อาเหว่ย T86
คู่มือผู้ใช้ AWEI T86 Wireless Earbuds
รุ่น : T86
1. บทนำ
Thank you for choosing the AWEI T86 Wireless Earbuds. This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, and maintain your earbuds to ensure optimal performance and longevity. Please read this manual carefully before using the product.

Image: AWEI T86 Wireless Earbuds in their charging case, showcasing การออกแบบที่เพรียวบาง
2. เนื้อหาบรรจุภัณฑ์
ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีรายการทั้งหมดอยู่ในบรรจุภัณฑ์:
- หูฟังบลูทูธไร้สาย AWEI T86 (หูฟังซ้ายและขวา)
- เคสชาร์จไฟ
- สายชาร์จ USB-C
- User Instructions (This manual)
3. สินค้าหมดview
The AWEI T86 earbuds feature a compact design with advanced audio technology. Each earbud is equipped with a touch control area and a microphone. The charging case protects the earbuds and provides extended battery life.

Image: AWEI T86 Wireless Earbuds displayed individually, highlighting their ergonomic shape.
3.1 คุณสมบัติหลัก
- เสียงความละเอียดสูง: 13mm speakers for immersive sound and ENC calling noise cancellation for clear calls.
- เทคโนโลยีบลูทูธ 5.3: Ensures fast, stable, and low-latency wireless connection up to 10 meters.
- อายุการใช้งานแบตเตอรี่ที่ยาวนานขึ้น: Up to 7 hours of playback per charge, with the charging case providing up to 35 hours (dual-ear mode) or 70 hours (single-ear mode).
- การออกแบบกันน้ำ IPX6: Resistant to dust and rain, suitable for various environments.
- การควบคุมแบบสัมผัสอัจฉริยะ: ควบคุมการเล่นเพลง ระดับเสียง และการโทรได้โดยตรงจากหูฟัง

ภาพ: รายละเอียด view of an AWEI T86 earbud, highlighting its ergonomic design and touch control area.
4. การตั้งค่า
4.1 การชาร์จหูฟังและเคส
ก่อนใช้งานครั้งแรก ควรชาร์จหูฟังและเคสชาร์จให้เต็มก่อน
- Place the earbuds into the charging case. Ensure they are correctly seated; the indicator lights on the earbuds will illuminate to show charging status.
- เชื่อมต่อสายชาร์จ USB-C เข้ากับพอร์ตชาร์จบนเคสและปลายอีกด้านหนึ่งเข้ากับอะแดปเตอร์ไฟ USB (ไม่รวมอยู่ด้วย) หรือพอร์ต USB ของคอมพิวเตอร์
- The charging case will display its charging status. A full charge for the case takes approximately 1.5 hours.

Image: AWEI T86 charging case with earbuds inserted, illustrating the charging process.
4.2 การจับคู่กับอุปกรณ์
หูฟังไร้สายรุ่นนี้ใช้บลูทูธ 5.3 เพื่อการเชื่อมต่อที่เสถียร
- การจับคู่ครั้งแรก:
- เปิดกล่องชาร์จ หูฟังจะเปิดอัตโนมัติและเข้าสู่โหมดจับคู่
- เปิดใช้งาน Bluetooth บนอุปกรณ์ของคุณ (สมาร์ทโฟน แท็บเล็ต ฯลฯ)
- ค้นหา เลือกอุปกรณ์ Bluetooth ที่ใช้งานได้ และเลือก "AWEI T86" จากรายการ
- Once connected, you will hear a confirmation sound, and the earbuds' indicator lights will change.
- การเชื่อมต่อใหม่อัตโนมัติ: หลังจากการจับคู่ครั้งแรกแล้ว เมื่อนำเอียร์บัดออกจากเคส หูฟังจะเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ที่จับคู่ครั้งสุดท้ายโดยอัตโนมัติ โดยต้องเปิดใช้งาน Bluetooth บนอุปกรณ์

Image: AWEI T86 earbud with an overlay indicating Bluetooth 5.3 technology, representing the pairing process.
5. การใช้งานหูฟัง
5.1 การสวมหูฟัง
เพื่อคุณภาพเสียงและความสบายที่ดีที่สุด ควรตรวจสอบให้แน่ใจว่าสวมหูฟังอย่างถูกต้อง
- ระบุหูฟังด้านซ้าย (L) และด้านขวา (R)
- ค่อยๆ สอดหูฟังแต่ละข้างเข้าไปในรูหู แล้วหมุนเล็กน้อยจนกว่าจะกระชับและสบาย

Image: A person wearing the AWEI T86 earbuds, demonstrating proper fit and usage.
5.2 ระบบควบคุมแบบสัมผัส
The AWEI T86 earbuds feature smart touch controls on each earbud. The functions may vary slightly depending on your device and application.
| การกระทำ | การทำงาน |
|---|---|
| แตะครั้งเดียว (ซ้าย/ขวา) | เล่น/หยุดเพลง, รับ/วางสาย |
| แตะสองครั้ง (หูฟังข้างขวา) | เพลงต่อไป |
| แตะสองครั้ง (หูฟังข้างซ้าย) | เพลงก่อนหน้า |
| แตะสามครั้ง (หูฟังข้างขวา) | เพิ่มระดับเสียง |
| แตะสามครั้ง (หูฟังข้างซ้าย) | ลดระดับเสียง |
| กดแบบยาว (2 วินาที) | ปฏิเสธสาย เปิดใช้งานผู้ช่วยเสียง |
บันทึก: The ENC (Environmental Noise Cancellation) feature for calls is automatically active during phone calls, enhancing voice clarity by reducing ambient noise.

Image: Close-up of an AWEI T86 earbud, indicating the touch-sensitive control area.

Image: A graph illustrating the effect of ENC (Environmental Noise Cancellation) on ambient sound, showing reduction of noise levels.
5.3 เปิด/ปิดเครื่อง
- เปิดเครื่อง: หูฟังจะเปิดอัตโนมัติเมื่อนำออกจากเคสชาร์จ
- หมดแรง: เอียร์บัดจะปิดเครื่องโดยอัตโนมัติและเริ่มชาร์จเมื่อใส่กลับเข้าไปในกล่องชาร์จและปิดฝา
- ปิดเครื่องด้วยตนเอง: If not in the case, long-press the touch area on either earbud for approximately 5 seconds until you hear a power-off prompt.
6. การบำรุงรักษา
6.1 การทำความสะอาด
การทำความสะอาดเป็นประจำช่วยรักษาคุณภาพเสียงและสุขอนามัย
- ใช้ผ้าแห้งนุ่มและไม่ขุยเช็ดหูฟังและกล่องชาร์จ
- ห้ามใช้สารทำความสะอาดที่มีฤทธิ์กัดกร่อน ตัวทำละลาย หรือสเปรย์แอโรซอล
- ค่อยๆ ทำความสะอาดจุกหูฟังและตะแกรงลำโพงด้วยสำลีหรือแปรงขนนุ่มขนาดเล็ก เพื่อขจัดขี้หูหรือสิ่งสกปรก
6.2 พื้นที่จัดเก็บ
เมื่อไม่ได้ใช้งาน ให้เก็บหูฟังไว้ในกล่องชาร์จเพื่อปกป้องหูฟังและชาร์จไฟให้หูฟังอยู่เสมอ
- เก็บไว้ในที่แห้งและเย็น หลีกเลี่ยงอุณหภูมิที่สูงและแสงแดดโดยตรง
- Avoid storing near magnetic fields.
6.3 ความต้านทานน้ำ (IPX6)
The AWEI T86 earbuds are rated IPX6, meaning they are protected against powerful water jets. This makes them suitable for use during workouts or in light rain.
- ห้ามจุ่มหูฟังลงในน้ำ
- เคสชาร์จไม่กันน้ำ ควรเก็บไว้ในที่แห้ง
- หากหูฟังเปียกน้ำ ให้เช็ดให้แห้งสนิทก่อนเก็บใส่กล่องชาร์จเพื่อป้องกันความเสียหาย
7 การแก้ไขปัญหา
หากคุณพบปัญหาเกี่ยวกับหูฟัง AWEI T86 โปรดลองวิธีแก้ปัญหาต่อไปนี้:
| ปัญหา | วิธีแก้ปัญหาที่เป็นไปได้ |
|---|---|
| หูฟังเอียร์บัดไม่จับคู่ |
|
| เอียร์บัดตัวเดียวเท่านั้นที่ใช้งานได้ |
|
| ระดับเสียงต่ำหรือคุณภาพเสียงไม่ดี |
|
| หูฟังเอียร์บัดไม่ชาร์จ |
|
8. ข้อมูลจำเพาะ
| คุณสมบัติ | รายละเอียด |
|---|---|
| แบบอย่าง | T86 |
| เวอร์ชันบลูทูธ | 5.3 |
| ขนาดลำโพง | 13มม. |
| ความต้านทานต่อน้ำ | IPX6 (เอียร์บัดเท่านั้น) |
| เวลาเล่นหูฟัง | นานถึง 7 ชั่วโมง |
| เวลาเล่นทั้งหมด (รวมเคส) | ใช้งานได้นานสูงสุด 35 ชั่วโมง (แบบสองข้าง), 70 ชั่วโมง (แบบข้างเดียว) |
| เคสชาร์จแบตเตอรี่ | 300mAh |
| ระยะเวลาในการชาร์จ (เคส) | ประมาณ 1.5 ชั่วโมง (ผ่าน USB-C) |
| ช่วงสาย | สูงถึง 10 เมตร (33 ฟุต) |
| น้ำหนัก | 0.15 กิโลกรัม (น้ำหนักรวมของบรรจุภัณฑ์) |
| ประเภทการควบคุม | การควบคุมแบบสัมผัส |
| ส่วนประกอบที่รวมอยู่ | หูฟัง, เคสชาร์จ, สาย USB-C, คู่มือผู้ใช้ |

Image: AWEI T86 Wireless Earbuds, representing the product's technical specifications.
9. ข้อมูลด้านความปลอดภัย
- ห้ามถอดประกอบหรือดัดแปลงผลิตภัณฑ์
- Keep away from extreme temperatures, humidity, and corrosive substances.
- หลีกเลี่ยงการทำตกหรือให้หูฟังได้รับแรงกระแทกรุนแรง
- อย่าให้เคสชาร์จโดนน้ำหรือความชื้น
- การฟังเสียงดังเป็นเวลานานอาจทำให้สูญเสียการได้ยิน ปรับระดับเสียงให้อยู่ในระดับปานกลาง
- ใช้เฉพาะสายชาร์จที่ให้มาหรือได้รับการรับรองเท่านั้น
10. การรับประกันและการสนับสนุน
For warranty information and technical support, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official AWEI webไซต์นี้ โปรดเก็บหลักฐานการซื้อไว้เพื่อใช้ยืนยันการรับประกัน
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.