka sa trombosis
  • kung dumaranas ka ng diabetes
  • kung ikaw ay naghihirap mula sa sakit, ang sanhi nito ay hindi alam

babalang icon BABALA

  • Ilayo ang packaging material sa mga bata. Mapanganib na mabulunan!
  • Ilayo ang mga attachment sa mga bata. Mapanganib na mabulunan!
  • Siguraduhin na ang aparato ay hindi makipag-ugnay sa tubig o iba pang mga likido.
  • Huwag kailanman abutin ang isang aparato na lumubog sa tubig.
  • Ang mga bata ay dapat na pangasiwaan sa lahat ng oras habang ginagamit ang aparato.

Mayroong peligro ng sunog kung ang aparato ay hindi wastong ginamit o ang mga tagubiling ito sa paggamit ay hindi pinapansin.

Nalalapat ang mga sumusunod na patakaran kapag ginagamit ang device:

  • Palaging pangasiwaan ang device kapag ginagamit ito, lalo na kung may mga bata sa malapit.
  • Huwag kailanman gamitin ang device sa ilalim ng takip, gaya ng kumot, unan, atbp.
  • Huwag kailanman gamitin ang aparato malapit sa petrolyo o iba pang mga sangkap na lubhang nasusunog.
  • Gamitin lamang ang aparato sa mga tuyong silid sa loob (hal. hindi kailanman sa paliguan o sauna).

babalang iconMAHALAGA

  • Bago gamitin, tiyaking walang nakikitang pinsala ang device at ang mga attachment. Kung mayroon kang
    anumang pagdududa, huwag gamitin ang device at makipag-ugnayan sa iyong retailer o sa tinukoy na address ng Customer Service.
  • Huwag kailanman buksan ang pabahay.
  • Itabi ang aparato mula sa matulis o matulis na bagay.
  • Kung ang aparato ay nahulog o nagdusa ng anumang iba pang pinsala, hindi na ito dapat gamitin.
  • I-off ang device pagkatapos ng bawat paggamit at bago linisin.
  • Huwag kailanman gamitin ang device nang mas mahaba sa 15 minuto (panganib ng sobrang init). Hayaang lumamig ang device nang hindi bababa sa 15 minuto bago ito gamitin muli.
  • Gamitin lamang ang device na may mga ibinigay na accessory.
  • Protektahan ang device at ang mga attachment mula sa mga katok, alikabok, kemikal, matinding pagbabago sa temperatura, mga electromagnetic field at kalapit na pinagmumulan ng init (mga oven, mga heater).

babalang icon BABALA
Mga tala sa paghawak ng mga baterya

  • Kung ang iyong balat o mata ay nadikit sa likido mula sa isang cell ng baterya, i-flush ang mga apektadong bahagi ng tubig at humingi ng medikal na tulong.
  • babalang iconMapanganib na mabulunan! Maaaring lumunok at mabulunan ang maliliit na bata sa mga baterya. Samakatuwid, mag-imbak ng mga baterya sa hindi maaabot ng maliliit na bata.
  • Kung may tumagas na baterya, magsuot ng protective gloves para itapon ang device.
  • Protektahan ang mga baterya mula sa labis na init.
  • babalang iconPanganib ng pagsabog! Huwag kailanman magtapon ng mga baterya sa apoy.
  • Huwag i-disassemble, hatiin o durugin ang mga baterya.
  • Gumamit lamang ng mga charger na tinukoy sa mga tagubilin para magamit.
  • I-charge lamang ang device gamit ang ibinigay na mains adapter.
  • Upang makamit ang mahabang buhay ng serbisyo ng baterya hangga't maaari, ganap na i-charge ang baterya ng hindi bababa sa 2
    beses sa isang taon.
  • Palaging patayin ang device bago mag-charge.
  • Ang mga baterya ay dapat na singilin nang tama bago magamit. Ang mga tagubilin mula sa tagagawa at mga pagtutukoy sa mga tagubiling ito para sa paggamit tungkol sa wastong pagsingil ay dapat na sundin sa lahat ng oras.

babalang iconBABALA
Pag-aayos

  • Huwag subukang ayusin ang device sa iyong sarili!
  • Tanging mga dalubhasang tauhan lamang ang maaaring magsagawa ng mga pagkukumpuni sa mga de-koryenteng aparato. Sa anumang pagkakataon
    dapat mong buksan o ayusin ang device nang mag-isa, dahil hindi na matitiyak ang walang kapintasang paggana pagkatapos noon. Ang mga hindi wastong pag-aayos ay maaaring magdulot ng malaking panganib sa mga gumagamit. Para sa mga pagkukumpuni, mangyaring makipag-ugnayan sa Customer Services o isang awtorisadong retailer. Ang pagkabigong sundin ito ay magpapawalang-bisa sa warranty.

 

6. Paglalarawan ng aparato

6.1 Deep Tissue Massager

FIG 6 Paglalarawan ng device.JPG

FIG 7 Paglalarawan ng device.JPG

6.2 Mga Attachment

FIG 8 Mga Kalakip.JPG

 

7. Paunang paggamit

Icon ng talanota
Bago gamitin ang Deep Tissue Massager sa unang pagkakataon, singilin muna ito nang hindi bababa sa 3 ½
oras. Upang gawin ito, magpatuloy tulad ng sumusunod:

  1. Ikonekta ang ibinigay na mains adapter sa Deep Tissue Massager. Ang koneksyon para sa mains adapter ay matatagpuan sa ilalim ng hawakan ng Deep Tissue Massager.
  2. Pagkatapos ay ipasok ang adaptor ng mains sa isang angkop na socket.
    Habang nagcha-charge ang device, lahat ng 5 LED ay kumikislap mula kanan pakaliwa. Sa sandaling ganap na na-charge ang Deep Tissue Massager, lahat ng 5 LED ay permanenteng sisindi. Ang baterya ay tatagal ng humigit-kumulang. 3 oras ng operasyon kapag ganap na naka-charge. I-charge muli ang Deep Tissue Massager kapag isang pulang LED lang ang kumikislap kapag pinapatakbo ang device.

FIG 9 Paunang paggamit.JPG

 

8. Gamit ang aparato

8.1 Mga tala sa paggamit

Icon ng tala nota
Ang paggamot sa masahe ay dapat maging kaaya-aya sa lahat ng oras. Ang isang bahagyang hematoma ay maaaring mangyari - ito
ay isang positibong therapeutic effect dahil ang paggamit ng Deep Tissue Massager ay maaaring piliing mahikayat
ang daloy ng iyong dugo. Sa ilang mga kaso, ang mga lugar ng pamumula ay maaari ding mangyari sa balat. Kung nararanasan mo
labis na pangangati sa balat, itigil ang paggamit ng Deep Tissue Massager at kumunsulta sa doktor. Depende
sa kung gaano tensyon/sikip ang iyong mga kalamnan, inirerekomenda namin ang paggamit ng device sa humigit-kumulang. 10-15 minuto
sa lugar na nais mong gamutin (binti, balikat, braso at likod).

8.2 Pagpili/pagpapalit ng attachment
Bago simulan ang masahe, kailangan mo munang piliin ang tamang attachment. Ang seksyon na "6.2 Mga Attachment" ay naglalaman ng isang listahan ng lahat ng mga kalakip at kung ano ang pinakaangkop para sa mga ito.

Upang baguhin ang isang attachment, magpatuloy tulad ng sumusunod:

FIG 10 Pagpili o pagpapalit ng attachment.JPG

 

8.3 Pag-on/pagpili ng device sa antas ng vibration

Icon ng tala nota
Ang Deep Tissue Massager ay may awtomatikong switch-off function. Nangangahulugan ito na ang
Awtomatikong nag-o-off ang Deep Tissue Massager pagkatapos ng 15 minutong paggamit.

  1. I-slide ang ON/OFF switch sa ibaba ng handle papunta sa posisyong “ON”.
  2. Upang ngayon ay i-on ang Deep Tissue Massager, pindutin nang matagal ang ON/OFF button sa loob ng 2 segundo. Magsisimulang umilaw ang indicator ng estado ng baterya at magsisimula ang masahe.
  3. Para lumipat sa pagitan ng apat na setting ng vibration, pindutin nang sandali ang ON/OFF button. Kung ang device ay nasa ikaapat na setting ng vibration at pinindot mong muli ang ON/OFF button, ang Deep Tissue Massager ay mag-o-off. Maaari mo ring patayin ang Deep Tissue Massager nang direkta habang ginagamit ito sa pamamagitan ng pagpindot nang matagal sa ON/OFF button sa loob ng 2 segundo. Ang indicator ng estado ng baterya ay napupunta at huminto ang masahe.
  4. Kapag kumpleto na ang paggamot, i-slide ang ON/OFF switch sa ibaba ng handle sa posisyong "OFF".

8.4 Halamples ng paggamit

Ibabang binti, hita at binti

FIG 11 Ibabang binti, hita at binti.JPG

Mga balikat, braso at likod

Icon ng tala nota
Siguraduhin na ang massager ay hindi direktang iginulong sa iyong mga buto.

FIG 12 Balikat, braso at likod.JPG

 

9. Paglilinis at pagpapanatili

paglilinis

babalang icon BABALA

  • Patayin ang aparato sa bawat oras bago linisin.
  • Linisin ang aparato gamit ang isang bahagyang damp tela lang.
  • Linisin ang aparato gamit lamang ang mga pamamaraan na tinukoy. Sa anumang pagkakataon ay maaaring pumasok ang likido
    ang aparato.
  • Huwag gamitin muli ang aparato hanggang sa ganap itong matuyo.
  • Huwag linisin ang aparato sa makinang panghugas.
  • Huwag gumamit ng anumang nakasasakit na mga produkto sa paglilinis o matapang na mga brush.

pag-aalaga
Kung hindi mo planong gamitin ang Deep Tissue Massager sa loob ng mahabang panahon, inirerekomenda namin
na iimbak mo ito sa orihinal na packaging sa isang tuyong kapaligiran, na tinitiyak na hindi ito mabigat
sa pamamagitan ng karagdagang mga item.

 

10. Paano kung may mga problema?

FIG 13 Paano kung may mga problema.JPG

 

11. Pagtapon

Pagtatapon ng baterya
Ang mga walang laman, ganap na flat na baterya ay dapat na itapon sa pamamagitan ng espesyal na itinalagang koleksyon
mga kahon, recycling point o mga retailer ng electronics. Legal na kinakailangan mong itapon ang mga baterya.
Ang mga code sa ibaba ay naka-print sa mga baterya na naglalaman
nakakapinsalang sangkap:
Pb = ang baterya ay naglalaman ng lead
Cd = ang baterya ay naglalaman ng cadmium
Hg = ang baterya ay naglalaman ng mercury

FIG 14 Mga nakakapinsalang sangkap.JPG

Para sa mga kadahilanang pangkapaligiran, huwag itapon ang aparato sa basura ng sambahayan sa dulo nito
kapaki-pakinabang na buhay.

Icon ng pagtatapon Itapon ang aparato sa isang angkop na lokal na koleksyon o lugar ng pag-recycle sa iyong bansa.
Itapon ang device alinsunod sa EC Directive – WEEE (Waste Electrical and
Elektronikong Kagamitan). Kung mayroon kang anumang mga katanungan, mangyaring makipag-ugnayan sa mga lokal na awtoridad
responsable para sa pagtatapon ng basura.

 

12. Mga pagtutukoy sa teknikal

FIG 15 Mga teknikal na detalye.JPG

 

13. Warranty / serbisyo

Ang karagdagang impormasyon sa mga kondisyon ng garantiya at garantiya ay matatagpuan sa ibinigay na leaflet ng garantiya.

 

Icon ng CE

Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Alemanya
www.beurer.comwww.beurer-gesundheitsratgeber.com
www.beurer-healthguide.com

 

Magbasa Nang Higit Pa Tungkol sa Manwal na Ito at Mag-download ng PDF:

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

beurer MG180 Deep Tissue Massager [pdf] Manwal ng Pagtuturo
MG180, Deep Tissue Massager, MG180 Deep Tissue Massager

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan *