Mwenyekiti wa Marubani wa Norsap 1500

UTANGULIZI

Norsap ndiye kiongozi anayetambuliwa katika muundo na utengenezaji wa viti vya waendeshaji na waendeshaji kwa soko la baharini.

Mwongozo huu utakusaidia kufaidika zaidi na kiti chako cha Norsap.

Ikiwa una maswali yoyote kuhusu mwenyekiti wako wa Norsap, tafadhali wasiliana na ofisi yetu kuu kwa usaidizi zaidi.

USALAMA

Hakikisha kuweka mikono na vidole nje ya maeneo ya sehemu zinazohamia wakati wa kuendesha kiti.

UTUNZAJI NA UTUNZAJI WA NGOZI

As a natural product, leather is very durable and hardwearing, but all leather products require cleaning and protection. By following these instructions, you will ensure a long and lasting leather quality.
Never place leather furniture closer than 20-30 cm to a radiator or in direct sunlight.

LEATHER CLEANING
Cleaning removes everyday dirt and stains from your leather. Without proper cleaning the leather will over a period of time leave grease spots or discoloration’s. To avoid this, clean with Soft Cleaner on a regular basis. We advise once a month.

LEATHER PROTECTION
Protect your leather to guarantee that the original quality of the leather will be maintained.
Use Leather Protection Cream, we advise 2-4 times a year. This will protect against spots and preserve the leathers softness.

UTUNZAJI NA UTUNZAJI WA KITAMBAA

Utupu wa mwanga wa mara kwa mara. Usafishaji wa mara kwa mara unapaswa kufanywa na chapa inayoheshimika ya upholstery shampoo kufuata maagizo ya mtengenezaji

UTENGENEZAJI WA SEHEMU ZINAZOHAMA

Sehemu za glide za mwenyekiti zinaweza kulainisha na lubricant yenye msingi wa silicone. Ikiwa kiti kiko kwenye reli ya sitaha, ni muhimu kwamba reli ya sitaha ISIYOLAINISHWA.

KAZI ZA MWENYEKITI WA NORAP 1500

  1. Packing net on backside of chair (This document should be stored here)
  2. Eccentric adjustment of armrest angle (Armrests can be tilted to an upright position)
  3. Back rest adjustment release/tighteners
  4. Seat forward/aft adjustment
  5. Back rest adjustment gas strut release
  6. Column height adjustment gas strut release (Not applicable in all models)
  7. Swivel/turn release of chair top
  8. Seat angle adjustment (Seat can be tilted to an upright position)
  9. Foot rest height adjustment release (Foot rest can be tilted to an upright position)

VIPIMO VYA MASHIMO

Msingi wenye nguvu na wa ngazi unahitajika ili kuimarisha ufungaji wa msingi.

It may occur that during storage or transport that the telescope column fastens in the lower position.
This can easily be adjusted by fastening the lockable arm for swing, lift up the release handle at the same time pull up the chair.

KUPANDA KWENYE RIWAYA YA SITAHA

First make sure to have mounted the deck rail according to its user manual.
The bolts for mounting the chair to the deck rail is already in place on the carrier wagon.

  • If you have an electrical deck rail and the cabling of the switch is done by quick-connections already implemented in the chairs column.
  • If you have a manual deck rail with release from seated position, the mounting of the release lever is shown in the deck rails user manual.
  • If you have a basic deck rail, the wiring and mounting of the release lever is shown in the deck rails user manual.

MAELEZO YA USAFIRISHAJI NA UHIFADHI

The chair should be shipped and stored in an upright condition.
No other materials should be shipped or stored on top of a the chair or deck rail.

The chair should be shipped and stored at temperatures between -20°C and +40°C.
The chair should not be operated until its been acclimatized between 0°C and +30°C.
The chair should be kept in a clean, dry environment.

Baada ya kupokea, tunapendekeza kwamba ufungaji wa meli uchunguzwe mara moja kwa uharibifu. Uharibifu wowote unapaswa kuzingatiwa kwenye risiti ya utoaji na ombi la ukaguzi na kampuni ya usafiri inapaswa kufanywa. Ufungaji wa meli unapaswa kufunguliwa mara moja na mwenyekiti au reli ya sitaha ichunguzwe kwa uharibifu uliofichwa wa meli.

Ikiwa mwenyekiti anaonekana kuharibiwa, ripoti ya utaratibu mbaya iliyofichwa inapaswa kuwa mara moja filed na kampuni ya usafirishaji.

UWEKEZAJI WA VIFAA VYA ZIADA KATIKA VIFUA VYA SILAHA

Mchoro hapa chini unaonyesha jinsi ya kuunganisha waya kupitia kiti na safu.

Kupokea kiti kilichopangwa tayari kwa vifaa vya ziada katika sehemu za mikono, wiring ya vifaa vyako inapaswa kufuata hatua hizi.

  1. Release the hand wheel (sura ya 1) holding the equipment holder in place.
  2. Mount your equipment, making sure the cable is going thru the pipe.
  3. Pull the cables out from underneath the arm rest (sura ya 2), open the zipper to gain access.
  4. Use a flexible cable channel (sura ya 3) to secure the cables going from the armrest all the way to the column top. Leave enough play for chair adjustments.
  5. Either use existing holes underneath the square top of the column (sura ya 6) or drill new holes corresponding with the size of the cables / cable channel (sura ya 5).
  6. Place the cables thru the column top. Make sure to have enough play of the cables to compensate adjustments of the seat, swivel (see # 10) and height (sura ya 4).
  7. Find a suitable place to strip tight the cables (sura ya 8).
  8. The cable is connected to further wiring solutions from under the pedestal. If mounted on a deck rail, please view the deck rails user manual for further info.
  9. If needed, you may drill a hole in the pedestal for extraction of the cable and pull the cables through a designated hole in the lower part of the column. (sura ya 9)
  10. To avoid breakage of cables/wires within the column, a 360° swivel restriction needs to be applied. Place an B415-M8x16 bolt (sura ya 10) with a B480-M8 washer.

KUBADILISHA MITO YA KITI

If your upholstery is damaged or worn, its recommended to replace the whole part.
To re-fit new leather (or other fabric) on existing cushions is not recommended.

If the chair is intended to be used under extreme conditions, an additional seat cover is advised.
This comes in two different materials, water repellent and fabric.

Bidhaa Jina Bidhaa Hakuna
Norsap 1500 Backrest Cushion PUTE-001
Norsap 1500 Seat Pillow PUTE-002
Seat cover in fabric 6470
Seat cover in water repellent 6451

To replace the back rest cushion, unscrew the 10 marked wood-screws on the illustration below.
Replace the cushion with the new one, re-mount the cushion with the wood-screws.

To replace the seat rest cushion, flip up the seat and unscrew the 4 marked wood-screws on the illustration
below. Replace the cushion with the new one, re-mount the cushion with the wood-screws.

Kuchukua nafasi ya armrests

Ili kuchukua nafasi ya sehemu ya kuwekea mkono, fungua zipu ya kifuniko cha sehemu ya kupumzikia na ukunje hadi upate ufikiaji wa boliti mbili zilizoshikilia sehemu ya kupumzikia ya mkono. Fungua boliti na ushushe sehemu ya kupumzikia ya zamani kisha weka sehemu mpya ya kupumzikia na kaza boli tena.

Bidhaa Jina Bidhaa Hakuna
Norsap 1500 Armrest in black leather Left DEL-128V
Norsap 1500 Armrest in black leather Right DEL-128H
Norsap 1500 Armrest cover in fabric (set) 6472
Norsap 1500 Armrest cover in leather (set) 6473

KUHIFADHI KITI CHA NYONGEZA

Ili kulinda kifuniko cha kiti, weka mkanda wa Velcro kwenye sehemu ya chini ya mgongo na chini ya kiti kama inavyoonyeshwa hapa chini.

Nyaraka / Rasilimali

NORSAP Norsap 1500 Mwenyekiti wa Marubani [pdf] Mwongozo wa Mtumiaji
Norsap 1500, Pilot Chair, Norsap 1500 Pilot Chair, Chair

Acha maoni

Anwani yako ya barua si kuchapishwa.