beurer-logo

beurer HK 58 Heat Pad

beurer-HK-58-Heat-Pad-product

Paliwanag ng mga simbolo

Ang mga sumusunod na simbolo ay ginagamit sa aparato, sa mga tagubiling ito para magamit, sa balot at sa uri ng plato para sa aparato:

  • Basahin ang mga tagubilin!
  • Huwag ipasok ang mga pin!
  • Huwag gumamit ng nakatiklop o rucked!
  • Hindi dapat gamitin ng napakabata bata (0 3 taon).
  • Itapon ang packaging sa isang environment friendly na pamamaraan
  • Natutugunan ng produktong ito ang mga kinakailangan ng naaangkop na mga direktoryo sa Europa at pambansa.
  • Ang device ay may double protective insulation at samakatuwid ay sumusunod sa proteksyon class 2.
  • Hugasan sa maximum na temperaturang 30 °C, Napaka banayad na paghuhugas
  • Huwag mong paputiin
  • Huwag matuyo sa isang tumble dryer
  • Huwag mag-iron
  • Huwag mag-dryclean
  • tagagawa
  • Ang mga produkto ay nagpapakita ng lubos na nakakatugon sa mga kinakailangan ng mga teknikal na Regulasyon ng EAEU.
  • Mangyaring itapon ang device alinsunod sa EC Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
  • Ang simbolo ng KEMAKEUR ay nagdodokumento ng kaligtasan at pagsunod sa mga pamantayan ng isang produktong elektrikal.
  • Marka ng Pagsusuri ng United Kingdom Conformity
  • Ang mga tela na ginamit para sa device na ito ay nakakatugon sa mahigpit na mga kinakailangan sa ekolohiya ng tao ng Oeko Tex Standard 100, gaya ng na-verify ng Hohenstein Research Institute.
  • BABALA: Babala sa mga panganib ng pinsala o panganib sa kalusugan
  • Babala: Impormasyong pangkaligtasan tungkol sa posibleng pinsala sa mga appliances/accessories.
  • TANDAAN: Mahalagang impormasyon.

Mga item na kasama sa package

Suriin na ang panlabas ng karton na paghahatid ng packaging ay buo at tiyakin na ang lahat ng mga nilalaman ay naroroon. Bago gamitin, tiyaking walang nakikitang pinsala sa aparato o mga aksesorya at naalis ang lahat ng materyal na pang-packaging. Kung mayroon kang anumang mga pagdududa, huwag gamitin ang aparato at makipag-ugnay sa iyong tingi o sa tinukoy na address ng Serbisyo sa Customer.

  • 1 Heat pad
  • Takip ng 1
  • 1 Pagkontrol
  • 1 Mga tagubilin para magamit
paglalarawan
  1. Saksakan
  2. Kontrolin
  3. Sliding switch (ON = I / OFF = 0 )
  4. Mga pindutan para sa pagtatakda ng temperatura
  5. Iluminado na display para sa mga setting ng temperatura
  6. Pagkabit ng pluginbeurer-HK-58-Heat-Pad-fig- (1)

Mahahalagang tagubilin Panatilihin para magamit sa hinaharap

BABALA

  • Ang hindi pagsunod sa mga sumusunod na tala ay maaaring magresulta sa personal na pinsala o materyal na pinsala (electric shock, paso sa balat, sunog). Ang sumusunod na impormasyon sa kaligtasan at panganib ay hindi lamang inilaan upang protektahan ang iyong kalusugan at kalusugan ng iba, dapat din itong protektahan ang produkto. Para sa kadahilanang ito, bigyang pansin ang mga talang pangkaligtasan na ito at isama ang mga tagubiling ito kapag ibibigay ang produkto sa iba.
  • Ang heat pad na ito ay hindi dapat gamitin ng mga taong hindi sensitibo sa init o ng iba pang mahinang tao na maaaring hindi makapag-react sa sobrang init (hal. mga diabetic, mga taong may mga pagbabago sa balat dahil sa sakit o peklat na tissue sa lugar ng aplikasyon, pagkatapos kumuha ng gamot sa sakit o alkohol).
  • Ang heat pad na ito ay hindi dapat gamitin ng napakabata (0 taong gulang) dahil hindi sila makatugon sa sobrang init.
  • Ang heat pad ay maaaring gamitin ng mga batang mas matanda sa 3 at mas bata sa 8 taong gulang kung sila ay pinangangasiwaan. Para dito, dapat palaging itakda ang kontrol sa pinakamababang temperatura.
  • Ang heat pad na ito ay maaaring gamitin ng mga batang lampas sa edad na 8 at ng mga taong may mahinang pisikal, sensory o mental na kasanayan o kakulangan ng karanasan o kaalaman, sa kondisyon na sila ay pinangangasiwaan at tinuruan kung paano gamitin ang heat pad nang ligtas, at ganap na nalalaman ang mga kalalabasang panganib ng paggamit.
  • Hindi dapat paglaruan ng mga bata ang heat pad.
  • Ang paglilinis at pagpapanatili ng gumagamit ay hindi dapat gampanan ng mga bata maliban kung pinangangasiwaan.
  • Ang heat pad na ito ay hindi idinisenyo para gamitin sa mga ospital.
  • Ang heat pad na ito ay inilaan lamang para sa domestic/pribadong paggamit, hindi para sa komersyal na paggamit.
  • Huwag ipasok ang mga pin.
  • Huwag gamitin ito kapag nakatiklop o naka-bunch up.
  • Huwag gamitin ito kung basa.
  • Ang heat pad na ito ay maaari lamang gamitin kasabay ng kontrol na tinukoy sa label.
  • Ang heat pad na ito ay dapat lamang konektado sa mains voltage na tinukoy sa label.
  • Ang mga electrical at magnetic field na ibinubuga ng heat pad na ito ay maaaring makagambala sa paggana ng isang pacemaker. Gayunpaman, mas mababa pa rin ang mga ito sa mga limitasyon: lakas ng electrical field: max. 5000 V/m, lakas ng magnetic field: max. 80 A/m, magnetic flux density: max. 0.1 millite sla. Mangyaring, samakatuwid, kumunsulta sa iyong doktor at sa tagagawa ng iyong pacemaker bago gamitin ang heat pad na ito.
  • Huwag hilahin, pilipitin o gumawa ng matalim na pagliko sa mga kable.
  • Kung ang cable at kontrol ng heat pad ay hindi nakaposisyon nang maayos, maaaring may panganib na mabuhol, mabigti, madapa, o matapakan ang cable at kontrol. Dapat tiyakin ng user na ang labis na haba ng cable, at mga cable sa pangkalahatan, ay ligtas na nairuruta.
  • Pakisuri ang heat pad na ito nang madalas para sa mga palatandaan ng pagkasira
    o pinsala. Kung ang anumang mga naturang palatandaan ay maliwanag, kung ang heat pad ay ginamit nang hindi tama, o kung hindi na ito uminit, dapat itong suriin ng tagagawa bago muling i-on.
  • Sa anumang pagkakataon dapat mong buksan o ayusin ang heat pad (kabilang ang mga accessory) nang mag-isa dahil hindi na magagarantiyahan ang walang kapintasang pag-andar pagkatapos noon. Ang pagkabigong sundin ito ay magpapawalang-bisa sa garantiya.
  • Kung ang kable ng koneksyon sa mains ng heat pad na ito ay nasira, dapat itong itapon. Kung hindi ito maalis, dapat itapon ang heat pad.
  • Kapag naka-on ang heat pad na ito:
    • Huwag ilagay dito ang anumang matutulis na bagay
    • Huwag maglagay ng anumang pinagmumulan ng init, tulad ng mga bote ng mainit na tubig, mga heat pad, o katulad nito, dito
  • Ang mga elektronikong bahagi sa control ay umiinit kapag ginagamit ang heat pad. Para sa kadahilanang ito, ang kontrol ay hindi dapat takpan o ilagay sa heat pad kapag ito ay ginagamit.
  • Mahalagang obserbahan ang impormasyong nauugnay sa mga sumusunod na kabanata: Operasyon, Paglilinis at pagpapanatili, at Pag-iimbak.
  • Kung mayroon kang anumang mga katanungan tungkol sa paggamit ng aming mga device, mangyaring makipag-ugnayan sa aming departamento ng Customer Services.

Nilayong paggamit

Mag-ingat
Ang heat pad na ito ay idinisenyo lamang upang painitin ang katawan ng tao.

Operasyon

kaligtasan 

Mag-ingat 

  • Ang heat pad ay nilagyan ng SAFETY SYSTEM. Ang teknolohiyang ito ng sensor ay nagbibigay ng proteksyon laban sa sobrang init sa buong ibabaw ng heat pad na may awtomatikong switchoff kung sakaling magkaroon ng fault. Kung ang SAFETY SYSTEM ay pinatay ang heat pad, ang mga setting ng temperatura ay hindi na iluminado kapag nakabukas.
  • Pakitandaan na para sa mga kadahilanang pangkaligtasan, ang heat pad ay hindi na maaaring paandarin pagkatapos magkaroon ng fault at dapat na ipadala sa tinukoy na address ng serbisyo.
  • Huwag ikonekta ang sira na heat pad sa isa pang kontrol ng parehong uri. Ito ay magti-trigger ng permanenteng switchoff sa pamamagitan ng sistema ng kaligtasan ng kontrol.
Paunang paggamit

Mag-ingat
Siguraduhin na ang heat pad ay hindi mabubuklod o matitiklop habang ginagamit.

  • Upang patakbuhin ang heat pad, ikonekta ang control sa heat pad sa pamamagitan ng pagsaksak sa connector.
  • Pagkatapos plug sa power plug sa mains outlet.beurer-HK-58-Heat-Pad-fig- (2)

Karagdagang impormasyon para sa HK 58 Cozy
Ang eksklusibong hugis ng heat pad na ito ay partikular na binuo para gamitin sa likod at leeg. Ilagay ang heat pad sa likod upang ang hook at loop fastener sa bahagi ng leeg ay nakahanay sa iyong leeg. Pagkatapos ay isara ang hook at loop fastener. Ayusin ang haba ng sinturon sa tiyan upang ikaw ay kumportable at ikabit ang buckle sa pamamagitan ng pagkabit ng isang dulo sa kabilang dulo. Upang i-undo ang buckle, itulak ang magkabilang gilid ng clasp nang magkasama tulad ng ipinapakita sa larawan.

Lumipat sa
Itulak ang sliding switch (3) sa kanang bahagi ng control sa setting na “I” (ON) – tingnan ang isang imahe ng control. Kapag naka-on ang switch, iilaw ang display ng mga setting ng temperatura.beurer-HK-58-Heat-Pad-fig- (3)

Pagtatakda ng temperatura
Upang taasan ang temperatura, pindutin ang pindutan (4). Upang bawasan ang temperatura, pindutin ang pindutan (4).

  • Antas 1: minimum na init
  • Antas 25: indibidwal na setting ng init
  • Antas 6: pinakamataas na init
  • TANDAAN:
    Ang pinakamabilis na paraan upang painitin ang heat pad ay ang unang itakda ang pinakamataas na setting ng temperatura.
  • TANDAAN:
    Ang mga heat pad na ito ay may mabilis na pag-andar ng pag-init, na nagbibigay-daan sa pad na uminit nang mas mabilis sa unang 10 minuto.
  • BABALA
    Kung ginagamit ang heat pad sa loob ng ilang oras, inirerekumenda namin na itakda mo ang pinakamababang setting ng temperatura sa control para maiwasan ang sobrang init ng bahagi ng katawan, na maaaring humantong sa paso sa balat.

Awtomatikong switch-off
Ang heat pad na ito ay nilagyan ng awtomatikong switchoff function. Pinapatay nito ang tinatayang supply ng init. 90 minuto pagkatapos ng unang paggamit ng heat pad. Ang isang bahagi ng ipinapakitang mga setting ng temperatura sa control ay magsisimulang mag-flash. Upang mai-on muli ang heat pad, dapat munang itakda ang side sliding switch (3) sa setting na “0” (OFF). Pagkatapos ng humigit-kumulang 5 segundo, posible itong i-on muli.beurer-HK-58-Heat-Pad-fig- (4)

Papatay
Upang patayin ang heat pad, itakda ang sliding switch (3) sa gilid ng control sa pagtatakda ng “0” (OFF). Ang display ng mga setting ng temperatura ay hindi na naiilaw.

TANDAAN:
Kung hindi ginagamit ang heat pad, ilipat ang side sliding switch (3) mula sa ON/OFF sa setting na “0” (OFF) at i-unplug ang power plug mula sa socket. Pagkatapos ay idiskonekta ang kontrol mula sa heat pad sa pamamagitan ng pag-unplug sa pagkabit ng plugin.

Paglilinis at pagpapanatili

  • BABALA
    Bago linisin, palaging tanggalin muna ang plug ng kuryente sa socket. Pagkatapos ay idiskonekta ang kontrol mula sa heat pad sa pamamagitan ng pag-unplug sa pagkabit ng plugin. Kung hindi, may panganib ng electric shock.
  • Mag-ingat
    Ang kontrol ay hindi dapat madikit sa tubig o iba pang likido, dahil maaari itong magdulot ng pinsala.
  • Upang linisin ang kontrol, gumamit ng tuyo at walang lint na tela. Huwag gumamit ng anumang kemikal o nakasasakit na mga ahente sa paglilinis.
  • Ang takip ng tela ay maaaring linisin alinsunod sa mga simbolo sa label at dapat na alisin sa heat pad bago linisin.
  • Maaaring alisin ang maliliit na marka sa heat pad gamit ang adamp tela at kung kinakailangan, may kaunting liquid de tergent para sa maselang paglalaba.
  • Mag-ingat
    Pakitandaan na ang heat pad ay maaaring hindi linisin ng kemikal, pigain, tuyo, ilagay sa isang mangle o plantsa. Kung hindi, maaaring masira ang heat pad.
  • Ang heat pad na ito ay machinewashable.
  • Itakda ang washing machine sa isang partikular na banayad na ikot ng paghuhugas sa 30 °C (ikot ng lana). Gumamit ng maselan na sabong panlaba at sukatin ito ayon sa mga tagubilin ng gumawa.
  • Mag-ingat
    Pakitandaan na ang madalas na paghuhugas ng heat pad ay may negatibong epekto sa produkto. Samakatuwid, ang heat pad ay dapat hugasan sa isang washing machine nang hindi hihigit sa 10 beses habang nabubuhay ito.
  • Kaagad pagkatapos mahugasan, baguhin ang hugis ng heat pad sa orihinal nitong sukat habang ito ay damp at ikalat ito sa isang damit na kabayo upang matuyo.
  • Mag-ingat
    • Huwag gumamit ng mga peg o mga katulad na bagay upang ikabit ang heat pad sa clothes horse. Kung hindi, maaaring masira ang heat pad.
    • Huwag muling ikonekta ang control sa heat pad hanggang sa tuluyang matuyo ang koneksyon ng plugin at ang heat pad. Kung hindi, maaaring masira ang heat pad.
  • BABALA
    Huwag kailanman i-on ang heat pad para matuyo ito! Kung hindi, may panganib ng electric shock.

Imbakan

Kung hindi mo planong gamitin ang heat pad sa loob ng mahabang panahon, inirerekomenda namin na itabi mo ito sa orihinal na packaging. Para sa layuning ito, idiskonekta ang kontrol mula sa heat pad sa pamamagitan ng pag-unplug sa pagkabit ng plugin.

Mag-ingat

  • Mangyaring hayaang lumamig ang heat pad bago ito itago. Kung hindi, maaaring masira ang heat pad.
  • Upang maiwasan ang mga matutulis na tiklop sa heat pad, huwag maglagay ng anumang bagay sa ibabaw nito habang ito ay iniimbak.

Paglabas
Para sa mga kadahilanang pangkapaligiran, huwag itapon ang aparato sa basura ng sambahayan sa pagtatapos ng kapaki-pakinabang na buhay nito. Itapon ang yunit sa isang angkop na lokal na koleksyon o pag-recycle point. Itapon ang aparato alinsunod sa Direktibong EC - WEEE (Waste Electrical at Electronic Equipment). Kung mayroon kang anumang mga katanungan, mangyaring makipag-ugnay sa mga lokal na awtoridad na responsable para sa pagtatapon ng basura.

Paano kung may mga problema

problema Maging sanhi Solusyon
Ang mga setting ng temperatura ay hindi naiilawan habang

– maayos na nakakonekta ang control sa heat pad

– ang power plug ay konektado sa isang gumaganang socket

– ang side sliding switch sa control ay nakatakda sa setting na “I” (ON)

Ang sistema ng kaligtasan ay permanenteng pinatay ang heat pad. Ipadala ang heat pad at ang control para sa servicing.

Teknikal na data

Tingnan ang label ng rating sa heat pad.

Garantiya/serbisyo

Ang karagdagang impormasyon sa mga kondisyon ng garantiya at garantiya ay matatagpuan sa ibinigay na leaflet ng garantiya.

Impormasyon sa Pagkontak

Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany.
www.beurer.com.
www.beurergesundheitsratgeber.com.
www.beurerhealthguide.com.

UKImporter: Beurer UK Ltd.
Suite 9, Stonecross Place Yew Tree Way WA3 2SH Golborne United Kingdom.

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

beurer HK 58 Heat Pad [pdf] Manwal ng Pagtuturo
HK 58 Heat Pad, HK 58, Heat Pad, Pad

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan *