VULCAN-logotyp

VULCAN V336H naturgasserie

VULCAN-V336H-Naturgassortiment-PRODUKT

LÄGGA MÄRKE TILL 

Denna handbok är förberedd för användning av utbildade servicetekniker och bör inte användas av personer som inte är korrekt kvalificerade. Om du har gått på en serviceskola för den här produkten kan du fortfarande vara kvalificerad att utföra de procedurer som beskrivs i denna handbok. Denna manual är inte avsedd att vara allomfattande. Om du inte har gått på en serviceskola för denna produkt bör du läsa, i sin helhet, reparationsproceduren du vill utföra för att avgöra om du har de nödvändiga verktygen, instrumenten och färdigheter som krävs för att utföra proceduren. Procedurer som du inte har nödvändiga verktyg, instrument och färdigheter för bör utföras av en utbildad servicetekniker.

VIKTIGT FÖR DIN SÄKERHET

DENNA MANUAL HAR FÖRBEREDTS FÖR PERSONAL KVALIFICERAD ATT INSTALLERA GASUTRUSTNING, SOM SKA UTFÖRA DEN FÖRSTA FÄLTSTARTEN OCH JUSTERINGAR AV UTRUSTNINGEN SOM OMFATTAS AV DENNA MANUAL. LÄGG UPP PÅ EN PLATSANDE PLATS INSTRUKTIONERNA SOM SKALL FÖLJAS OM LUKTEN AV GAS UPPTÄCKS. DENNA INFORMATION KAN ERHÅLLAS FRÅN DEN LOKALA GASLEVERANTÖREN.

VIKTIGT: OM EN GASLUKT UPPTÄCKS, STÄNG AV ENHETER VID HUVUDAVSTÄNGNINGSVENTILEN OCH KONTAKTA DET LOKALA GASFÖRETAGET ELLER GASLEVERANTÖREN FÖR SERVICE.

FÖR DIN SÄKERHET

  • Förvara eller använd inte bensin eller andra brandfarliga ångor eller vätskor i närheten av denna eller någon annan apparat.

VARNING: Felaktig installation, justering, ändring eller modifiering, service eller underhåll kan orsaka skada på egendom, personskada eller dödsfall. Läs instruktionerna för installation, drift och underhåll noggrant innan du installerar eller servar denna utrustning.

FÖRSÖK INTE ANVÄNDA DENNA ENHET VID ETT strömavbrott.

KONFIGURATION AV HEAVY-DUTY SORTIMENT

36” BREDT UTBILDNING

VULCAN V336H naturgasområde-FIG-1

12”, 18” & 24” BRED EXPANDO-SORTIMENT

VULCAN V336H naturgasområde-FIG-2

Installation, drift och skötsel av HEAVY DUTY Sektionsgasserier

BEHÅLL DENNA HANDBOK FÖR FRAMTIDIGA REFERENS

ALLMÄN

Kraftiga profilserier tillverkas med kvalitetsutförande och material. Korrekt installation, användning och underhåll av ditt sortiment kommer att resultera i många år av tillfredsställande prestanda. Tillverkaren föreslår att du noggrant läser hela denna manual och noggrant följer alla instruktioner som tillhandahålls.

INSTALLATION

UPPACKNING

Denna serie inspekterades innan den lämnade fabriken. Transportföretaget tar det fulla ansvaret för säker leverans vid godtagande av försändelsen. Omedelbart efter uppackning, kontrollera eventuella fraktskador Om sortimentet visar sig vara skadat, spara förpackningsmaterialet och kontakta transportören inom 15 dagar efter leverans. Packa försiktigt upp serie(r) och placera den i ungefärlig installationsposition, oavsett om det är ett batteri eller en fristående serie. Ta bort delar (förpackade i en kartong) från ugnsutrymmet, eller skåpets kropp, eller ovanpå modulserien(erna). Ta bort vajern eller mutter från baksidan av varje brännare innan du installerar serien. Innan du installerar, kontrollera den elektriska servicen (endast modeller med konvektionsugnar) och typen av gastillförsel (naturlig eller propan) för att säkerställa att de överensstämmer med specifikationerna på märkskylten på insidan av brännarlådans nedre panel. Märkskylten kommer att visa voltage, fas, cykel, full belastning ampere, och BTU, samt typ av gas. Om leverans- och utrustningskraven inte överensstämmer, fortsätt inte med installationen. Kontakta din återförsäljare eller tillverkare.

PLATS

  • Utrustningsområdet ska hållas fritt från brännbara ämnen.

RENGÖRINGAR FÖR INSTALLATION

  • Öppna toppar: 6″ baktill till brännbar konstruktion och 0” till obrännbar. 10″ på sidorna för brännbar konstruktion och 0″ på sidorna för obrännbara konstruktioner.
  • Hot Tops / manuella grillar: 6” baktill till brännbar konstruktion och 0” till obrännbar. 4″ vid sidorna till brännbar konstruktion och 0″ till sidorna för obrännbara konstruktioner.
  • Termokontrollerad stekhäll / fransk tallrik: 6" baktill till brännbar konstruktion och 0" till obrännbar. 2″ vid sidorna till brännbar konstruktion och 0″ till sidorna för obrännbara konstruktioner.
  • Arbetstavla: 0″ på sidorna och baktill till brännbar och obrännbar konstruktion.
  • Ugnar: Standardugn – 3” på sidorna och baktill för brännbar och 0” för obrännbar konstruktion.
  • Varmluftsugn: 1” på sidorna och baktill för brännbar och 0” till obrännbar konstruktion.

Serierna är lämpliga för installation på brännbara golv när 6″ (152 mm) justerbara ben används. När benen tas bort, använd endast på obrännbara golv, trottoarkanter eller plattformar, med den främre apparaten utskjutande 3″ (76 mm) bortom trottoarkanten eller plattformen. Spisar med varmluftsugnar bör installeras på 6 tum (152 mm) ben eller hjul, vilket tillåter 6 tum (152 mm) utrymme från baksidan av intervallet. Om spisar med varmluftsugnar installeras direkt på trottoarkanter, utan ben eller i rygg mot rygg installationer, måste åtgärder vidtas för tillräcklig luftcirkulation, och dessa åtgärder måste godkännas av tillverkarens serviceavdelning. Kontakta serviceavdelningen på adressen eller telefonnumret som visas på framsidan av denna handbok. Alla modulserier ska endast installeras på obrännbara golv. Installationsplatsen måste medge tillräckligt utrymme för service och korrekt drift. Ett minsta främre spelrum på 35 tum (889 mm) krävs. Området(erna) måste installeras så att den låga förbrännings- och ventilationsluften inte blockeras. Tillräckligt fritt utrymme för luftöppningar in i förbränningskammarna måste finnas. Se till att det finns tillräckligt med luft i rummet för att möjliggöra förbränning av gasen vid brännarna.

INSTALLATIONSKODER OCH STANDARDER

Dina serier måste installeras i enlighet med:

I USA

  1. Statliga och lokala koder.
  2. National Fuel Gas Code, ANSI/Z223.1/NFPA #54 (senaste upplagan). Kopior kan erhållas från The American Gas Association, Accredited Standards Committee Z223 @ 400 N. Capital St. NW, Washington, DC 2001 eller Secretary Standards Council, NFPA, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471.

OBS: I Commonwealth of Massachusetts ventilerades alla gasapparater genom en ventilationshuv eller ett avgassystem utrustat med annonsamper eller med ett kraftfullt avgasorgan ska uppfylla 248 CMR.

  1. Vapor Removal From Cooking Equipment, NFPA #96 (senaste utgåvan). Kopior kan erhållas från The National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy MA 02169-7471.
  2. National Electrical Code, ANSI/NFPA-70 (senaste upplagan). Kopior kan erhållas från The National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471.

I Kanada

  1. Lokala koder.
  2. CSA B149.1 Installationskod för naturgas och propan.
  3. CSA C22.1 Canadian Electrical Code (senaste upplagan).

Ovanstående är tillgängliga från The Canadian Standard Association, 5060 Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Kanada L4W 5N6.

SORTIMENT MONTERAT PÅ HJUL

VULCAN V336H naturgasområde-FIG-3

Serier monterade på hjul måste använda en flexibel anslutning (levereras inte av tillverkaren) som överensstämmer med standarden för anslutningar för rörliga gasapparater, ANSI Z21.69

  • CSA 6.16 och en snabbkopplingsenhet som överensstämmer med standarden för snabbfrånkopplingsenheter för användning med gasbränsle, ANSI-Z21.41
  • CSA 6.9. Dessutom måste lämpliga medel finnas för att begränsa apparatens rörelse utan att vara beroende av anslutningen och snabbkopplingsanordningen eller dess tillhörande rör för att begränsa apparatens rörelse.

Fäst fasthållningsanordningen på baksidan av området som visas i Fig. 1. Om bortkoppling av fasthållningsanordningen är nödvändig, stäng av gastillförseln före frånkoppling. Återanslut denna spärr innan du slår på gastillförseln och återställer området till sitt installationsläge. Separata instruktioner för montering av hjul till sortimentet medföljer hjulen.

Notera: Om serien är installerad på hjul och flyttas av någon anledning, rekommenderas att serien jämnas om fram och tillbaka och från sida till sida.

NIVÅERING

Installation av trottoarkant

  • Ranger måste överhänga kantstenen 3 tum (76 mm) framför.

Varmluftsugn

  • Ta bort den nedre främre sparkplattan. Ta bort två skruvar som håller den elektriska gasventilen och flytta ventilen åt sidan. Dra ut ugnsbrännaren ur facket genom öppningen.
  • Justera fyra hörnbultar till nivåområdet.
  • Byt ut brännarventilen och sparkplattan.

Golvläggning på ben

  • De justerbara benen på 6 tum (152 mm) måste dras åt ordentligt. Utjämna varje intervall genom att vrida fotdelen av de justerbara benen.

Lining up Range Batteri

I batterier av serier rekommenderas att mittområdet installeras och nivelleras först. Utjämna varje sortiment, en i taget, för att rada upp den höga hyllan och rulla framsidan med intilliggande sortiment. Bulta ihop de höga hyllorna och rulla ihop fronterna.

ANSLUTNING AV FÖRDELAR I BATTERI

Två eller flera serier kan kopplas ihop vid grenröret genom att ta bort den främre kontrollpanelen för att göra nödvändiga anslutningar. Se till att täcka över öppna ändar. Att ansluta:

  1. I ett stort batteri med åtta eller fler områden bör gas matas från båda ändarna av batteriet. "T" gasanslutningar kan installeras närhelst det är nödvändigt för ökad gastillförsel. Kontakta ditt gasbolag för mer information.
  2. Rikta in framkanten av intervallen och justera benen för att föra samman grenrören i linje för anslutning. Clamps kan användas för att dra ihop intervallen.
  3. Anslut kopplingarna mellan gasgrenrören.
  4. Använd batteriklämman på baksidan av basen för att hålla ihop enheterna.
  5. Innan du byter ut grenrörskåporna, kontrollera alla gasanslutningar för läckor. (Se GAANSLUTNINGAR i denna handbok.)

Om apparaten har en bakre gasanslutning, kontrollera noggrant efter öppna gasledningar. Gastrycksregulatorn måste ha rätt utloppstryckkapacitet för denna batteriapplikation.

GASANSLUTNINGAR

ANMÄRKNING: Alla gasförsörjningsanslutningar och eventuella rörfogar som används måste vara resistenta mot inverkan av propangaser.

Denna apparat måste anslutas till en gastillförselledning som är lika stor eller större ID (nettoinnerdiameter) än gasrörsinloppet på baksidan av apparaten. Anslut gasförsörjningen till intervallen. Se till att rören är rena och fria från hinder, smuts och rörmassa. Koder kräver att en gasavstängningsventil installeras i gasledningen före intervallet/områdena.

En extern gastrycksregulator måste installeras på enheten vid installationstillfället. Regulatorn måste vara listad av en nationellt erkänd testmyndighet. Dessa apparater är klassade för följande tryck: Naturgas – 6″ WC (vattenpelare) (1.25 kPa); Propangas – 10 tum WC (2.49 kPa).

VARNING: Innan tändning, kontrollera alla skarvar i gastillförselledningen för läckor. Använd tvål och vattenlösning. Använd inte öppen låga.

  • Kontrollera alla leder före gasventilen (magnetventilen) innan enheten tänds.
  • Kontrollera alla leder bortom gasventilen (magnetventilen) efter att enheten är tänd.
  • Efter att rören har kontrollerats för läckor, bör alla rör som tar emot gas tömmas helt för att avlägsna luft.

TESTNING AV GASFÖRSÖRJNINGSSYSTEMET

  • När testtrycken överstiger 1/2 PSIG (3.45 kPa), måste området och dess individuella avstängningsventil kopplas bort från gasförsörjningsrörsystemet.
  • När testtrycken är 1/2 PSIG (3.45 kPa) eller mindre, måste området isoleras från gasförsörjningssystemet genom att stänga dess individuella manuella avstängningsventil.

RÖRANSLUTNINGAR

Blockera INTE flödet av rökgaser från rökkanalen som finns på baksidan av kaminen. Det rekommenderas att rökgaserna ventileras till utsidan av byggnaden genom ett ventilationssystem installerat av kvalificerad personal. Ett minimum av 18″ (457 mm) måste hållas mellan ventilationssystemet och matlagningsytan.

Information om konstruktion och installation av ventilationshuvar kan erhållas från standarden för "Vapor Removal from Cooking Equipment", NFPA nr. 96 (senaste upplagan), tillgänglig från National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471 .

ELANSLUTNINGAR

VARNING: Elektriska anslutningar och jordanslutningar måste överensstämma med tillämpliga delar av den nationella elektriska koden och/eller andra lokala elektriska bestämmelser. Apparater utrustade med en flexibel elsladd är försedda med en jordad kontakt med tre stift. Det är absolut nödvändigt att denna kontakt ansluts korrekt till ett korrekt jordat uttag med tre stift. Om uttaget inte är av rätt jordningstyp, kontakta en elektriker. Ta inte bort jordstiftet från denna kontakt.

Anslut inte området till elförsörjningen förrän efter att gasanslutningar har gjorts.

TÄNDA OCH STÄNGA AV PILOTER

Open Top, Griddle Top och Hot Top

  1. Slå PÅ huvudgasförsörjningen.
  2. Vrid alla övre brännarventiler till PÅ för att tömma gasledningen på luft. (Längden på tiden för att tömma luften varierar.)
  3. Vrid övre brännarens ventilknappar till AV.
  4. Vänta 30 sekunder.
  5. Använd en kona, tänd piloten/piloterna.
  6. Om piloten inte tänds, vänta 5 minuter och upprepa steg 1 till 5.

nattlig avstängning: Stäng av brännarventilen; piloten förblir tänd.
Fullständig avstängning: Stäng av brännarventilen; piloten förblir tänd. Stäng AV huvudgasventilen.

Standardugn – modell “S”.

VULCAN V336H naturgasområde-FIG-4

  1. Vrid termostat och avstängningsventil till läget AV.
  2. Vänta 5 minuter.
  3. Ta bort den nedre panelen för att lokalisera pilotutskärningen.
  4. Använd en konisk ugnspilot genom att trycka in den röda tändningsknappen på sidokontrollpanelen under termostatratten.
  5. Fortsätt att hålla nere den röda knappen i minst 30 sekunder.
  6. När den röda knappen släpps ska piloten förbli tänd.
  7. Vrid avstängningsventilen till PÅ-läget och vrid termostaten till önskad temperatur.
  8. Sätt tillbaka den nedre panelen.
  9. Om pilotlågan släcks eller inte tänds, upprepa steg 1 till 6.

nattlig avstängning: Vrid termostaten till AV; piloten förblir tänd.
Fullständig avstängning: Stäng AV termostat och avstängningsventil. Stäng AV huvudgasventilen.

Konvektionsugn – "C"-modell (fig. 3)

VULCAN V336H naturgasområde-FIG-5

  1. Anslut serien till elnätet.
  2. Vrid termostat och avstängningsventil till läget AV.
  3. Vrid fläktomkopplaren till läget AV.
  4. Vänta 5 minuter.
  5. Ta bort den nedre panelen för att lokalisera pilotutskärningen.
  6. Använd en konisk, tänd ugnsstyrning genom att trycka in den röda tändningsknappen på sidokontrollpanelen ovanför avstängningsventilen.
  7. Fortsätt att hålla ned den röda knappen i minst 30 sekunder.
  8. När den röda knappen släpps ska piloten förbli tänd.
  9. Vrid avstängningsventilen till PÅ-läget och vrid termostaten till önskad inställning.
  10. Sätt tillbaka den nedre panelen.
  11. Om pilotlågan släcks eller inte tänds, upprepa steg 1 till 8.

nattlig avstängning: Stäng AV termostaten; piloten förblir tänd.
Fullständig avstängning: Vrid termostaten, avstängningsventilen och fläktbrytaren till AV. Stäng AV huvudgasventilen.

DRIFT

VARNING: Sortimentet och dess delar är heta. Var försiktig när du använder, rengör eller servar serien.

INNAN FÖRSTA ANVÄNDNINGEN

Grillplattor: Innan du använder din stekhäll måste den skyddande beläggningen som applicerades på fabriken avlägsnas helt med ett kommersiellt avfettningsmedel. Efter en noggrann rengöring, applicera en högtemperatur, saltfri frityrolja och du är redo att använda grillen. Grillen kräver ingen "inbrytning" eller "krydda".

DRIFTSFÖRSLAG

Standardugn: Om du har en vanlig ugn, använd dina vanliga recepttider och temperaturer.

Varmluftsugn: Varmluftsugnen gör allt en vanlig ugn kan, men med mindre energiförbrukning. Ugnen förvärms snabbare och gräddningstiden, temperaturinställningarna och krympningen minskar.

  • Sänk i allmänhet temperaturen till 25°F (10°C) från konventionella recept.
  • Kontrollera produkten vid halva tiden av det vanliga receptet.
  • Nivå pannor baka mer jämnt; skeva formar ger ojämna bakresultat.
RENGÖRING

varning

  • Stäng av gastillförseln till maskinen.
  • Koppla bort strömmen och följ spärren / tagut förfaranden.
Öppna toppbrännare

Dagligen

  • Ta bort galler och rengör under och runt öppna brännare.
  1. Rengör den nedre dropppanna. För att ta bort dropptråget, sträck dig under och lyft den bakre delen av kastrullen cirka 1 mm, skjut kastrullen bakåt cirka 25 mm och släpp den främre änden av kastrullen fri. Skjut pannan framåt mellan frambenen. För att byta ut pannan, gör om denna procedur.

Varje vecka

  1. Rengör varje brännare noggrant. Rengör ytor av rostfritt stål eller kromade med adamp trasa och polera med en mjuk torr trasa. Ett rengöringsmedel kan användas för rengöring. För att ta bort missfärgningar, använd ett icke-slipande rengöringsmedel, gnugga alltid med metallens fibrer.
  2. Brännarens luftspjälls öppningar måste hållas rena.
  3. Huvudbrännarens portar och halsar måste rengöras noggrant. Venturi måste vara fritt från fett och ludd. För att rengöra brännare, kör genom en diskmaskin. Stå på luftslutaren för att lufttorka. Sätt INTE in picken i brännarens porthål.

Grillplatta

Töm fett dagligen. Rengör grillplattan regelbundet.

HÅLL GALLPLANENS YTA REN. För att producera jämnt tillagade, brynta produkter, håll grillen fri från förkolat fett. Kolsyrat fett på ytan hindrar värmeöverföringen från grillytan till maten. Detta resulterar i fläckig brunfärgning och förlust av tillagningseffektivitet, och karboniserat fett tenderar att fastna på de grillade matarna, vilket ger dem ett mycket otillfredsställande och oaptitligt utseende. För att hålla grillen ren, följ dessa enkla instruktioner:

Efter varje användning

  • Rengör grillen med en stålborste eller flexibel spatel.

Dagligen

  1. Rengör bakstycket, sidorna och framsidan noggrant. Ta bort fettlådan, töm den och skölj ur den på samma sätt som alla vanliga köksredskap.
  2. Rengör grillytan noggrant. Använd en stekpanna, stålborste eller rostfri stålull på ytan. Gnid med metallkornen medan grillen fortfarande är varm. Ett rengöringsmedel kan användas på plattans yta för att hjälpa till att rengöra den, men du måste se till att tvättmedlet tas bort ordentligt.
  3. Rengör rostfria ytor med adamp trasa och polera med en mjuk torr trasa. För att ta bort missfärgningar, använd ett icke-slipande rengöringsmedel.
Exteriör

Dagligen

  • Rengör den yttre finishen med en mild lösning av tvål eller fettlösande rengöringsmedel.
Range Tops

Dagligen

  1. Torka av toppen medan den fortfarande är varm med en mjuk trasa.
  2. Rengör dropppanna under brännarna.

Varje vecka

  • Koka öppna galler och brännare i en lösning av soda och vatten.
Range ugnar

Dagligen

  • Rengör ugnen och luckan dagligen.
  • Använd inte skurpulver på ytbehandlingar. Skurpulver är extremt svårt att få bort helt. Det kan bygga upp ansamlingar som kommer att skada ugnen eller ta bort korrosionsbeständiga ytskikt.

ROSTFRITT STÅL

Här är några enkla rengöringsprocedurer som har visat sig vara effektiva för att hålla utrustning av rostfritt stål ren, gnistrande och ljus.

Allmän rengöring

Använd vanlig tvål eller tvättmedel och vatten för rutinmässig rengöring av rostfritt stål. För att förhindra vattenfläckar och ränder, skölj noggrant med varmt vatten och torka av med en mjuk, ren trasa. Tillsatsen av ett sköljmedel hjälper också till att förhindra fläckar.

fingeravtryck

Fingeravtryck är ibland ett problem på högpolerade ytor av rostfritt stål. De kan minimeras genom att applicera ett rengöringsmedel som lämnar en tunn oljig eller vaxartad film. För att använda dessa rengöringsmedel, torka helt enkelt av och ta bort överskott med en mjuk torr trasa. Efter användning kommer efterföljande fingeravtryck vanligtvis att försvinna när de torkas lätt med en mjuk trasa eller med en trasa som innehåller lite rengöringsmedel. Om ytan är särskilt smutsig till att börja med, tvätta först med tvål eller rengöringsmedel och vatten.

Påbränd mat och fett

Blötläggning med varmt tvålvatten kommer att hjälpa till att ta bort fastbränd mat och fett.

försiktighetsåtgärder

Vid skrapning av tunga avlagringar av fett eller olja från utrustning av rostfritt stål, använd aldrig vanliga stålskrapor. Partiklar av vanligt stål kan bli inbäddade i eller fastna på ytan av det rostfria stålet. Dessa kommer att rosta, vilket orsakar fula fläckar och eventuell kontaminering av mat. Där det är nödvändigt att skrapa, använd verktyg av rostfritt stål, trä, plast eller gummi.

UNDERHÅLL

VARNING

  • Stäng av gastillförseln till maskinen.
  • Koppla bort strömmen och följ spärren / Tagut förfaranden.

SMÖRJNING

Alla rörliga delar måste kontrolleras för slitage och smörjas. Kontakta din lokala Vulcan-auktoriserade serviceverkstad. Alla ventiler och reglage ska smörjas av din lokala Vulcan-auktoriserade serviceverkstad med ett högtemperaturfett. Motorer i dessa konvektionsugnar är permanent smorda och kräver inget extra underhåll.

RÖKKANAL

  • Kontrollera rökkanalen årligen när den är kall för att vara säker på att den är fri från hinder.

SERVICE OCH DELARINFORMATION

För att få service- och reservdelsinformation om denna modell, kontakta auktoriserad serviceverkstad i ditt område (se tillverkarens webwebbplats för en komplett lista över auktoriserade service- och reservdelsdepåer) eller kontakta 1-800-814-2028 för teknisk service och reservdelshjälp. När du ringer efter service måste följande information finnas tillgänglig: modellnummer, serienummer, tillverkningsdatum (MD) och volymtage.

FELSÖKNING

UGN

PROBLEM Sannolika orsaker
För hög undervärme Ojämn bakning

Sidobränning

Otillräcklig värmetillförsel. (Ring Service) Överaktiv rökkanal. (Ringtjänst)

För låg temperatur. Felaktig drift.

Felaktig bypass-inställning. ( Ring service) Fluktuerande gastryck. (Ringtjänst)

För mycket övervärme För hög temperatur.

Felaktig ventilation. (Ring service) Överdriven värmetillförsel. (Ringtjänst)

Termostaten behöver kalibreras. (Ringtjänst)

Ojämn bakning – sida till sida Räckvidden inte jämn sida till sida.

Ugnsbrännare, botten eller bafflar är felaktigt installerade.

Dra till Edge of Pan Skev pannor. Ugnen inte jämn.
Ojämn bakning – fram och bak Överaktiv rökkanal. (Ring service) Räckvidden är inte jämn fram och bak. Dörren stängs inte ordentligt.
Uttorkade produkter För låg temperatur. För lång baktid.

Termostatkalibrering. (Ringtjänst)

Pilot Outage Gastillförseln är inte tillräcklig. ( Ring service) Pilotlågan är för låg. (Call Service) Begränsning i pilotöppningen. (Ring service) Problem med säkerhetsventil. (Ringtjänst)

 

ENDAST MODELLER MED KONVEKTIONSUGN:

Kavitet läcker. (Ring service) Packningsproblem. (Ring service) Konvektionsugnsrör blockerat.

Fläkt går bakåt. (Ringtjänst)

Överdriven köttkrympning Stektemperaturen är för hög.

DRIFT AV TOPPBRÄNNARE

PROBLEM Sannolika orsaker
Felaktig brännare förbränning Överdriven ventilhandtagstemperaturer Klibbar toppbrännarventiler Felaktig ventilation. (Ring service) Dålig dörrpassning. (Ringtjänst)

Ugnsluckan lämnades öppen.

Dålig tändning Otillräcklig gastillförsel. ( Ring service) Dålig luft-till-gas-justering. (Call Service) Begränsning i pilotöppningen. (Ringtjänst)

Begränsning i huvudbrännarens tändningsport. (Ring service) Begränsning i reglerventilen. (Ringtjänst)

Begränsning i gasmunstycket. (Ringtjänst)

För ytterligare information om Vulcan-Hart eller för att hitta auktoriserade reservdelar och serviceleverantörer i ditt område, besök vår webställe vid www.VulcanEquipment.com.

VULCAN-HART
DIVISION AV ITW FOOD EQUIPMENT GROUP, LLC
WWW.VULCANEQUIPMENT.COM

Dokument/resurser

VULCAN V336H naturgasserie [pdf] Bruksanvisning
V336H, naturgasspänne, gasspänne, V336H, Range

referenser

Lämna en kommentar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är markerade *