VSVABEFV M8

VSVABEFV Wireless Ergonomic Optical Mouse M8 User Manual

รุ่น : M8

1. บทนำ

This manual provides comprehensive instructions for the setup, operation, and maintenance of your VSVABEFV Wireless Ergonomic Optical Mouse M8. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper functionality and longevity.

Black wireless mouse with red glowing eyes and a gold/red USB receiver.

Figure 1: VSVABEFV Wireless Ergonomic Optical Mouse M8.

2. เนื้อหาบรรจุภัณฑ์

ตรวจสอบว่ามีรายการทั้งหมดอยู่ในแพ็คเกจ:

  • 1 x เมาส์ไร้สาย
  • 1 x USB Receiver
  • 1 x 8G USB Flash Drive (if included with your model)

3. ข้อมูลจำเพาะ

คุณสมบัติรายละเอียด
ยี่ห้อVSVABEFV
หมายเลขรุ่นM8
เทคโนโลยีการเชื่อมต่อ2.4GHz Wireless, USB
เทคโนโลยีตรวจจับการเคลื่อนไหวออฟติคอล
ช่วงสายสูงถึง 15 เมตร (50 ฟุต)
ระดับ DPIAdjustable (600/1200/1600 DPI)
คุณสมบัติพิเศษErgonomic Design, Portable, Silent Click, Power-saving Auto Shut-off, LED lighting (eyes)
ขนาดสินค้าขนาดโดยประมาณ 4.1 นิ้ว (ยาว) x 2.5 นิ้ว (กว้าง) x 0.79 นิ้ว (สูง)
น้ำหนักสินค้า3.98 ออนซ์
ความเข้ากันได้Windows 11/10/8.1/8/7/XP, Vista, Mac OS, Linux
Image showing the dimensions of the black wireless mouse, indicating a length of 4.1 inches and a width of 2.5 inches.

รูปที่ 2: ขนาดของเมาส์

4. คำแนะนำในการตั้งค่า

  1. 4.1. ติดตั้งแบตเตอรี่

    The mouse requires batteries (not included). Locate the battery compartment on the underside of the mouse. Open the cover, insert the required batteries, ensuring correct polarity, then close the cover.

    Illustrative image showing the underside of a mouse with the battery compartment open, revealing batteries and a power-saving light switch.

    Figure 3: Battery compartment and power switch location (illustrative).

  2. 4.2. เชื่อมต่อตัวรับสัญญาณ USB

    Locate the USB receiver, typically stored in a compartment on the underside of the mouse or within the battery compartment. Plug the USB receiver into an available USB port on your computer (laptop, PC, MacBook, Chromebook, etc.).

    Image showing the USB receiver plugged into a laptop's USB port, with the wireless mouse nearby. Icons indicate 2.4G wireless and 10-meter range.

    รูปที่ 4: ตัวรับสัญญาณ USB เชื่อมต่อกับแล็ปท็อป

  3. 4.3. เปิดใช้งานเมาส์

    Turn on the mouse using the power switch located on its underside. The mouse will automatically connect to the USB receiver. No additional drivers are typically required for most operating systems.

5. คู่มือการใช้งาน

  1. 5.1. ฟังก์ชันพื้นฐาน

    The mouse functions as a standard 3-button optical mouse with a scroll wheel. Move the mouse to control the cursor, click the left button for primary actions, and the right button for secondary actions. Use the scroll wheel for vertical scrolling.

  2. 5.2. การปรับ DPI

    The mouse features adjustable DPI (Dots Per Inch) settings, allowing you to change cursor sensitivity. A dedicated DPI switch button is located on the mouse, typically near the scroll wheel or on the underside. Press this button to cycle through available DPI levels (600, 1200, 1600 DPI).

    Illustrative image showing the internal components of a mouse with an arrow pointing to the DPI switch, indicating 3-band DPI switching (600/1200/1600 DPI).

    Figure 5: DPI switch location and functionality (illustrative).

  3. 5.3. Power Saving Feature

    To conserve battery life, the mouse is equipped with an automatic shut-off feature. It will enter a sleep mode when idle for a period or when the USB receiver is disconnected or the connected PC is turned off. To reactivate, simply move or click the mouse.

  4. 5.4. ไฟ LED

    The mouse features integrated LED lighting, specifically in the "eyes" area, which illuminates during operation. This lighting may also indicate power status or activity.

  5. 5.5. คลิกเงียบ

    The mouse is designed with silent click buttons to reduce operational noise.

    Illustrative image depicting the silent click feature, showing a sleeping child next to an image of the mouse, implying quiet operation.

    Figure 6: Illustration of silent click functionality (illustrative).

6. การบำรุงรักษา

  • ควรทำความสะอาดเมาส์โดยใช้ผ้าแห้งนุ่มๆ เช็ด หลีกเลี่ยงการใช้สารเคมีรุนแรงหรือวัสดุที่มีฤทธิ์กัดกร่อน
  • Ensure the optical sensor on the underside of the mouse is free from dust and debris for optimal tracking performance.
  • When not in use for extended periods, turn off the mouse to conserve battery life.
  • Store the USB receiver in its designated compartment on the mouse to prevent loss.

7 การแก้ไขปัญหา

ปัญหาสารละลาย
เมาส์ไม่ตอบสนอง
  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ติดตั้งแบตเตอรี่อย่างถูกต้องและแบตเตอรี่ไม่หมด หากจำเป็นให้เปลี่ยนแบตเตอรี่ใหม่
  • ตรวจสอบว่าเมาส์เปิดใช้งานอยู่หรือไม่
  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเสียบตัวรับสัญญาณ USB เข้ากับพอร์ต USB ที่ใช้งานได้แน่นดีแล้ว ลองใช้พอร์ต USB อื่น
  • ขยับเมาส์ให้ใกล้กับตัวรับสัญญาณ USB มากขึ้นเพื่อตรวจสอบว่ามีปัญหาเรื่องระยะการใช้งานหรือไม่
  • รีสตาร์ทเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ
การเคลื่อนไหวของเคอร์เซอร์ไม่แน่นอนหรือกระตุก
  • ทำความสะอาดเซ็นเซอร์ออปติคัลที่อยู่ใต้เมาส์
  • ใช้เมาส์บนพื้นผิวที่สะอาดและไม่สะท้อนแสง
  • ตรวจสอบสัญญาณรบกวนจากอุปกรณ์ไร้สายอื่นๆ
ไฟ LED สลัวหรือไม่ทำงาน
  • นี่อาจบ่งชี้ว่าแบตเตอรี่เหลือน้อย โปรดเปลี่ยนแบตเตอรี่

8. การรับประกันและการสนับสนุน

For warranty information or technical support, please refer to the product packaging or contact the retailer from whom the product was purchased. Keep your proof of purchase for warranty claims.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.