Gabay sa Gumagamit ng AUTEL ROBOTICS V3 Smart Controller
AUTEL ROBOTICS V3 Smart Controller

DISCLAIMER

Upang matiyak ang ligtas at matagumpay na pagpapatakbo ng iyong Autel smart remote controller, mangyaring mahigpit na sundin ang mga tagubilin at hakbang sa pagpapatakbo sa gabay na ito. Kung hindi sinunod ng user ang mga tagubilin sa pagpapatakbo ng kaligtasan, ang Autel Robotics ay hindi mananagot para sa anumang pinsala o pagkawala ng produkto sa paggamit, direkta man o hindi direkta, legal, espesyal, aksidente o pagkalugi sa ekonomiya (kabilang ang ngunit hindi limitado sa pagkawala ng kita) , at hindi nagbibigay ng serbisyo ng warranty. Huwag gumamit ng mga hindi tugmang bahagi o gumamit ng anumang paraan na hindi sumusunod sa mga opisyal na tagubilin ng Autel Robotics upang baguhin ang produkto. Ang mga alituntunin sa kaligtasan sa dokumentong ito ay ia-update paminsan-minsan. Upang matiyak na makukuha mo ang pinakabagong bersyon, mangyaring bisitahin ang opisyal website: https://www.autelrobotics.com/

KALIGTASAN NG BATTERY

Ang Autel smart remote controller ay pinapagana ng isang smart lithium ion na baterya. Maaaring mapanganib ang hindi wastong paggamit ng mga baterya ng lithium-ion. Pakitiyak na ang sumusunod na mga alituntunin sa paggamit ng baterya, pag-charge at pag-iimbak ay mahigpit na sinusunod.

Icon ng Babala BABALA

  • Gamitin lamang ang baterya at charger na ibinigay ng Autel Robotics. Ipinagbabawal na baguhin ang pagpupulong ng baterya at ang charger nito o gumamit ng third-party na kagamitan upang palitan ito.
  • Ang electrolyte sa baterya ay lubhang kinakaing unti-unti. Kung ang electrolyte ay natapon sa iyong mga mata o balat nang hindi sinasadya, mangyaring banlawan ang apektadong bahagi ng malinis na tubig at agad na humingi ng medikal na atensyon.

MGA PAG-IINGAT

Kapag ginagamit ang Autel Smart Controller (mula rito ay tinutukoy bilang "Smart Controller"), kung hindi wastong ginamit, ang sasakyang panghimpapawid ay maaaring magdulot ng isang partikular na antas ng pinsala at pinsala sa mga tao at ari-arian. Mangyaring maging maingat habang ginagamit ito. Para sa mga detalye, mangyaring sumangguni sa disclaimer ng sasakyang panghimpapawid at mga alituntunin sa pagpapatakbo ng kaligtasan.

  1. Bago ang bawat paglipad, tiyaking ganap na naka-charge ang Smart Controller.
  2. Siguraduhin na ang mga antenna ng Smart Controller ay nakabukas at nakaayos sa naaangkop na posisyon upang matiyak ang pinakamahusay na posibleng mga resulta ng paglipad.
  3. Kung nasira ang mga antenna ng Smart Controller, makakaapekto ito sa pagganap, mangyaring makipag-ugnayan kaagad sa teknikal na suporta pagkatapos ng benta.
  4. Kung binago ang sasakyang panghimpapawid, kailangan itong ayusin bago gamitin.
  5. Siguraduhing patayin ang kapangyarihan ng sasakyang panghimpapawid bago i-off ang remote controller sa bawat oras.
  6. Kapag hindi ginagamit, tiyaking ganap na i-charge ang smart controller tuwing tatlong buwan.
  7. Kapag ang kapangyarihan ng smart controller ay mas mababa sa 10%, mangyaring singilin ito upang maiwasan ang isang over-discharge error. Ito ay sanhi ng pangmatagalang imbakan na may mababang singil sa baterya. Kapag hindi na gagamitin ang smart controller sa loob ng mahabang panahon, idischarge ang baterya sa pagitan ng 40%-60% bago iimbak.
  8. Huwag harangan ang vent ng Smart Controller para maiwasan ang sobrang pag-init at pagbaba ng performance.
  9. Huwag i-disassemble ang smart controller. Kung nasira ang anumang bahagi ng controller, makipag-ugnayan sa Suporta sa After-Sale ng Autel Robotics.

AUTEL SMART CONTROLLER

Maaaring gamitin ang Autel Smart Controller sa anumang sinusuportahang sasakyang panghimpapawid, at nagbibigay ito ng high-definition na real time na pagpapadala ng imahe at makokontrol nito ang sasakyang panghimpapawid at camera hanggang sa 15km (9.32 milya) [1] distansya ng komunikasyon. Ang Smart Controller ay may built-in na 7.9-inch 2048×1536 ultra-high definition, ultra-bright na screen na may maximum na 2000nit brightness. Nagbibigay ito ng malinaw na pagpapakita ng imahe sa ilalim ng maliwanag na sikat ng araw. Sa maginhawa at built-in na 128G na memorya nito, maaari nitong iimbak ang iyong mga larawan at video sa board. Ang oras ng pagpapatakbo ay humigit-kumulang 4.5 oras kapag ang baterya ay ganap na na-charge at ang screen ay nasa 50% na liwanag [2].

LISTAHAN NG ITEM

HINDI DIAGRAM ITEM NAME QTY
 1 Diagram   Remote Controller  1PC
2 Diagram Protective Case ng Smart Controller 1PC
3 Diagram A / C adapter 1PC
4 Diagram USB Type-C cable 1PC
5 Diagram Strap sa Dibdib 1PC
6 Diagram Mga ekstrang Command Sticks 2PCS
7 Diagram Dokumentasyon (Quick Start Guide) 1PC
  1. Lumipad sa isang bukas, walang harang, electromagnetic interference na kapaligiran na walang interference. Maaaring maabot ng matalinong controller ang maximum na distansya ng komunikasyon sa ilalim ng mga pamantayan ng FCC. Maaaring mas mababa ang aktwal na distansya batay sa kapaligiran ng lokal na paglipad.
  2. Ang nabanggit na oras ng pagtatrabaho ay sinusukat sa isang laboratoryo
    kapaligiran sa temperatura ng silid. Ang buhay ng baterya ay mag-iiba sa iba't ibang sitwasyon ng paggamit.

CONTROLLER LAYOUT

CONTROLLER LAYOUT

  1. Kaliwang Command Stick
  2. Gimbal Pitch Angle Wheel
  3. Button sa Pagre-record ng Video
  4. Napapasadyang Button C1
  5. Labasan ng hangin
  6. HDMI Port
  7. USB TYPE-C Port
  8. USB TYPE-A Port
  9. Power Button
  10. Napapasadyang Button C2
  11. Pindutan ng Photo Shutter
  12. Zoom Control Wheel
  13. Kanang Command Stick
    Maaaring magbago ang function, mangyaring gawin ang praktikal na epekto bilang pamantayan.
    CONTROLLER LAYOUT
  14. Tagapahiwatig ng Baterya
  15. Antenna
  16. Pindutin ang Screen
  17. Pindutan ng I-pause
  18. Button na Bumalik sa Tahanan (RTH).
  19. mikropono
    CONTROLLER LAYOUT
  20. Butas ng speaker
  21. Tripod Mount Hole
  22. Lagusan ng hangin
  23. Ibabang Hook
  24. Mga hawak

POWER SA SMART CONTROLLER

Suriin ang Antas ng Baterya
Pindutin ang power button para tingnan ang buhay ng baterya.

Mga ilaw 1 light solid on: Baterya≥25%
Mga ilaw Naka-on ang 2 ilaw: Baterya≥50%
Mga ilaw Naka-on ang 3 ilaw: Baterya≥75%
Mga ilaw Naka-on ang 4 na ilaw: Baterya=100%

I-on/off ang power
Pindutin nang matagal ang power button nang 2 segundo upang i-on at i-off ang Smart Controller.

Nagcha-charge
Status ng ilaw ng indikasyon ng Remote Controller

Mga ilaw 1 light solid on:Baterya≥25%
Mga ilaw Naka-on ang 2 ilaw: Baterya≥50%
Mga ilaw Naka-on ang 3 ilaw: Baterya≥75%
Mga ilaw Naka-on ang 4 na ilaw: Baterya=100%

TANDAAN: Ang LED indication light ay kukurap habang nagcha-charge.

PAGSASAMA NG ANTENNA

Buksan ang mga antenna ng Smart Controller at ayusin ang mga ito sa pinakamainam na anggulo. Nag-iiba ang lakas ng signal kapag iba ang anggulo ng antenna. Kapag ang antenna at likod ng remote controller ay nasa anggulong 180° o 260°, at ang ibabaw ng antenna ay nakaharap sa sasakyang panghimpapawid, ang kalidad ng signal ng sasakyang panghimpapawid at controller ay makakarating sa pinakamainam na kondisyon.

TANDAAN: Ang LED indicator ay kumikislap habang nagcha-charge

PAGSASAMA NG ANTENNA

  • Huwag gumamit ng iba pang kagamitan sa komunikasyon na may parehong frequency band sa parehong oras, upang maiwasan ang interference sa signal ng Smart Controller.
  • Sa panahon ng operasyon, ipo-prompt ng Autel Explorer app ang user kapag mahina ang signal ng paghahatid ng imahe. Ayusin ang mga anggulo ng antenna ayon sa mga senyas upang matiyak na ang Smart Controller at sasakyang panghimpapawid ay may pinakamahusay na hanay ng komunikasyon.
    PAGSASAMA NG ANTENNA

DALALAS NG PAGSASAMA

Kapag ang Smart Controller at ang sasakyang panghimpapawid ay binili bilang isang set, ang Smart Controller ay naitugma sa sasakyang panghimpapawid sa pabrika, at maaari itong gamitin nang direkta pagkatapos ma-activate ang sasakyang panghimpapawid. Kung binili nang hiwalay, mangyaring gamitin ang mga sumusunod na paraan upang mag-link.

  1. Pindutin ang (short press) ang linking button sa tabi ng USB port sa kanang bahagi ng aircraft body upang ilagay ang aircraft sa linking mode.
  2. I-on ang Smart Controller at patakbuhin ang Autel Explorer app, ipasok ang mission flight interface, i-click ang icon na gear sa kanang sulok sa itaas, ipasok ang menu ng mga setting, i-click ang "remote control -> pagpapadala ng data at pag-link ng paghahatid ng imahe> simulan ang pag-link", maghintay ng ilang segundo hanggang sa maitakda nang tama ang paghahatid ng data at matagumpay ang pag-link.

LILIPAD

Buksan ang Autel Explorer app at ilagay ang interface ng flight. Bago lumipad, ilagay ang sasakyang panghimpapawid sa isang patag at patag na ibabaw at harapin ang likurang bahagi ng sasakyang panghimpapawid patungo sa iyo.

Manu-manong pag-alis at landing(Mode 2)
Papasok o palabas ang paa sa magkabilang command stick nang humigit-kumulang 2 segundo upang simulan ang mga motor

Manu-manong Pag-alis

Pag-alis

Pag-alis

Dahan-dahang itulak pataas ang Kaliwang Command Stick (mode 2)

Manu-manong landing

landing

Dahan-dahang itulak pababa ang Kaliwang Command Stick (Mode 2)

TANDAAN:

  • Bago lumipad, ilagay ang sasakyang panghimpapawid sa isang patag at patag na ibabaw at harapin ang likurang bahagi ng sasakyang panghimpapawid patungo sa iyo. Ang Mode 2 ay ang default na control mode ng Smart Controller. Sa panahon ng paglipad, maaari mong gamitin ang kaliwang stick upang kontrolin ang taas at direksyon ng flight, at gamitin ang kanang stick upang kontrolin ang pasulong, paatras, kaliwa at kanang direksyon ng sasakyang panghimpapawid.
  • Pakitiyak na ang Smart Controller ay matagumpay na naitugma sa sasakyang panghimpapawid.

Command Stick Control (Mode 2)

Command Stick

Command Stick

Mga pagtutukoy

Pagkakahawa ng Larawan

Dalas ng Paggawa 
902-928MHz(FCC) 2.400-2.4835GHz 5.725-5.850GHz(Non-Japan) 5.650-5.755GHz(Japan)

Transmitter Power (EIRP)
FCC:≤33dBm
CE:≤20dBm@2.4G,≤14dBm@5.8G
SRRC:≤20dBm@2.4G,≤ 33dBm@5.8G

Max na Distansya ng Pagpapadala ng Signal (Walang panghihimasok, Walang mga hadlang)

FCC: 15km
CE / SRRC: 8km

Wi-Fi

Protocol Wi-Fi 802.11a/b/g/n/ac, 2×2 MIMO

Dalas ng Paggawa 2.400-2.4835GHz 5.725-5.850GHz

Transmitter Power (EIRP)

FCC :≤26 ​​dBm
CE:≤20 dBm@2.4G,≤14 dBm@5.8G
SRRC:≤20 dBm@2.4G,≤26 dBm@5.8G

Iba pang Mga Pagtutukoy

Baterya
Kapasidad:5800mAh
Voltage:11.55V
Uri ng Baterya: Li-Po
Enerhiya ng Baterya:67 Wh
Oras ng pag-charge:120 min

Mga Oras ng Operasyon 
~ 3h (Max na Liwanag)
~ 4.5 h (50% Liwanag)

TANDAAN

Ang working frequency band ay nag-iiba ayon sa iba't ibang bansa at modelo. Susuportahan namin ang higit pang sasakyang panghimpapawid ng Autel Robotics sa hinaharap, mangyaring bisitahin ang aming opisyal website https://www.autelrobotics.com/ para sa pinakabagong impormasyon. Ang mga hakbang para makita ang certification e-lable:

  1. Piliin ang “Camera” ( )
  2. I-click ang icon na gear sa kanang sulok sa itaas ( ), ipasok ang menu ng mga setting
  3. Piliin ang “Certification Mark” ( )

Estados Unidos

FCC ID:2AGNTEF9240958A
Sumusunod ang device na ito sa bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC. Ang operasyon ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kundisyon:

  1. Ang device na ito ay maaaring hindi magdulot ng mapaminsalang interference, at
  2. dapat tanggapin ng device na ito ang anumang interference na natanggap, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi gustong operasyon

Canada

IC:20910-EF9240958A CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)

Europe Autel Robotics Co., Ltd. 18th Floor, Block C1, Nanshan iPark, No. 1001 Xueyuan Avenue, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518055, China

Pagsunod sa FCC at ISED Canada

Sumusunod ang device na ito sa bahagi 15 ng FCC Rules at ISED Canada license-exempt RSS standards. Ang pagpapatakbo ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kundisyon: (1) Ang device na ito ay maaaring hindi magdulot ng mapaminsalang interference, at (2) ang device na ito ay dapat tanggapin ang anumang interference na natanggap, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi gustong operasyon.

Icon ng Babala Tandaan

Ang kagamitang ito ay nasubok at natagpuang sumusunod sa mga limitasyon para sa isang Class B na digital na device, alinsunod sa bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC. Ang mga limitasyong ito ay idinisenyo upang magbigay ng makatwirang proteksyon laban sa mapaminsalang interference sa isang residential installation. Ang kagamitang ito ay bumubuo, gumagamit at maaaring magpalabas ng enerhiya ng dalas ng radyo at, kung hindi naka-install at ginamit alinsunod sa mga tagubilin, ay maaaring magdulot ng nakakapinsalang interference sa mga komunikasyon sa radyo. Gayunpaman, walang garantiya na hindi magaganap ang interference sa isang partikular na pag-install. Kung ang kagamitang ito ay nagdudulot ng mapaminsalang interference sa pagtanggap ng radyo o telebisyon, na maaaring matukoy sa pamamagitan ng pag-off at pag-on ng kagamitan, hinihikayat ang user na subukang itama ang interference sa pamamagitan ng isa o higit pa sa mga sumusunod na hakbang:

  1. I-reorient o i-relocate ang receiving antenna.
  2. Palakihin ang paghihiwalay sa pagitan ng kagamitan at receiver.
  3. Ikonekta ang kagamitan sa isang saksakan sa isang circuit na iba sa kung saan nakakonekta ang receiver.
  4. Kumonsulta sa dealer o isang may karanasang radio/TV technician para sa tulong. Ang mga pagbabago o pagbabago na hindi hayagang inaprubahan ng partidong responsable para sa pagsunod ay maaaring magpawalang-bisa sa awtoridad ng gumagamit na patakbuhin ang kagamitan.

Impormasyon sa FCC Specific Absorption Rate (SAR).
Ang mga pagsusuri sa SAR ay isinasagawa gamit ang mga karaniwang posisyon sa pagpapatakbo na tinatanggap ng FCC kung saan ang aparato ay nagpapadala sa pinakamataas na sertipikadong antas ng kapangyarihan nito sa lahat ng nasubok na frequency band, bagama't ang SAR ay tinutukoy sa pinakamataas na sertipikadong antas ng kapangyarihan, ang aktwal na antas ng SAR ng device habang tumatakbo ay maaaring mas mababa sa maximum na halaga, sa pangkalahatan, mas malapit ka sa isang wireless base station antenna, mas mababa ang power output. Bago maging available para ibenta sa publiko ang isang bagong modelong device, dapat itong masuri at ma-certify sa FCC na hindi ito lalampas sa limitasyon sa pagkakalantad na itinatag ng FCC, Isinasagawa ang mga pagsubok para sa bawat device sa mga posisyon at lokasyon (hal. tainga at isinusuot sa katawan) ayon sa kinakailangan ng FCC. Para sa operasyong pagod sa paa, nasubok ang device na ito at nakakatugon sa mga alituntunin sa pagkakalantad ng FCC RF kapag ginamit kasama ng accessory na itinalaga para sa produktong ito o kapag ginamit kasama ng accessory na walang metal. Para sa pagod sa katawan na operasyon, ang device na ito ay nasubok at nakakatugon sa mga alituntunin sa pagkakalantad ng FCC RF kapag ginamit sa isang accessory na itinalaga para sa produktong ito o kapag ginamit sa isang accessory na walang metal at na nakaposisyon ang device ng hindi bababa sa 10mm mula sa katawan.

Impormasyon ng ISED Specific Absorption Rate (SAR).

Ang mga pagsusuri sa SAR ay isinasagawa gamit ang mga karaniwang posisyon sa pagpapatakbo na tinatanggap ng ISEDC kung saan ang aparato ay nagpapadala sa pinakamataas na sertipikadong antas ng kapangyarihan nito sa lahat ng nasubok na frequency band, bagama't ang SAR ay tinutukoy sa pinakamataas na sertipikadong antas ng kapangyarihan, ang aktwal na antas ng SAR ng device habang nagpapatakbo ay maaaring mas mababa sa maximum na halaga, sa pangkalahatan, mas malapit ka sa isang wireless base station antenna, mas mababa ang power output. Bago maging available para ibenta sa publiko ang isang bagong modelong device, dapat itong masuri at ma-certify sa ISEDC na hindi ito lalampas sa limitasyon sa pagkakalantad na itinatag ng ISEDC, Ang mga pagsusuri para sa bawat device ay isinasagawa sa mga posisyon at lokasyon (hal. tainga at isinusuot sa katawan) ayon sa hinihingi ng ISEDC.

Para sa pagod na operasyon, ang device na ito ay nasubok at nakakatugon sa
Mga alituntunin sa pagkakalantad ng ISEDCRF kapag ginamit kasama ng isang accessory na itinalaga para sa produktong ito o kapag ginamit sa isang accessory na walang metal. Para sa pagod sa katawan na operasyon, ang device na ito ay nasubok at nakakatugon sa mga alituntunin sa pagkakalantad ng ISEDC RF kapag ginamit na may accessory na itinalaga para sa produktong ito o kapag ginamit sa isang accessory na walang metal at na nakaposisyon ang device ng minimum na 10mm mula sa katawan.

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

AUTEL ROBOTICS V3 Smart Controller [pdf] Gabay sa Gumagamit
EF9240958A, 2AGTEF9240958A, V3 Smart Controller, V3, Smart Controller, Controller
AUTEL ROBOTICS V3 Smart Controller [pdf] Gabay sa Gumagamit
V3 Smart Controller, V3, Smart Controller, Controller

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *