Bat-Caddy - logoManual User
X8 Series

X8 Pro
X8RBat-Caddy X8 Series Electric Golf CaddyPansin: Mangyaring sundin ang lahat ng mga tagubilin sa pagpupulong. BASAHIN ng mabuti ang mga tagubilin upang maunawaan ang mga pamamaraan sa pagpapatakbo BAGO mo paandarin ang iyong caddy.

Listahan ng Pag-iimpake

X8 Pro

  • 1 Caddy Frame
  • 1 Single Wheel Anti-Tip Wheel at Pin
  • 2 Gulong sa Likod (Kaliwa at Kanan)
  • 1 Battery Pack (Baterya, Bag, Mga Lead)
  • 1 charger
  • 1 Tool Kit
  • Mga Tagubilin sa Operasyon
  • User Manual, Warranty, Mga Tuntunin at Kundisyon

X8R

  • 1 Caddy Frame
  • 1 Dobleng Gulong na Anti-Tip na Gulong at Pin
  • 2 Gulong sa Likod (Kaliwa at Kanan)
  • 1 Battery Pack, SLA, o LI (Baterya, Bag, Mga Lead)
  • 1 charger
  • 1 Tool Kit
  • 1 Remote Control (kasama ang 2 AAA Baterya)
  • Mga Tagubilin sa Operasyon
  • User Manual, Warranty, Mga Tuntunin at Kundisyon

Mga Karaniwang Accessory (X8Pro at X8R)

  • 1 May hawak ng Scorecard
  • 1 May-hawak ng Tasa
  • 1 May-hawak ng Payong

Mga karagdagang accessory na mabibili sa www.batcaddy.com

NOTA:
Sumusunod ang device na ito sa bahagi 15 ng FCC Rules at sa Industry Canada na walang lisensya
Pamantayan ng RSS. Ang operasyon ay napapailalim sa mga sumusunod na dalawang mga kondisyon:
(1) Ang aparatong ito ay maaaring hindi maging sanhi ng mapanganib na pagkagambala, at
(2) dapat tanggapin ng aparatong ito ang anumang natanggap na pagkagambala, kabilang ang panghihimasok na maaaring maging sanhi ng hindi kanais-nais na pagpapatakbo.

NOTA: ANG MANUFACTURER AY HINDI RESPONSIBEL PARA SA ANUMANG RADIO O TV NA PAGKAKALAMANG DULOT NG HINDI AUTHORIZED NA PAGBABAGO SA EQUIPMENT NA ITO AY MAAARING MAGBAWAS NG AWTORIDAD NG USER NA MAG-operate NG EQUIPMENT.
Bat-Caddy X8R
FCC ID: QSQ-REMOTE
IC ID: 10716A-Remote

MGA BAHAGI GLOSSARY

X8Pro at X8R

Bat-Caddy X8 Series Electric Golf Caddy - PARTS GLOSSARYBat-Caddy X8 Series Electric Golf Caddy - MGA BAHAGI GLOSSARY 1

  1. Manu-manong Rheostat Speed ​​Control
  2. Suporta sa Mataas na Bag
  3. Strap ng Suporta sa Bag
  4. Baterya
  5. Gulong sa likod
  6. Mabilis na Paglabas ng Gulong sa Likod
  7. Dual Motors (sa loob ng housing tube)
  8. Suporta at Strap sa Lower Bag
  9. front Wheel
  10. Upper Frame Locking Knob
  11. Power Button at Kontrol
  12. USB Port
  13. Plug ng Koneksyon ng Baterya
  14. Pagsasaayos ng Pagsubaybay sa Front-Wheel
  15. Magpaparatang
  16. Remote (X8R lang)
  17. Anti-tip na gulong at Pin (Single o double X8R}

Mga Tagubilin sa ASSEMBLY

X8Pro at X8R

  1. Maingat na i-unpack ang lahat ng item at suriin ang imbentaryo. Ilagay ang istraktura ng frame (isang piraso) sa malambot na malinis na lupa upang maprotektahan ang frame mula sa pagkamot.
  2. Ikabit ang mga rear wheel sa mga axle sa pamamagitan ng pagpindot sa wheel locking button (Pic-1) sa labas ng wheel at pagpasok ng axle extension sa wheel. Siguraduhing panatilihing nakatulak papasok ang locking button sa labas ng gulong sa panahon ng prosesong ito, upang mapagana ang mga extension ng axle, kabilang ang apat na pin (Pic-2), na maipasok hanggang sa axle sprocket. Kung hindi naka-lock, ang gulong ay hindi konektado sa motor at hindi itutulak! Subukan ang lock sa pamamagitan ng pagsubok na hilahin ang gulong palabas.
    Tandaan; ang X8 caddy ay may kanan (R) at kaliwang (L) na gulong, na nakikita mula sa likod sa direksyon ng pagmamaneho. Pakitiyak na ang mga gulong ay naka-assemble sa tamang bahagi, upang ang wheel tread ay magkatugma sa isa't isa (Pic-3) pati na rin ang mga gulong sa harap at anti-tip. Upang i-disassemble ang mga gulong, magpatuloy sa reverse order.
    Bat-Caddy X8 Series Electric Golf Caddy - MGA TAGUBILIN SA ASSEMBLY
  3. Itayo ang frame sa pamamagitan ng unang pag-unfold at pagkonekta sa mga seksyon ng mainframe nang magkasama sa itaas na frame lock sa pamamagitan ng pag-fasten sa upper frame na locking knob (Pic-5). Ang koneksyon sa ibabang frame ay mananatiling maluwag at malalagay sa lugar kapag ang golf bag ay nakakabit (Larawan-6). Magpatuloy sa kabaligtaran para sa pagtitiklop ng caddy.
    Bat-Caddy X8 Series Electric Golf Caddy - MGA TAGUBILIN SA ASSEMBLY 1
  4. Ilagay ang battery pack sa tray ng baterya. Ipasok ang 3-prong na plug ng baterya sa caddy outlet upang ang bingaw ay maayos na nakahanay at nakakabit ng T-connector sa baterya
    Bat-Caddy X8 Series Electric Golf Caddy - MGA TAGUBILIN SA ASSEMBLY 2Pagkatapos ay ikabit ang Velcro strap. Mahigpit na ikabit ang Velcro strap sa ilalim ng tray ng baterya at sa paligid ng baterya. Inirerekomenda na HUWAG mong i-fasten ang turnilyo sa plug sa outlet, kaya kung sakaling mag-tip-over, maaaring tanggalin ang cable mula sa socket.
    Bat-Caddy X8 Series Electric Golf Caddy - MGA TAGUBILIN SA ASSEMBLY 3nota: BAGO KUMUNEKTA siguraduhin na ang caddy power ay NAKA-OFF, ang Rheostat Speed ​​Control ay naka-OFF na posisyon at ang remote control ay naka-imbak nang secure!
  5. Ipasok ang anti-tip wheel sa paghawak sa bar sa housing ng motor at i-secure ito gamit ang isang pin.
    Bat-Caddy X8 Series Electric Golf Caddy - MGA TAGUBILIN SA ASSEMBLY 4
  6. Maglakip ng mga opsyonal na accessory, gaya ng Scorecard/Beverage/Umbrella holder, sa ibaba ng handle. Ang mga tagubilin ay ibinibigay nang hiwalay.
    Bat-Caddy X8 Series Electric Golf Caddy - MGA TAGUBILIN SA ASSEMBLY 5X8R Lang
  7. I-unpack ang remote control at i-install ang mga baterya na may plus at minus na mga poste gaya ng nakasaad sa diagram sa receiver compartment ng unit.
    Bat-Caddy X8 Series Electric Golf Caddy - X8R Lang

PAGSUSULIT NG OPERATING

X8Pro at X8R

Bat-Caddy X8 Series Electric Golf Caddy - X8R Lang 1

  1.  Ang rheostat speed dial sa kanang bahagi ng handle ay ang iyong manu-manong kontrol sa bilis. Binibigyang-daan ka nitong piliin ang iyong gustong bilis nang walang putol. I-dial pasulong (clockwise) upang pataasin ang bilis. I-dial pabalik upang mabawasan ang bilis.Bat-Caddy X8 Series Electric Golf Caddy - X8R Lang 2
  2. Pindutin ang ON / OFF power button nang humigit-kumulang 3-5 segundo upang i-on o i-off ang caddy (Ang LED ay sisindi
  3. Digital Cruise control – Kapag naka-power up na ang cart, maaari mong gamitin ang power button kasama ang speed control dial (rheostat) upang ihinto ang cart sa kasalukuyang bilis at pagkatapos ay ipagpatuloy ang parehong bilis. Itakda ang gustong bilis gamit ang speed control dial (rheostat) at pagkatapos ay pindutin ang power button nang isang segundo kapag gusto mong huminto. Pindutin muli ang power button at magpapatuloy ang caddy sa parehong bilis.
  4. Ang caddy ay nilagyan ng 10. 20, 30 M/Y Advanced Distance Timer. Pindutin ang T button nang isang beses, ang caddy ay aabante ng 10m/y at hihinto, pindutin nang dalawang beses para sa 20m/y at 3 beses para sa 30m/y. Maaari mong ihinto ang caddy sa pamamagitan ng remote sa pamamagitan ng pagpindot sa stop button.

Remote Control na Operasyon (X8R Lang)

MGA TAMPOK:

  1. STOP: Ang pula ang pindutan sa gitna ng mga direksyong arrow ay dapat gamitin para sa biglaang paghinto ng caddy o bilang isang emergency brake.
  2. MALAKI: 10, 20, 30 yarda/metro: pindutin nang isang beses -10 yds., dalawang beses -20 yds.; tatlong beses - 30 yds.
  3. PALIKOD NA ARROW: Pagpindot sa back arrow ay itatakda ang caddy sa isang pabalik na paggalaw. Dagdagan ang pabalik na bilis sa pamamagitan ng pagtulak maraming beses. Pindutin din upang bawasan ang bilis ng pasulong/pabagal ang caddy.
  4. FORWARD ARROW: Itulak ang pasulong na arrow ay itatakda ang caddy sa paggalaw ng pagpapasa. Ang pagtulak ng maraming beses ay tataas ang bilis. Itulak arrow para bumagal. Kung kailangan mong huminto pindutin ang stop button.
  5. KALIWANG ARROW: Pagliko sa kaliwa. Kapag ang mga arrow ay pinakawalan ang caddy ay tumitigil sa pagliko at patuloy na diretso sa orihinal na bilis bago lumiko.
  6. RIGHT ARROW:Pakanan liko. Pareho sa kaliwang arrow function.
  7. ON / OFF Switch: Sa kanang bahagi ng device, i-on o i-off ang remote control; inirerekomenda upang maiwasan ang aksidenteng pakikipag-ugnayan ng caddy.
  8. ANTENNA: Panloob
  9. LED: Nag-iilaw kapag may itinutulak na button na nagpapahiwatig na may ipinapadalang signal
  10. MGA BATTERYO: 2 x 1.5V AAA

Bat-Caddy X8 Series Electric Golf Caddy - Remote Control na Operasyon

Mahalagang Tala

  • HUWAG gamitin ang remote control sa matao o mapanganib na mga lugar, tulad ng mga paradahan, pampublikong lugar, kalsada, makipot na tulay, panganib, o iba pang potensyal na mapanganib na lugar
  • Palitan ang mga remote control na baterya kapag ang indicator LED light ay humina o hindi na umiilaw.
  • Gumagamit ang remote control ng dalawang 1.5V AAA na baterya na available sa anumang supermarket, botika, o tindahan ng electronics
  • Inirerekomenda na panatilihing handa ang isang set ng mga karagdagang baterya bilang kapalit
  • Upang palitan ang mga baterya, buksan ang takip ng kompartamento ng baterya sa pamamagitan ng paghila sa pingga at paglalagay ng mga baterya ayon sa diagram sa kompartimento ng baterya
  • Ang remote-control system ay idinisenyo upang hindi makagambala sa iba pang mga electric caddies
  • Ang maximum na hanay ng remote control ay nag-iiba sa pagitan ng 80-100 yarda, depende sa singil ng baterya, mga hadlang, kundisyon ng atmospera, mga linya ng kuryente, mga tore ng cell phone, o iba pang electronic/natural na pinagmumulan ng interference
  • Lubos na inirerekomenda na patakbuhin ang caddy sa maximum na hanay na 20-30 yarda upang maiwasan ang pagkawala ng kontrol ng yunit!

Karagdagang Mga Pag-andar

Freewheeling Mode: Ang caddy ay madaling paandarin nang walang kuryente. Upang ma-activate ang freewheeling mode, i-OFF ang pangunahing power. Pagkatapos ay alisin ang mga gulong sa likuran mula sa motor/gearbox at i-slide ang gulong mula sa inner grove (Pic-1)sa axle patungo sa outer grove (Pic-2). Tiyaking ligtas ang gulong sa panlabas na kurba. Ang caddy ngayon ay maaaring itulak nang manu-mano na may maliit na pagtutol.
Bat-Caddy X8 Series Electric Golf Caddy - Mga Karagdagang Function

Remote Control Resynchronization
Hakbang 1 – Tiyaking ganap na patay ang kuryente nang hindi bababa sa limang (5) segundo.
Hakbang 2 – Pindutin nang matagal ang stop button sa remote
Hakbang 3 - Paganahin ang caddy. Patuloy na pindutin nang matagal ang stop button.
Hakbang 4 – Patuloy na pindutin nang matagal ang stop button hanggang sa kumurap ang mga ilaw sa LED.
Hakbang 5 – Nasa “sync” na ngayon ang pagsubok ng Caddy sa bawat function upang matiyak na gumagana ang lahat. Handa ka nang umalis!

Pagsasaayos ng Pagsubaybay*: Ang pag-uugali sa pagsubaybay ng mga all-electric caddies ay lubos na nakadepende sa pantay na pamamahagi ng timbang sa caddy at slope/topography ng golf course. Subukan ang pagsubaybay ng iyong caddy sa pamamagitan ng pagpapatakbo nito sa isang patag na ibabaw nang walang bag. Kung kinakailangan ang mga pagbabago, maaari mong ayusin ang pagsubaybay ng iyong caddy sa pamamagitan ng pagluwag sa front wheel axle at Adjustment bar sa kanang bahagi ng from wheel at paglipat ng axle nang naaayon. Pagkatapos ng naturang pagsasaayos ay i-fasten ang mga turnilyo sa reverse order ngunit huwag masyadong higpitan. Bat-Caddy X8 Series Electric Golf Caddy - fig 1

*Pagsubaybay – mayroong isang video sa website na nagpapakita kung paano ayusin ang pagsubaybay
USB port ay magagamit para sa pag-charge ng GPS at/o mga cell phone. Ito ay matatagpuan sa dulong takip ng itaas na frame sa itaas ng kontrol ng hawakan.Bat-Caddy X8 Series Electric Golf Caddy - USB port

Sistema ng Pagpepreno
Ang caddy drive train ay idinisenyo upang panatilihing nakadikit ang mga gulong sa motor, kaya kumikilos bilang isang preno na kumokontrol sa bilis ng caddy habang pababa.

Bat-Caddy X8 Series Electric Golf Caddy - Braking SystemKokontrolin ng caddy drive train ang caddy speed pababa

Mga Elektronikong Sistema

  • Remote Control Range: Inirerekomenda namin na huwag lumampas sa 20-30 yarda ang layo. Kung mas malaki ang distansya sa pagitan mo at ng caddy, mas malaki ang pagkakataong mawalan ng kontrol dito.
  • Microcomputer: Ang remote caddy ay may 3 microcomputer controls. Ang pangunahing microprocessor ay nasa sarili nitong compartment sa ilalim ng tray ng baterya. Tinatawag namin itong controller. Ang pangalawa ay nasa remote control transmitter handset, at ang pangatlo ay nasa handle controls sa tuktok ng handle (handle control board). Ang mga ilaw ng indicator ng charge ng baterya ay sisindi na nagpapahiwatig na ang power ay "ON". Gayundin, ipahiwatig nito ang antas ng pag-charge ng baterya, berde ( OK na tumakbo) o pula (malapit nang ma-discharge, mabibigo sa ilang sandali)
  • Proteksyon sa Kaligtasan: Kapag ang temperatura ng controller box ay umabot sa pinakamataas na limitasyon nito, ang overload circuit ay awtomatikong isasara ang unit upang palamig ito. HINDI gagana ang remote control unit sa oras na ito, ngunit maaari mong ipagpatuloy ang paggamit ng iyong caddy sa manu-manong operasyon.
  • Microprocessor Controlled Electronics System: Kapag ikinonekta mo ang baterya, awtomatikong tatakbo ang electronics system sa isang start-up routine; pagkatapos kapag nakumpleto maaari mong pindutin ang pangunahing OFF/ON switch sa hawakan. Ipapakita sa iyo ng mga ilaw ng indicator ng charge ng baterya ang antas ng pag-charge ng baterya mula berde (full charged) hanggang pula (discharged).
  • mahalaga: Ang electronics controller box ay walang mga bahagi na magagamit ng gumagamit. Samakatuwid, ito ay tinatakan upang mabawasan ang panganib ng pagpasok ng kahalumigmigan at epekto sa electronic system. Ang pagsira sa selyong ito ay nagpapataas ng panganib na masira ang electronics at bumababa sa pagiging maaasahan ng iyong caddy. HUWAG subukang buksan ang controller case. ANG PAGGAWA NAMAN AY MAGBABAWALAN NG WARRANTY!
  • Pagpapatakbo at Pangangalaga sa Baterya: Sundin ang mga tagubilin sa pag-charge at pagpapanatili ng baterya. Ang baterya ay may mga lead at isang 3-prong connector.

PAGMAINTENANCE NG BATTERY AT MGA KARAGDAGANG INSTRUCTION

  • Pag-charge at Pagpapanatili ng Baterya (tingnan ang partikular na hiwalay na mga tagubilin para sa selyadong lead-acid (SLA) at mga baterya ng lithium)
  • MANGYARING SUNDIN ANG MGA PAG-IINGAT NA ITO PARA SA PAGGAMIT NG BATTERY AT PAG-CHARGING :
  • Mangyaring huwag i-charge ang baterya sa isang selyadong lalagyan o sa nakabaligtad na posisyon. I-charge ang baterya sa isang lugar na well-ventilated.
  • Mangyaring huwag i-charge ang baterya malapit sa pinagmumulan ng init, kung saan ang init ay maaaring mangyari sa iyo, o sa direktang sikat ng araw.
  • Upang pahabain ang buhay ng serbisyo ng baterya, iwasan ang kumpletong paglabas at singilin ang baterya pagkatapos ng bawat paggamit. Tanggalin sa saksakan ang baterya mula sa charger kapag nakumpleto na ang pag-charge. Kapag hindi ginagamit ang caddy sa mahabang panahon, inirerekomendang i-charge ang baterya isang beses bawat 6 na linggo.
  • Ang pulang kulay sa poste ng baterya ay kumakatawan sa positibo, at ang itim ay kumakatawan sa negatibo. Sa kaso ng pagpapalit ng baterya, mangyaring muling ikonekta ang mga poste ng baterya nang tama upang maiwasan ang matinding pinsala.
  • Mangyaring huwag kalasin ang baterya o itapon ito sa apoy. PANGANIB sa pagsabog!
  • HUWAG KAILANGANG HAWAKIN ANG MGA POLE NG KURYENTE NG BATTERY NG SABAY! ITO AY MATINDING PANGANIB SA KALIGTASAN!

Rekomendasyon

  • Ganap na i-charge ang baterya nang humigit-kumulang 5-9 na oras bago ang unang paggamit.
  • Huwag iwanan ang baterya sa charger. Alisin ito mula sa charger pagkatapos makumpleto ang pag-charge
  • Ang baterya ay tatagal ng humigit-kumulang 2-3 round at mga cycle ng pagcha-charge bago nito maabot ang buong potensyal nito sa pagpapatakbo. Sa unang dalawang round, maaaring mas mababa pa rin ito sa pinakamainam na lakas nito.
  • Huwag panatilihing nakakonekta ang iyong baterya sa grid sa panahon ng matagal na power outages. Maaaring ito ay hindi na maibabalik na nasira.
    HUWAG ganap na na-discharge ang baterya sa pamamagitan ng "overplaying" nito. Inirerekomenda na maiwasan ang kumpletong paglabas ng baterya.*Ang buhay ng mga selyadong lead-acid at lithium na baterya ay nakadepende sa iba't ibang salik, maliban sa puro bilang ng mga singil, kabilang ngunit hindi limitado sa, dalas sa pagitan ng mga singil, tagal ng pag-charge, antas ng drainage, idle time, operating temperature, mga kondisyon ng imbakan, at tagal at pangkalahatang oras ng istante. Sasakupin ng Bat-Caddy ang aming mga baterya ayon sa aming patakaran sa warranty at anumang potensyal na karagdagang saklaw ay nasa aming pagpapasya".

Pagsubok sa Iyong Caddy
Kapaligirang pang eksperiment
Una, siguraduhin na isagawa mo ang iyong unang pagsubok sa caddy sa isang malawak at ligtas na lugar, walang sagabal o mahahalagang bagay, tulad ng mga tao, nakaparadang sasakyan, dumadaloy na trapiko, mga anyong tubig (ilog, swimming pool, atbp.), matarik. burol, talampas o katulad na mga panganib.

Manu-manong Pagpapatakbo ng Kontrol
Subukan muna ang manual function: Pindutin ang On/Off button sa loob ng 2-5 segundo. Ang mga manual function ng caddy ay kinokontrol sa pamamagitan ng speed control dial (rheostat) sa tuktok ng handle. Ang pag-ikot ng gulong sa pakanan ay makokontrol ang pasulong na ovement ng caddy. Upang pabagalin o ihinto ang caddy, paikutin ang gulong nang pakaliwa. Dahan-dahang i-dial ang dial upang maiwasan ang "paglukso" palayo ng caddy!

Remote Control Operation (X8R Lang)
Tiyaking malapit ka sa caddy sa lahat ng oras habang sinusubukan ito at pamilyar sa remote control! I-on ang pangunahing switch ng kuryente at tiyaking naka-OFF ang control ng speed dial (rheostat). Isang pagpindot sa reward/Backward arrow sa remote control ay magsisimula ang caddy sa alinmang direksyon. Ang mga karagdagang pagpindot ay nagpapataas ng bilis. Upang ihinto ang caddy, pindutin ang bilog na pulang STOP button sa gitna ng remote. Upang iikot ang caddy sa alinmang direksyon habang gumagalaw, pindutin ang kaliwa o kanang mga arrow saglit. Sa sandaling bitawan mo ang pindutan, ang caddy ay magpapatuloy sa kasalukuyang direksyon sa parehong bilis bago ang pagliko ng utos. Mapapansin mo na ang caddy ay tumutugon nang iba sa iba't ibang mga ibabaw, at iba't ibang mga pagkarga ng timbang kaya kailangan ng ilang pagsasanay upang makuha ang tamang pagpindot para sa pagliko ng mga maniobra. Laging siguraduhin na mananatili kang malapit upang makontrol nang manu-mano ang caddy sa isang emergency.
Ang remote ay idinisenyo upang maabot ang pinakamaraming 80-100 yarda, ngunit lubos naming inirerekomenda ang pagpapatakbo ng caddy sa mas malapit na hanay ng 10-20 yarda (hindi hihigit sa 30 yarda) upang makapag-react kaagad sa anumang hindi inaasahang mga kaganapan, gaya ng iba mga golfer na tumatawid sa iyong landas, o upang maiwasan ang mga nakatagong sagabal tulad ng mga sapa, bunker, o hindi pantay na lupa, atbp. o isang hindi inaasahang pagkakabit sa malayong operasyon. Ang karagdagang safety feature ng caddy na ito ay hihinto ito sa paggalaw kung hindi ito makakatanggap ng signal mula sa remote control kahit man lang bawat 45 segundo. Sa ganitong paraan kung sakaling magambala ka, ang iyong caddy ay hindi ganap na makalayo. Sa pamamagitan ng pagpindot sa lower Timer button sa remote, ang caddy ay maaaring awtomatikong ilipat pasulong nang 10, 20, o 30 yarda. Ihihinto ng STOP ang caddy kung sakaling ma-overreach. Huwag gamitin ang function na ito malapit sa tubig o iba pang mga panganib. Huwag kailanman iparada ang iyong caddy na nakaharap sa tubig o kalsada!

Mga Rekomendasyon para sa Mahusay at Ligtas na Operasyon

  • Maging alerto at kumilos nang responsable sa lahat ng oras habang nagpapatakbo ng iyong caddy, tulad ng gagawin mo kapag nagpapatakbo ng riding cart, sasakyang de-motor, o anumang iba pang uri ng makinarya. Talagang hindi namin inirerekumenda ang pag-inom ng alak o anumang iba pang nakapipinsalang sangkap habang pinapatakbo ang aming mga caddy.
  • HUWAG paandarin ang caddy nang walang ingat o sa makitid o mapanganib na mga lugar. Iwasang gamitin ang iyong caddy sa mga lugar kung saan maaaring magtipon ang mga tao, tulad ng mga parking lot, drop-off area, o practice area, upang maiwasan ang pinsala sa mga tao o mahahalagang bagay. Inirerekomenda namin ang pagpapatakbo ng iyong caddy

Mga Rekomendasyon para sa Mahusay at Ligtas na Operasyon

  • Ang caddy (X8R) ay nilagyan ng awtomatikong runaway prevention feature. Awtomatiko itong hihinto kung hindi ito makakatanggap ng signal mula sa remote sa loob ng humigit-kumulang 45 segundo. Ang isang mabilis na pagpindot sa pindutan ng pasulong ay muling igalaw ito.
  • Sa pamamagitan ng na-optimize na balanse at tuwid na gulong sa harap, ang caddy ay karaniwang may kakayahang tumugon sa pagliko at pagmamaniobra. Gayunpaman, kung minsan ay may posibilidad na tumugon ito sa hindi pantay na distribusyon ng timbang ng mga pagkakaiba-iba ng load o slope nito at susunod sa bigat at slope ng kurso, na normal para sa mga electric caddies. Pakitiyak na ang bigat sa iyong bag ay pantay na ibinahagi (ilipat ang mabibigat na bola at mga bagay sa magkabilang panig nang pantay at sa itaas na bahagi ng iyong bag, o ilipat ang bag sa caddy). Gayundin, kapag nagpapatakbo ng iyong caddy, asahan ang slope ng kurso upang maiwasan ang madalas na pagwawasto sa direksyon. Kapag ang pangangailangan para sa kumplikadong pag-aayos ng mga maniobra, tulad ng napakalubak na lupain, matarik na burol, makitid at/o slop na mga landas ng kariton, maputik na lugar, mga landas ng graba, malapit sa mga bunker at mga panganib, sa paligid ng mga palumpong at puno ay mahigpit na inirerekomenda na patnubayan ang caddy. mano-mano gamit ang hawakan habang inaayos ang bilis gamit ang remote. Kapag madalas na nagpapatakbo ng caddy sa mabaluktot na lupain, inirerekumenda namin ang pagdaragdag ng karagdagang bungee strap sa ibaba at/o itaas na suporta ng bag upang bigyan ang golf bag ng karagdagang paghawak at maiwasan ito sa paglipat.
  • Mangyaring iwasan o bawasan ang operasyon sa matigas at magaspang na ibabaw, tulad ng mga landas ng kariton, mga kalsadang aspalto, mga kalsadang graba, mga ugat, atbp., dahil magdudulot ito ng hindi kinakailangang pagkasira sa mga gulong, gulong, at iba pang bahagi. Manu-manong gabayan ang caddy kapag nasa mga landas ng cart na may mga kurbada. Ang pagbangga sa matitigas na bagay ay maaaring magdulot ng pinsala sa mga gulong at iba pang bahagi! Ang caddy ay pinakamahusay na pinapatakbo sa malambot at makinis na mga ibabaw tulad ng mga fairway.

Pangkalahatang Pagpapanatili

Ang lahat ng mga rekomendasyong ito, kasama ang sentido komun, ay makakatulong na panatilihing nasa pinakamataas na kondisyon ang iyong Bat-Caddy at matiyak na ito ay mananatiling iyong maaasahang kasosyo, sa parehong on at off sa mga link.

  • Ang Bat-Caddy ay idinisenyo upang ang gumagamit ay makapag-concentrate sa paglalaro ng golf, habang ang caddy ang gumagawa ng trabaho sa pagdadala ng iyong bag. Upang mapanatiling maganda ang hitsura ng iyong Bat-Caddy, punasan ang anumang putik o damo mula sa frame, mga gulong, at chassis pagkatapos ng bawat round gamit ang adamp tela o tuwalya ng papel.
  • HUWAG gumamit ng mga water hose o high-pressure jet washer para linisin ang iyong caddy upang maiwasan ang pagpasok ng moisture sa mga electronic system, motor, o gearbox.
  • Alisin ang mga gulong sa likuran tuwing ilang linggo at linisin ang anumang mga labi na maaaring maging sanhi ng pagkaladkad ng mga gulong. Maaari kang maglagay ng ilang pampadulas, gaya ng WD-40, upang mapanatiling makinis at walang kaagnasan ang gumagalaw na mga bahagi.
  • Ang 4 hanggang 5 oras na round ng golf na nilalaro isang beses sa isang linggo sa loob ng 12 buwan ay katumbas ng humigit-kumulang apat na taong paggamit ng lawnmower. Masusing suriin ang iyong cart nang hindi bababa sa isang beses sa isang taon, at kung mapansin mo ang anumang mga sintomas ng pagsusuot, makipag-ugnayan sa iyong Bat-Caddy Service Center. Bilang kahalili, maaari mong ipa-inspeksyon at ipa-tune ang iyong caddy sa aming Mga Service Center, para laging nasa magandang kalagayan ito para sa bagong season.
  • Palaging idiskonekta ang baterya kapag iniimbak mo ang iyong caddy, at palaging buuin muli ang iyong caddy bago muling ikonekta ang baterya. Kung wala kang planong maglaro ng hindi bababa sa isang buwan, itabi ang baterya sa isang malamig na tuyong lugar (hindi sa konkretong sahig) at HUWAG IWANANG NAKA-ON ANG CHARGER.

Teknikal na mga pagtutukoy

Pangalan ng modelo X8 Pro / X8R
Standard Battery 35/36Ah SLA
Mga Dimensyon ng SLA: 8 x 5 x 6 in (20 x 13 x 15 cm)
Timbang: 25 lbs Average na oras ng pagsingil: 4-8 oras
Habambuhay: ca. 150 charges – 27+ holes p/charge
Lithium baterya 12V 25 Ah Lithium Mga Dimensyon: 7x5x4in Timbang: 6 lbs
Average na oras ng Pagsingil 4-6 na oras Buhay: ca. 600-750 charges – 36+ holes p/charge
Mga Naka-fold na Dimensyon (w/o wheels) Haba: 31” (78.7 cm)
Lapad: 22 "(60 cm)
Taas: 10.5” (26.7 cm)
Mga Unfolded na Dimensyon Haba: 42-50 in” (107-127 cm)
Lapad: 22.5” (60 cm
Taas: 35-45” (89-114cm))
Timbang Caddy 23 Lbs (10.5 kg)
Timbang ng Baterya 25 lbs (11kg) LI 6 lbs (2.7)
Kabuuang Timbang (var. baterya) 48 (18.2 kg)
bilis 5.4 mi/h (8.6 km/h)
Mga Pag-andar ng Pagkontrol Manual na Seamless Rheostat Cruise Control

Mga Function: Forward, Reverse, Kaliwa, Kanan, Stop Battery Charge Indicator

I-on/I-off ang USB Port

Timed Distance Advance function (10,20,30 yarda) Remote Control (hanggang 80 -100 yarda)

Distansya/Saklaw 12 mi (20 km)/27+ na butas 36+ na butas w/LI
Kakayahang Mag-akyat 30 degrees
Maximum Load 77 lbs (35 kg)
Magpaparatang Input: 110-240V AC
Output: 12V/3A-4A DC Trickle Charger
Motor Power: 2 x 200 Watt (400 Watt) 12V DC Electric
Mga Gulong sa Harap Walang hangin, Rubberized tread, Pagsasaayos ng pagsubaybay
Mga Rear sa Rear 12 3/8 Diameter, Airless, Rubberized Tread, Quick-release mechanism, Anti-tip wheel assembly
Drive Train Rear Wheel Drive, Direct Drive, Dual independent transmission, Gear ratio (17:1)
Pag-aayos ng Taas ng hawakan
kagamitan Aluminum/SS at ABS
Magagamit na Mga Kulay Titanium Silver, Phantom Black, Arctic White
Magagamit na Mga Kagamitan May-hawak ng Scorecard, May-hawak ng Cup, May-hawak ng Payong
Opsyonal na Kagamitan Rain Cover, Sand Dispenser, GPS/Cell Phone Holder, Carry Bag, Upuan
garantiya 1 Taon sa Mga Bahagi at Paggawa
1 Taon sa SLA Battery/2 Taon sa LI Battery (pro-rated)
packaging Cardboard box, Styrofoam cushing Mga Dimensyon: 33 x 28 x 14 (84 x 71.1 x 36 cm) Kabuuang Timbang: 36 lbs (16 kg) w. LI Baterya

GABAY NG TROUBLESHOOTING

Walang kapangyarihan si Caddy • Tiyaking nakasaksak nang tama ang baterya sa isang cart at ang plug ng lead ng baterya ay walang pinsala.
• Tiyaking sapat na naka-charge ang baterya
• Pindutin nang matagal ang power button nang hindi bababa sa 5 segundo
• Tiyaking nakakonekta ang mga lead ng baterya sa wastong mga poste (pula sa pula at itim sa itim)
• Siguraduhin na ang power button ay isang nakakaakit na circuit board (dapat kang makarinig ng pag-click)
Umaandar ang motor ngunit hindi umiikot ang mga gulong • Suriin kung ang mga gulong ay nakakabit nang tama. Dapat naka-lock ang mga gulong.
• Suriin ang kanan at kaliwang posisyon ng gulong. Ang mga gulong ay dapat nasa tamang bahagi
• Suriin ang mga pin ng wheel axle.
Si Caddy ay humihila sa kaliwa o kanan • Suriin kung ang gulong ay nakakabit nang mahigpit sa ehe
• Suriin kung ang parehong motor ay tumatakbo
• Lagyan ng tsek upang subaybayan sa patag na lupa na walang bag
• Suriin ang pamamahagi ng timbang sa isang golf bag
• Kung kinakailangan, ayusin ang pagsubaybay sa gulong sa harap
Mga problema sa pagkakabit ng mga gulong • Ayusin ang quick release catch

nota: Inilalaan ng Bat-Caddy ang karapatan na baguhin/i-upgrade ang anumang mga bahagi sa panahon ng isang taon ng modelo, kaya mga paglalarawan sa aming website, brochure, at manual ay maaaring bahagyang mag-iba mula sa aktwal na produkto na ipinadala. Gayunpaman, ginagarantiyahan ng Bat-Caddy na ang mga detalye at paggana ay palaging magiging katumbas o mas mahusay kaysa sa ina-advertise na produkto. Ang mga accessory na pang-promosyon ay maaari ding mag-iba mula sa mga larawang ipinapakita sa aming website at iba pang publikasyon.

Madalas na TANONG NG KATANUNGAN (FAQs)
Mangyaring suriin ang aming website sa http://batcaddy.com/pages/FAQs.html para sa mga FAQ
Para sa Teknikal na Suporta, mangyaring makipag-ugnayan sa isa sa aming mga Service Center o bumisita
https://batcaddy.com/pages/TechTips.html Impormasyon sa pakikipag-ugnayan sa
http://batcaddy.com/pages/Contact-Us.html
Suriin ang aming weblugar www.batcaddy.com

Bat-Caddy - logo

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

Bat-Caddy X8 Series Electric Golf Caddy [pdf] Manwal ng Gumagamit
Bat-Caddy, X8 Series, Electric, Golf Caddy, X8 Pro, X8R

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi nai-publish.