apoge-logo

apogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter

apogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig1

ใบรับรองการปฏิบัติตาม

คำประกาศความสอดคล้องของสหภาพยุโรป 

  • การประกาศความสอดคล้องนี้ออกภายใต้ความรับผิดชอบของผู้ผลิตแต่เพียงผู้เดียว:
    • Apogee Instruments, Inc. 721 W 1800 N
    • โลแกน ยูทาห์ 84321
    • สหรัฐอเมริกา
  • สำหรับผลิตภัณฑ์ดังต่อไปนี้:
    • รูปแบบ: MQ-620
    • ประเภทงาน: Extended Range PFD Meter
  • วัตถุประสงค์ของคำประกาศที่อธิบายข้างต้นเป็นไปตามกฎหมายการประสานกันของสหภาพที่เกี่ยวข้อง:
    • 2014/30/สหภาพยุโรป: คำสั่งความเข้ากันได้ทางแม่เหล็กไฟฟ้า (EMC)
    • 2011/65/สหภาพยุโรป : ข้อบังคับการจำกัดวัตถุอันตราย (RoHS 2)
    • 2015/863/สหภาพยุโรป : แก้ไขภาคผนวก II ถึง Directive 2011/65/EU (RoHS 3)
  • มาตรฐานที่อ้างอิงระหว่างการประเมินการปฏิบัติตาม:
    • EN 61326-1:2013: อุปกรณ์ไฟฟ้าสำหรับการวัด ควบคุม และใช้ในห้องปฏิบัติการ – ข้อกำหนดของ EMC
    • EN 50581:2012:เอกสารทางเทคนิคสำหรับการประเมินผลิตภัณฑ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์เกี่ยวกับการจำกัดสารอันตราย
  • โปรดทราบด้วยว่าจากข้อมูลที่เราได้รับจากซัพพลายเออร์วัตถุดิบของเรา ผลิตภัณฑ์ที่ผลิตโดยเราไม่มีสารต้องห้ามใดๆ รวมถึงตะกั่ว (ดูหมายเหตุด้านล่าง) ปรอท แคดเมียม โครเมียมเฮกซะวาเลนท์ โพลีโบรมิเนต ไบฟีนิล (PBB), โพลีโบรมิเนต ไดฟีนิล (PBDE), บิส (2-เอทิลเฮกซิล) พทาเลต (DEHP), บิวทิล เบนซิล พทาเลต (BBP), ไดบิวทิล ฟทาเลต (DBP) และไดไอโซบิวทิล พทาเลต (DIBP) อย่างไรก็ตาม โปรดทราบว่าบทความที่มีความเข้มข้นของตะกั่วมากกว่า 0.1% เป็นไปตามข้อกำหนด RoHS 3 โดยใช้ข้อยกเว้น 6c
  • หมายเหตุเพิ่มเติมว่า Apogee Instruments ไม่ได้ทำการวิเคราะห์ใดๆ เกี่ยวกับวัตถุดิบหรือผลิตภัณฑ์ขั้นสุดท้ายสำหรับการมีอยู่ของสารเหล่านี้โดยเฉพาะ แต่เราอาศัยข้อมูลที่ผู้จัดหาวัสดุของเรามอบให้เรา
  • ลงนามและในนามของ:
    • Apogee Instruments กุมภาพันธ์ 2022apogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig23
    • บรูซ บักบี ประธาน
    • Apogee Instruments, Inc.

บทนำ

  • การแผ่รังสีที่ขับเคลื่อนการสังเคราะห์ด้วยแสงเรียกว่าการแผ่รังสีที่สังเคราะห์ด้วยแสง (PAR) และโดยทั่วไปหมายถึงการแผ่รังสีทั้งหมดในช่วง 400 ถึง 700 นาโนเมตร PAR ถูกหาปริมาณในระดับสากลเกือบทั้งหมด เนื่องจากความหนาแน่นของโฟตอนการสังเคราะห์แสง (PPFD) ในหน่วยไมโครโมลต่อตารางเมตรต่อวินาที (µmol m-2 s-1 เท่ากับไมโครไอน์สไตน์ต่อตารางเมตรต่อวินาที) รวมจาก 400 ถึง 700 นาโนเมตร (จำนวนทั้งหมดของ โฟตอนตั้งแต่ 400 ถึง 700 นาโนเมตร) อย่างไรก็ตาม โฟตอนรังสีอัลตราไวโอเลตและโฟตอนสีแดงที่อยู่นอกช่วง PAR ที่กำหนดไว้ที่ 400-700 นาโนเมตร ยังมีส่วนช่วยในการสังเคราะห์แสงและมีอิทธิพลต่อการตอบสนองของพืช (เช่น การออกดอก)
  • เซ็นเซอร์ที่วัด PPFD มักเรียกว่าเซ็นเซอร์ควอนตัมเนื่องจากลักษณะเชิงปริมาณของรังสี ควอนตัมหมายถึงปริมาณรังสีขั้นต่ำ หนึ่งโฟตอน ที่เกี่ยวข้องกับปฏิกิริยาทางกายภาพ (เช่น การดูดกลืนโดยสีสังเคราะห์แสง) กล่าวอีกนัยหนึ่งโฟตอนหนึ่งเป็นรังสีควอนตัมเดียว เซ็นเซอร์ที่ทำงานเหมือนกับเซ็นเซอร์ควอนตัมแบบดั้งเดิม แต่การวัดช่วงความยาวคลื่นที่กว้างกว่านั้นถือได้ว่าเป็นเซ็นเซอร์ควอนตัม 'ช่วงขยาย'
  • การใช้งานทั่วไปของเซ็นเซอร์ควอนตัมแบบดั้งเดิม ได้แก่ การวัด PPFD ขาเข้าเหนือหลังคาพืชในสภาพแวดล้อมกลางแจ้งหรือในเรือนกระจกและห้องเจริญเติบโต และการวัด PPFD สะท้อนหรือใต้หลังคา (ส่งสัญญาณ) ในสภาพแวดล้อมเดียวกัน Extended Range PFD Sensor ที่มีรายละเอียดในคู่มือนี้ใช้ตัวตรวจจับที่ไวต่อการแผ่รังสีสูงถึงประมาณ 1100 นาโนเมตร ซึ่งเกินช่วงของความยาวคลื่นที่ส่งผลต่อการสังเคราะห์ด้วยแสงและการตอบสนองของพืช ซึ่งหมายความว่าควรใช้เซ็นเซอร์เฉพาะสำหรับการวัดความหนาแน่นของโฟตอนฟลักซ์ภายใต้ LED เท่านั้น
  • Apogee Instruments MQ-620 meters consist of a handheld meter and a dedicated sensor that is connected by cable to an anodized aluminum housing. SQ-600 series Extended Range PFD Sensors consist of a cast acrylic diffuser (filter), photodiode, signal processing circuitry mounted in an anodized aluminum housing, and are potted solid with no internal air space. MQ series extended range PFD meters provide a real-time PFD reading on the LCD display, that determine the radiation incident on a planar surface (does not have to be horizontal), where the radiation emanates from all angles of a hemisphere. MQ series quantum meters include manual and automatic data logging features for making spot-check measurements.

SENSOR MODEL

เครื่องวัดควอนตัม Apogee MQ ซีรีส์ที่กล่าวถึงในคู่มือนี้มีในตัวและมาพร้อมกับมิเตอร์และเซ็นเซอร์แบบใช้มือถือ

apogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig2

หมายเลขรุ่นและหมายเลขซีเรียลของเซ็นเซอร์จะอยู่ที่ฉลากที่ด้านหลังของมิเตอร์แบบใช้มือถือ

คุณสมบัติ

MQ-620
ความไม่แน่นอนของการสอบเทียบ ± 5 % (ดูการสอบเทียบสอบกลับด้านล่าง)
ช่วงวัด 0 ถึง 4000 µmol m-2 s-1
การวัด

การทำซ้ำ

น้อยกว่า 0.5%
ดริฟท์ระยะยาว

(ไม่เสถียร)

น้อยกว่า 2% ต่อปี
แบบไม่เชิงเส้น น้อยกว่า 1 % (สูงถึง 4000 µmol m-2 s-1)
เวลาตอบสนอง น้อยกว่า 1 มิลลิวินาที
ที่ดินของ View ° 180
ช่วงสเปกตรัม 340 ถึง 1040 นาโนเมตร ± 5 นาโนเมตร (ความยาวคลื่นที่การตอบสนองมากกว่า 50% ดูสเปกตรัม

ตอบกลับด้านล่าง)

ไดเรชันแนล (โคไซน์)

คำตอบ

± 2 % ที่มุมซีนิธ 45°, ± 5 % ที่มุมซีนิธ 75° (ดูการตอบสนองทิศทางด้านล่าง)
ข้อผิดพลาด Azimuth น้อยกว่า 0.5%
ข้อผิดพลาดในการเอียง น้อยกว่า 0.5%
การตอบสนองต่ออุณหภูมิ -0.11 ± 0.04 % ต่อ C
ความไม่แน่นอนในแต่ละวัน Total น้อยกว่า 5%
ที่อยู่อาศัยและพลังงาน ตัวเครื่องอะลูมิเนียมชุบอะโนไดซ์พร้อมดิฟฟิวเซอร์อะคริลิก
อัตราส่วน IP IP68
สภาพแวดล้อมการทำงาน -40 ถึง 70 องศาเซลเซียส; 0 ถึง 100 % ความชื้นสัมพัทธ์; สามารถแช่น้ำได้ลึกถึง 30 m
ขนาดมิเตอร์ ยาว 126 มม. กว้าง 70 มม. สูง 24 มม.
ขนาดเซนเซอร์ เส้นผ่านศูนย์กลาง 30.5 มม. ความสูง 37 มม.
มวล 140 ก. (พร้อมลวดตะกั่ว 5 ม.)
สายเคเบิล 2 ม. ของตัวนำสองตัว, ลวดหุ้มฉนวน, ลวดบิดเกลียว; มีสายเคเบิลเพิ่มเติม เสื้อ TPR
การประกัน 4 ปีกับข้อบกพร่องในด้านวัสดุและฝีมือการผลิต

สอบเทียบสอบเทียบ
เครื่องวัดควอนตัม Apogee MQ ซีรีส์ได้รับการสอบเทียบผ่านการเปรียบเทียบแบบเคียงข้างกันกับค่าเฉลี่ยของเซ็นเซอร์ควอนตัมมาตรฐานการถ่ายโอนสี่ตัวภายใต้การอ้างอิง lamp. เซ็นเซอร์ควอนตัมอ้างอิงได้รับการปรับเทียบใหม่ด้วยควอตซ์ฮาโลเจน l . ขนาด 200 วัตต์amp สามารถตรวจสอบย้อนกลับไปยังสถาบันมาตรฐานและเทคโนโลยีแห่งชาติ (NIST)

การตอบสนองสเปกตรัม

apogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig3

Mean spectral response measurements of six replicate Apogee MQ-600 series Extended Range PFD Sensors. Spectral response measurements were made at 10 nm increments across a wavelength range of 300 to 1100 nm in a monochromator with an attached electric light source. Measured spectral data from each PFD sensor were normalized by the measured spectral response of the monochromator/electric light combination, which was measured with a spectroradiometer.

การตอบสนองของโคไซน์

apogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig4

Directional, or cosine, response is defined as the measurement error at a specific angle of radiation incidence. Error for Apogee MQ-600 series Extended Range PFD Sensor is approximately ± 2 % and ± 5 % at solar zenith angles of 45° and 75°, respectively.

การติดตั้งและการติดตั้ง

  • Apogee MQ series quantum meters are designed for spot-check measurements, and calculation of daily light integral (DLI; total number of photons incident on a planar surface over the course of a day) through the built-in logging feature. To accurately measure PFD incident on a horizontal surface, the sensor must be level. For this purpose, each MQ model comes with a different option for mounting the sensor to a horizontal plane.apogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig5
  • แนะนำให้ใช้แผ่นปรับระดับ AL-100 กับ MQ-620 (ภาพแผ่นปรับระดับ AL-100) เพื่อความสะดวกในการติดตั้งกับครอสอาร์ม ขอแนะนำให้ใช้ขายึด AL-120
  • อุปกรณ์เสริมไม้กายสิทธิ์เซนเซอร์ AM-310 มีฟิกซ์เจอร์สำหรับติดตั้งที่ส่วนปลายของด้ามวัดแบบยืดหดได้ (สูงสุด 33 นิ้ว/84 ซม.) ไม้กายสิทธิ์ไม่เหมาะสำหรับสภาพแวดล้อมที่เปียกชื้น อย่างไรก็ตาม เหมาะสำหรับโรงเรือนและห้องปลูก ความสามารถในการหดกลับเป็นขนาดที่เล็กลงทำให้เหมาะสำหรับการใช้ในการเดินทางapogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig6
  • อุปกรณ์เสริมไม้กายสิทธิ์เซ็นเซอร์ใต้น้ำน้ำเค็ม AM-320 ประกอบด้วยฟิกซ์เจอร์สำหรับติดตั้งที่ส่วนท้ายของไม้กายสิทธิ์ไฟเบอร์กลาสแบบแบ่งส่วนขนาด 40 นิ้ว และเหมาะสำหรับการใช้น้ำเค็ม ไม้กายสิทธิ์ทำให้ผู้ใช้สามารถวางเซ็นเซอร์ไว้ในบริเวณที่เข้าถึงยาก เช่น พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำapogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig7
    หมายเหตุ: ส่วนมิเตอร์แบบใช้มือถือของเครื่องมือไม่กันน้ำ อย่าให้มิเตอร์เปียกหรือปล่อยให้มิเตอร์อยู่ในสภาพแวดล้อมที่มีความชื้นสูงเป็นเวลานาน การทำเช่นนี้อาจนำไปสู่การกัดกร่อนที่อาจทำให้การรับประกันเป็นโมฆะ

การติดตั้งและเปลี่ยนแบตเตอรี่

การติดตั้งแบตเตอรี่

  • ใช้ไขควงปากแฉกเพื่อถอดสกรูออกจากฝาครอบแบตเตอรี่ ถอดฝาครอบแบตเตอรี่ออกโดยยกขึ้นเล็กน้อยแล้วเลื่อนขอบด้านนอกของฝาครอบออกจากมิเตอร์
  • ในการจ่ายไฟให้กับมิเตอร์ ให้เลื่อนแบตเตอรี่ที่ให้มา (CR2320) ลงในที่ใส่แบตเตอรี่ หลังจากถอดฝาแบตเตอรี่ออกจากแผงด้านหลังของมิเตอร์apogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig8
  • ด้านบวก (กำหนดโดยเครื่องหมาย "+") ควรหันออกจากแผงวงจรมิเตอร์
    หมายเหตุ: แท่นแบตเตอรี่อาจเสียหายได้โดยใช้แบตเตอรี่ขนาดไม่ถูกต้อง หากแท่นวางแบตเตอรี่เสียหาย จะต้องเปลี่ยนแผงวงจรและการรับประกันจะถือเป็นโมฆะ เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาราคาแพงนี้ ให้ใช้แบตเตอรี่ CR2320 เท่านั้น

การกำจัดแบตเตอรี่

  • กดแบตเตอรี่ด้วยไขควงหรือวัตถุที่คล้ายกัน เลื่อนแบตเตอรี่ออกapogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig9
  • หากเคลื่อนย้ายแบตเตอรี่ได้ยาก ให้หมุนมิเตอร์ที่ด้านข้างโดยให้ช่องเปิดสำหรับแบตเตอรี่คว่ำลง และแตะมิเตอร์ลงกับฝ่ามือที่เปิดอยู่เพื่อขับแบตเตอรี่ออกมากพอจนใช้นิ้วโป้งถอดออกเพื่อเลื่อน แบตเตอรี่ออกจากที่ใส่แบตเตอรี่

การดำเนินงานและการวัดผล

เครื่องวัดควอนตัมรุ่น MQ ได้รับการออกแบบด้วยอินเทอร์เฟซที่ใช้งานง่าย ช่วยให้วัดค่าได้ง่ายและรวดเร็ว

  • apogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig10 กดปุ่มเปิด/ปิดเพื่อเปิดใช้งานจอ LCD หลังจากไม่ได้ใช้งานเป็นเวลา XNUMX นาที มิเตอร์จะเปลี่ยนกลับเป็นโหมดสลีป และจอแสดงผลจะปิดลงเพื่อประหยัดแบตเตอรี่
  • apogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig11 กดปุ่มโหมดเพื่อเข้าสู่เมนูหลัก ซึ่งเลือกการบันทึกแบบแมนนวลหรือแบบอัตโนมัติ และตำแหน่งที่สามารถรีเซ็ตมิเตอร์ได้
  • apogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig12 กด sample เพื่อบันทึกการอ่านขณะทำการวัดแบบแมนนวล
  • apogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig13 กดปุ่มขึ้นเพื่อทำการเลือกในเมนูหลัก ปุ่มนี้ยังใช้เพื่อ view และเลื่อนดูการวัดที่บันทึกไว้บนจอ LCD
  • apogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig14 กดปุ่มลงเพื่อทำการเลือกในเมนูหลัก ปุ่มนี้ยังใช้เพื่อ view และเลื่อนดูการวัดที่บันทึกไว้บนจอ LCD
  • จอ LCD ประกอบด้วยจำนวนการวัดทั้งหมดที่บันทึกไว้ที่มุมบนขวา ค่า PPFD แบบเรียลไทม์ที่กึ่งกลาง และตัวเลือกเมนูที่เลือกที่ด้านล่างapogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig15
  • การบันทึก: ในการเลือกระหว่างการบันทึกแบบแมนนวลหรือแบบอัตโนมัติ ให้กดปุ่มโหมดหนึ่งครั้งและใช้ปุ่มขึ้น/ลงเพื่อทำการเลือกที่เหมาะสม (SMPL หรือ LOG) เมื่อโหมดที่ต้องการกะพริบแล้ว ให้กดปุ่มโหมดอีกสองครั้งเพื่อออกจากเมนู เมื่ออยู่ในโหมด SMPL ให้กด sample button to record up to 99 manual measurements (a counter in the upper right hand corner of the LCD display indicates the total number of saved measurements). When in LOG mode the meter will power on/off to make a measurement every 30 seconds. Every 30 minutes the meter will average the sixty 30 second measurements and record the averaged value to memory. The meter can store up to 99 averages and will start to overwrite the oldest measurement once there are 99 measurements. Every 48 averaged measurements (making a 24-hour period), the meter will also store an integrated daily total in moles per meter squared per day (mol m-2 d-1).
  • รีเซ็ต: หากต้องการรีเซ็ตมิเตอร์ ในโหมด SMPL หรือ LOG ให้กดปุ่มโหมดสามครั้ง (RUN ควรกะพริบ) จากนั้นขณะกดปุ่มลง ให้กดปุ่มโหมดหนึ่งครั้ง การดำเนินการนี้จะลบการวัดที่บันทึกไว้ทั้งหมดในหน่วยความจำ แต่สำหรับโหมดที่เลือกเท่านั้น กล่าวคือ การรีเซ็ตเมื่ออยู่ในโหมด SMPL จะลบเฉพาะการวัดด้วยตนเอง และการรีเซ็ตเมื่ออยู่ในโหมด LOG จะลบเฉพาะการวัดอัตโนมัติเท่านั้น
  • Review/ดาวน์โหลดข้อมูล: การวัดที่บันทึกไว้แต่ละรายการในโหมด SMPL หรือ LOG สามารถทำได้ใหม่viewed บนจอ LCD โดยกดปุ่มขึ้น/ลง หากต้องการออกและกลับสู่การอ่านตามเวลาจริง ให้กด sampปุ่มเลอ โปรดทราบว่าค่ารวมรายวันแบบรวมไม่สามารถเข้าถึงได้ผ่าน LCD และสามารถเป็นได้เท่านั้น viewed โดยการดาวน์โหลดไปยังคอมพิวเตอร์
  • การดาวน์โหลดการวัดที่เก็บไว้จะต้องใช้สายเคเบิลสื่อสารและซอฟต์แวร์ AC-100 (แยกจำหน่าย) มิเตอร์จะส่งข้อมูลโดยใช้โปรโตคอล UART และต้องใช้ AC-100 เพื่อแปลงจาก UART เป็น USB ดังนั้นสาย USB มาตรฐานจะไม่ทำงาน สามารถดาวน์โหลดคำแนะนำในการตั้งค่าและซอฟต์แวร์ได้จาก Apogee webเว็บไซต์ (http://www.apogeeinstruments.com/ac-100-communcation-cable/)apogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig16

Immersion Effect Correction Factor

  • When a radiation sensor is submerged in water, more of the incident radiation is backscattered out of the diffuser than when the sensor is in air (Smith, 1969; Tyler and Smith, 1970). This phenomenon is caused by the difference in the refractive index for air (1.00) and water (1.33) and is called the immersion effect. Without correction for the immersion effect, radiation sensors calibrated in air can only provide relative values underwater (Smith, 1969; Tyler and Smith, 1970). Immersion effect correction factors can be derived by making measurements in air and at multiple water depths at a constant distance from a lamp ในห้องปฏิบัติการควบคุม
  • Apogee MQ-620 series ePFD sensors have an immersion effect correction factor of 1.25. This correction factor should be multiplied by PPFD measurements made underwater to yield accurate PPFD.
    หมายเหตุ: ส่วนมิเตอร์แบบใช้มือถือของเครื่องมือไม่กันน้ำ อย่าให้มิเตอร์เปียกหรือปล่อยให้มิเตอร์อยู่ในสภาพแวดล้อมที่มีความชื้นสูงเป็นเวลานาน การทำเช่นนี้อาจนำไปสู่การกัดกร่อนที่อาจทำให้การรับประกันเป็นโมฆะ
  • ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการตรวจวัดใต้น้ำและเอฟเฟกต์การจุ่มสามารถดูได้ที่ Apogee webหน้า (http://www.apogeeinstruments.com/underwater-par-measurements/).
  • Smith, RC, 1969. เครื่องเก็บรังสีสเปกตรัมใต้น้ำ วารสารวิจัยทางทะเล 27:341-351.
  • Tyler, JE และ RC Smith, 1970. การวัดการฉายรังสีใต้น้ำ. Gordon and Breach, นิวยอร์ก, นิวยอร์ก 103 หน้า

ซอฟต์แวร์ APOGEE AMS

  • การดาวน์โหลดข้อมูลไปยังคอมพิวเตอร์ต้องใช้สายสื่อสาร AC-100 และซอฟต์แวร์ ApogeeAMS ฟรี มิเตอร์จะส่งข้อมูลโดยใช้โปรโตคอล UART และต้องใช้ AC-100 เพื่อแปลงจาก UART เป็น USB ดังนั้นสาย USB มาตรฐานจะไม่ทำงาน
  • สามารถดาวน์โหลดซอฟต์แวร์ ApogeeAMS เวอร์ชันล่าสุดได้ที่ http://www.apogeeinstruments.com/downloads/.
  • เมื่อเปิดซอฟต์แวร์ ApogeeAMS เป็นครั้งแรก จะแสดงหน้าจอว่างจนกว่าจะมีการสื่อสารกับมิเตอร์ หากคุณคลิก "เปิดพอร์ต" จะมีข้อความว่า "การเชื่อมต่อล้มเหลว"apogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig17
  • ในการสร้างการสื่อสาร ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เสียบมิเตอร์เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณโดยใช้สายสื่อสาร AC-100 หากต้องการเชื่อมต่อให้คลิกปุ่มเมนูแบบเลื่อนลงและตัวเลือก "COM#" จะปรากฏขึ้น สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการหา COM ที่เหมาะสม โปรดดูวิดีโอของเราapogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig18
  • เมื่อคุณเชื่อมต่อกับ COM# ที่ถูกต้อง ซอฟต์แวร์จะแจ้งว่า "เชื่อมต่อแล้ว"
    คลิก“ Sample Data” ถึง view บันทึก sampการอ่านเลอapogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig19
  • “Daily Totals” shows all the saved Daily Light Integral (DLI) totals per day.apogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig20
  • คลิก “เฉลี่ย 30 นาที” เพื่อดูค่าเฉลี่ย 99 นาที 30 นาทีของมาตรวัดapogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig21
  • เพื่อวิเคราะห์ข้อมูล คลิกที่ “File” และ “Save As” เพื่อบันทึกข้อมูลเป็น .csv file.
    Or you can highlight the numbers, copy, and paste them into a blank Excel spreadsheet. Data will need to be comma delimited.apogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter-fig22

MAINTENANCE AND RE CALIBRATION

  • ความชื้นหรือสิ่งสกปรกบนตัวกระจายแสงเป็นสาเหตุทั่วไปของการอ่านค่าต่ำ เซ็นเซอร์มีตัวกระจายแสงแบบโดมและตัวเรือนสำหรับการทำความสะอาดตัวเองจากน้ำฝนได้ดีขึ้น แต่วัสดุสามารถสะสมบนตัวกระจายแสง (เช่น ฝุ่นในช่วงที่มีฝนตกน้อย เกลือที่สะสมจากการระเหยของละอองน้ำทะเลหรือน้ำชลประทานแบบสปริงเกลอร์) และปิดกั้นแสงบางส่วน เส้นทาง. กำจัดฝุ่นหรือสิ่งสกปรกอินทรีย์ได้ดีที่สุดโดยใช้น้ำหรือน้ำยาทำความสะอาดหน้าต่างและผ้านุ่มหรือสำลีก้าน คราบเกลือควรละลายด้วยน้ำส้มสายชูและเช็ดออกด้วยผ้านุ่มหรือสำลีก้าน ห้ามใช้วัสดุที่มีฤทธิ์กัดกร่อนหรือน้ำยาทำความสะอาดกับตัวกระจายแสง
  • Although Apogee sensors are very stable, nominal accuracy drift is normal for all research-grade sensors. To ensure maximum accuracy, we generally recommend sensors are sent in for re calibration every two years, although you can often wait longer according to your particular tolerances.

การแก้ไขปัญหาและการสนับสนุนลูกค้า

  • ตรวจสอบการทำงาน
    การกดปุ่มเปิดปิดควรเปิดใช้งาน LCD และให้การอ่าน PPFD แบบเรียลไทม์ หันหัวเซนเซอร์ไปทางแหล่งกำเนิดแสงและตรวจสอบว่าการอ่าน PPFD ตอบสนอง เพิ่มและลดระยะห่างจากเซ็นเซอร์ไปยังแหล่งกำเนิดแสงเพื่อตรวจสอบว่าการอ่านเปลี่ยนแปลงตามสัดส่วน (ลด PPFD ด้วยระยะทางที่เพิ่มขึ้นและเพิ่ม PPFD ด้วยระยะทางที่ลดลง) การปิดกั้นรังสีทั้งหมดจากเซ็นเซอร์ควรบังคับให้การอ่าน PPFD เป็นศูนย์
  • แบตเตอรี่
    • เมื่อรักษามิเตอร์อย่างถูกต้อง แบตเตอรี่เซลล์แบบเหรียญ (CR2320) ควรมีอายุการใช้งานนานหลายเดือน แม้หลังจากใช้งานอย่างต่อเนื่อง ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่ต่ำจะปรากฏที่มุมซ้ายบนของจอ LCD เมื่อระดับแบตเตอรี่tage ลดลงต่ำกว่า 2.8 V DC มิเตอร์จะยังคงทำงานได้อย่างถูกต้องในบางครั้ง แต่เมื่อแบตเตอรี่หมด ปุ่มกดจะไม่ตอบสนองอีกต่อไป และการวัดที่บันทึกไว้จะสูญหายไป
    • การกดปุ่มเปิดปิดเพื่อปิดมิเตอร์จะทำให้เครื่องเข้าสู่โหมดสลีปจริง ๆ ซึ่งยังคงมีการดึงกระแสไฟอยู่เล็กน้อย นี่เป็นสิ่งจำเป็นเพื่อรักษาการวัดที่บันทึกไว้ในหน่วยความจำ ดังนั้นจึงแนะนำให้ถอดแบตเตอรี่ออกเมื่อเก็บมิเตอร์ไว้ครั้งละหลายเดือน เพื่อรักษาอายุการใช้งานของแบตเตอรี่
  • ข้อผิดพลาดแบตเตอรี่เหลือน้อยหลังจากเปลี่ยนแบตเตอรี่
    การรีเซ็ตต้นแบบมักจะแก้ไขข้อผิดพลาดนี้ โปรดดูส่วนการรีเซ็ตต้นแบบสำหรับรายละเอียดและข้อควรระวัง หากการรีเซ็ตต้นแบบไม่ได้ลบตัวแสดงสถานะแบตเตอรี่ต่ำ โปรดตรวจสอบอีกครั้งว่าโวลุ่มtage ของแบตเตอรี่ใหม่ของคุณมีอุณหภูมิสูงกว่า 2.8 V ซึ่งเป็นเกณฑ์สำหรับไฟแสดงสถานะที่จะเปิด
  • ต้นแบบตั้งค่าใหม่
    • หากมิเตอร์ไม่ตอบสนองหรือพบสิ่งผิดปกติ เช่น ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่เหลือน้อยแม้หลังจากเปลี่ยนแบตเตอรี่เก่าแล้ว การรีเซ็ตต้นแบบอาจสามารถแก้ไขปัญหาได้ โปรดทราบว่าการรีเซ็ตต้นแบบจะลบการวัดที่บันทึกไว้ทั้งหมดออกจากหน่วยความจำ
    • ขั้นตอนที่ 1: กดปุ่มเปิด/ปิดเพื่อเปิดใช้งานจอ LCD
    • ขั้นตอนที่ 2: เลื่อนแบตเตอรี่ออกจากที่ยึด ซึ่งจะทำให้จอ LCD จางลง
    • ขั้นตอนที่ 3: หลังจากนั้นไม่กี่วินาที ให้เลื่อนแบตเตอรี่กลับเข้าไปในที่ยึด
    • จอ LCD จะกะพริบทุกส่วนแล้วแสดงหมายเลขแก้ไข (เช่น “R1.0”) แสดงว่าได้ทำการรีเซ็ตต้นแบบแล้ว และการแสดงผลควรกลับสู่ปกติ
  • รหัสข้อผิดพลาดและการแก้ไข
    • รหัสข้อผิดพลาดจะปรากฏขึ้นแทนการอ่านแบบเรียลไทม์บนจอ LCD และจะกะพริบต่อไปจนกว่าปัญหาจะได้รับการแก้ไข ติดต่อ Apogee หากการแก้ไขต่อไปนี้ไม่สามารถแก้ไขปัญหาได้
    • ข้อผิดพลาด 1: ปริมาณแบตเตอรี่tagอยู่นอกช่วง แก้ไข: เปลี่ยนแบตเตอรี่ CR2320 และทำการรีเซ็ตต้นแบบ
    • ข้อผิดพลาด 2: เซ็นเซอร์ปริมาตรtagอยู่นอกช่วง แก้ไข: ทำการรีเซ็ตต้นแบบ
    • ข้อผิดพลาด 3: ไม่ได้รับการสอบเทียบ แก้ไข: ทำการรีเซ็ตต้นแบบ
    • ข้อผิดพลาด 4: ปริมาณซีพียูtage ต่ำกว่าขั้นต่ำ แก้ไข: เปลี่ยนแบตเตอรี่ CR2320 และทำการรีเซ็ตต้นแบบ
  • การปรับเปลี่ยนความยาวสายเคเบิล
    แม้ว่าจะสามารถต่อสายเคเบิลเพิ่มเติมเข้ากับเซ็นเซอร์ที่แยกจากกันของรุ่น MQ ที่เหมาะสมได้ แต่โปรดทราบว่าสายไฟจะถูกบัดกรีเข้ากับแผงวงจรของมิเตอร์โดยตรง ควรใช้ความระมัดระวังในการถอดแผงด้านหลังของมิเตอร์ออกเพื่อเข้าถึงบอร์ดและประกบกับสายเคเบิลเพิ่มเติม มิฉะนั้น จะต้องทำการประกบสองจุดระหว่างมิเตอร์กับหัวเซนเซอร์ ดู Apogee webหน้าสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการขยายความยาวสายเคเบิลเซ็นเซอร์: (http://www.apogeeinstruments.com/how-to-make-a-weatherproof-cable-splice/).

นโยบายการคืนสินค้าและการรับประกัน

RETURN POLICY
Apogee Instruments จะรับคืนสินค้าภายใน 30 วันนับจากวันที่ซื้อ ตราบใดที่ผลิตภัณฑ์ยังอยู่ในสภาพใหม่ (จะกำหนดโดย Apogee) การคืนสินค้ามีค่าธรรมเนียมการเติม 10%

นโยบายการรับประกัน
  • ครอบคลุมอะไรบ้าง
    • ผลิตภัณฑ์ทั้งหมดที่ผลิตโดย Apogee Instruments รับประกันว่าปราศจากข้อบกพร่องในด้านวัสดุและฝีมือช่างเป็นระยะเวลาสี่ (4) ปีนับจากวันที่จัดส่งจากโรงงานของเรา สินค้าจะต้องได้รับการประเมินโดย Apogee เพื่อพิจารณาความครอบคลุมการรับประกัน
    • ผลิตภัณฑ์ที่ไม่ได้ผลิตโดย Apogee (เครื่องวัดสเปกตรัม, เครื่องวัดปริมาณคลอโรฟิลล์, หัววัด EE08-SS) จะได้รับการคุ้มครองเป็นระยะเวลาหนึ่ง (1) ปี
  • สิ่งที่ไม่ครอบคลุม
    • ลูกค้าต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับการถอด ติดตั้งใหม่ และจัดส่งรายการรับประกันที่น่าสงสัยไปยังโรงงานของเรา
    • การรับประกันไม่ครอบคลุมถึงอุปกรณ์ที่ได้รับความเสียหายเนื่องจากเงื่อนไขดังต่อไปนี้:
      1. การติดตั้ง การใช้งาน หรือการละเมิดที่ไม่เหมาะสม
      2. การทำงานของเครื่องมืออยู่นอกช่วงการทำงานที่กำหนด
      3. เกิดขึ้นตามธรรมชาติ เช่น ฟ้าผ่า ไฟไหม้ เป็นต้น
      4. การปรับเปลี่ยนโดยไม่ได้รับอนุญาต
      5. การซ่อมแซมที่ไม่เหมาะสมหรือไม่ได้รับอนุญาต
        Please note that nominal accuracy drift is normal over time. Routine re calibration of sensors/meters is considered part of proper maintenance and is not covered under warranty.
  • ใครได้รับความคุ้มครอง
    การรับประกันนี้ครอบคลุมถึงผู้ซื้อเดิมของผลิตภัณฑ์หรือบุคคลอื่นที่อาจเป็นเจ้าของผลิตภัณฑ์ในช่วงระยะเวลารับประกัน
  • Apogee จะทำอะไร
    โดยไม่มีค่าใช้จ่าย Apogee จะ:
    1. ซ่อมแซมหรือเปลี่ยน (ขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของเรา) รายการภายใต้การรับประกัน
    2. ส่งสินค้าคืนให้กับลูกค้าโดยผู้ให้บริการขนส่งที่เราเลือก
      วิธีการจัดส่งที่แตกต่างกันหรือแบบเร่งด่วนจะเป็นค่าใช้จ่ายของลูกค้า
  • วิธีการคืนสินค้า
    1. โปรดอย่าส่งสินค้าใดๆ กลับไปยัง Apogee Instruments จนกว่าคุณจะได้รับหมายเลขการอนุมัติการส่งคืนสินค้า (RMA) จากฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิคของเรา โดยส่งแบบฟอร์ม RMA ออนไลน์ที่
      www.apogeeinstruments.com/tech-support-recalibration-repairs/. เราจะใช้หมายเลข RMA ของคุณในการติดตามรายการบริการ โทร (435) 245-8012 หรืออีเมล [ป้องกันอีเมล] ด้วยคำถาม
    2. For warranty evaluations, send all RMA sensors and meters back in the following condition: Clean the sensor’s exterior and cord. Do not modify the sensors or wires, including splicing, cutting wire leads, etc. If a connector has been attached to the cable end, please include the mating connector – otherwise the sensor connector will be removed in order to complete the repair/re calibration.
      บันทึก: เมื่อส่งเซ็นเซอร์กลับสำหรับการสอบเทียบตามปกติที่มีขั้วต่อสเตนเลสสตีลมาตรฐานของ Apogee คุณจะต้องส่งเซ็นเซอร์พร้อมสายเคเบิลขนาด 30 ซม. และขั้วต่อเพียงครึ่งเดียว เรามีขั้วต่อการผสมพันธุ์ที่โรงงานของเราซึ่งสามารถใช้สอบเทียบเซ็นเซอร์ได้
    3.  โปรดเขียนหมายเลข RMA ที่ด้านนอกของตู้คอนเทนเนอร์
    4. Return the item with freight per-paid and fully insured to our factory address shown below. We are not responsible for any costs associated with the transportation of products across international borders.
      • Apogee Instruments, Inc.
      • 721 West 1800 North Logan, UT
      • พ.ศ. 84321 สหรัฐอเมริกา
    5. เมื่อได้รับ Apogee Instruments จะระบุสาเหตุของความล้มเหลว หากพบว่าผลิตภัณฑ์มีข้อบกพร่องในแง่ของการใช้งานตามข้อกำหนดที่เผยแพร่เนื่องจากความล้มเหลวของวัสดุหรืองานฝีมือของผลิตภัณฑ์ Apogee Instruments จะซ่อมแซมหรือเปลี่ยนสินค้าให้ฟรี หากพบว่าผลิตภัณฑ์ของคุณไม่อยู่ภายใต้การรับประกัน คุณจะได้รับแจ้งและแจ้งค่าใช้จ่ายในการซ่อม/เปลี่ยนโดยประมาณ

ผลิตภัณฑ์ที่อยู่นอกเหนือระยะเวลาการรับประกัน
สำหรับปัญหาเกี่ยวกับเซ็นเซอร์ที่อยู่นอกระยะเวลารับประกัน โปรดติดต่อ Apogee ที่ [ป้องกันอีเมล] เพื่อหารือเกี่ยวกับทางเลือกในการซ่อมหรือเปลี่ยนทดแทน

ข้อกำหนดอื่น ๆ

  • การแก้ไขข้อบกพร่องที่มีอยู่ภายใต้การรับประกันนี้มีไว้เพื่อการซ่อมแซมหรือเปลี่ยนผลิตภัณฑ์เดิม และ Apogee Instruments จะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายโดยตรง ทางอ้อม โดยบังเอิญ หรือเป็นผลสืบเนื่อง ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการสูญเสียรายได้ การสูญเสียรายได้ การสูญเสียผลกำไร การสูญเสียข้อมูล การสูญเสียค่าจ้าง การสูญเสียเวลา การสูญเสียการขาย การสะสมหนี้หรือค่าใช้จ่าย การบาดเจ็บต่อทรัพย์สินส่วนบุคคล หรือการบาดเจ็บของบุคคลใด ๆ หรือความเสียหายหรือการสูญเสียประเภทอื่น ๆ
  • การรับประกันแบบจำกัดนี้และข้อพิพาทใดๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับการรับประกันแบบจำกัดนี้ (“ข้อพิพาท”) จะถูกควบคุมโดยกฎหมายของรัฐยูทาห์ สหรัฐอเมริกา ยกเว้นความขัดแย้งของหลักกฎหมายและไม่รวมอนุสัญญาสำหรับการขายสินค้าระหว่างประเทศ . ศาลที่ตั้งอยู่ในรัฐยูทาห์ สหรัฐอเมริกา จะมีเขตอำนาจศาลเฉพาะเหนือข้อพิพาทใดๆ
  • การรับประกันแบบจำกัดนี้ให้สิทธิ์ตามกฎหมายเฉพาะแก่คุณ และคุณยังอาจมีสิทธิ์อื่นๆ ซึ่งแตกต่างกันไปในแต่ละรัฐและเขตอำนาจศาลต่อเขตอำนาจศาล และจะไม่ได้รับผลกระทบจากการรับประกันแบบจำกัดนี้ การรับประกันนี้ครอบคลุมเฉพาะคุณเท่านั้นและไม่สามารถโอนหรือมอบหมายได้ หากข้อกำหนดใดๆ ของการรับประกันแบบจำกัดนี้ไม่ชอบด้วยกฎหมาย เป็นโมฆะ หรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ ข้อกำหนดนั้นจะถือเป็นโมฆะและจะไม่กระทบต่อข้อกำหนดที่เหลืออยู่ ในกรณีที่ไม่สอดคล้องกันระหว่างเวอร์ชันภาษาอังกฤษและเวอร์ชันอื่นๆ ของการรับประกันแบบจำกัดนี้ เวอร์ชันภาษาอังกฤษจะมีผลเหนือกว่า
  • การรับประกันนี้ไม่สามารถเปลี่ยนแปลง สันนิษฐาน หรือแก้ไขโดยบุคคลอื่นหรือข้อตกลงใดๆ ได้

เกี่ยวกับ บริษัท

  • APOGEE INSTRUMENTS, INC.
  • 721 WEST 1800 NORTH, LOGAN, UTAH 84321,
  • สหรัฐอเมริกา โทร: (435) 792-4700
  • แฟกซ์: (435) 787-8268
  • WEB: APOGEEINSTRUMENTS.COM
  • ลิขสิทธิ์ © 2022 Apogee Instruments, Inc.

เอกสาร / แหล่งข้อมูล

apogee INSTRUMENT MQ-620 Quantum Meter [pdf] คู่มือการใช้งาน
MQ-620 Quantum Meter, MQ-620, Quantum Meter

อ้างอิง

ทิ้งข้อความไว้

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่