SEBSON IR_OUT_D

SEBSON IR_OUT_D Outdoor Motion Detector User Manual

Model: IR_OUT_D

1. บทนำ

Thank you for choosing the SEBSON IR_OUT_D Outdoor Motion Detector. This device is designed to provide reliable motion detection for outdoor lighting applications, offering enhanced security and convenience. This manual provides essential information for the safe installation, operation, and maintenance of your motion detector. Please read these instructions carefully before installation and retain them for future reference.

2. คำแนะนำด้านความปลอดภัย

  • การติดตั้งต้องดำเนินการโดยช่างไฟฟ้าที่มีคุณสมบัติเหมาะสมและเป็นไปตามข้อกำหนดด้านการเดินสายไฟของประเทศ
  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าตัดการเชื่อมต่อแหล่งจ่ายไฟก่อนการติดตั้ง การบำรุงรักษา หรือการซ่อมแซม
  • Do not open or modify the device. Unauthorized modifications may compromise safety and void the warranty.
  • This product is designed for outdoor use with an IP65 rating, protecting against dust and water jets. Ensure proper sealing during installation.
  • Avoid installing the detector near heat sources, air conditioning units, or objects that may cause rapid temperature changes, as this can lead to false triggers.
  • Do not point the sensor directly at sunlight or reflective surfaces.

3. สินค้าหมดview

3.1 คุณสมบัติหลัก

  • Integrated infrared sensor for targeted detection of people, large animals, and vehicles.
  • IP65 protection rating for outdoor use.
  • Ceiling surface mount design.
  • Adjustable ambient brightness (LUX) and lighting duration (TIME).
  • Wide detection area of 20x4m with a 360° angle.
  • เข้ากันได้กับ LED lamps and other energy-saving bulbs up to 1000W, and incandescent lampสูงถึง 2000W.

3.2 ส่วนประกอบผลิตภัณฑ์

The SEBSON IR_OUT_D motion detector consists of a main housing, an infrared sensor dome, and internal wiring terminals. Adjustment dials for TIME and LUX settings are located on the unit.

SEBSON IR_OUT_D Motion Detector front view พร้อมคุณสมบัติที่สำคัญ

ภาพที่ 1: ด้านหน้า view of the SEBSON IR_OUT_D motion detector, highlighting its 360° detection, IP65 rating, LED compatibility up to 1000W, 10 sec - 30 min time setting, 3-2000 LUX brightness range, and 230V operation.

SEBSON IR_OUT_D Motion Detector with detection range and adjustment dials

ภาพที่ 2: The motion detector showing its maximum detection range of 20m and maximum detection height of 4m. The image also indicates the location of the TIME and LUX adjustment dials.

4. ข้อมูลจำเพาะ

หมายเลขรุ่น IR_OUT_D
ขนาด (กว้าง x ยาว x สูง) 10.1 x 10.1 x 5.5 ซม.
น้ำหนัก 170 กรัม
สี สีขาว
วัสดุ พลาสติก
ประเภทพลังงาน AC
เล่มที่tage 230 โวลต์
โหลดสูงสุด (หลอดไส้) 2000 วัตต์
Max Load (LED/Energy-saving) 1000 วัตต์
วิธีการติดตั้ง การติดตั้งบนเพดาน
ครอบคลุมการตรวจจับ max. 20x4m / 360°
ความสูงในการติดตั้ง 4m (min) to 10m (max)
การตั้งเวลา 10 วินาทีถึง 30 นาที
Brightness Setting (LUX) 3-2000 ลักซ์
ระดับการป้องกัน IP65
อุณหภูมิในการทำงาน สูงถึง 40°C
Technical drawing of SEBSON IR_OUT_D Motion Detector with dimensions

ภาพที่ 3: Technical drawing showing the dimensions of the motion detector: 101mm x 101mm x 55mm.

5. การติดตั้ง

5.1 ตำแหน่งการติดตั้ง

The motion detector is designed for ceiling surface mounting. Choose a location that provides the desired detection coverage and is free from obstructions. The optimal installation height is between 4 meters and 10 meters to achieve the specified 20x4m detection area.

Diagram illustrating the detection area and installation height of the motion detector

ภาพที่ 4: Diagram showing the recommended installation height of 4-10m and the detection area of 20m width and 4m depth from the sensor.

5.2 การเดินสายไฟ

คำเตือน: Ensure the main power supply is switched off before commencing any wiring work.

  1. Open the housing of the motion detector carefully.
  2. Connect the power supply wires to the appropriate terminals as shown in the wiring diagram below.
  3. Connect the load (e.g., light fixture) wires to the designated output terminals.
  4. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าการเชื่อมต่อทั้งหมดมีความปลอดภัยและมีฉนวนป้องกันอย่างเหมาะสม
  5. Close the housing, ensuring a tight seal to maintain the IP65 rating.
หลัง view of SEBSON IR_OUT_D Motion Detector showing wiring terminals

ภาพที่ 5: หลัง view of the motion detector, illustrating the wiring terminals for power input and load output. Typically, blue is neutral, brown is live, and red is the switched live to the load.

6. การใช้งานและการตั้งค่า

After successful installation and power-up, the motion detector will enter a warm-up phase for approximately 30-60 seconds. During this time, it may trigger randomly. Once the warm-up is complete, you can adjust the settings using the two dials:

6.1 TIME Setting (Lighting Duration)

การ เวลา dial controls how long the connected light remains on after motion is detected and no further motion is sensed. You can adjust it from approximately 10 seconds to 30 minutes.

  • Turn the dial clockwise for a longer duration.
  • Turn the dial counter-clockwise for a shorter duration.

6.2 LUX Setting (Ambient Brightness)

การ ลักซ์ dial determines the ambient light level at which the detector will activate the connected light. This setting allows the light to only turn on when it's dark enough. The range is from 3 LUX (darkness) to 2000 LUX (daylight).

  • Turn the dial towards the moon symbol (lower LUX value) for activation only in darker conditions.
  • Turn the dial towards the สัญลักษณ์ดวงอาทิตย์ (higher LUX value) for activation even in brighter conditions (e.g., during the day for testing).

7. การบำรุงรักษา

The SEBSON motion detector requires minimal maintenance. To ensure optimal performance:

  • Regularly clean the sensor lens with a soft, damp cloth to remove dust, dirt, or spiderwebs that may obstruct detection. Do not use abrasive cleaners.
  • Periodically check the mounting and wiring connections for any signs of wear or damage.
  • Ensure the area around the sensor remains clear of moving objects (e.g., tree branches) that could cause false triggers.

8 การแก้ไขปัญหา

ปัญหา สาเหตุที่เป็นไปได้ สารละลาย
ไฟจะไม่เปิดเมื่อตรวจพบการเคลื่อนไหว
  • ไม่มีแหล่งจ่ายไฟ
  • LUX setting is too high (daylight mode).
  • Faulty bulb or wiring.
  • เซ็นเซอร์ถูกกีดขวาง
  • ตรวจสอบการเชื่อมต่อสายไฟ
  • Adjust LUX dial towards the moon symbol.
  • Check bulb and wiring connections.
  • Clear any obstructions from the sensor lens.
ไฟติดสว่างต่อเนื่อง
  • มีการเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่องในพื้นที่ตรวจจับ
  • การตั้งค่าเวลานานเกินไป
  • ข้อผิดพลาดในการเดินสาย
  • Adjust sensor angle or sensitivity.
  • Adjust TIME dial for a shorter duration.
  • ตรวจสอบการเชื่อมต่อสายไฟ
False triggers (light turns on without apparent motion).
  • Heat sources (e.g., exhaust vents, direct sunlight).
  • Moving objects (e.g., tree branches, small animals).
  • ความไวของเซ็นเซอร์สูงเกินไป
  • Relocate sensor or shield from heat sources.
  • Clear obstructions or adjust detection area.
  • Adjust sensor sensitivity (if available, otherwise adjust angle).

9. การรับประกันและการสนับสนุน

Information regarding specific warranty terms and customer support contact details was not available in the provided product data. For warranty claims or technical assistance, please refer to the product packaging or contact your retailer or the manufacturer directly via their official webเว็บไซต์.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.