1. บทนำ
This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your Jectse Smart RFID NFC Copier. This device is designed for reading, writing, and duplicating various RFID and NFC cards and keyfobs across multiple frequencies. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper functionality and to prevent damage.
2. สินค้าหมดview
The Jectse Smart RFID NFC Copier is a handheld device featuring a color display and a numeric keypad for easy operation. It supports a wide range of card types and frequencies.

รูปที่ 2.1: Jectse Smart RFID NFC Copier. This image shows the front view of the handheld copier with its color screen and keypad.
2.1 ส่วนประกอบและการควบคุม

รูปที่ 2.2: Labeled diagram of the copier's display and controls. Key elements include the display area, power button, OK button, delete button, scan button, read button, write button, mode switch, and input keys.
- พื้นที่แสดงผล : Shows card number, operation status, and messages.
- ปุ่มเปิด/ปิด: เปิดและปิดอุปกรณ์
- ปุ่มตกลง: ยืนยันการเลือกหรือการดำเนินการ
- ปุ่ม C: Deletes input or cancels operations.
- ปุ่มสแกน: Initiates automatic scanning for card types.
- ปุ่มอ่าน: Reads data from a card.
- ปุ่มเขียน: Writes data to a card.
- ปุ่มโหมด: สลับระหว่างโหมดการทำงานต่างๆ
- ปุ่มอินพุต: Allows manual entry of card numbers.
- แผงปุ่มกดตัวเลข (0-9): For entering data.
- ปุ่มทิศทาง: For navigation on the display.
2.2 เนื้อหาบรรจุภัณฑ์

รูปที่ 2.3: Included accessories: USB data cable and two blue keyfobs. The package typically includes the copier unit, a USB data cable, and several writable keychains/cards.
- Jectse Smart RFID NFC Copier Unit
- สายเคเบิลข้อมูล USB
- Writable Keychains (Quantity may vary)
- Writable Cards (Quantity may vary)
3. การตั้งค่า
3.1 แหล่งจ่ายไฟ
อุปกรณ์นี้สามารถจ่ายไฟได้สองวิธี:

รูปที่ 3.1: หลัง view of the copier, highlighting the battery slot and card sensing area. The battery compartment is located on the back of the device.
- แบตเตอรี่ AAA: Open the battery compartment on the back of the device and insert 4 AAA batteries (not included), ensuring correct polarity.
- แหล่งจ่ายไฟ USB: Connect the device to a computer or a USB power adapter using the provided USB data cable.
Press the power button to turn on the device. The display will light up.
3.2 Connecting to a Computer (for Decryption)
For decrypting certain 13.56MHz encrypted cards, the device must be connected to a computer.

รูปที่ 3.2: Connection diagram illustrating the copier connected to a computer via USB, with a representation of the software interface. The USB cable connects the copier to a computer for advanced functions like decryption and software interaction.
- Connect the USB data cable from the copier to an available USB port on your computer.
- The device may require specific software for decryption. Refer to the manufacturer's website or included documentation for software installation instructions.
4. คู่มือการใช้งาน
4.1 Reading a Card
- เปิดอุปกรณ์
- Place the card or keyfob you wish to read on the card sensing area (located on the back of the device, refer to Figure 3.1).
- กดปุ่ม อ่าน ปุ่ม.
- The display will show the card number and type if successful.

รูปที่ 4.1: Demonstrating how to place a card on the copier for reading. The card is held flat against the back of the device.

รูปที่ 4.2: An alternative perspective of placing a card for reading. Ensure the card is positioned correctly over the sensing area.
4.2 Writing/Duplicating a Card
To duplicate a card, you must first read the source card, then write the data to a compatible writable card or keyfob.
- Follow the steps in Section 4.1 to read the source card. Ensure the card data is displayed on the screen.
- Remove the source card.
- Place a compatible writable card or keyfob (e.g., UID keychain, T5577 card) on the card sensing area.
- กดปุ่ม เขียน ปุ่ม.
- The display will indicate if the writing process was successful.
บันทึก: For successful writing, ensure the target card is a writable type (e.g., UID cards for 13.56MHz, T5577 for 125KHz). Standard read-only cards cannot be written to.
4.3 Decrypting Encrypted 13.56MHz Cards
The device can decrypt most 13.56MHz encrypted cards when connected to a computer.
- Connect the copier to your computer via the USB cable (refer to Section 3.2).
- Launch the dedicated decryption software on your computer.
- Follow the software's instructions to initiate the decryption process. This typically involves placing the encrypted card on the copier's sensing area and allowing the software to analyze and decrypt the data.
- Once decrypted, the software will guide you through writing the decrypted data to a new writable card.
สำคัญ: Decryption capabilities may vary depending on the encryption complexity and the specific software version. Not all encrypted cards can be decrypted.
4.4 Frequency Support
The copier supports reading and writing across a broad range of frequencies:
- 125กิโลเฮิรตซ์
- 250กิโลเฮิรตซ์
- 375กิโลเฮิรตซ์
- 500กิโลเฮิรตซ์
- 625กิโลเฮิรตซ์
- 750กิโลเฮิรตซ์
- 875กิโลเฮิรตซ์
- 1000กิโลเฮิรตซ์
- 13.56เมกะเฮิรตซ์
It is compatible with various card types including ISO 14443 A cards, EM cards, T5577 cards, Ntag 213/215/216, and others.
5. การบำรุงรักษา
- การทำความสะอาด: ใช้ผ้านุ่มและแห้งเช็ดทำความสะอาดอุปกรณ์ หลีกเลี่ยงการใช้น้ำยาทำความสะอาดหรือวัสดุที่มีฤทธิ์กัดกร่อน
- พื้นที่จัดเก็บ: เก็บอุปกรณ์ไว้ในที่แห้งและเย็น หลีกเลี่ยงแสงแดดโดยตรงและอุณหภูมิที่สูงหรือต่ำเกินไป
- การเปลี่ยนแบตเตอรี่: If using AAA batteries, replace all four batteries simultaneously when the low battery indicator appears on the display.
- การอัปเดตซอฟต์แวร์: ตรวจสอบผู้ผลิตเป็นระยะ website for any available software or firmware updates for enhanced functionality or compatibility.
6 การแก้ไขปัญหา
| ปัญหา | สาเหตุที่เป็นไปได้ | สารละลาย |
|---|---|---|
| อุปกรณ์ไม่เปิดเครื่อง | Low or depleted batteries; USB cable not connected properly. | Replace AAA batteries or ensure USB cable is securely connected to a power source. |
| Cannot read a card. | Card not placed correctly; card type not supported; card damaged. | Ensure the card is flat against the sensing area. Try another card. Verify card type compatibility. |
| Cannot write to a card. | Target card is not writable; data not read correctly from source card; target card damaged. | Ensure the target card is a compatible writable type (e.g., UID, T5577). Re-read the source card. Try a different writable card. |
| Decryption fails for 13.56MHz card. | Card encryption too complex; software not installed or updated; device not connected to PC. | Ensure the device is connected to a PC with the correct software. Update software. Note that some advanced encryption may not be supported. |
| จอแสดงผลว่างเปล่าหรือไม่ตอบสนอง | Power issue; device malfunction. | Check power supply. Try restarting the device. If the problem persists, contact customer support. |
7. ข้อมูลจำเพาะ
| คุณสมบัติ | รายละเอียด |
|---|---|
| ชื่อรุ่น | Jectsegr19nkhvsb |
| รองรับความถี่ | 125KHz, 250KHz, 375KHz, 500KHz, 625KHz, 750KHz, 875KHz, 1000KHz, 13.56MHz |
| แสดง | HD 2.8 inch full color screen |
| แหล่งจ่ายไฟ | 4 x AAA batteries or USB power supply |
| การเชื่อมต่อ | USB ประเภทเอ |
| ความเข้ากันได้ของระบบปฏิบัติการ | WinCE 5, Windows 98, Windows Vista (for PC connection/software) |
| น้ำหนักสินค้า | 11.6 ออนซ์ |
| ขนาดแพ็คเกจ | 7.56 x 6.26 x 2.32 นิ้ว |
| คุณสมบัติพิเศษ | การออกแบบที่กะทัดรัด |
8. การรับประกันและการสนับสนุน
For warranty information and technical support, please refer to the official Jectse webหรือติดต่อผู้ค้าปลีกของคุณ เก็บใบเสร็จรับเงินไว้เป็นหลักฐานการซื้อ
Manufacturer: Jectse