ЗЕНИ ЛОГО

ЗЕНИ упутство за употребу преносне машине за прање веша

ЗЕНИ преносива машина за прање веша

Модел: Х03-1020А

Пре прве употребе пажљиво прочитајте упутство за употребу.

 

ГЛАВНИ ДЕЛОВИ

СЛИКА 1 ГЛАВНИ ДЕЛОВИ

Пажња:

  • Овај уређај не треба излагати киши нити га постављати у дamp/мокро место.
  • Уверите се да је апарат укључен у добро уземљену утичницу.
  • Користите уређај у једној утичници јер се не препоручује употреба продужних кабела или разводника заједно с другим електричним уређајима. Веома је важно да сви каблови и утичнице буду заштићени од влаге и воде.
  • Одаберите одговарајућу утичницу за измјеничну струју како бисте спријечили ризик од пожара или опасности од струје.
  • Држите предмет даље од варничких варница како бисте избегли деформацију пластике.
  • Не дозволите да унутрашње електричне компоненте машине дођу у контакт са течношћу током рада или одржавања.
  • Не стављајте тешке или вруће предмете на машину како бисте избегли деформацију пластике.
  • Очистите утикач од прашине или остатака како бисте спречили опасност од пожара.
  • Не користите топлу воду изнад 131 ° Ф у кади. То ће довести до деформације или искривљења пластичних делова.
  • Да бисте спречили опасност од повреда или оштећења, не стављајте руке у апарат док су циклуси прања или центрифугирања у току. Сачекајте да уређај заврши рад.
  • Не користите утикач ако је оштећен или похабан, јер у супротном може доћи до пожара или опасности од струје. У случају оштећења кабла или утикача, препоручује се да га поправи овлашћени техничар. Никада не мењајте утикач или кабл на било који начин.
  • Никада не стављајте одећу у уређај која је дошла у контакт са запаљивим материјама, као што су бензин, алкохол итд. Када извлачите утикач, немојте повлачити жицу. Тиме ћете избећи могућност електричног удара или опасности од пожара.
  • Ако се апарат неће користити дуже време, препоручује се да искључите машину из утичнице за наизменичну струју. Такође, немојте извлачити утикач ако су вам руке мокре или влажне како бисте избегли ризик од електричног удара.

 

ДИЈАГРАМ КОЛА

УПОЗОРЕЊЕ: да бисте смањили ризик од пожара или струјног удара, само овлашћено особље треба да врши поправке.

СЛИКА 2 ДИЈАГРАМ КОЛА

 

УПУТСТВО

Припрема за рад:

  1. Утикач наизменичне струје мора бити уземљен.
  2. Положите одводну цев (испусну цев) како бисте осигурали добро пражњење.
  3. Утакните утикач у утичницу за наизменичну струју.
  4. Прикључите цев за довод воде у довод воде на машини да бисте напунили воду
    када за прање. (Алтернативно, можете подићи поклопац и пажљиво напунити каду директно из
    отварање.)

 

ПРЕПОРУЧЕНА ТАБЕЛА РАДА ПРАЊА

Стандард времена прања:

СЛИКА 3 Стандард времена прања

 

ПРАХ ЗА ПРАЊЕ (ДЕТЕРЏЕНТ)

  1. Пре почетка прања, уверите се да је корпа циклуса центрифугирања уклоњена из
    кадом. (Корпа циклуса центрифугирања се користи након циклуса прања и испирања.
  2. Ставите детерџент са водом у каду нешто мање од пола.
  3. Оставите детерџент да се раствори у кади.
  4. Окрените дугме за избор прања у положај за прање.
  5. Подесите тајмер прања на један (1) минут да се детерџент потпуно отопи.

 

ВУНЕНЕ ТКАНИНЕ И ЋЕБЕ

Не препоручује се прање чистих вунених тканина, вунених ћебади и/или електричних ћебади у машини. Вунене тканине се могу оштетити, постати претешке током рада и стога нису погодне за машину.

 

РАД ЦИКЛУСА ПРАЊА

  1. Пуњење воде: прво напуните каду водом непосредно испод половине каде. То је
    важно је не преоптеретити каду.
  2. Додајте прашак за прање (детерџент) и изаберите време прања према врсти одеће.
  3. Ставите одећу за прање, када одећу ставите у каду, ниво воде ће се смањити. Додајте још воде колико сматрате неопходним, пазећи да се не преоптерети/не напуни.
  4. Уверите се да је дугме за избор прања постављено у положај за прање на машини за прање веша.
  5. Подесите одговарајуће време према врсти одеће помоћу дугмета за мерење времена прања. (Стр.3 Табела)
  6. Дозволите да се заврши време циклуса прања на машини за прање веша.
  7. Када апарат заврши циклус прања, откачите одводну цев са положаја на бочној страни апарата и положите је на тло или у одвод/судопер испод нивоа основе машине.

Упозорење:

  1. Ако у кади има превише воде, она ће се излити из каде. Не пунити водом.
  2. Да бисте спречили оштећење или деформисање одеће, препоручује се да их завежете
    одећу, попут сукњи или шалова итд.
  3. Повуците/затворите све патентне затвараче пре него што их ставите на прање како не би оштетили друге тканине или веш
    сама машина.
  4. Користите водиче (стр. 3) за методе претходне обраде и препоручено време циклуса.
  5. Уверите се да је уклоњен сав садржај у џеповима пре стављања у машину. Уклоните било који
    новчиће, кључеве итд. са одеће јер могу оштетити машину.

 

РАД ЦИКЛУСА ИСПИРАЊА

  1. Пуњење воде: Подигните поклопац и напола напуните каду водом кроз улаз за воду који се налази на
    врх машине за прање веша или помоћу канте за сипање директно у каду. Будите изузетно опрезни да то не учините
    дозволите да вода тече преко контролне плоче или електричних компоненти апарата.
  2. Са артиклима у кади и комплетним пуњењем каде водом до жељеног нивоа
    без пуњења машине. Не стављајте течни детерџент или детерџент у праху у каду.
  3. Затворите поклопац и окрените дугме Тајмер прања у смеру казаљке на сату и подесите исто време прања које се користи у поступку прања. Време циклуса прања и испирања је исто.
  4. Дозволите да се циклус испирања заврши на машини за прање веша.
  5. Када уређај заврши циклус испирања, откачите одводну цев са свог положаја
    на бочној страни уређаја и положите на тло или у одвод/умиваоник испод нивоа
    основа машине.

 

ОПЕРАЦИЈА СПИЦ ЦИКЛУСА

  1. Уверите се да је испуштена сва вода и да је одећа скинута са каде апарата.
  2. Равномерно поравнајте корпу на дну каде са четири (4) отвора на језичцима, а затим их гурните надоле док не чујете да четири (4) језичка кликну на место.
  3. Поставите дугме за избор прања на Спин.
  4. Ставите одећу у корпу. (Корпа је мања и можда неће стати у цело прање.)
  5. Поставите пластични поклопац корпе за центрифугирање испод обода корпе за центрифугирање и затворите поклопац машине за прање.
  6. Подесите тајмер прања на највише 3 минута.
  7. Када циклус центрифугирања почне, чврсто држите ручке са обе стране апарата
    за додатну стабилност док се циклус центрифугирања не заврши.
  8. Када се циклус центрифугирања потпуно заустави, скините одећу и оставите да се осуши.

 

ВАЖНА МЕРЕ БЕЗБЕДНОСТИ

  1. Неопходан је строг надзор када било који уређај користе деца или њихова деца у близини.
  2. Искључите уређај из утичнице наизменичне струје када се не користи и пре чишћења. Оставите да се охлади пре стављања или скидања делова и пре чишћења апарата.
  3. Не радите са било којим апаратом са оштећеним делом, кваровом или на било који начин.
  4. Да бисте избегли ризик од струјног удара, никада не покушавајте сами да поправите предмет. Однесите га у овлашћени сервис ради прегледа и поправке. Неправилно састављање може представљати ризик од струјног удара када се предмет користи.
  5. Не користите на отвореном или у комерцијалне сврхе.
  6. Не дозволите да кабл за напајање виси преко ивице стола или пулта, нити додирујте вруће површине.
  7. Не стављајте на или близу врућег гасног или електричног горионика или загрејане рерне.
  8. Искључите уређај из утичнице када завршите са употребом.
  9. Не користите уређај за било шта друго осим за предвиђену употребу.
  10. Не намеравајте да радите помоћу спољног тајмера или засебног система даљинског управљања.
  11. Да бисте прекинули везу, окрените дугме за избор прања на поставку ОФФ, а затим извуците утикач из зидне утичнице.
  12. Овај уређај није намењен за употребу од стране особа (укључујући децу) са ограниченим приступом
    физичке, физиолошке или интелектуалне способности или недостаци у искуству и/или знању, осим ако их не надгледа особа одговорна за њихову безбедност или од те особе не добијају упутства о правилном руковању апаратом. Децу треба надзирати како се не би играли са апаратом.

 

ОДРЖАВАЊЕ

  1. Извуците утикач из утичнице за наизменичну струју (не додирујте и не рукујте утикачем или утичницом ако су вам руке влажне) и поставите га на правилан положај.
  2. Након испуштања воде у кади, окрените дугме за избор прања у положај за прање.
  3. Одложите цев за довод воде и окачите одводну цев са стране уређаја.
  4. Када је апарат искључен из АЦ улаза, све спољне и унутрашње површине могу се обрисати
    очистити са огласомamp крпу или сунђер користећи топлу воду са сапуном. Не дозволите да вода уђе у контролну плочу.
  5. Затворите поклопац, поставите машину на вентилацију у просторији.

 

НАПОМЕНА

  1. Вода не сме да уђе у унутрашњи део (електрично кућиште и кућиште контролне табле)
    машина директно. У супротном, електрични мотор ће се покретати електричном енергијом. Ово је
    разлог да може доћи до електричног удара
  2. Због сталних побољшања производа, спецификације и додаци могу се променити без
    објава. Стварни производ може се мало разликовати од приказаног.
  3. Икона одлагањаЖИВОТНА СРЕДИНА Правилно одлагање овог производа Ова ознака означава да се овај производ не смије одлагати с осталим кућним отпадом у цијелој земљи. Да бисте спречили могућу штету по животну средину или здравље људи због неконтролисаног одлагања отпада, одговорно га рециклирајте да бисте промовисали одрживу поновну употребу материјалних ресурса.

 

Прочитајте више о овом упутству и преузмите ПДФ:

Документи / Ресурси

ЗЕНИ преносива машина за прање веша [пдф] Упутство за употребу
Преносива машина за прање веша, Х03-1020А

Придружите разговор

Komentari

  1. Покушао сам да оперем гомилу одеће у својој машини за прање веша Зени по први пут и све што она ради је да прави буку као да мења циклусе, али не пере или центрифугира, само ствара звук брујања

Ostavite komentar

Ваша емаил адреса неће бити објављена.