LOGO EMASIL LAGASSE

Panto Perancis AIRFRTYER 360™

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360

Manual Pamilik
Simpen Pitunjuk Ieu - Kanggo Kagunaan Rumah Tangga Ngan
model: FAFO-001

Nalika ngagunakeun alat-alat listrik, pancegahan kaamanan dasar kedah teras-teras dituturkeun. Entong nganggo Emeril Lagasse French Door AirFryer 360™ dugi ka parantos maca manual ieu sacara tuntas.
nganjang TristarCares.com pikeun video tutorial, detil produk, sareng sanésna deui. Inpormasi jaminan di jero

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Perancis Door Air Fryer 360 - simbol

Sateuacan Anjeun ngamimitian
nu Emeril Lagasse French Door AirFryer 360™ bakal nyadiakeun Anjeun sareng sababaraha taun hidangan kulawarga nikmat na kenangan sabudeureun méja dinner. Tapi saencan Anjeun ngawitan, éta pohara penting nu maca sakabéh manual ieu, mastikeun yén anjeun sagemblengna wawuh jeung operasi alat ieu sarta pancegahan.

Spésifikasi Perkakas

model jumlah nganyadiakeun kakuatan dipeunteun kakuatan kapasitas suhu

mamerkeun

FAFO-001 120V / 1700W / 60Hz 1700W 26 quart (1519 inci kubik) 75 ° F / 24 ° C – 500 ° F / 260 ° C LED

SAFEGUAR penting

peringatan 2PERHATOSAN
Cegah kacilakaan! Ati-ati Maca Sadaya Pitunjuk Sateuacan digunakeun!
Nalika ngagunakeun panerapan listrik, teraskeun ieu pancegahan kaamanan dasar.

  1. Maca sadaya pitunjuk kalayan ati-ati pikeun nyegah cilaka.
  2. Parabot ieu TEU DIPIKIR kanggo panggunaan ku jalma anu ngirangan kamampuan fisik, indrawi, atanapi méntal atanapi kurangna pangalaman sareng élmu kacuali aranjeunna aya dina panjagaan jalma anu tanggel waler atanapi dipasihan arahan anu saé pikeun ngagunakeun alat. ULAH tinggaleun tanpa jaga sareng murangkalih atanapi piaraan. neundeun alat ieu sareng kabelna jauh ti barudak. Saha waé anu teu acan maca lengkep sareng ngartos sadayana pitunjuk operasi sareng kaamanan anu aya dina manual ieu henteu mumpuni pikeun ngoperasikeun atanapi ngabersihkeun alat ieu.
  3. salawasna nempatkeun alat dina permukaan anu datar sareng tahan panas. Dimaksudkeun pikeun panggunaan countertop hungkul. ULAH beroperasi dina permukaan anu teu stabil. ULAH tempat dina atanapi caket bénsin panas atanapi pembakar listrik atanapi dina oven anu dipanaskeun. ULAH ngoperasikeun alat dina rohangan anu ditutupan atanapi handapeun lomari gantung. Ruang sareng ventilasi anu leres diperyogikeun pikeun nyegah karusakan harta benda anu disababkeun ku uap anu dileupaskeun nalika operasi. Ulah ngaoperasikeun alat di deukeut bahan anu gampang kaduruk, sapertos anduk piring, anduk kertas, hordeng, atanapi piring kertas. ULAH ari ari ngagantung dina ujung méja atanapi konter atanapi toél permukaan panas.
  4. PERHATIAN permukaan panas: Parabot ieu ngahasilkeun panas sareng uap anu ekstrim nalika dianggo. Pancegahan anu leres kedah dilaksanakeun pikeun nyegah résiko tina cilaka pribadi, kahuruan, sareng karusakan harta benda.
  5. ULAH anggo alat ieu kanggo naon waé salain ti panggunaan anu dimaksad na.
  6. PERHATOSAN: Pikeun ngurangan résiko shock listrik, masak ngan ngagunakeun wadahna removable trays, rak, jsb disadiakeun.
  7. Pamakéan aksésori kantétan TEU SARAN ku pabrik alat-alat tiasa nyababkeun cilaka.
  8. teu kungsi anggo outlet di handapeun konter.
  9. teu kungsi anggo nganggo kabel panyambung. Ari catu daya pondok (atanapi kabel catu daya anu tiasa dicabut) disayogikeun pikeun ngirangan résiko terjebak atanapi nyabak kabel anu langkung panjang.
  10. ULAH anggo alat di luar ruangan.
  11. ULAH beroperasi upami ari atanapi colok na rusak. Upami alat-alatna mimiti henteu leres nalika dianggo, geuwat cabut kabel na tina sumber listrik. ULAH Maké ATAWA upaya pikeun ngalereskeun aplikasi anu MALFUNCTIONING. Hubungi Palanggan pikeun pitulung (tingali bagian tukang buku kanggo inpo kontak).
  12. Cabut colokan alat tina outlet nalika henteu dianggo sareng sateuacan diberesihan. Ngidinan alat pikeun niiskeun sateuacan ngalampirkeun atanapi ngaleupaskeun bagian.
  13. teu kungsi neuleumkeun perumahan dina cai. Upami paranti murag atanapi henteu dihaja direndem dina cai, cabut langsung tina stop kontak témbok. Entong dugi kana cairan upami alatna dicolok teras dicelupkeun. Entong neuleumkeun atanapi bilas tali atanapi colokan kana cai atanapi cairan sanés.
  14. Permukaan luar alat tiasa janten panas nalika dianggo. Anggo mitts oven nalika nanganan permukaan sareng komponenana panas.
  15. Nalika masak, DO NOT nempatkeun alat kana témbok atanapi kana alat-alat sanés. Ninggalkeun sahenteuna 5 inci rohangan bébas di luhur, tukang, sareng sisi sareng di luhur alat. ULAH tempatkeun naon waé dina luhur parangkat.
  16. ULAH tempatkeun alat anjeun dina kompor, bahkan upami kompor éta tiis, sabab anjeun teu dihaja ngaktipkeun kompor, nyababkeun seuneu, ngarusak alat, kompor anjeun, sareng bumi anjeun.
  17. Sateuacan nganggo alat énggal anjeun dina permukaan countertop naon waé, parios sareng pabrik countertop anjeun atanapi installer pikeun saran ngeunaan ngagunakeun pakakas dina permukaan anjeun. Sababaraha pabrik sareng installer tiasa nyarankeun ngajaga permukaan anjeun ku cara nempatkeun bantalan panas atanapi trivet handapeun alat pikeun panangtayungan panas. Pabrikan atanapi installer anjeun tiasa nyarankeun yén panci panas, pot, atanapi alat listrik teu kedah dianggo langsung di luhur méja. Upami anjeun henteu yakin, tempatkeun trivet atanapi hot pad handapeun alat sateuacan dianggo.
  18. Parabot ieu dimaksudkeun pikeun panggunaan rumah tangga normal waé. Ieu TEU DIPIKIR pikeun pamakéan di lingkungan komérsial atawa ritel. Upami alatna dianggo henteu leres atanapi kanggo tujuan profésional atanapi semi-profésional atanapi upami henteu dianggo dumasar kana petunjuk dina manual pangguna, garansi janten teu sah sareng produsén moal nanggung tanggung jawab pikeun karusakan.
  19. Nalika waktos masak parantos réngsé, masak bakal lirén tapi kipas bakal terus jalan salami 20 detik pikeun niiskeun alat.
  20. salawasna cabut alat saatos dianggo.
  21. ULAH toél permukaan panas. Anggo gagang atanapi tombol.
  22. PERHATOSAN LUAR BIASA kedah dianggo nalika mindahkeun alat anu ngandung minyak panas atanapi cairan panas sanés.
  23. Maké PERHATOSAN LUAR BIASA nalika miceun baki atanapi miceun gajih panas.
  24. ULAH beresih ku dampal logam. Potongan tiasa ngarecah bantalan sareng némpél bagian listrik, nyababkeun résiko kejutan listrik. Anggo bantalan scrub non-logam.
  25. Oversize dahareun atanapi parabot logam WAJIB TEU dilebetkeun kana alat sabab tiasa nyababkeun seuneu atanapi résiko kejutan listrik.
  26. PERHATOSAN LUAR BIASA kedah dilaksanakeun nalika nganggo wadah anu didamel tina bahan sanés tina logam atanapi gelas.
  27. ULAH nyimpen bahan naon wae, lian ti asesoris dianjurkeun produsén, dina alat ieu lamun teu dipake.
  28. ULAH tempatkeun salah sahiji bahan ieu dina alat: kertas, karton, plastik.
  29. ULAH nutupan Drip Tray atawa bagian mana wae tina alat ku foil logam. Ieu bakal ngabalukarkeun overheating tina alat.
  30. Pikeun megatkeun sambungan, mareuman kadali lajeng cabut colokan ti stop kontak témbok.
  31. Pikeun mareuman alat, pencét tombol Bolay. Lampu indikator di sabudeureun Kenop Kontrol bakal robih warna tina beureum janten biru teras alatna bakal pareum.

peringatan 2PERHATOSAN:
Pikeun Padumuk California
Produk ieu tiasa ngalaan anjeun ka Di(2-Ethylhexyl)phthalate, anu dipikanyaho ku Nagara California nyababkeun kanker sareng cacad kalahiran atanapi cilaka réproduktif sanés. Kanggo inpo nu leuwih lengkep buka www.P65Warnings.ca.gov.

Simpen Ieu Pitunjuk - Pikeun GUNUNGAN RUMAHAN HANYA

peringatan 2 pangeling-eling

  • teu kungsi nempatkeun nanaon dina luhur alat.
  • teu kungsi nutupan liang hawa di luhur, tukang, sareng sisi alat masak.
  • salawasna anggo sarung tangan oven nalika nyabut naon waé anu panas tina alat.
  • teu kungsi istirahat naon-naon dina panto bari dibuka.
  • ULAH tinggalkeun panto salami waktos anu langkung lami.
  • salawasna pastikeun teu aya anu nonjol kaluar tina alat sateuacan nutup panto.
  • salawasna tutup panto lalaunan; teu kungsi dibantingkeun panto ditutup.
    salawasna tahan gagang panto nalika muka sareng nutup panto.

peringatan 2 PERHATIAN: Ngagantelkeun Tali Daya

  • Colokkeun kabel listrik kana stop kontak témbok khusus. Henteu aya alat-alat sanés anu kedah dicolokkeun kana stop kontak anu sami. Nyolokkeun alat-alat anu sanés kana stop kontak bakal nyababkeun kaleuleuwihan sirkuit.
  • Ari kakuatan-suplai pondok disayogikeun pikeun ngirangan résiko akibat terjebak atanapi tersandung dina tali anu langkung panjang.
  • Pita penyuluh anu langkung lami sayogi sareng tiasa dianggo upami perawatan dilaksanakeun dina panggunaanana.
  • Upami ari sambungan anu langkung panjang dianggo:
    a. Peunteun listrik anu ditandaan tina kabel panyambung kedah sahenteuna sakumaha ageung tina peringkat listrik alat.
    b. Ari na kedah diatur supados henteu nyéépkeun méja atanapi méja tempat éta tiasa ditarik ku murangkalih atanapi ditepak ngahaja.
    c. Upami alatna tina tipeu grounded, ari kabelna atanapi cord extension kedah janten grounding-type 3-wire cord.
  • Alat ieu ngagaduhan colokan polarisasi (hiji agul langkung lega tibatan anu sanés). Pikeun ngirangan résiko kejutan listrik, colokan ieu dimaksudkeun pikeun pas kana outlet polarisasi ngan ukur hiji cara. Upami colokanna henteu pas pisan kana stop kontak, balikkeun colokan na. Upami éta masih henteu pas, kontak listrik anu mumpuni. Entong nyobian ngarobih plugin na.

daya listrik
Upami sirkuit listrik kabebanan ku alat-alat sanés, alat énggal anjeun panginten henteu tiasa ngajalankeun leres. Éta kedah dioperasikeun dina sirkuit listrik khusus.

penting

  • Sateuacan digunakeun awal, panangan nyeuseuh asesoris masak. Teras, usap bagian luar sareng jero alat nganggo kaén anu haneut, beueus sareng deterjen hampang. Salajengna, panaskeun alat pikeun sababaraha menit pikeun ngabakar résidu. Akhirna, usap alatna nganggo lawon baseuh.
    PERHATIAN: Nalika mimiti dianggo, alat-alat éta tiasa ngaroko atanapi ngaluarkeun bau anu kaduruk kusabab minyak anu dianggo pikeun ngalapis sareng ngalestarikeun elemen pemanasan.
  • Perkakas ieu kedah dioperasikeun ku Baki Drip di tempatna, sareng tuangeun naon waé kedah dibersihkeun tina Baki Drip nalika Baki Drip janten langkung ti satengah pinuh.
  • Entong ngoperasikeun alat anjeun nalika panto dibuka.
  • Tong pernah nempatkeun Baking Pan (atanapi aksésori sanésna) langsung di luhur unsur pemanasan anu langkung handap.

Bagian & Asesoris

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Perancis Door Air Fryer 360 - BagianEMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - Bagian 2

  1. UNITU UTAMA: Fitur konstruksi stainless steel kokoh sapanjang. Gampang dibersihkeun ku iklanamp bolu atanapi kaén sareng detérjen hampang. Nyingkahan beberesih anu kasar, kasar. teu kungsi beuleumkeun alat ieu kana cai atanapi cairan naon waé.
  2. TANGERANG PINTU: Tetep tiis salila masak.
    Salawasna make gagang jeung ulah noél panto. Muka hiji panto bakal muka duanana panto. Panto bisa jadi panas pisan salila prosés masak sarta bisa ngabalukarkeun tatu.
  3. Panto Kaca: Kaca tempered anu kuat sareng awét ngajaga panas sareng ngabantosan ngajamin distribusi panas kana dahareun.
    teu kungsi masak kalawan panto ieu dina posisi kabuka.
  4. TAMPILAN LED: Dipaké pikeun milih, nyaluyukeun program, atanapi ngawaskeun program masak.
  5. PANÉL KONTROL: Ngandung Kancing Kontrol sareng Kenop (tingali bagian "Panel Kontrol").
  6. Kontrol KNOB: Dipaké pikeun milih setélan masak prasetél (tingali bagian "Panel Kontrol").
  7. TRIP TRAY: Teundeun di handapeun alat pas handapeun elemen pemanasan. Entong nganggo alat ieu tanpa Dulang Netes. Baki Drip tiasa pinuh nalika masak tuangeun ageung atanapi juicy. Nalika Baki Drip janten langkung ti satengah pinuh, kosongkeun.
    Ngosongkeun baki Drip bari masak:
    Bari maké sarung tangan oven, buka panto jeung geser lalaunan Drip Tray kaluar tina alat. Ati-ati ulah keuna kana elemen pemanasan.
    Kosongkeun Drip Tray teras balikkeun ka alat.
    Tutup panto kanggo bérés siklus masak.
  8. RAK KAWAT: Paké pikeun toasting roti, bagels, sarta pizzas; baking; grilling; jeung roasting. Kuantitas bisa rupa-rupa.
    PERHATIAN: Nalika ninggang atanapi masak nganggo loyang sareng piring, teraskeun dina rak. Pernah masak nanaon langsung dina elemen pemanasan.
  9. PAN BAKING: Anggo pikeun baking sareng manéhkeun sagala rupa tuangeun. Panci sareng piring anu langkung aman tina oven tiasa dianggo dina alat-alatna.
  10. ROTISSERIE SPIT: Dipaké pikeun masak hayam jeung daging dina nyiduh bari puteran.
  11. Dulang CrisPER: Anggo pikeun masak tuangeun goreng tanpa minyak pikeun ngiderkeun hawa panas ka sapanjang tuangeun.
  12. ROTISSERIE FETCH TOOL: Paké pikeun miceun kadaharan panas dina Rotisserie Spit tina alat. Anggo panyalindungan leungeun pikeun nyegah kaduruk tina dahareun panas.
  13. Panggang grill: Anggo pikeun memanggang steak, burger, sayuran, sareng seueur deui.
  14. GRILL PIRING cecekelan: Gantelkeun kana Crisper Tray atanapi Grill Plate pikeun dipiceun tina alatna.

peringatan 2 pangeling-eling
Bagian rotisserie sareng komponén logam sanésna tina alat ieu seukeut sareng bakal panas pisan nalika dianggo. Perhatian hébat kedah dilaksanakeun pikeun nyegah cilaka pribadi. Anggo sarung tangan oven pelindung atanapi sarung tangan.

Ngagunakeun Asesorisna

Maké rak kawat

  1. Lebetkeun Dulang Drip handapeun unsur pemanasan handapeun (di handapeun handapeun alat [tingali Gbr. I]).
  2. Anggo tanda dina panto pikeun milih posisi rak anu disarankeun pikeun resep anjeun. Teundeun dahareun dina rak Kawat lajeng selapkeun rak Kawat kana slot dipikahoyong.

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - RACK KAwat

BUAH ARA. abdi

Maké PAN BAKING

  1. Lebetkeun Dulang Drip handapeun unsur pemanasan handapeun (di handapeun handapeun alat [tingali Gbr. I]).
  2. Anggo tanda dina panto pikeun milih posisi masak anu disarankeun pikeun resep anjeun.
    Teundeun dahareun dina Baking Pan lajeng selapkeun Baking Pan kana slot dipikahoyong.
    CATETAN: Baking Pan bisa diselapkeun kana rak handapeun Crisper Baki atawa Kawat rak pikeun nyekel sagala drippings dahareun (tingali bagian "Disarankeun posisi aksésori").

Maké Dulang Crisper

  1. Lebetkeun Dulang Drip handapeun unsur pemanasan handapeun (di handapeun handapeun alat [tingali Gbr. I]).
  2. Anggo tanda dina panto pikeun milih posisi rak pikeun nyarankeun pikeun resep anjeun. Teundeun dahareun dina Crisper Baki lajeng selapkeun Crisper Baki kana slot dipikahoyong.
    CATETAN: Nalika nganggo Baki Crisper atanapi Rak Kawat pikeun masak tuangeun anu condong ngeclak, sapertos daging babi atanapi steak, paké Pan Baking handapeun Baki atanapi Rak pikeun nyandak jus anu netes sareng ngawatesan haseup (tingali "Posisi Aksesori anu Disarankeun" bagian).

Kapasitas beurat AKSESORI

barang tambahan fungsi

beurat wates

Rak Kawat variasina 11 pon (5000 g)
Dulang Crisper Goreng hawa 11 pon (5000 g)
Rotisserie Nyiduh Rotisserie 6 pon (2721 g)

Ngagunakeun piring grill

  1. Lebetkeun Dulang Drip handapeun unsur pemanasan handapeun (di handapeun handapeun alat [tingali Gbr. I]).
  2. Teundeun dahareun dina Grill Plate terus selapkeun Grill Plate kana posisi rak 7.

Maké gagang piring grill

  1. Paké hook nu disambungkeun nu leuwih gede dina Grill Plate cecekelan pikeun hook bagian luhur aksésori jeung tarik aksésori kaluar tina alat rada. Anjeun ngan perlu narik aksésori kaluar cukup jauh pikeun nyocogkeun hook nu leuwih gede underneath aksésori nu.
  2. Balikkeun gagang piring cecekelan sareng nganggo dua kait anu langkung alit pikeun ngaitkeun gagang piringan grill kana aksesori. Tarik aksésori kaluar tina alat sareng pindahkeun ka permukaan anu tahan panas.

CATETAN: The Grill Plate cecekelan ogé bisa dipaké pikeun nyabut Crisper Tray.
PERHATIAN: Asesoris bakal panas. Ulah noél asesoris panas ku leungeun kosong Anjeun. Teundeun asesoris panas dina permukaan tahan panas.
PERHATOSAN: Entong nganggo Grill Plate Handle pikeun mawa Crisper Tray atanapi Grill Plate. Ngan nganggo Grill Plate Handle pikeun nyabut asesoris ieu tina alat.

Maké THE ROTISSERIE SPIT

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Perancis Door Air Fryer 360 - garpuBUAH ARA. ii

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Perancis Door Air Fryer 360 - nyiduhBUAH ARA. iii

  1. Lebetkeun Dulang Drip handapeun unsur pemanasan handapeun (di handapeun handapeun alat [tingali Gbr. I]).
  2. Kalayan Forks dipiceun, maksakeun Rotisserie Spit ngalangkungan tengah-tengah kadaharan panjang-panjang.
  3. Geser garpu (A) kana unggal sisi nyiduh jeung ngamankeun aranjeunna dina tempatna ku tightening dua Set Screws (B). CATETAN: Pikeun ngarojong dahareun dina Rotisserie nyiduh hadé, selapkeun Rotisserie garpu kana dahareun dina sudut nu beda (tingali Gbr. ii).
  4. Tahan nyiduh Rotisserie dirakit dina sudut slight kalawan sisi kénca leuwih luhur ti sisi katuhu jeung selapkeun sisi katuhu nyiduh kana sambungan Rotisserie jero alat nu (tingali Gbr. iii).
  5. Kalawan sisi katuhu aman di tempat, leupaskeun sisi kénca nyiduh kana sambungan Rotisserie di sisi kénca alat nu.

Nyoplokkeun bagian ROTISSERIE nyiduh

  1. Ngagunakeun Alat dipulut, hook handap sisi kénca jeung katuhu tina aci napel Rotisserie nyiduh.
  2. Tarik Rotisserie Spit rada ka kénca pikeun megatkeun sambungan aksésori ti Rotisserie stop kontak.
  3. Ati-ati narik sareng miceun Rotisserie Spit tina alat.
  4. Pikeun miceun dahareun tina Rotisserie nyiduh, pulas ka unscrew screws on hiji Rotisserie garpu. Ngulang pikeun nyoplokkeun kadua Rotisserie garpu. Geser dahareun kaluar tina Rotisserie Spit.

CATETAN: Sababaraha asesoris tiasa henteu dilebetkeun ku anu ngagaleuh.

Panel Kontrol

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - Panel ontrolA. PRESÉT MASAK: Anggo kenop Pilihan Program pikeun milih prasetél masak (tingali bagian "Preset Chart").
Pencét tombol naon waé dina Panel Kontrol atanapi péngkolan kenop Pilihan Program pikeun nyaangan prasetél masak.
B. WAKTU/PAMERAN SUHU
EMERIL LAGASSE FAFO 001 Perancis Panto Air Fryer 360 - kipas TAMPILAN KIPAS: Caang nalika kipas alat hurung.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - ELEMEN PANAS ELEMEN PEMANASAN: Nyaangan nalika elemen pemanasan luhur sareng / atanapi handap hurung.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - SUHU TAMPILAN SUHU: Mintonkeun suhu masak anu disetel ayeuna.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 Perancis Door Air Fryer 360 - TIME TAMPILAN WAKTU: Sawaktos alat keur dipanaskeun (ngan prasetél masak nu tangtu ngagunakeun fitur preheating; tingali bagian "Preset Bagan" kanggo inpormasi lengkep), mintonkeun "PH". Nalika siklus masak ngajalankeun, mintonkeun waktos masak sésana.
C. TOMBOL SUHU: Ieu ngidinan Anjeun pikeun override suhu prasetél. Suhu tiasa disaluyukeun iraha waé salami siklus masak ku mencét Tombol Suhu teras péngkolan dial pikeun nyaluyukeun suhu. Pencét jeung tahan Tombol Suhu pikeun ngarobah suhu anu ditampilkeun tina Fahrenheit ka Celsius.
D. TOMBOL KIPAS: Pencét pikeun ngaktipkeun atanapi mareuman kipas nalika dianggo sareng prasetél pilih sareng ngarobih laju kipas tina luhur ka handap atanapi pareum (tingali bagian "Preset Bagan"). Prasetél masak kedah mimiti ngamimitian pikeun nyaluyukeun laju kipas.
Saatos siklus masak réngsé, anjeun tiasa pencét sareng nahan Tombol Kipas salami 3 detik pikeun ngaktipkeun fungsi cool-down manual alat (tingali bagian "Fungsi Cool-Down Manual").
E. TOMBOL WAKTU: Ieu ngidinan Anjeun pikeun override kali prasetél. Waktos tiasa disaluyukeun iraha waé salami siklus masak ku mencét Tombol Waktos teras péngkolan dial pikeun nyaluyukeun waktos.
F. TOMBOL LAMPU: Bisa dipilih iraha wae salila prosés masak pikeun lampu interior alat.
G. TOMBOL MULAI/RÉDA: Pencét pikeun ngamimitian atanapi ngareureuhkeun prosés masak iraha waé.
H. TOMBOL BATAL: Anjeun tiasa milih tombol ieu iraha waé pikeun ngabatalkeun prosés masak. Tahan Tombol Bolay salami 3 detik pikeun mareuman alat).
I. KNOB KONTROL: Anggo pikeun ngagulung pilihan nalika milih modeu prasetél. Cincin di sabudeureun Kenop Kontrol hurung bulao nalika alat dihurungkeun. Cincinna robah warna jadi beureum sawaktos prasetél geus dipilih sarta robah deui jadi bulao lamun siklus masak geus réngsé.

Émbaran prasetél

BARTA MODE PRESET
Waktos sareng suhu dina bagan di handap ngarujuk kana setélan standar dasar. Nalika anjeun wawuh sareng alatna, anjeun bakal tiasa ngadamel panyesuaian leutik pikeun nyocogkeun kana rasa anjeun.
ELINGAN: Alatna gaduh fitur mémori anu bakal ngajaga setélan program terakhir anjeun dianggo. Pikeun ngareset fitur ieu, cabut colokan alat, antosan 1 menit sareng hurungkeun deui alat.

Prasetél kipas angin kagancangan Setengah otomatis Preheat standar suhu suhu jajaran standar otomatis

waktu jajaran

Airfry luhur Y N 400 ° F / 204 ° C 120–450° F/49–232° C 15 mnt. 1–45 mnt.
Goreng luhur Y N 425 ° F / 218 ° C 120–450° F/49–232° C 18 mnt. 1–45 mnt.
daging nu diasinkeun luhur Y N 350 ° F / 177 ° C 120–450° F/49–232° C 12 mnt. 1–45 mnt.
manggang handap / Pareum Y Y 450 ° F / 232 ° C 120–450° F/49–232° C 15 mnt. 1–45 mnt.
endog luhur N N 250 ° F / 121 ° C 120–450° F/49–232° C 18 mnt. 1–45 mnt.
lauk luhur Y Y 375 ° F / 191 ° C 120–450° F/49–232° C 10 mnt. 1–45 mnt.
tulang rusuk luhur / saeutik / Pareum N N 250 ° F / 121 ° C 120–450° F/49–232° C Jam 4. 30 menit. – 10 jam.
Defrost saeutik / Pareum Y N 180 ° F / 82 ° C 180 F/82° C 20 mnt. 1–45 mnt.
Steak luhur Y Y 500 ° F / 260 ° C 300–500° F/149–260° C 12 mnt. 1–45 mnt.
sayur luhur Y Y 375 ° F / 191 ° C 120–450° F/49–232° C 10 mnt. 1–45 mnt.
Jangjang luhur Y Y 450 ° F / 232 ° C 120–450° F/49–232° C 25 mnt. 1–45 mnt.
Panggang luhur / saeutik / Pareum Y Y 350 ° F / 177 ° C 120–450° F/49–232° C 25 mnt. 1 mnt. – 4 WIB.
Rotisserie luhur N N 375 ° F / 191 ° C 120–450° F/49–232° C 40 mnt. 1 mnt. – 2 WIB.
roti panggang N / A N N Irisan 4 N / A 6 mnt. N / A
Hayam luhur / Lemah / Pareum Y Y 375 ° F / 191 ° C 120–450° F/49–232° C 45 mnt. 1 mnt. – 2 WIB.
pizza Luhur / Handap / Pareum Y Y 400 ° F / 204 ° C 120–450° F/49–232° C 18 mnt. 1–60 mnt.
kueh garing saeutik / Pareum Y Y 375 ° F / 191 ° C 120–450° F/49–232° C 30 mnt. 1–60 mnt.
bukti N / A N N 95 ° F / 35 ° C 75–95° F/24–35° C 1 jam. 1 mnt. – 2 WIB.
Panggang luhur Y Y 400 ° F / 204 ° C low:
400 ° F / 204 ° C
tinggi:
500 ° F / 260 ° C
10 mnt. 1–20 mnt.
Masak lalaunan Luhur / Handap / Pareum N N 225 ° F / 107 ° C 225° F/250° F/275° F
107°C/121°C/135°C
Jam 4. 30 menit. – 10 jam.
Anggang luhur / saeutik / Pareum Y Y 350 ° F / 177 ° C 120–450° F/49–232° C 35 mnt. 1 mnt. – 4 WIB.
Dehidrasi saeutik N N 120 ° F / 49 ° C 85–175° F/29–79° C Jam 12. 30 menit. – 72 jam.
Ngahanas deui luhur / saeutik / Pareum Y N 280 ° F / 138 ° C 120–450° F/49–232° C 20 mnt. 1 mnt. – 2 WIB.
haneut saeutik / Pareum N N 160 ° F / 71 ° C Henteu tiasa diatur 1 jam. 1 mnt. – 4 WIB.

POSISI AKSESORI DIREKOMENDASIKAN
Baki Crisper, Kawat rak, sarta Baking Pan bisa diselapkeun kana posisi 1, 2, 4/5, 6, atawa 7. posisi 3 nyaeta slot Rotisserie sarta ngan bisa dipaké kalawan Rotisserie nyiduh. Catet yén posisi 4/5 mangrupikeun slot tunggal dina alat.
Nu penting: Baki Tetes kedah disimpen di handapeun elemen pemanasan dina alat unggal waktos nalika masak tuangeun.

Prasetél Rak posisi

disarankeun barang-barang tambahan

Airfry Tingkat 4/5 Baking Crisper / Baking Pan
Goreng Tingkat 4/5 Dulang Crisper
daging nu diasinkeun Tingkat 4/5 Baki Crisper sareng Loyang disimpen di handapeun *
manggang level 7 Lempeng parat
endog Tingkat 4/5 Dulang Crisper
lauk level 2 Pan Baking
tulang rusuk level 7 Baking Pan / Kawat rak jeung pot casserole di luhur
Defrost level 6 Pan Baking
Steak level 2 Rak Kawat sareng loyang disimpen di handapeun *
sayur Tingkat 4/5 Baking Crisper / Baking Pan
Jangjang Tingkat 4/5 Baki Crisper sareng Loyang disimpen di handapeun *
Panggang Tingkat 4/5 Kawat rak / Baking Pan
Rotisserie Tingkat 3 (Slot Rotisserie) Rotisserie Nyiduh sareng Garpu
roti panggang Tingkat 4/5 Rak Kawat
Hayam Tingkat 4/5 Baking Crisper / Baking Pan
pizza level 6 Rak Kawat
kueh garing Tingkat 4/5 Kawat rak / Baking Pan
bukti level 6 Baking Pan / Kawat rak jeung loaf pan di luhur
Panggang level 1 Pan Baking
Masak lalaunan level 7 Rak kawat sareng pot casserole di luhur
Anggang level 6 Pan Baking
Dehidrasi Level 1/2/4/5/6 Baki Crisper / rak kawat
Ngahanas deui Tingkat 4/5/6 Baki Crisper / rak kawat / Baking Pan
haneut Tingkat 4/5/6 Baki Crisper / rak kawat / Baking Pan

*Nalika ngagunakeun Baking Pan handapeun Crisper Baki atawa Kawat Rack, nempatkeun Baking Pan hiji tingkat handapeun dahareun pikeun nyekel drippings.

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - POSISIPREHEATING
Sababaraha prasetél kaasup pungsi preheating (tingali bagian "Preset Bagan"). Lamun anjeun milih prasetél jeung pungsi preheating ieu, panel kontrol bakal mintonkeun "PH" dina tempat waktu masak nepi ka alat geus ngahontal suhu set. Lajeng, timer masak bakal mimiti cacah handap. Pikeun sababaraha resep, kadaharan kudu ditambahkeun kana alat sanggeus alat rengse preheating.
PERHATIAN: Perkakas bakal panas. Anggo sarung tangan oven pikeun nambihan tuangeun kana alat.

TIMER satengah
Sababaraha prasetél parangkat ieu kalebet timer satengah, nyaéta timer anu bakal disada nalika siklus masak parantos ngahontal satengahna. Timer satengah jalan ieu masihan anjeun kasempetan pikeun ngocok atanapi malikkeun tuangeun anjeun atanapi muterkeun asesoris dina alat, anu ngabantosan anjeun masak.
Pikeun ngocok kadaharan anu dimasak dina Crisper Tray, paké sarung tangan oven pikeun ngocok dahareun.
Pikeun flip dahareun, kayaning burger, atawa steak, make tongs pikeun balikkeun dahareun.
Pikeun muterkeun asesoris, pindahkeun asesoris luhur ka posisi asesoris handap tur pindahkeun asesoris handap ka posisi asesoris luhur.
Pikeun urutampLe, lamun Baki Crisper aya dina posisi rak 2 jeung Rak Kawat dina posisi rak 6, Anjeun kudu pindah Baki Crisper ka posisi rak 6 jeung Rak Kawat ka posisi rak 2.

DUAL kipas speeds
Nalika nganggo sababaraha prasetél alat ieu, anjeun tiasa ngontrol laju kipas anu aya di luhureun alat. Ngagunakeun kipas dina kecepatan luhur mantuan hawa superheated ngiderkeun sabudeureun dahareun anjeun nalika masak, nu idéal pikeun masak loba jenis kadaharan merata. Ngagunakeun speed kipas handap mangrupa idéal lamun masak kadaharan leuwih hipu, kayaning barang dipanggang.
Bagian "Preset Chart" nunjukkeun setélan kipas mana anu sayogi pikeun unggal prasetél. Dina bagan, laju kipas standar pikeun tiap prasetél dibold.

MANUAL COOL-TURUN FUNGSI
Saatos siklus masak réngsé, anjeun tiasa mencet sareng nahan Tombol Kipas salami 3 detik pikeun ngaktipkeun pungsi cool-down manual alat. Nalika fungsi cool-down manual dijalankeun, kipas luhur bakal ngajalankeun 3 menit pikeun niiskeun alat, anu tiasa dianggo pikeun niiskeun bagian jero alat nalika masak tuangeun dina suhu anu langkung handap tina siklus masak sateuacana. Nalika fungsi cool-down manual diaktipkeun, lampu sabudeureun ikon Fan Display illuminates, Program Pamilihan kenop robah jadi beureum, sarta bagian masak prasetél tina Control Panel darkens.
Mencét Tombol Kipas bari fungsi cool-down manual aktip ngagentos laju kipas tina luhur ka handap. Mencét tombol kipas katilu kalina ngabolaykeun fungsi cool-down manual.
Nalika fungsi cool-down manual aktip, kenop Pilihan Program teu bisa dipaké pikeun milih prasetél masak. Anjeun tiasa mencet tombol Bolay pikeun ngeureunkeun fungsi cool-down manual iraha wae.

Bagan elemen pemanasan

mode

prasetél info

kaayaan ngajadikeun panas elemen dipaké

Padumukan open Iga, Defrost, Panggang, Roti bakar, Hayam, Pizza, Pastry, Slow Cook, Panggang, Panaskeun deui, Haneut • Ngagunakeun elemen pemanasan luhur jeung handap.
• Waktu standar, suhu, jeung laju kipas beda-beda gumantung kana prasetél nu dipilih. Tingali "Preset Mode Bagan".
• Sadaya suhu masak prasetél tiasa disaluyukeun iwal prasetél Defrost sareng Reheat.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - Konveksi
Dehidrasi Dehidrasi • Ngagunakeun unsur pemanasan luhur wungkul.
• modeu masak Ieu ngagunakeun hawa handap sarta kipas-speed low mun dehydrate bungbuahan sarta meats.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - Dehidrasi
manggang Grill, Buktina • Ngagunakeun elemen pemanasan handap wungkul.
• Kabéh suhu masak prasetél téh adjustable.
• The grill prasetél kudu dipaké kalawan Grill Plate.
• prasetél Buktina ngagunakeun suhu masak low nu mantuan adonan naek.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 Perancis Door Air Fryer 360 - grill
turbo kipas angin jeung spiral kaayaan ngajadikeun panas unsur Air Goreng, Goreng, Bacon, Endog, Lauk, Sayuran, Jangjang, Steak, Broil, Rotisserie • Ngagunakeun unsur pemanasan spiral luhur 1700W.
• Ngagunakeun turbofan pikeun nganteurkeun hawa superheated.
• Kipas teu tiasa dipareuman atanapi disaluyukeun nalika nganggo prasetél ieu.
• Default kali jeung hawa rupa-rupa sarta bisa disaluyukeun dina prasetél ieu.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 Perancis Door Air Fryer 360 - Turbo Fan

Bagan Masak

Bagan Daging Suhu Internal
Anggo bagan ieu sareng térmométer dahareun pikeun mastikeun yén daging, jangjangan, kadaharan ti laut, sareng tuangeun asak sanésna ngahontal suhu internal minimum anu aman. *Pikeun kasalametan pangan maksimum, Dinas Pertanian AS nyarankeun 165 ° F / 74 ° C pikeun sakabéh jangjangan; 160 ° F / 71 ° C pikeun sapi taneuh, domba, jeung babi; sareng 145 ° F / 63 ° C, kalayan waktos istirahat 3 menit, pikeun sadaya jinis daging sapi, domba, sareng babi sanés. Ogé, review Standar Kasalametan Pangan USDA.

kadaharan ngetik

di pamatuhana sorangan Temp.*

 

Sapi & Veal

tanah 160 ° F (71 ° C)
Steaks ninggang: sedeng 145 ° F (63 ° C)
Steak ninggang: langka 125 ° F (52 ° C)
 

Hayam & Turki

Breasts 165 ° F (74 ° C)
Taneuh, boneka 165 ° F (74 ° C)
Manuk lengkep, suku, pingping, jangjang 165 ° F (74 ° C)
Lauk & Kerang Naon waé jinisna 145 ° F (63 ° C)
 

domba

tanah 160 ° F (71 ° C)
Steaks ninggang: sedeng 140 ° F (60 ° C)
Steak ninggang: langka 130 ° F (54 ° C)
 

Babi

Pepotong, taneuh, tulang rusuk, anggang 160 ° F (71 ° C)
Ham asak lengkep 140 ° F (60 ° C)

Parentah pikeun Anggo

Sateuacan Dianggo Kahiji

  1. Maca sadaya matéri, stiker peringatan, sareng labél.
  2. Cabut sadaya bahan bungkus, labél, sareng stiker.
  3. Cuci sadaya bagian sareng asesoris anu dianggo dina prosés masak ku cai haneut sareng sabun. Disarankeun ngumbah leungeun.
  4. Entong ngumbah atanapi nyerep alat masak dina cai. Usap bagian jero sareng luar alat masak ku kaén anu bersih, beueus. Bilas ku lawon haneut sareng beueus.
  5. Sateuacan masak tuangeun, preheat alat pikeun sababaraha menit kanggo ngantepkeun pelindung pelindung minyak pikeun ngaduruk. Usap alatna nganggo cai haneut, sabun sareng jubah piring saatos siklus ngabeuleum ieu.

parentah

  1. Tempatkeun alat dina permukaan anu stabil, tingkat, horisontal, sareng tahan panas. Pastikeun yén alat éta dianggo di daérah anu sirkulasi hawa anu saé sareng jauh tina permukaan anu panas, objék atanapi alat-alat sanésna, sareng bahan-bahan anu kaduruk.
  2. Pastikeun alatna dipasang kana stop kontak listrik anu khusus.
  3. Pilih aksésori masak pikeun resep anjeun.
  4. Teundeun dahareun pikeun masak dina alat jeung nutup panto.
  5. Pilih modeu prasetél ku ngagunakeun Kenop Kontrol pikeun ngagulung prasetél sareng pencét Tombol Mimitian/Reureuh pikeun milih prasetél. Daur masak bakal dimimitian. Catet yén sababaraha prasetél masak kalebet fitur preheating (tingali bagian "Preset Chart").
  6. Saatos daur masak dimimitian, anjeun tiasa nyaluyukeun suhu masak ku mencét Tombol Suhu teras nganggo Kenop Kontrol pikeun nyaluyukeun suhu. Anjeun ogé tiasa nyaluyukeun waktos masak ku mencét Tombol Waktos sareng nganggo Kenop Kontrol pikeun nyaluyukeun waktos masak.
    CATETAN: Nalika roti bakar atanapi bagel, anjeun ngontrol cahaya atanapi gelap ku nyaluyukeun tombol anu sami.

CATETAN: Lamun prosés masak geus réngsé sarta waktu masak geus kaliwat, alat bakal bip sababaraha kali.
CATETAN: Ninggalkeun alat dianggurkeun (teu kacekel) salila 3 menit bakal otomatis mareuman alat.
PERHATIAN: Sadaya permukaan di jero sareng di luar alat bakal panas pisan. Pikeun ngahindarkeun tatu, ngagem sarung tangan oven. Ngidinan sahenteuna 30 menit pikeun alat pikeun niiskeun sateuacan nyobian beberesih atanapi nyimpen.
Nu penting: Perkakas ieu dilengkepan sistem panto numbu. Buka panto lengkep pikeun nyetel posisi sabab panto téh spring-sarat jeung bakal nutup lamun sawaréh dibuka.

tips

  • Kadaharan anu ukuranana langkung alit biasana meryogikeun waktos masak anu langkung pondok tibatan anu langkung ageung.
  • Ukuran ageung atanapi jumlah dahareun tiasa meryogikeun waktos masak langkung lami tibatan ukuran atanapi jumlah anu langkung alit.
  • Halimun sakedik minyak nabati dina kentang seger disarankeun pikeun hasilna langkung garing. Nalika nambihan sakedik minyak, lakukeun sateuacan masak.
  • Snacks anu biasana diasakan dina oven ogé tiasa diasakan dina alat.
  • Anggo adonan premade pikeun nyiapkeun snacks anu dieusian gancang sareng gampang. Adonan premade ogé meryogikeun waktos masak anu langkung pondok tibatan adonan buatan rumah.
  • Pan baking atanapi piring oven tiasa disimpen dina Rak Kawat di jero alat nalika masak tuangeun sapertos muih atanapi quiches. Ngagunakeun loyang atawa piring ogé dianjurkeun nalika masak pangan rapuh atawa ngeusi.

Beberesih & Panyimpenan

beberesih
Bersihkeun alat saatos unggal panggunaan. Cabut kabel listrik tina stop kontak témbok sareng pastikeun alatna parantos diseuseuh sateuacan diberesihan.

  1. Usap bagian luar alat ku lawon haneut, beueus sareng detérjen hampang.
  2. Pikeun ngabersihan panto, gently scrub kadua sisi jeung haneut, cai soapy jeung iklanamp lawon. ULAH soak atanapi beuleumkeun alat dina cai atanapi ngumbah dina mesin basuh piring.
  3. Bersihkeun bagian jero alat ku cai panas, deterjen hampang, sareng bolu anu henteu kasar. Entong gosok coil pemanasan kusabab éta rapuh sareng tiasa rusak. Teras, bilas alatna sapuratina nganggo bersih, damp lawon. Entong tinggalkeun cai anu nangtung dina alat.
  4. Upami diperlukeun, piceun résidu katuangan anu teu dihoyongkeun ku sikat beberesih anu henteu kasar.
  5. Kadaharan anu dicangking dina asesoris kedah direndoskeun dina cai haneut, sabun pikeun ngaleungitkeun tuangeun kalayan gampang. Cuci tangan disarankeun.

panyimpenan

  1. Cabut alat sareng ngantepkeun tiis pisan.
  2. Pastikeun sadaya komponén beresih sareng garing.
  3. Tempatkeun alat dina tempat anu bersih, garing.

Pamérésan masalah

masalah mungkin sabab

leyuran

Parabot henteu jalan 1. Perkakas henteu dicolokkeun.
2. Anjeun teu ngahurungkeun Perkakas ku cara nyetel waktu persiapan jeung suhu.
3. Perkakas teu plugged kana stop kontak kakuatan dedicated.
1. Colokkeun kabel listrik kana stop kontak témbok.
2. Atur suhu sareng waktos.
3. Colokkeun alat kana stop kontak listrik khusus.
Dahareun henteu asak 1. Perkakas ieu overloaded.
2. Suhu diatur handap teuing.
1. Anggo sakumpulan langkung alit pikeun langkung masak.
2. Naékkeun suhu sareng teraskeun masak.
Dahareun henteu digoréng merata 1. Sababaraha tuangeun kedah diaktipkeun nalika prosés masak.
2. Kadaharan anu bénten ukuranana nuju diasakan sasarengan.
3. Asesoris kudu diputer, utamana lamun dahareun keur masak on sababaraha asesoris sakaligus.
1. Pariksa satengahna prosés jeung balikkeun dahareun lamun diperlukeun.
2. Masak tuangeun anu sami ukuranana babarengan.
3. Puterkeun asesoris satengahna waktos masak.
Haseup bodas asalna tina paranti 1. Minyak nuju dianggo.
2. Asesoris gaduh résidu gajih anu langkung seueur tina asakan sateuacanna.
1. Usap ka handap pikeun miceun kaleuleuwihan minyak.
2. Ngabersihan komponén tur interior Perkakas sanggeus unggal pamakéan.
Goreng Perancis henteu digoréng merata 1. Salah jinis kentang anu dianggo.
2. Kentang henteu kabur leres nalika disiapkeun.
3. Seueur teuing gorengan anu diasakan sakaligus.
1. Anggo kentang seger, teguh.
2. Anggo tongkat potong sareng tegalan garing kanggo ngaleupaskeun pati anu kaleuleuwihan.
3. Masak kirang ti 2 1/2 gelas gorengan dina hiji waktos.
Goreng henteu garing 1. Goreng atah seueur teuing cai. 1. Kentang garing iteuk leres sateuacan minyak misting. Motong iteuk leutik. Tambihkeun sakedik deui minyak.
Parabot ngaroko. 1. Gajih atawa jus netes kana unsur pemanasan. 1. Alatna kedah dibersihkeun.
Teundeun Panci di handapeun Baki Crisper atanapi Rak Kawat nalika masak tuangeun kalayan eusi Uap anu luhur.

CATETAN: Panglayanan anu sanés kedah dilakukeun ku wawakil jasa anu sah. Kontak layanan palanggan ngagunakeun informasi dina tonggong manual ieu.

Patarosan remen tanya

  1. Naha alat peryogi waktos pikeun manaskeun?
    Alatna gaduh fitur pinter anu bakal memanaskeun alat kana suhu anu disetél sateuacan pangatur waktu mimiti ngitung mundur. Fitur ieu dianggo sareng sadaya setelan anu tos diprogram iwal Roti Bakar, Bagel, sareng Dehidrat.
  2. Naha mungkin pikeun ngeureunkeun siklus masak iraha waé?
    Anjeun tiasa nganggo tombol Bolaykeun pikeun ngeureunkeun siklus masak.
  3. Naha mungkin pikeun mareuman alat iraha waé?
    Leres, alatna tiasa pareum iraha waé ku cara nahan tombol Bolay salami 3 detik.
  4. Dupi abdi tiasa parios tuang nalika prosés masak?
    Anjeun tiasa mariksa prosés masak ku mencét Tombol Lampu atanapi mencét tombol Start / Reureuh teras muka panto.
  5. Naon anu lumangsung upami parangkat tetep teu jalan saatos kuring nyobian sadaya saran ngungkulan?
    Pernah nyobian ngalereskeun imah. Kontak Tristar tur turutan prosedur diatur ku manual. Gagal pikeun ngalakukeunana tiasa ngabatalkeun jaminan anjeun.

LOGO EMASIL LAGASSE

Panto Perancis AIRFRTYER 360™

Penjaminan Artos 90-Day

The Emeril Lagasse French Door AirFryer 360 katutupan ku jaminan duit-balik 90 poé. Mun anjeun teu 100% wareg jeung produk Anjeun, balik produk jeung ménta produk ngagantian atawa ngabalikeun duit. Bukti pameseran diperyogikeun. Ngabalikeun duit bakal kalebet harga pameseran, kirang pamrosésan, sareng penanganan. Turutan parentah dina Kawijakan Balik deui di handap pikeun ménta ngagantian atawa ngabalikeun duit.
Kawijakan Penjaminan Gantian
Produk kami, nalika dipésér ti pangecér anu sah, kalebet jaminan gaganti 1 taun upami produk atanapi bagian komponén anjeun henteu sapertos anu diarepkeun, jaminan éta ngan ukur mésér aslina sareng henteu tiasa ditransfer. Upami anjeun ngalaman masalah sareng salah sahiji produk kami dina waktos 1 taun saatos mésér, balikkeun produk atanapi bagian komponén pikeun ngagantian ku produk atanapi bagian anyar anu sami fungsina. Bukti asli mésér diperyogikeun, sareng anjeun tanggel waler kanggo ngintunkeun parangkat ka kami. Upami alat panerapan dikaluarkeun, jaminan jaminan réngsé genep (6) bulan saatos tanggal panarimaan alat ganti atanapi sésana tina garansi anu aya, anu mana engké. Tristar ngagaduhan hak pikeun ngaganti alat ku salah sahiji nilai anu sami atanapi langkung ageung.
Kabijakan pamulangan
Upami kusabab alesan naon waé, anjeun badé ngagentos atanapi ngabalikeun deui produk dina garansi artos-balik, nomer pesenan anjeun tiasa dianggo salaku nomer otorisasi barang balik (RMA). Lamun produk dibeuli di toko ritel, balikkeun produk ka toko atawa make "RETAIL" salaku RMA. Balikkeun produk anjeun ka alamat anu disayogikeun di handap pikeun ngagentos, anu moal aya biaya pamrosesan sareng penanganan tambahan, atanapi kanggo ngabalikeun duit harga pameseran anjeun, kirang pamrosesan, sareng penanganan. Anjeun tanggel waler pikeun biaya mulangkeun produk. Anjeun tiasa mendakan nomer pesenan anjeun di www.customerstatus.com. Anjeun tiasa nelepon layanan palanggan di 973-287-5149 atanapi email [email dijaga] kanggo patarosan tambahan. Pék produk sacara saksama sareng lebetkeun kana bungkus catetan ku (1) nami anjeun, (2) alamat surat, (3) nomer telepon, (4) alamat email, (5) alesan pamulangan, sareng (6) buktina pameseran atanapi nomer pesenan, sareng (7) tangtukeun dina catetan naha anjeun nyungkeun artos atanapi ngagantian. Tulis RMA di luar bungkus.

Kirimkeun produk ka alamat balik ieu:
Emeril Lagasse French Door AirFryer 360
Produk Tristar
500 Mulih Jalan
Wallingford, CT 06495
Upami pamundut atanapi pamundut pangmayaran teu acan diakui saatos dua minggu, mangga kontak Palayanan Pelanggan di 973-287-5149
ngabalikeun duit
Ngabalikeun duit anu dipénta dina jangka waktu jaminan artos-balik bakal dikaluarkeun kana metode pamayaran anu dianggo nalika ngagaleuh upami barangna dipésér langsung ti Tristar. Upami barangna dipésér ti pangecér anu sah, buktos pamésan diperyogikeun, sareng cek bakal dikaluarkeun pikeun barang sareng jumlah pajak penjualan. Waragad ngolah sareng nanganan henteu dibalikeun.

LOGO EMASIL LAGASSE

Panto Perancis AIRFRTYER 360™

Kami pisan bangga rarancang sareng kualitas urang Emeril Lagasse Perancis Panto AirFryer 360TM

Produk ieu parantos didamel kalayan standar anu pangluhurna. Upami anjeun ngagaduhan patarosan, staf layanan palanggan anu ramah di dieu pikeun ngabantosan anjeun.
Pikeun bagian, resep, asesoris, sareng sadayana Emeril unggal dinten, buka tristarcares.com atanapi scan kode QR ieu nganggo smartphone atanapi tablet anjeun:

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Perancis Door Air Fryer 360 - kode QRhttps://l.ead.me/bbotTP
Pikeun ngahubungi kami, email kami di [email dijaga] atanapi nelepon kami di 973-287-5149.

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Perancis Door Air Fryer 360 - TristarSebaran ku:
Tristar Products, Nyarita.
Fairfield, NJ 07004
© 2021 Tristar Produk, Nyarita.
Didamel di Cina
EMERIL_FDR360_IB_TP_ENG_V6_211122

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Perancis Door Air Fryer 360 - simbol

Dokumén / Sumberdaya

EMERIL LAGASSE FAFO-001 Perancis Panto Air Fryer 360 [pdf] Buku Panduan Pamilik
FAFO-001, French Door Air Fryer 360

Ninggalkeun comment hiji

Email alamat anjeun teu bakal dipedar.