Instruction Manual for Karibu models including: 75058 Welcome Sauna Liva, 75058, Welcome Sauna Liva, Sauna Liva, Liva
Karibu Sauna Liva, BxTxH: 151 x 151 x 198 cm, 68 mm, (Set) 9 KW-Ofen mit externer Steuerung, Inkl. Ofenschutzgitter, Natur-Saunasteine und Kopfstütze Clasic
File Info : application/pdf, 20 Pages, 5.23MB
DocumentDocument75058 05.10.22 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montázní návod Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de Vergleichen Sie zuerst die Materialliste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand bearbeitet werden können! En primer lugar, compare la lista de material con el contenido del paquete. Rogamos entienda que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto! Nejprve pekontrolujte obsah balení podle materiálového listu! Mjte pochopení pro to, ze pípadnou reklamací se mzeme zabývat pouze tehdy, kdyz díly nebudou smontované! Za pomoci tohoto seznamu mzete jednotlivé díly piadit k montáznímu návodu. Vergelijk eerst de lijst van materialen First compare the list of materials with met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kun- your package contents! Please understand that nen alleen in behandeling worden genomen zo- complaints can be processed in the non-built lang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd! status only! Commencez par comparer la liste du Confrontate questa distinta materiali matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghia- que nous traitons uniquement les réclamations mo di comprendere che eventuali reclami pos- concernant le matériel à l'état non monté! sono essere accolti solo prima del montaggio! 75058 1 x W1 1920 x 780 x 68 mm ID 25549 1 x W5 1920 x 606 x 57 mm ID 23629 Siehe Türpaket Opmerking Door Package Note Door Package Remarque Package porte Nota Paquete Puerta Nota Door Package Poznámka Door balícek 5 x B1 2 x B2 4 x B3 6 x B4 4 x B5 4 x B6 1 x B7 2 x B8 1 x B9 2 x B10 2 x B11 1 x B12 1 x B13 2 x B14 2 x B15 3 x B16 1920 x 19 x 3mm ID 20799 1884 x 45 x 17mm ID 48037 70 x 45 x 18mm ID 26366 800 x 45 x 18mm ID 24796 480 x 95 x 18mm ID 20930 580 x 95 x 18mm ID 16708 763 x 95 x 18mm ID 26403 805 x 95 x 18mm ID 18921 300 x 120 x 18mm ID 22467 510 x 42 x 28mm ID 24105 780 x 42 x 28mm ID 24116 1326 x 42 x 28mm ID 24108 1382 x 42 x 28mm ID 24107 1408 x 42 x 28mm ID 26354 1492 x 42 x 28mm ID 26397 1874 x 52 x 52mm ID 26165 1 x W2 1920 x 780 x 68 mm ID 24677 1 x W6 1 x C1 1 x C2 2 x C3 2 x C4 747 x 42 x 28mm 774 x 42 x 28mm 813 x 42 x 28mm 858 x 42 x 28mm ID 56491 ID 56490 ID 56489 ID 56488 1 x W3 2 x W4 1920 x 606 x 57 mm ID 23624 1920 x 780 x 57 mm ID 23625 1 x D1 859 x 42 x 28mm ID 56308 2 x D2 896 x 42 x 28mm ID 56307 1 x L1 1377 x 250 x 90mm ID 71853 1 x L2 1377 x 500 x 90mm ID 25542 1 x M2 1406 x 700 x 57mm ID 24802 1 x ID 20708 190 x 30 x 80 x 50 x 80 x 40 x 10m 2 x E1 1920 x 97 x 12mm ID 22863 ID 14025 20 x 120 x 6 x S1 4 x 30mm 4 x 40mm 4 x 50mm 4 x 70mm 4,5 x 80mm 6 x 60mm ID 3686 ID 21925 ID 3688 ID 3689 ID 9204 ID 14014 4,5 x 30mm 4,5 x 40mm ID 26115 ID 26285 ID 14266 2 x G1 1884 x 58 x 18mm ID 48521 4 x G2 1980 x 95 x 18mm ID 48540 6 x 3 x 16mm ID 46376 1 x ID 50420 2 x F1 1377 x 90 x 22mm ID 26727 2 x K1 1874 x 76 x 38mm ID 43464 150 x S2 16 x S3 4 x T1 4,5 x 30mm 12 x 18mm ID 26116 ID 46403 ID 26272 20 x ID 14005 1 x M1 1406 x 700 x 57mm ID 24801 ! Vorsicht! Attention! Attention! Voorzichtig! Forsigtig! Cuidado! Occhio! Pozor! B 16 W 5 W 3 ca 10cm W 4 B 16 E 1 L 2 L 1 W 4 W 2 K 1 ca 10cm 01 2x B 16 E 1 01.1 1492 mm B 14 01.3 90° 858 mm C 4 01.4 01.1 4x70 01.2 01.4 Ø3mm 4x70 W 6 K 1 W 1 1492 mm 01.2 B 15 C 3 01.5 D 2 855 mm ! 4×70 20x 01.3 4x70 Ø3mm 4x70 01.5 Ø3mm 4x70 02 Ø3mm 4,5x80 02.1 02.1 03 03.1 B 1 03.1 4,5x80 B 16 Ø3mm B 16 04 W 5 B 1 W 4 5x 4,5x80 Ø3mm 4,5×80 5x 4,5×80 5x W 3 B 1 W 4 4,5×80 5x 05 06 5x B 16 Ø3mm 4,5x80 Ø3mm 4,5x80 W 1 07 E 1 Ø3mm 4,5x40 4,5×80 10x K 1 07.1-1 K 1 W 2 4,5×80 15x S 1 07.1-2 S 3 07.1 E 1 W 6 4,5×40 4x !!! Einbau Saunatür Installation de porte Sauna Sauna door installation Sauna deur installatie Instalación de la puerta Sauna Installazione porta Sauna Sauna Instalace dvee 01 03 !!! 08 09 B 14/15 + C 3/4 + D 2 08.1 Ø3mm 4,5x40 A G 1 G 1 4,5×40 8x 08.1 10 2x B 4 A 11 12 B 13 B 4 = A B 12 Ø3mm Ø3mm 2x 4x50 3x 2x 4,5x40 C 1 D 1 C 2 4,5×40 6x B 4 = A 4×50 13x 13 13.1 13.1 14 M 1 M 2 B 1 15 4x 15.1 4×70 4x 17x 15.1 Ø3mm 4x70 Ø3mm 4x70 16 G 2 B 2 G 2 Ø3mm 4,5x40 16.1 16.2 B 2 G 2 G 2 16.1 Ø3mm 4,5x40 16.2 Ø3mm 4,5×40 24x 4,5x40 17 17.1 17.1 B 8 T1 T1 Ø3mm B 8 T 1 B7 T1 Ø3mm 4,5x40 4,5x40 18 S 2 4,5×40 17x 19 19.1-1 10 mm B 10 10 mm B 11 Ø5mm 500 mm 800 mm 6x60 19.1 19.2 19.1-2 19.3 68mm 4×30 9x 6×60 14x B 3 568mm Ø3mm B 3 4x30 19.3 Ø3mm B 9 4x30 19.2-1 10 mm B 10 10 mm B 11 Ø5mm 800 mm 500 mm 6x60 19.2-2 Hier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet. Regeln Sie damit die Abluft nach Ihren eigenen Wünschen. Aquí está representada la forma de funcionamiento de la tabla. Regule con ello el aire de salida según sus propios deseos. Ceci représente le mode de Viene illustrato il principio di funzionamento fonctionnement de la planche. Avec elle, régulez della tavoletta di regolazione della ventilazione. l'écoulement de l'air selon vos désirs. Con essa si può regolare a piacere la This figure shows the functional principle of ventilazione. the board. Regulate the exhaust air according to Zde je zobrazená funkce desky. Regulujte your own wishes. s ní odsávací vzduch dle Vaseho pání. Hier is de werking van het plankje afgebeeld. Regel daarmee de luchtafvoer naar eigen wens. 68mm B 3 568mm Ø3mm B 3 4x30 20 2x B 5 21 a Nur bei 9 kW-Ofen Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Slechts 9 kW heater Sólo calentador de 9 kW Solo riscaldamento 9 kW Pouze topné tleso 9 kW 4x 595mm 21 b Bei allen anderen Öfen Pour tous les autres fours For all other furnaces Voor alle andere ovens Para todos los otros hornos Per tutti gli altri tipi di forni U vsech ostatních pecích B 6 B 6 B 5 Ø3mm 4x35 4×30 16x 4×30 16x 210mm Ø3mm 4x30 B 4 B 4 = 595mm B 4 = 595mm B 4 = 595mm B 4 = 595mm 200mm 4×30 16x Ø3mm 4x30 B 4 B 4 B 4 B 4 22 2x F 1 23 Ø3mm 4×50 L 1/2 4×50 10x L 2 + F 1 L 1 + F 1 4×50 Ø3mm 4×50 4x 24 !!! Einbau Saunatür Installation de porte Sauna Sauna door installation Sauna deur installatie Instalación de la puerta Sauna Installazione porta Sauna Sauna Instalace dvee 06 ... !!! 70337 07.10.2021 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montázní návod Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand bearbeitet werden können! Vergelijk eerst de lijst van materialen met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in behandeling worden genomen zolang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd! Confrontate questa distinta materiali prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del montaggio! First compare the list of materials with your package contents! Please understand that complaints can be processed in the non-built status only! Start med at kontrollere materialelisten med indholdet af den leverede pakke! Vi gør venligst opmærksom på at reklamationer kun kan behandles for materialer som ikke er blevet bearbejdet! Nejprve pekontrolujte obsah balení podle materiálového listu! Mjte pochopení pro to, ze pípadnou reklamací se mzeme zabývat pouze tehdy, kdyz díly nebudou smontované! Za pomoci tohoto seznamu mzete jednotlivé díly piadit k montáznímu návodu. Commencez par comparer la liste du matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez que nous traitons uniquement les réclamations concernant le matériel à l'état non monté! En primer lugar, compare la lista de material con el contenido del paquete. Rogamos entienda que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto! 70337 Bitte beachten Sie, dass es sich bei einem Spontanbruch infolge von Nickelsulfideinschlüssen um Glasbrüche handelt, die nicht auf Verarbeitungsfehler basieren und somit nicht durch den Hersteller und dem Verarbeiter zu vertreten sind. Der Spontanbruch ist als hinzunehmendes Allgemeinrisiko anzusehen. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir eine Nachlieferung nur gegen Berechnung ausführen können. 1 x ID 70350 1 x ID 26499 1 x ID 70349 1 x ID 70348 Einbau Glastür Installation of glass door Montage porte en verre Montage van de glazen deur Installationsglasdør Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Sauna Instalace dvee 01 Saunatürglas in den Türrahmen legen Put the door glass in the frame Mettez le verre de la porte dans le cadre Plaats het deurglas in het frame Sæt dørglasset i rammen Pon el vidrio de la puerta en el marco Metti il vetro della porta nel telaio Vlozte sklo dveí do rámu 02 Saunatürglas in den Türrahmen ausrichten Center the glass in the wooden frame Bien aligner le verre à vitre Lijn het glas uit in het deurframe Juster saunaens dørglas i dørkarmen Alinee el vidrio en el marco de la puerta Allineare il vetro nel telaio della porta Sklenná dvíka sauna v zárubn zarovnání 1. 2. 3. Einbau Glastür Installation of glass door Montage porte en verre Montage van de glazen deur 03 Installationsglasdør Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Sauna Instalace dvee ! 1. 6×80 6x 2. Einbau Glastür Installation of glass door Montage porte en verre Montage van de glazen deur 04 Installationsglasdør Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Sauna Instalace dvee 05 Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre Alle excentrische verstelelementen moeten in dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst Alle justeringsexcentricer skal have samme grundlæggende position i glasruden Todos los excéntricos regulables tienen que tener la misma posición base en la hoja de cristal Tutti gli eccentrici di regolazione devono avere la stessa posizione base nella lastra di vetro sechny nastavovací podivín musí mít stejný základní polohy ve skle Einbau Glastür Installation of glass door Montage porte en verre Montage van de glazen deur 06 Installationsglasdør Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Sauna Instalace dvee Einbau Glastür Installation of glass door Montage porte en verre Montage van de glazen deur Installationsglasdør Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Sauna Instalace dvee 07 Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre Alle excentrische verstelelementen moeten in dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst Alle justeringsexcentricer skal have samme grundlæggende position i glasruden Todos los excéntricos regulables tienen que tener la misma posición base en la hoja de cristal Tutti gli eccentrici di regolazione devono avere la stessa posizione base nella lastra di vetro sechny nastavovací podivín musí mít stejný základní polohy ve skle 08 Außen: Metall Innen: Holz Outside: metal Inside: wood Extérieur: métal Intérieur: bois Buiten: metaal Binnen: wood Udenfor: metal Inde: træ Exterior: metal Interior: madera Esterno: metallo Interno: legno Venku: kov Uvnit: devopdfsam-console (Ver. 2.3.0e) iText 2.1.7 by 1T3XT