Manwal ng Gumagamit ng DeLonghi Dehumidifier
Mga WARNING SA KALIGTASAN SA PANLIPUNAN
- Ang appliance ay hindi inilaan para sa paggamit ng mga tao (kabilang ang mga bata) na may mahinang pisikal, sensory o mental na kakayahan, o kakulangan ng karanasan at kaalaman, maliban kung sila ay binigyan ng pangangasiwa o pagtuturo tungkol sa paggamit ng appliance ng isang taong responsable para sa kanilang kaligtasan.
- Dapat bantayan ang mga bata upang matiyak na hindi nila nilalaro ang appliance.
- Kung nasira ang kurdon ng kuryente, dapat itong mapalitan ng tagagawa o Karanasan sa Customer ng gumawa upang maiwasan ang lahat ng peligro.
Habang ang aparato ay pinapatakbo ng kuryente, ang posibilidad ng electrical shock ay hindi maaaring ibukod. Ang sumusunod na pag-iingat sa kaligtasan ay dapat sundin:
- Matapos alisin ang balot, suriin ang kondisyon ng
appliance Kung may pag-aalinlangan, huwag gamitin ang appliance at makipag-ugnay sa mga kwalipikadong tauhang propesyonal. - Bago gamitin, laging suriin ang kondisyon ng kurdon ng kuryente.
- Mapanganib na baguhin o baguhin ang mga katangian ng appliance sa anumang paraan.
- Ang appliance na ito ay dapat na konektado sa isang mahusay na "grounding" system. Suriin ang electrical system ng isang kwalipikadong elektrisista.
- Bago ang bawat operasyon sa paglilinis o pagpapanatili, laging idiskonekta ang plug mula sa outlet ng kuryente.
- Huwag kailanman ilubog ang appliance sa tubig.
- Huwag gamitin ang appliance sa labas.
- Huwag hadlangan ang mga pasukan at labasan ng hangin.
- Kapag ang aparato ay nakakonekta sa mains, tandaan ang mga sumusunod na panuntunan sa kaligtasan:
- Huwag hawakan ang appliance na may basa o damp mga kamay;
- Huwag gamitin ang appliance na may hubad o basa na paa;
- Huwag hilahin ang kurdon ng kuryente o kagamitan upang maalis ang plug mula sa outlet ng kuryente;
- Huwag ilipat ang appliance sa pamamagitan ng paghila ng power cable.
- Panatilihing malayo ang kasangkapan mula sa maabot ng mga bata;
- Huwag ipasok ang mga banyagang katawan sa kasangkapan;
- Huwag ipasok ang mga metal na bagay sa mga aperture.
Panganib! Umiikot na mga bahagi; Ang pakikipag-ugnay sa panloob na fan ay maaaring maging sanhi ng pagkabigla o pinsala sa kuryente. Huwag inumin ang tubig na nakolekta mula sa kagamitan o gamitin ito bilang inuming tubig ng hayop. - Huwag iwanan ang kagamitan na nakalantad sa mga ahente ng atmospera;
- Kung nais mong permanenteng matanggal ang appliance, pagkatapos na idiskonekta ang plug mula sa outlet ng kuryente inirerekumenda na gawing hindi ito magamit sa pamamagitan ng paghiwalay ng kurdon ng kuryente.
- Kung sakaling magkaroon ng fault at/o malfunction, patayin ang appliance nang walang tampkasama nito. Para sa lahat ng pagkukumpuni, makipag-ugnayan lamang sa isang awtorisadong technical service center at humiling ng paggamit ng orihinal na mga ekstrang bahagi at accessories.
- Iwasan ang paggamit ng mga extension ng kurdon ng kuryente.
Itinalagang Paggamit
Ang appliance na ito ay dapat gamitin ng eksklusibo para sa inilaan na layunin kung saan ito ay dinisenyo, partikular na upang maibawas ang kahulugan ng mga domestic environment. Ang lahat ng iba pang mga paggamit ay itinuturing na hindi wasto at samakatuwid mapanganib. Ang tagagawa ay hindi mananagot sa anumang pinsala na sanhi ng hindi wasto, maling at hindi responsableng paggamit, at / o dahil sa pag-aayos na ginawa ng hindi kwalipikadong tauhan.
Pag-install ng Appliance
- Dapat na mai-install ang appliance alinsunod sa mga pambansang pamantayan na nag-uugnay sa mga electrical system.
- Huwag i-install ang kagamitan sa mga silid na naglalaman ng gas, langis o asupre o malapit sa mga mapagkukunan ng init.
- Huwag gamitin ang appliance sa mga sloping ibabaw.
- Panatilihin ang appliance hindi bababa sa 50 cm ang layo mula sa mga nasusunog na sangkap (alkohol, atbp.) O mga presyon na lalagyan (hal. Mga lata ng aerosol).
- Huwag idantay ang mga bagay sa tuktok ng appliance.
- Kapag nagdadala, ang kagamitan ay dapat panatilihing patayo o
- Pahinga sa isang tabi. Bago ihatid, alisan ng tubig ang lahat ng tubig mula sa appliance. Pagkatapos ng pagdadala, maghintay ng hindi bababa sa isang oras bago i-on ang appliance.
Impormasyong Pangkapaligiran
- Ang mga materyales na ginamit para sa packaging ay maaaring i-recycle. Kaya't inirerekumenda mong itapon ang mga ito sa mga espesyal na lalagyan ng koleksyon ng basura.
Tukoy na impormasyon tungkol sa mga appliances na may R290 na nagpapalamig na gas
- Basahing mabuti ang lahat ng mga babala.
- Kapag nagde-defrost at naglilinis ng appliance, huwag gumamit ng anumang mga tool maliban sa inirerekomenda ng kumpanya ng pagmamanupaktura.
- Dapat ilagay ang appliance sa isang lugar na walang patuloy na pinagmumulan ng pag-aapoy (halimbawa, halample: bukas na apoy, gas o electrical appliances na gumagana).
- Huwag mabutas at huwag masunog.
- Ang mga refrigerant gas ay maaaring maging odourless.
- Ang kagamitan ay dapat na mai-install, magamit at itago sa isang lugar na mas malaki sa 4 m2.
- Naglalaman ang appliance na ito ng R290 refrigerant gas. (Para sa karagdagang detalye sa nagpapalamig, tingnan ang takip sa likod).
- Ang R290 ay isang nagpapalamig na gas na sumusunod sa mga direktiba ng Europa sa kapaligiran. Huwag mabutas ang anumang bahagi ng circuit ng nagpapalamig.
- Kung ang kagamitan ay na-install, pinatatakbo o nakaimbak sa isang hindi maaliwalas na lugar, ang silid ay dapat na idinisenyo upang maiwasan ang akumulasyon ng mga paglabas ng ref na nagreresulta sa isang panganib ng sunog o pagsabog dahil sa pag-aapoy ng ref na sanhi ng mga de-kuryenteng pampainit, kalan, o iba pa mapagkukunan ng pag-aapoy.
- Ang appliance ay dapat na nakaimbak sa paraang maiwasan ang mekanikal na pagkabigo.
- Ang mga indibidwal na nagpapatakbo o nagtatrabaho sa refrigerant circuit ay dapat magkaroon ng naaangkop na sertipikasyon na inisyu ng isang akreditadong organisasyon na nagsisiguro ng kakayahan sa paghawak ng mga nagpapalamig ayon sa isang partikular na pagsusuri na kinikilala ng mga asosasyon sa industriya.
- Ang mga pag-aayos ay dapat na isagawa batay sa mga rekomendasyon mula sa kumpanya ng pagmamanupaktura. Ang pagpapanatili at pag-aayos na nangangailangan ng tulong ng iba pang mga kwalipikadong tauhan ay dapat gumanap sa ilalim ng pangangasiwa ng isang indibidwal na tinukoy sa paggamit ng mga nasusunog na ref.
- Ang mga materyales na ginamit para sa packaging ay maaaring i-recycle. Kaya't inirerekumenda mong itapon ang mga ito sa mga espesyal na lalagyan ng koleksyon ng basura.
- Huwag gamitin ang appliance sa labas.
- Huwag hadlangan ang mga pasukan at labasan ng hangin.
- Huwag gamitin ang kagamitan sa mga silid sa paglalaba.
PANGKALAHATANG IMPORMASYON
Instruksyon para sa Paggamit
Basahing mabuti ang lahat ng Panuto para sa Paggamit bago gamitin ang appliance. Ang kabiguang sundin ang Tagubilin para sa Paggamit na ito ay maaaring magresulta sa pagkasunog o pagkasira ng kasangkapan. Ang tagagawa ay hindi mananagot para sa pinsala na nagmula sa pagkabigo na igalang ang Tagubilin para sa Paggamit na ito.
Mangyaring tandaan: Ang mga babalang ito sa kaligtasan ay may bisa para sa lahat ng DeLonghi dehumidifiers. Panatilihin ang leaflet na ito kasama ang mga tagubiling kasama ng appliance.
Kung ang appliance ay naipasa sa ibang mga tao, dapat din silang ibigay sa Tagubilin para sa Paggamit na ito.
BAGO GAMITIN
Mahalaga!
Itabi ang materyal na pangbalot (mga plastic bag, styrofoam) na malayo sa maabot ng mga bata. NAKAKALOKONG BAHIN. Ang appliance ay maaaring maglaman ng maliliit na bahagi. Ang ilan sa mga maliliit na bahagi na iyon ay maaaring kailanganin upang ma-disassemble sa panahon ng operasyon sa paglilinis at pagpapanatili. Pangasiwaan nang may pag-iingat at panatilihin ang maliliit na bahagi na hindi maabot ng mga bata.
Sinusuri ang appliance
Matapos alisin ang packaging, siguraduhing ang produkto ay kumpleto at hindi nasira at naroroon ang lahat ng mga accessories. Huwag gamitin ang appliance kung maliwanag na nasira ito. Makipag-ugnay sa Mga Serbisyo sa Customer ng DeLonghi.
Pagkonekta sa appliance
Bago isaksak ang appliance sa outlet, suriin na:
- Ang mains voltage tumutugma sa operating voltage nakasaad sa rating plate.
- Ang socket ng mains at ang linya ng suplay ng elektrisidad ay sapat para sa kinakailangang pagkarga.
- Ang outlet ng kuryente ay tumutugma sa plug. Kung hindi ito ang kaso, palitan ang plug ng isang kwalipikadong elektrisista
- Ang outlet ay maayos na na-grounded.
PAGLILINIS AT PAGMAINTENANCE
Palaging alisin ang plug mula sa socket ng kuryente bago magsagawa ng anumang operasyon sa paglilinis o pagpapanatili. Para sa mga kadahilanang pangkaligtasan, huwag kailanman hugasan ang dehumidifier gamit ang isang water jet. Linisin nang regular ang air filter.
PAGTApon
Ang kagamitan ay hindi dapat itapon sa basura ng sambahayan, ngunit dinala sa isang awtorisadong paghihiwalay ng basura at sentro ng pag-recycle. Basahin ang magkakahiwalay na mga tagubilin sa kaligtasan bago gamitin ang appliance.
PAGLALARAWAN
Paglalarawan ng appliance (A)
- A1. Mas malakas ang air outlet
- A2. Nakataas ang mga hawakan
- A3. Pagkuha ng air sensor ng silid
- A4. Mga kastor
- A5. Antas ng tubig viewnasa bintana
- A6. Tangke ng koleksyon ng condensate
- A7. Epa filter
- A8. Silver ion dust filter
- A9. Salain ang takip ng pabahay
- A10. Patuloy na alisan ng tubig ang stopper ng goma
- A11. Patuloy na takip ng alisan ng tubig
- A12. Patuloy na hose ng kanal
Paglalarawan ng control panel (B) - B1. ON / STAND-BY button
- B2. Button ng bentilasyon
- B3. Button na nagpapahupa
- B4. Button ng Wi-Fi
- B5. Button ng swing
- B6. Butang tuyo
- B7. Button ng timer
Paglalarawan ng display (C) - C1. Buong alarm ng tanke
- C2. Simbolo ng kasalukuyang filter ng EPA
- C3. Aktibo ang mode ng bentilasyon
- C4. % Kamag-anak na Humidity
- C5. Simbolo ng Wi-Fi
- C6. Simbolo ng kontrol sa app
- C7. Aktibo ang dry mode
- C8. Mga oras
- C9. Aktibo ang mode na Dehumidifying
- C10. Mababang alarma sa temperatura
- C11. Simbolo ng remote na timer
- C12. Simbolo ng lokal na timer
I-download ang APP!
Ang appliance na ito ay maaari ding magamit sa "DeLonghi Comfort APP" na magagamit sa Google Play o maaaring ma-download mula sa App Store®. Upang makakuha ng pag-access sa lahat ng mga pagpapaandar, kinakailangan ng isang lokal na network ng Wi-Fi (Home WLAN) na may access sa Internet. Bukod dito, suriin na walang mga hadlang sa pag-access sa Internet: Firewall, Proxy, pagpapatotoo, atbp.
DRAINING THE CONDENSATE TUBIG
Ang condensate ay maaaring maubos sa 2 paraan:
Draining Sa tangke
Ang condensate ay pinatuyo nang direkta sa tangke (A6). Kapag puno ang tanke, humihinto ang appliance at ang display (C)
ipinapakita ang alarm ng tanke (C1). Magpatuloy tulad ng sumusunod:
- Alisin ang tanke (fig. 1) at alisan ng laman sa isang lababo o bathtub.
- Palitan ang tangke sa pabahay nito, tiyakin na ang hawakan ay maayos na nakaposisyon (fig 2).
Patuloy na Panlabas na Draining
Kung ang kagamitan ay ginagamit sa mahabang panahon nang walang posibilidad na regular na walang laman ang tangke, dapat gamitin ang tuloy-tuloy na pagpapaandar ng alisan ng tubig. Magpatuloy tulad ng sumusunod:
- Alisin ang tuluy-tuloy na takip ng alisan ng tubig (A11) mula sa spout, iikot ito sa isang direksyon laban sa pag-orasan, pagkatapos ay alisin ang patuloy na paagusan ng rubber rubber (A10) mula sa pagbubukas (fig 3) (Mag-ingat para sa anumang tumutulo na tubig!)
- Ikabit ang condensate drain hose (A12) sa spout (fig 4).
- Tiyaking nakaposisyon ang hose sa ibaba ng spout (fig 5) o ang tubig ay dumadaloy pabalik sa tangke ng appliance. Siguraduhin din na walang kinks sa medyas.
PAGPILI NG MODE
Ikonekta ang appliance sa supply ng mains. Sa unang paggamit, ang simbolo lilitaw sa display at sa parehong oras, isang tunog na tunog ay tunog upang ipahiwatig na ang appliance ay nasa stand-by mode.
- Upang i-on ang appliance, pindutin ang
pindutan (B1). Ang appliance ay gagana sa dating itinakdang mode at ang air outlet louver (A1) ay magbubukas sa isang preset na posisyon (fig. 6).
- Kung mayroong isang blackout, kapag naibalik ang kuryente ang appliance ay magpapatuloy sa pagpapatakbo sa dati nang itinakdang operating mode.
Mangyaring Tandaan:
Kung ang ang simbolo (C1) ay lilitaw sa display, ang tanke (A6) ay kailangang ma-empyado o maayos na nakaposisyon (tingnan ang talata "3.1 Draining into the tank").
Pagsala ng hangin
Kung ang EPA filter (A7) ay naka-install, bilang karagdagan sa pagpapatakbo sa preset mode, ang kasangkapan din ay mag-filter ng hangin sa silid. Sa kasong ito, ang simbolo (C2) ay lilitaw sa display. Ang filter ay idinisenyo upang tumagal ng hanggang sa 9 na buwan, batay sa 8-oras na pang-araw-araw na paggamit sa medium working load. Upang mapanatili ang kahusayan ng pagsasala, tingnan ang talata na "5.3 Pinapalitan ang filter ng EPA".
Dehumidifying Mode
- Pindutin ang
pindutan (B3). Ang simbolo
(C9) ay magpapikit sa display (fig. 7).
- Ipinapakita ng display ang dating itinakda na halagang halagang halumigmig. Kapag ang
kumukurap ang simbolo, ang setting ay maaaring mabago sa pamamagitan ng paulit-ulit na pagpindot sa
pindutan Mayroong 9 magkakaibang mga setting ng kamag-anak na kahalumigmigan mula sa 30% (dry environment) hanggang 70% (mahalumigmig na kapaligiran). Nakasalalay sa mga kundisyon sa kapaligiran, maaaring hindi posible para sa appliance na maabot ang pinakamaliit na napaayos na halaga. Sa mga kasong ito, inirerekumenda ang init ng kapaligiran na kailangang ma-dehumidified.
- Kapag ang simbolo
humihinto sa pagkurap, ipinapakita ng display ang porsyentotage ng relatibong halumigmig sa silid. Maaaring tumagal ng ilang segundo ang appliance upang ipakita ang halaga ng relatibong halumigmig sa silid.
- Kapag naabot ng silid ang preset na antas ng kahalumigmigan na kahalumigmigan, ang kagamitan ay tumitigil sa pag-dehumidifying at nagpapatakbo sa isang napakabagal na bilis ng bentilasyon.
Dry mode
- Pindutin ang
pindutan (B6). Ipinapakita ng display ang
simbolo (C7) (fig 8).
Mangyaring Tandaan:
Ang appliance ay awtomatikong nagpapatakbo sa maximum na kapasidad na dehumidifying. Inirerekumenda para sa partikular na mga nakapaligid na kapaligiran o upang mas mabilis na matuyo ang paglalaba.
Mode ng Bentilasyon
- Pindutin ang
pindutan (B2). Ipinapakita ng display ang
simbolo (C3) at ang napiling bilis (fig 9).
- Kapag ang
kumukurap ang simbolo, ang bilis ng bentilasyon ay maaaring ayusin sa pamamagitan ng paulit-ulit na pagpindot sa
pindutan ipinapakita ng display ang bilang na naaayon sa napiling bilis
(1 MABABA; 2
MED; 3
TAAS).
Pag-andar ng Swing
- Pindutin ang pindutan (B5)
Ang air outlet louver (A1) ay gumagalaw pataas at pababa, pantay na namamahagi ng daloy ng hangin sa silid (fig 10).
- Upang matigil ang louver sa nais na posisyon, pindutin muli ang parehong pindutan.
Pag-andar ng Timer
Maaaring gamitin ang timer upang iantala ang pagsisimula at pagsara ng appliance. Ito ay maiwasan ang enerhiya aytage, tinitiyak na gumagana lamang ang appliance kapag kinakailangan. Maaaring i-program ang function ng timer mula sa control panel o sa app.
- Kung naka-program mula sa control panel: ipinapakita ng display ang simbolo
(C12) (fig 11).
- Kung naka-program mula sa app: ipinapakita ng display ang
simbolo (C11) (fig 12). Upang mai-program ang timer mula sa app, sundin ang mga tagubiling ibinigay sa app.
Paano mag-program ng naantala na pagsisimula
- Gamit ang appliance na nasa stand-by (
), hawakan ang
pindutan (B7): ipapakita ng display ang
simbolo at ang bilang na may kaugnayan sa mga napiling oras (fig.11)
- Itakda ang nais na bilang ng mga oras sa pamamagitan ng paulit-ulit na pagpindot sa
button.1, 2, 4, 6, 8, 12 na oras ay maaaring mapili.
- Pagkatapos ng ilang segundo, ang appliance ay babalik sa stand-by mode at ang
mananatiling naiilawan ang simbolo sa display.
- Matapos ang nai-program na oras, ang appliance ay bubuksan sa dati nang itinakdang operating mode.
Paano mag-program ng naantala na shut-down
- Habang tumatakbo ang appliance, pindutin ang
pindutan (B7): ipinapakita ng display ang
simbolo at ang kamag-anak na bilang ng mga napiling oras (fig 11)
- Itakda ang nais na bilang ng mga oras sa pamamagitan ng paulit-ulit na pagpindot sa
pindutan Maaaring mapili ang 1, 2, 4, 6, 8, 12 na oras.
- Pagkatapos ng ilang segundo, ang display ay bumalik sa kasalukuyang operating mode at ang
mananatiling naiilawan ang simbolo.
- Matapos ang nai-program na oras, awtomatikong papatay ang appliance.
Mangyaring Tandaan:
- Kapag na-program na ang timer, upang makita ang natitirang oras hanggang sa pagsisimula o pag-shut down, pindutin ang
isang beses na button.
- Upang i-deactivate ang pagpapaandar ng timer, pindutin ang
pindutan ng dalawang beses. Ang
ang simbolo sa display ay papatayin
Pag-andar ng Wi-Fi
Ang appliance ay may built-in na function na Wi-Fi. Upang buhayin o i-deactivate ang pagpapaandar na ito, pindutin nang matagal ang pinindot ang pindutan (B4) hanggang sa maglabas ang appliance ng dalawang beep. Kapag ang pagpapaandar ng Wi-Fi ay aktibo, ipapakita ng display ang
Simbolo ng Wi-Fi (C5) na may mga sumusunod na operating mode:
NAKAPIRMING
Nangangahulugan ito na ang mga pagpapaandar ng Wi-Fi ay aktibo at ang "Home WLAN" ay natagpuan.
Mabagal na pag-flash
Nangangahulugan ito na ang appliance ay naghahanap para sa "Home WLAN"
Mabilis na pag-flash
Nangangahulugan ito na ang "Home WLAN" ay hindi natagpuan o hindi naitakda.
"CONTROL NG APP" ICON
Kapag lumitaw ang icon na CONTROL ng APP ito ang huling utos ay natanggap sa pamamagitan ng Remote na koneksyon (hal. APP). Kung kailangang baguhin ang naka-save na setting na "Home WLAN", magpatuloy tulad ng sumusunod:
- Hawakan ang
ang pindutan ay pinindot ng halos 20 segundo hanggang sa marinig ang isang mahabang pugak;
- Gamitin ang app upang itakda ang bagong mga setting ng "Home WLAN" sa yunit.
PAGLILINIS AT PAGMAINTENANCE
- Palaging idiskonekta ang kagamitan mula sa mains bago isagawa ang mga operasyon sa paglilinis (fig. 13).
- Huwag kailanman ilubog ang appliance sa tubig.
Paglilinis ng Gabinete
- Huwag kailanman ibuhos ang tubig nang direkta sa appliance (fig. 14).
- Huwag kailanman gumamit ng gasolina, alkohol o solvents.
- Huwag kailanman mag-spray ng mga insecticide o katulad na sangkap tulad ng mga ito ay maaaring magpapangit ng plastik.
- Linisin ang mga ibabaw ng appliance gamit ang isang malambot na tela at huwag gumamit ng mga nakasasakit na espongha dahil maaari nitong mag-gasgas ang mga ibabaw mismo (fig 15).
Paglilinis ng dust o silver ion filter
Ang dalas ng paglilinis ay nakasalalay sa dalas ng paggamit: kung ginamit araw-araw, inirerekumenda na linisin ang filter bawat linggo.
- Alisin ang filter pabalat ng pabahay (A9) mula sa kagamitan (fig. 16). · I-extract ang dust filter (fig. 17).
- Alisin ang anumang alikabok mula sa filter gamit ang isang vacuum cleaner (fig 18).
- Kung ang dust filter ay napakarumi, banlawan ito ng maayos sa maligamgam na tubig. Ang temperatura ng tubig ay hindi dapat lumagpas sa 40 ° C.
- Iwanan ito upang matuyo nang kumpleto, pagkatapos ay ibalik ito sa lugar.
Pinalitan ang EPA filter
Awtomatikong ipaalala sa iyo ng appliance kung kailan kailangang mapalitan ang filter ng EPA (A7). Pagkatapos ng isang preset na bilang ng mga oras ng pagpapatakbo, ipinapakita ng display ang pagkurap simbolo (C2) upang ipahiwatig na ang filter ay kailangang mapalitan. Palaging gumamit ng orihinal na mga filter ng DeLonghi.
- Alisin ang filter pabalat pabahay (A9) (fig. 16).
- I-extract ang ginamit na filter (fig 19) at palitan ito ng bago.
- Isara ang takip ng pabahay ng filter (na may ipinasok na dust filter (A8)).
- I-reset ang alarm ng filter sa pamamagitan ng paghawak sa
ang pindutan (B2) ay pinindot nang hindi bababa sa 10 segundo hanggang sa marinig mo ang isang mahabang pugak.
Mangyaring Tandaan:
Ang simbolo ay inilaan lamang bilang isang gabay at maaaring kinakailangan upang palitan ang EPA filter nang mas madalas, depende sa kalidad ng hangin.
Para sa mahabang panahon ng Downtime
- Idiskonekta ang aparato mula sa mains at alisan ng laman ang tangke (A6).
- Linisin ang dust filter (A8) at muling ipasok ito.
- Takpan ang kagamitan sa isang plastic bag upang maprotektahan ito mula sa alikabok.
TEKNIKAL NA ESPISIPIKASYON
Power supply voltage | Tingnan ang rating plate |
Lakas ng input | Tingnan ang rating plate |
Pinakamataas na lakas ng pag-input | Tingnan ang rating plate |
Defrost aparato | OO |
Hygrometer | OO |
Ang bilis ng fan | 3 |
Filter ng hangin | OO |
Dalas | 2400/2483.5 MHz |
Pinakamataas na kapangyarihan ng paghahatid | 10 mW |
Mga limitasyon sa pagpapatakbo: | |
Temperatura | 2°C – 30°C |
Kamag-anak na Humidity | 30 – 90% |
Mga Alarm na Ipinapakita sa Display
Alarm |
Dahilan |
Solusyon |
![]() |
Nawawala o maling posisyon ang Tank (A6) | Ibalik ang tangke sa tamang posisyon nito (tingnan ang talata "3.1 Draining into the tank" |
Punong puno | Walang laman ang tangke (tingnan ang talata "3.1 Draining to the tank") | |
![]()
|
Masyadong mababa ang temperatura ng kuwarto (tingnan ang mga limitasyon sa pagpapatakbo sa kab. "6. Mga Teknikal na Pagtukoy") | Taasan ang temperatura ng kuwarto kung posible |
![]() |
Ang kahalumigmigan sa silid ay masyadong mababa o masyadong mataas para sa tamang pagsukat (tingnan ang mga limitasyon sa pagpapatakbo sa kabanata. "6. Mga Teknikal na Pagtukoy") | Ilipat ang appliance sa isa pang silid na may antas ng kahalumigmigan at temperatura sa loob ng mga limitasyon sa pagpapatakbo: kung magpapatuloy ang problema, tawagan ang Service Center. |
Maling probe | Tumawag sa Serbisyo Center | |
![]() |
Hindi gumagana nang maayos ang interface ng Wi-Fi | Patayin ang appliance at idiskonekta ang plug mula sa power socket. Maghintay ng ilang minuto, pagkatapos ay muling ipasok ang plug: kung magpapatuloy ang problema, makipag-ugnay sa Service Center. |
![]() |
Matapos ang isang preset na bilang ng mga oras ng pagpapatakbo, ang simbolo (C2) ay kumikislap sa display upang ipahiwatig na ang EPA filter (A7) ay kailangang mapalitan. | Palitan ang EPA filter (tingnan ang para. "5.3 Pinapalitan ang EPA filter"). Kung ang filter na EPA ay napalitan kamakailan, i-reset ang alarm (tingnan ang para. "5.3 Pinapalitan ang EPA filter") |
PAGTUTOL
Nasa ibaba ang isang listahan ng mga posibleng malfunction. Kung hindi malulutas ang problema gamit ang ipinanukalang solusyon, makipag-ugnay sa Service Center.
PROBLEMA | SANHI | SOLUSYON |
Ang appliance ay tumatakbo sa dehumidifying mode, ngunit ang halumigmig ay hindi bababa | Ang filter ay barado | Linisin ang dust filter (para. "5.2 Nililinis ang dust filter") at suriin kung kailangang palitan ng filter ng EPA (para. "5.3 Ang paglalagay ng filter na EPA") |
Alinman sa temperatura o halumigmig sa silid ay masyadong mababa | Sa ilang mga kundisyon ang appliance ay hindi mawawalan ng bisa: suriin ang mga limitasyon sa pagpapatakbo ng appliance (tingnan ang kab. "6. Mga Teknikal na Pagtukoy"). Sa ilang mga kaso, inirerekumenda na painitin ang silid na nangangailangan ng pagdidiskubre. | |
Ang itinakdang antas ng kamag-anak na kahalumigmigan ay masyadong mataas | Magtakda ng isang mas mababang halaga ng halumigmig (tingnan ang para- graph na "4.1 Dehumidifying mode"). |
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
![]() |
DeLonghi Dehumidifier [pdf] User Manual Dehumidifier, DDSX 220WF-WH |