JUOPZKENN B0CDCMR65V

Thermal Imager Infrared Camera User Manual

Brand: JUOPZKENN | Model: B0CDCMR65V

1. สินค้าหมดview

The JUOPZKENN Thermal Imager Infrared Camera is a compact and portable device designed for various inspection tasks, including home inspections. It features a 2.8-inch LCD screen that displays and tracks temperature readings, and it is powered by a built-in lithium-ion battery.

JUOPZKENN Thermal Imager Infrared Camera

Image 1.1: The JUOPZKENN Thermal Imager Infrared Camera, showcasing its compact design and integrated screen.

คุณสมบัติที่สำคัญ ได้แก่:

  • ขนาดกะทัดรัดและพกพาสะดวก: Measuring range from -40℃ to +300℃ with an 8Hz dynamic refresh rate. Small size, easy to carry, integrated design, requiring no external equipment.
  • แสดงอุณหภูมิ: A 2.8-inch screen with 320x240 resolution displays and tracks the highest, lowest, and center temperatures.
  • โครงสร้างทนทาน: The case utilizes FR4 sheet material for enhanced protection of internal components, ensuring a long service life.
  • การชาร์จที่มีประสิทธิภาพ: Powered by a lithium-ion battery, with USB-C charging capability, offering up to 4 hours of battery life. The device can be used while charging.
  • พื้นที่เก็บข้อมูลในตัว: Equipped with a built-in SPI Flash chip capable of storing up to 100 pictures. Image files สามารถทำได้ viewed and copied by connecting the device to a computer or mobile phone via a data cable.
Thermal Imager applications

ภาพที่ 1.2: อดีตamples of the thermal imager's applications, including automotive, industrial, and building inspections.

2. คำแนะนำด้านความปลอดภัย

Please read and understand the following safety instructions before using the device to ensure safe and proper operation.

Warning: Do not immerse in water

Image 2.1: A warning symbol indicating that the device should not be immersed in water.

  • ห้ามแช่น้ำ: This device is not waterproof. Immersion in water or other liquids will cause damage and void the warranty.
  • สภาพแวดล้อมการทำงาน: Use the device within the specified operating temperature range of 0℃ to 50℃ and working humidity of ≤70%.
  • จัดการด้วยความระมัดระวัง: ควรหลีกเลี่ยงการทำอุปกรณ์ตกหรือกระแทกอย่างแรง เพราะอาจทำให้ชิ้นส่วนภายในเสียหายได้
  • ความปลอดภัยในการชาร์จไฟ: Use only the provided USB-C cable and a compatible 5V 1A power source for charging. Do not attempt to charge with damaged cables or chargers.

3. การตั้งค่าและการชาร์จ

The thermal imager is designed for ease of use with minimal setup required.

3.1 เนื้อหาบรรจุภัณฑ์

ก่อนใช้งานครั้งแรก โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีสินค้าครบถ้วนในบรรจุภัณฑ์:

  • 1 x Thermal Imager
  • 1 x Wiping Cloth
  • สาย USB 1 เส้น
Thermal Imager package contents

Image 3.1: The thermal imager, wiping cloth, and USB cable included in the package.

3.2 การตั้งค่าเริ่มต้น

The device is ready for use directly upon boot-up. No complex installation or calibration is typically required for initial operation.

3.3 การชาร์จอุปกรณ์

The thermal imager is powered by a built-in 3.7V 600mAh lithium-ion battery. To charge the device:

  1. Locate the USB Type-C port on the side of the device.
  2. Connect the provided USB cable to the device's USB-C port.
  3. Connect the other end of the USB cable to a 5V 1A USB power adapter (not included) or a computer's USB port.

A full charge provides approximately 4 hours of working time. The device can be used while it is charging.

Thermal Imager USB-C charging port

ภาพที่ 3.2: ภาพระยะใกล้ view of the thermal imager, highlighting the USB-C charging port.

4. คู่มือการใช้งาน

This section details how to operate your thermal imager for effective temperature measurement and image capture.

4.1 การเปิด/ปิดเครื่อง

The device is designed for direct boot-up. Press and hold the power button (if present, typically indicated by a power symbol) to turn the device on or off.

Thermal Imager back view พร้อมปุ่มเปิด/ปิด

ภาพที่ 4.1: ด้านหลัง view of the thermal imager, showing the location of the power button and other indicators.

4.2 ทำความเข้าใจกับจอแสดงผล

The 2.8-inch LCD screen (320x240 pixels) displays the thermal image and key temperature information. It tracks and shows the highest, lowest, and center temperatures within the field of view.

Thermal Imager screen displaying thermal image of a hand

Image 4.2: The thermal imager's screen showing a thermal representation of a human hand, with temperature readings.

มุม view of thermal imager screen

ภาพที่ 4.3: มุมเอียง view of the thermal imager, demonstrating the clarity of the thermal display.

ด้านหน้า view of thermal imager screen

ภาพที่ 4.4: ด้านหน้า view of the thermal imager, providing a clear perspective of the screen and its interface.

จากบนลงล่าง view of thermal imager screen

ภาพที่ 4.5: จากบนลงล่าง view of the thermal imager, showing the full display area and surrounding controls.

4.3 Capturing and Storing Images

The device has a built-in SPI Flash chip that can store up to 100 thermal images. To save an image, refer to the on-screen controls or physical buttons labeled for "Image Save".

4.4 Viewing and Copying Images

To access and transfer stored images:

  1. Connect the thermal imager to a computer or mobile phone using the provided USB data cable.
  2. The device should appear as a removable storage device (e.g., USB disk).
  3. Navigate to the device's storage to view and copy the image files to your computer or phone.

5. การบำรุงรักษา

Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your thermal imager.

  • การทำความสะอาด: Use the provided wiping cloth or a soft, dry, lint-free cloth to clean the screen and the device body. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • พื้นที่จัดเก็บ: เมื่อไม่ได้ใช้งานเป็นเวลานาน ควรเก็บอุปกรณ์ไว้ในที่แห้งและเย็น หลีกเลี่ยงแสงแดดโดยตรงและอุณหภูมิที่สูงหรือต่ำเกินไป
  • การดูแลแบตเตอรี่ เพื่อรักษาสภาพแบตเตอรี่ให้ดี ควรหลีกเลี่ยงการปล่อยประจุแบตเตอรี่จนหมดบ่อยๆ หากเก็บรักษาไว้นาน ควรชาร์จแบตเตอรี่ให้ได้ประมาณ 50% ทุกๆ สองสามเดือน
  • การป้องกันทางกายภาพ: The device's case is made of FR4 sheet for durability. While robust, avoid unnecessary impacts or drops to protect internal components.

6 การแก้ไขปัญหา

This section provides solutions to common issues you might encounter with your thermal imager.

ปัญหาสาเหตุที่เป็นไปได้สารละลาย
อุปกรณ์ไม่เปิดเครื่องแบตเตอรี่หมดConnect the device to a USB-C charger and allow it to charge for at least 30 minutes before attempting to power on again.
หน้าจอว่างเปล่าหรือค้างซอฟต์แวร์มีข้อผิดพลาดหรือข้อผิดพลาดชั่วคราวPerform a hard reset by holding the power button for 10-15 seconds until the device turns off, then power it on again.
ไม่สามารถเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์Faulty USB cable or port; incorrect connection mode.Ensure the USB cable is securely connected to both the device and the computer. Try a different USB port or cable. Verify the device is in data transfer mode if applicable.
Images are not saving.Storage is full; incorrect save procedure.Check if the built-in storage is full (max 100 pictures). Transfer existing images to a computer to free up space. Ensure you are following the correct steps to save an image.

หากปัญหายังคงอยู่หลังจากลองวิธีแก้ปัญหาเหล่านี้แล้ว โปรดติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าเพื่อขอความช่วยเหลือเพิ่มเติม

7. ข้อมูลจำเพาะ

คุณสมบัติรายละเอียด
เซ็นเซอร์อินฟราเรดFor MLX90640ESF-BAB
ความละเอียดของฮาร์ดแวร์32x24 pixel far infrared array
ความละเอียดหน้าจอ320x240 พิกเซล
ขนาดหน้าจอ2.8 นิ้ว
ช่วงการวัดอุณหภูมิ-40℃ ถึง 300℃
ความแม่นยำในการวัด±2℃
อุณหภูมิในการทำงาน0℃ ถึง 50℃
ความชื้นในการทำงาน≤70%
อัตราการรีเฟรช8เฮิรตซ์
ทุ่งแห่ง ViewHorizontal 55° x vertical 35°
emissivity0.95
ข้อมูลจำเพาะการชาร์จUSB Type C 5V 1A
ประเภทแบตเตอรี่Built-in 3.7V 600mAh lithium-ion battery
เวลาทำงาน≥4 ชั่วโมง
การจัดเก็บข้อมูลภายในSPI Flash chip, stores 100 pictures
วัสดุตัวเรือนFR4 sheet
ขนาดแพ็คเกจ4.72 x 3.94 x 1.57 นิ้ว
น้ำหนัก5.07 ออนซ์
ผู้ผลิตJUOPZKENN
ASINB0CDCMR65V

8. การรับประกันและการสนับสนุน

For warranty information or technical support, please contact the manufacturer, JUOPZKENN, directly. Refer to the product packaging or the official brand webเว็บไซต์สำหรับรายละเอียดการติดต่อ

โปรดเก็บหลักฐานการซื้อไว้เพื่อใช้ในกรณีเรียกร้องการรับประกัน

© 2023 JUOPZKENN. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.