SNAKOL SK-8305A

SNAKOL SK-8305A Digital UV Illuminometer

คู่มือการใช้งาน

1. บทนำ

The SNAKOL SK-8305A is a high-precision digital UV illuminometer designed for accurate measurement of ultraviolet (UV) radiation intensity across UVA, UVB, and UVC bands. This device is suitable for various applications requiring precise UV radiation monitoring. This manual provides essential information for the safe and effective operation of your SK-8305A illuminometer.

2. ข้อมูลด้านความปลอดภัย

  • อ่านคำแนะนำทั้งหมดอย่างละเอียดก่อนใช้งานอุปกรณ์
  • อย่าวางอุปกรณ์ไว้ในที่ที่มีอุณหภูมิสูง ความชื้นสูง หรือแสงแดดโดยตรงเป็นเวลานาน
  • หลีกเลี่ยงการทำอุปกรณ์หล่นหรือกระแทกอย่างรุนแรง
  • ห้ามเปิดหรือดัดแปลงอุปกรณ์ด้วยตนเอง โปรดส่งต่ออุปกรณ์ดังกล่าวให้ช่างผู้ชำนาญการเป็นผู้ดำเนินการซ่อมแซม
  • เก็บอุปกรณ์ให้ห่างจากสนามแม่เหล็กไฟฟ้าที่มีความแรง
  • ทำความสะอาดอุปกรณ์ด้วยผ้านุ่มและแห้ง ห้ามใช้น้ำยาทำความสะอาดหรือสารละลายที่มีฤทธิ์กัดกร่อน

3. เนื้อหาบรรจุภัณฑ์

ตรวจสอบว่ามีรายการทั้งหมดอยู่ในแพ็คเกจ:

  • SNAKOL SK-8305A Digital UV Illuminometer
  • สายชาร์จ Type-C
  • คู่มือการใช้งาน
  • Carrying Case (if included with your model)
SNAKOL SK-8305A package contents including meter, cable, and case

Figure 3.1: Contents of the SK-8305A package, showing the illuminometer, Type-C charging cable, and a protective carrying case.

4. สินค้าหมดview

The SK-8305A features a compact design with an integrated sensor and a clear digital display. Key components include the UV sensor, LCD display, control buttons, and a Type-C charging port.

ด้านหน้า ด้านข้าง และด้านหลัง views of the SNAKOL SK-8305A Digital UV Illuminometer with dimensions

รูปที่ 4.1: ด้านหน้า ด้านข้าง และด้านหลัง views of the SK-8305A illuminometer, highlighting its compact dimensions and button layout.

4.1. การควบคุมและการแสดงผล

  • เซ็นเซอร์ยูวี: Located at the top, for detecting UV radiation.
  • จอแสดงผล LCD: Shows UV intensity (µW/cm² or mW/cm²) and temperature (°C/°F).
  • ปุ่มถือ: หยุดการอ่านค่าปัจจุบันบนจอแสดงผล
  • ปุ่ม UNIT: Toggles between measurement units (e.g., µW/cm² and mW/cm², °C and °F).
  • REC/MODE Button: Initiates data recording or changes measurement mode.
  • ปุ่ม SEL: Selects UV band (UVA, UVB, UVC) or other settings.
  • ปุ่มเปิด/ปิด: เปิดหรือปิดอุปกรณ์

5. ข้อมูลจำเพาะ

คุณสมบัติข้อมูลจำเพาะ
Measuring Range UVA0.1µW/cm² ~ 9999µW/cm², 1mW~100mW/cm²
Measuring Range UVB0.1µW/cm² ~ 9999µW/cm², 1mW~100mW/cm²
Measuring Range UVC0.1µW/cm² ~ 9999µW/cm², 1mW~25mW/cm²
UVA Wavelength Range315นาโนเมตร ~ 420นาโนเมตร
UVB Wavelength Range280นาโนเมตร ~ 315นาโนเมตร
UVC Wavelength Range248นาโนเมตร ~ 260นาโนเมตร
Peak Wavelength UVA345นาโนเมตร
Peak Wavelength UVB295นาโนเมตร
Peak Wavelength UVC254นาโนเมตร
Digital Sensor/Sampลิงอัตรา8 ครั้ง / วินาที
Storage Number of Strokes999 จังหวะ
ฟังก์ชั่นการสื่อสารWired (USB) and Wireless
แหล่งจ่ายไฟBuilt-in Li-ion Polymer Battery, 2000mAh
พอร์ตชาร์จประเภทซี
ขนาดสินค้า185 x 64 x 30 มม. (7.28 x 2.52 x 1.18 นิ้ว)
น้ำหนักประมาณ 178กรัม
ขนาดจอแสดงผล48 x 35 มม.
ปิดเครื่องอัตโนมัติใช่
นาฬิกาเรียลไทม์Yes, for data timestampกำลังทำ

6. การตั้งค่า

6.1. การชาร์จอุปกรณ์

The SK-8305A comes with a built-in lithium battery. Before first use, or when the battery indicator is low, charge the device using the provided Type-C charging cable. Connect the cable to the Type-C port on the device and a standard USB power adapter (not included).

6.2. เปิดเครื่องครั้งแรก

กดปุ่มค้างไว้ ปุ่มเปิดปิด (red circle) to turn on the device. The LCD display will illuminate, showing the current UV intensity and temperature readings.

7. คู่มือการใช้งาน

7.1. การวัดพื้นฐาน

  1. เปิดใช้งานอุปกรณ์โดยใช้ ปุ่มเปิดปิด.
  2. Point the UV sensor directly at the UV source or area you wish to measure.
  3. The real-time UV radiation intensity will be displayed on the LCD screen.

7.2. Selecting UV Band (UVA/UVB/UVC)

กดปุ่ม ปุ่ม SEL to cycle through UVA, UVB, and UVC measurement modes. The selected mode will be indicated on the display.

7.3. การเปลี่ยนหน่วย

กดปุ่ม ปุ่มหน่วย to switch between different measurement units for UV intensity (e.g., µW/cm² and mW/cm²) and temperature (°C and °F).

7.4. ฟังก์ชันการเก็บข้อมูล

กดปุ่ม ปุ่ม HOLD to freeze the current reading on the display. Press it again to release the hold and resume real-time measurement.

7.5. การบันทึกข้อมูล

The device supports recording up to 999 sets of data. Press the REC/MODE Button to initiate or stop data recording. The instrument's real-time clock timestamps each record.

7.6. Computer Communication

The SK-8305A features wired (USB) and wireless communication functions. Connect the device to a computer to access recorded data, set alarm values, configure recording intervals, and generate PDF reports or data tables using the provided software.

7.7. Germicidal Lamp ขั้นตอนการทดสอบ

For accurate germicidal lamp testing, follow these steps:

  1. Turn on the UV illuminometer and point its detector at the UV source of the germicidal lamp.
  2. Allow the instrument to stabilize, then read and record the UV illuminance value.
  3. Take several measurements at different locations to obtain more accurate results.
  4. Compare the measured UV radiation illuminance value with relevant standards to determine if the UV radiation intensity of the germicidal lamp ก็เพียงพอแล้ว.
  5. If test results do not meet standard requirements, inspect the germicidal lamp's working condition for damage or aging, and take appropriate measures such as adjustment or replacement.
Instructions for germicidal lamp testing using the SNAKOL SK-8305A UV illuminometer

Figure 7.1: Visual guide for the steps involved in testing a germicidal lamp with the SK-8305A.

8. การบำรุงรักษา

8.1. การทำความสะอาด

Wipe the device exterior with a soft, dry, lint-free cloth. Do not use liquid cleaners or solvents. Ensure the UV sensor is kept clean and free of dust or smudges for accurate readings.

8.2. การจัดเก็บ

When not in use, store the SK-8305A in its protective carrying case in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Ensure the battery is partially charged before long-term storage.

9 การแก้ไขปัญหา

  • อุปกรณ์ไม่เปิดเครื่อง: Ensure the battery is charged. Connect the device to the Type-C charger and try again.
  • การอ่านค่าที่ไม่ถูกต้อง: Check if the UV sensor is clean and unobstructed. Ensure the device is held steadily and pointed correctly at the UV source.
  • หน้าจอว่างเปล่าหรือค้าง: ลองกดปุ่ม ปุ่ม HOLD to release a held reading. If unresponsive, power off and restart the device.
  • ไม่สามารถเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์ได้: Verify the USB cable connection. Ensure the correct software drivers are installed on your computer.

10. การรับประกันและการสนับสนุน

SNAKOL products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the contact details provided with your purchase documentation or visit the official SNAKOL webไซต์ อย่าพยายามซ่อมแซมอุปกรณ์ด้วยตนเอง เพราะอาจทำให้การรับประกันเป็นโมฆะได้

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.