Wonderlit MAX116

Wonderlit Jellyfish Mood Lamp คู่มือการใช้งาน

รุ่น: MAX116

การแนะนำ

ขอบคุณสำหรับการซื้อasing the Wonderlit Jellyfish Mood Lamp. This innovative device combines a mesmerizing jellyfish aquarium simulation with a high-quality Bluetooth speaker, creating a unique ambiance for any room. Enjoy the enchanting visual display and immersive audio experience.

This manual provides detailed instructions for setup, operation, and maintenance to ensure optimal performance and longevity of your device.

ข้อมูลด้านความปลอดภัย

  • เก็บอุปกรณ์ให้ห่างจากน้ำและความชื้น
  • ห้ามถอดประกอบหรือพยายามซ่อมแซมอุปกรณ์ด้วยตนเอง โปรดติดต่อช่างผู้ชำนาญการ
  • ใช้เฉพาะสายชาร์จ USB-C ที่ให้มาเท่านั้น
  • หลีกเลี่ยงการวางลamp ภายใต้แสงแดดโดยตรงหรือใกล้แหล่งความร้อน
  • ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับการออกแบบสำหรับใช้ภายในอาคารเท่านั้น
  • Keep out of reach of small children to prevent accidental damage or injury.

มีอะไรอยู่ในกล่อง

  • Wonderlit Jellyfish Mood Lamp (Model: MAX116)
  • สายชาร์จ USB-C
  • คู่มือการใช้งาน (เอกสารนี้)
Wonderlit Jellyfish Mood Lamp บรรจุภัณฑ์ผลิตภัณฑ์

Image: The retail packaging of the Wonderlit Jellyfish Mood Lamp, แสดงลamp inside and highlighting features like "Simulated Motion Tentacles" and "Multiple Color Modes."

สินค้าเกินview

Familiarize yourself with the components of your Jellyfish Mood Lamp.

ด้านหน้า view of the Wonderlit Jellyfish Mood Lamp

ภาพ: ด้านหน้าที่ใส view of the Wonderlit Jellyfish Mood Lamp, แสดงasing its transparent dome, the illuminated jellyfish, and the speaker base with control buttons.

แผงควบคุมและพอร์ต

Close-up of the control buttons on the lamp ฐาน

ภาพ: ภาพระยะใกล้ view of the control buttons located on the base of the lamp, including power, volume, and mode controls.

Close-up of the charging and audio ports on the lamp

ภาพ: รายละเอียด view of the interface display, showing the silicone plug opened to reveal the charging port (USB-C), TF card slot, and audio cable port.

  • ปุ่มเปิด/ปิด: เปลี่ยน lamp เปิด/ปิด.
  • ปุ่มโหมด: Switches between light modes and sound-activated mode.
  • ลดระดับเสียง/เพลงก่อนหน้า: Decreases volume or skips to the previous song.
  • เพิ่มระดับเสียง / แทร็กถัดไป: เพิ่มระดับเสียงหรือข้ามไปยังเพลงถัดไป
  • พอร์ตชาร์จ USB-C: สำหรับป้อนพลังงาน
  • ช่องเสียบการ์ด TF: สำหรับเล่นเพลงโดยตรงจากเมมโมรี่การ์ด
  • Audio Input Port: สำหรับเชื่อมต่ออุปกรณ์เสียงภายนอกผ่านสาย AUX

การตั้งค่า

  1. การแกะกล่อง: นำส่วนประกอบทั้งหมดออกจากบรรจุภัณฑ์อย่างระมัดระวัง
  2. การจัดวาง: Place the Jellyfish Mood Lamp on a stable, flat surface. It can also be hung if desired.
  3. การเชื่อมต่อไฟฟ้า: เชื่อมต่อสายชาร์จ USB-C ที่ให้มาเข้ากับช่อง lamp's charging port and plug the other end into a USB power adapter (not included) or a computer USB port. The lamp will begin charging.
  4. ค่าใช้จ่ายเริ่มต้น: For best performance, fully charge the lamp ก่อนใช้งานครั้งแรก

คำแนะนำการใช้งาน

เปิด/ปิดเครื่อง

  • กดปุ่มค้างไว้ ปุ่มเปิดปิด เพื่อเปลี่ยน lamp เปิดหรือปิด

โหมดแสง

ลamp features full-color gradient lighting and dynamic tentacle movement.

  • กดปุ่ม ปุ่มโหมด to cycle through different light colors and gradient effects.
  • The jellyfish tentacles will move gently, simulating real jellyfish.
แมงกะพรุนลamp displaying pink light on a nightstand

Image: The Jellyfish Mood Lamp illuminated with a soft pink light, placed on a bedside table next to an aromatherapy diffuser.

ฟังก์ชั่นลำโพงบลูทูธ

  1. การจับคู่:
    • Turn on the Jellyfish Mood Lamp. It will automatically enter Bluetooth pairing mode.
    • On your smartphone or audio device, enable Bluetooth and search for "Wonderlit Lamp" (or similar name).
    • เลือกอุปกรณ์ที่ต้องการจับคู่ จะมีเสียงยืนยันเมื่อจับคู่สำเร็จ
  2. การเล่นเพลง:
    • Play music from your paired device.
    • ใช้ เพิ่มระดับเสียง (+) และ ลดเสียงลง (-) buttons on the lamp เพื่อปรับระดับเสียง
    • กดค้างไว้ เพิ่มระดับเสียง (+) or ลดเสียงลง (-) เพื่อข้ามไปยังแทร็กถัดไปหรือก่อนหน้า
แมงกะพรุนลamp displaying blue light with music notes

Image: The Jellyfish Mood Lamp glowing with a blue light, with musical notes digitally added around it, indicating its speaker functionality.

โหมดเปิดใช้งานเสียง

ลamp can synchronize its light effects with music or ambient sounds.

  • กดปุ่ม ปุ่มโหมด repeatedly until the sound-activated mode is engaged. The lights will react to the rhythm of the music playing through the speaker or external sounds.
แมงกะพรุนลamp with blue light and music notes, highlighting sound reactivity

Image: The Jellyfish Mood Lamp displaying a vibrant blue light, with musical notes and sound waves indicating its ability to react to music and provide "Shocking sound quality."

Using TF Card / AUX Input

  • บัตร TF: ใส่การ์ด TF (microSD) พร้อมเสียง MP3 files into the TF card slot. The lamp will automatically switch to TF card playback mode.
  • อินพุต AUX: Connect an external audio device (e.g., MP3 player, computer) to the lamp's audio input port using a 3.5mm AUX cable (not included). The lamp will switch to AUX input mode.

การซ่อมบำรุง

  • การทำความสะอาด: เช็ดทำความสะอาดด้านนอกของ lamp with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or immerse the device in water.
  • พื้นที่จัดเก็บ: เมื่อไม่ได้ใช้งานเป็นเวลานาน ให้เก็บamp ในที่แห้งและเย็น ห่างจากแสงแดดโดยตรง
  • Tentacles: The jellyfish tentacles are flexible. Handle them gently to avoid damage.

การแก้ไขปัญหา

ปัญหาสาเหตุที่เป็นไปได้สารละลาย
Lamp ไม่เปิดแบตเตอรี่หมดConnect the USB-C charging cable and charge the lamp.
ไม่มีเสียงจากลำโพงBluetooth not connected; Volume too low; Incorrect input mode.Ensure Bluetooth is paired. Increase volume on both lamp and source device. Check if TF card or AUX cable is properly inserted/connected.
Jellyfish not moving.Motor malfunction; Obstruction.Ensure no foreign objects are obstructing the tentacles. If problem persists, contact customer support.
การจับคู่บลูทูธล้มเหลวDevice too far; Bluetooth not enabled; Interference.ให้แน่ใจว่าลamp is in pairing mode and within range. Restart both devices and try again.

ข้อมูลจำเพาะ

คุณสมบัติรายละเอียด
หมายเลขรุ่นMAX116
ยี่ห้อWonderlit
ขนาดสินค้าลึก 9 นิ้ว x กว้าง 4 นิ้ว x สูง 4 นิ้ว
น้ำหนักสินค้า1.39 ปอนด์
วัสดุพลาสติก
ประเภทแหล่งกำเนิดแสงนำ
อุณหภูมิสี5000 เคลวิน
แหล่งพลังงานUSB Powered (5 Volts DC)
การเชื่อมต่อบลูทูธ
วิธีการควบคุมสัมผัส
คุณสมบัติพิเศษFloating Jellyfish, Volume Control, Light Mode, On/Off, Skip Tracks, Color Changing LED Lights, Sound-Activated Mode
การใช้งานภายใน/ภายนอกอาคารในร่ม

การรับประกันและการสนับสนุน

For warranty information and customer support, please refer to the contact details provided on the product packaging or visit the official Wonderlit webไซต์ โปรดเก็บใบเสร็จรับเงินไว้เป็นหลักฐานการซื้อ

Manufacturer: TRUSTSTONE GROUP LLC

© 2025 Wonderlit. All rights reserved.