Повер ПС62ППБ 6фт Пент Бике Схед Упутство за употребу
Power PS62PPB 6ft Pent Bike Shed

Упутства за производ

(Please note – this image is for illustration purposes only. The shed you ordered may be a different size or roof sloping other way)
Упутства за производ

Гледајте видео

We recommend watching our installation video before starting assembly of your Power shed.
This video can be applied to all pent sheds in our range

Икона
КР код
https://www.powersheds.com/faqs/how-do-you-assemble-a-power-shed/

Пре него што почнеш

Већина незгода је резултат немара и немара, обично узрокованих непоштовањем једноставних, али неопходних мера предострожности оператера.

Немојте постављати баштенску зграду пре него што пажљиво прочитате овај приручник.

посета ввв.Поверсхедс.цом да проверите основну величину за вашу шупу и све друге димензије које вам могу затребати.

Здравље и безбедност

Током процеса производње уложени су сви напори да се елиминишу крхотине на дрвету.
Препоручује се да носите рукавице када радите или рукујете дрветом.
Такође вам препоручујемо да носите заштитне наочаре када постављате филц како бисте заштитили своје очи.
Икона сигурности

2 persons recommended
Икона

Повер Схедс Лтд се не може сматрати одговорним за било какву штету или повреду насталу услед неправилног истовара, распакивања или склапања било ког од наших производа.

Потребни алати
(није испоручен)

  • Бушилица
    Потребни алати
  • Расположење
    Потребни алати
  • Хаммер
    Потребни алати
  • Станлеи нож
    Потребни алати
  • Степладдер
    Потребни алати
  • Тестера
    Потребни алати
Наш третман

Носите рукавице приликом руковања свеже третираним дрветом.
Избегавајте удисање прашине када сечете третирано или необрађено дрво. Одговорно одлажите остатке – немојте спаљивати.
Садржи: IPBC (3-iodo-2-propynyl-N-butyl carbamate) and propiconazole.

May produce an allergic reaction (EUH208). Causes serious eye irritation (H319) Wash skin thoroughly after handling (P264) Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection (P280).

АКО У ОЧИМА: Пажљиво испирати водом неколико минута.
Remove contact lenses, if present and easy to do and continue rinsing. (P305 + P351 + P338)
If eye irritation persists: Get medical advice/attention (P337+P313).

Дрво

As timber is a natural product, it is prone to changes in appearance, including some movement, warping and splitting, particularly in extreme weather conditions. There may be the occasional split, knot or similar visual imperfections in the timber.

Иако се улажу сви напори да се дрво бере без видљивих рупа или расцепа, може доћи до случајева када је дрво одабрано у доброј намери које садржи нешто што се чини као чврст чвор који током времена / током кретања производа може доћи до тога да ове мале рупе од чворова се затим померају са дрвета остављајући мали чвор или пукотину.

Unfortunately, we cannot be held responsible for this maturing of the product and can only offer our best advice as how to deal with this situation in the unlikely event that it should occur which would be to apply some wood filler to the area affected or in extreme circumstances to change the board over.

Ништа од овога не би требало да утиче на структурни интегритет производа.

Чврста и равна база

Све наше баштенске шупе захтевају чврсту и равну подлогу.
When thinking about where the garden building and base is going to be constructed:

  • Обезбедите приступ свим странама ради одржавања и годишњег третмана.
  • Не заборавите да базу не постављате преблизу зидова или ограде, јер на крову може доћи до малог препуста који може доћи у контакт са зидом или оградом.
  • Уверите се да је основа равна и да је изграђена на чврстом тлу, како бисте спречили изобличење.
  • Погледајте ПоверСсхедс.цом for base dimensions.
  • Размислите када постављате подножје поред дрвећа или великог жбуња јер би то могло да изазове проблеме са гранама које се надвијају, посебно ако постоји вероватноћа да ће оне расти и доћи у контакт са зградом у будућности и могу изазвати кидање филца.

Основа је нешто мања од спољашње мере зграде, тј. облога треба да се надвиси над подлогом, стварајући воду за воду.
Препоручује се да под буде најмање 25 мм изнад нивоа околног тла како би се избегла поплава.

Ако нисте одлучили да купите нашу Повер Басе, онда би друге одговарајуће базе укључивале бетонску подлогу (75 мм бетона на 75 мм тврдог слоја) или подлогу за поплочавање (плоче положене на 50 мм оштрог песка).

Повер Басе Кит

Ако сте наручили Повер Басе Кит, упутства се могу наћи у пакету за причвршћивање малог основног комплета.
Please scan the QR code to watch our base kit installation video.

Погледајте видео о изградњи базе:
Икона
КР код
http://www.powersheds.com/faqs/how-do-you-assemble-the-power-sheds-base-kit/

Контролна листа компоненти

Components Checklist
Components Checklist

Молим обратите пажњу

  • Cover lats, which are for each corner of the building and to cover any join in each panel (vertically from the outside) are the pieces of timber

which are 12mm x 58mm thick.

  • Bargeboards, which are for the edges of the roof (although please carefully read the instructions where to put them as some go under the felt and some over the felt) are the pieces of timber which are 12mm x 70mm thick.

Пакет за причвршћивање

Ваш пакет за поправке ће укључивати:

  • 25 мм шрафови (сребрни)
  • Вијци 35 мм
  • Вијци 50 мм
  • Вијци 70 мм
  • Нокти (за филц)
  • 40mm galvanised nails

Ако сте наручили Повер Басе, такође ћете добити шрафове од 80 мм и 100 мм.
Please note 35mm screws are not needed for a pent
(This is a standard pack used for both pent and apex sheds)
On the rare occasion that not enough screws are provided please contact us and make us aware so we can send more out to yourself. Please be aware we are unable to reimburse if you purchase your own.

Пред монтажа

  1. Безбедно распакујте своје компоненте и проверите да ли имате све потребне делове.
    Користите табелу на две претходне странице да view које компоненте су потребне за величину коју сте наручили.
  2. Пажљиво уклоните палету и било какво необрађено дрво за паковање.
    Погледајте одељак за накнадну његу о начинима за рециклирање ових предмета или их можете одбацити.
  3. Уклоните све транспортне блокове са дна празнине и прозорских панела. Они су ту да пруже додатну заштиту доњој плочи панела.
    Упутство за монтажу

КОРИСАН САВЕТ!
Поново обрадите доњу страну пода пре монтаже за додатну заштиту и максималну дуговечност.

Бушење

In the instructions we will talk about screwing panels together. We recommend this is done with a drill.
Предлажемо да претходно избушите дрво бургијом од 3 мм пре уметања шрафова.
This will minimise the chance the timber will split.

Pod
  1. Положите своје подне плоче на своју чврсту и равну подлогу у жељени положај ваше шупе.
    Be sure to consider any overhangs on the shed when deciding the correct position as per the instructions regarding bases in the ‘before you start’ section.
    NOTE: Do not confuse floor panels with roof panels. Floor panels will have more pieces of framing attached.
  2. For the 6×5 and 6×6 sizes, the floor will be in two sections.
    Turn the floor sections upside down so that the floor bearers are facing up. Join the floor panels together using the 50mm screws provided. You can then turn the floor back the right way to create the full floor.
    For 6×2, 6×3 and 6×4 sheds, the floor panel is in one piece.
  3. Screw the two ‘heavy duty bearers’ which are two pieces of framing joined together, to the two ends of the shed with 70mm screws. This will cover the ends of the floor joists. On our 6×2, 6×3 and 6×4 sizes the bearers will need to run the 6ft length, on our 6×5 and 6×6 sizes the bearers will fix to the gable end as pictured below.

Подсетник
Уверите се да су носачи додани на под!

Floor instruction

USEFUL TIP! – If you have purchased a POWER Base you can screw the floor to the timber POWER base below for maximum strength and security. 

зидови
  1. Уверите се да сте уклонили транспортне блокове као на страници 6.
  2. Your shed will come with a number of wall sections. The quantity of these will depend which size you
    ordered. Please see the components table to confirm which panels you should have for your Power Pent Bike Shed.
  3. Start with the 2ft panel that will be part of your 6ft wall – position this on top of the floor panel. Ensure the side of the panel is flush with outer edge of floor (but not overlapping the heavy duty bearer on the 6×5 and 6×6). Then position one of the gable end panels at the end (sitting on the bearer for the 6×5 and 6×6 sizes) and secure these panels together from the inside using the 50mm screws provided. Use three screws per join.
    Walls Mounting

белешке – For 6×5 and 6×6 models the ends of the shed will come in more than one section.
It does not matter which of these goes to the front and back.

Важно!
Када спајате панеле заједно, водите рачуна да буду постављени на врху (да би зграда била квадратна) и да су приказани само крајеви облоге, који ће касније бити прекривени угаоним тракама).
Ово је само у углу када се страна сусретне са забатом.
Монтажа на зид

Place the remaining 4ft back wall panel and then the other 2ft / 3ft / 4ft end wall panels and again secure using the 50mm screws provided.
Монтажа на зид

Keep going until the back wall and both ends are secured together leaving the front section open.

Причврстите једну плочу која иде са стране врата (која се називају крила врата). Опет, наставите да користите завртње од 50 мм (три завртња по споју).
Монтажа на зид

Before attaching the other door wing, attach the door sill which looks like a piece of framing in half.
This will be screwed to the floor beneath with 35mm screws.

Препоручујемо да претходно избушите рупе како бисте избегли цепање.
This sill should be 147mm from each end of the floor (but not the floor bearer) and attached to the very outside edge of the floor. (see image below).
Монтажа на зид

Затим можете причврстити друго крило врата помоћу вијака од 50 мм.
Монтажа на зид

Once the two panels are on which go at the side both sides of the doors (door wings), you can add the door head. This is the part which has the ‘Power’ brand on. To secure these to the panels below you need to screw up through the door wings and into the door head. We strongly advise you to pre-drill before screwing to avoid the timber splitting. You can then secure the door head to the side wall panels.
Монтажа на зид

Make sure all the side walls are square and aligned at the top
Монтажа на зид

When you have secured all the wall panels together you then need to secure these to the floor using 70mm screws provided. Screw into the floor with 2x screws for every wall panel (internally) ensuring the screws are driven through the framing at the bottom of the side/gable walls, through the floorboards and into the floor joists.

КОРИСАН САВЕТ!
You can work out the position of the floor joists from the location of the existing nails in the floor. If the upright framing or corner brace is in the way you would need to nail down into the floor joists at an angle.

If you are securing these panels against a wall (which gives you little access to nail the cover strips on,\ explained later) you can pre-assemble a side and move the whole side into position (with the cover lats already nailed on).

Front Top & Gables

The Power Pent Shed can be higher at the front or the back – you can choose this as you assemble it.

  1. Add the pent front top to the side you want to be higher and screw to the panels below with 50mm screws. Screwing upwards through the framing from the inside.
  2. Do the same with the gables at each end.
    Front Top & Gables
    Front Top & Gables
Кровни
  1. Your pent will come with one roof panel (if it’s a 6×2 or 6×3) or two roof panels (if it’s 6×4, 6×5 & 6×6).
  2. Place the roof panel(s) in place so that the framing on the roof panel run parallel with the gables i.e. from the high side to the low side. These are not handed so can go on either side and does not matter which direction the tongue and groove of the boards run as it will be covered by the felt and barge boards.
    Рооф Моунтинг
  3. Make sure the framing on the roof is in line with the framing on the gable top so that the overhang on the front and back is correct.
  4. If applicable, join the roof panels to each other and to the gables using 50mm screws, going through framing from the inside of the building.
  5. Then, screw the roof panels to the front and back wall panels with 50mm screws (ensuring you screw up through the framing of the front and back panel into the framing of the roof).
Врата
  1. our shed will come with two doors which you will need to hang.
    Врата са закључаном бравом ће ићи десно (док гледате шупу споља), а врата са завртњима ићи ће лево.
  2. Position one of the doors in place ensuring the gap between the edge of the door and the shiplap tongue and groove cladding (which you will be screwing the doors in to) is approx. 5mm. This is the same for the top of the door where the gap should also be approx. 5mm.
  3. Уверите се да је правоугаона и када сте задовољни положајем, причврстите шарке на место помоћу приложених шрафова од 25 мм.
  4. Поновите овај поступак са другим вратима.
    Doors Mounting
  5. Изаберите место изнад врата да бисте осигурали дугме за скретање.
    Пазите да ово не зашрафите превише чврсто или се неће окренути.
Филц

Здравље и безбедност – Користите заштитне наочаре када постављате филц.
Икона сигурности

  1. Before laying the felt, you will need to attach the back bargeboards with the 40mm galvanised nails. As you can see there are two for the back – one at the edge of the roof and one on the underside.
    These soffits may come in more than one section and may need cutting down to size with a saw depending on which size shed you have chosen.
    Be sure not to mix these up with the corner strips and cover lats which are to go vertically around the shed in corners and covering joins (explained later).Felt Mounting
  2. Roll out the mineral roofing felt along the lower part of one side of the roof. Allow for sufficient overhang to fold down onto the roof bargeboard (but not the underside roof bargeboard).
    Здравље и безбедност – Користите мердевине да ставите филц на кров, али се немојте пењати на кров.
    Уверите се да постоји друга особа која ће вас подржати када користите мердевине.
    белешке – If you are unsure on how to felt the roof please contact us directly for more information. Please be aware, we cannot reimburse you if you choose to purchase additional materials.
  3. Use clout nails to tack along the top edge of the felt and into the roof board and the bottom edge of the felt into the back barge board.
  4. Repeat this process along the higher part of the roof.
    Overhanging felt
    Fold down the overhanging felt on the gable ends and tack this into place.

Важно!
Водите рачуна да се не залепите у спојеве између сваке плоче јер то може изазвати цурење.

дораду

  1. Using the 40mm galvanised nails, fit the bargeboards, which are 70mm wide, to the high side and ends of the roof. Again, these may need cutting down with a saw depending on what size building you have.
    Важно!
    There is no bargeboard for the low side as it could trap rainwater from running off the roof
    Баргебоард
  2. Secure corner strips which are 58mm wide, at each corner of your Power shed with 40mm nails (at least four per strip). Extra strips are provided to cover the joins between side wall panels.
  3. Причврстите повлачење врата за врата шрафовима од 25 мм.
  4. Ensure there are no overhanging branches or debris on the shed as this can lead to water ingress.
    Please be aware, this will need to be checked regularly as part of the maintenance of the shed.
  5. Peel the protective blue sticker off the Power branding plate above the door.

Нега и одржавање

Запечатите своје прозоре

Препоручујемо да се прозори заптиве споља силиконом, китом или било којим другим 'водонепропусним' раствором по сопственој жељи.

Важно
Уверите се да сте добро запечатили спољашње доње углове прозора на ивици прага.

Схед Пресервер

Све наше шупе долазе са нашим Повер конзервансом.
Важно је да своју шупу поново третирате једном годишње са висококвалитетним конзервама за дрво.
Feel free to change the colour of the building giving you the ‘power’ to style it your own way.
Посебно водите рачуна да третирате све дрвене компоненте изнутра и споља.
Уверите се да на шупи нема грана или остатака који се надвијају јер то може довести до продора воде.

SEFUL TIP – Тражите инспирацију?
Оур Инсtagram has images of hundreds of Power Sheds which have all been sent to us by customers and is a great way to look at the different ways you can build and paint your shed!

Проверите своју базу

Although your base should be level at the time of assembly, some bases can move over time and if you find this occurs then the building can twist or door may not close properly.
У таквим случајевима можда ћете морати да спакујете базу како бисте задржали ниво зграде.

Поделите своју шупу

Here at Power we love to see your sheds!
Send us photos of your finished sheds to our social media channels using the following handle

@PowerSheds
#PowerSheds

инсtagован инсtagован

Twitter Twitter

фацебоок фацебоок

Упутства за полице за струју

Повер Схед полице долазе у дужини од 4 стопа или 6 стопа.
Добићете следеће компоненте у сваком паковању полица:

  • (4x) board lengths (at either 4ft or 6ft depending what you ordered).
    Имајте на уму: Они су широки 70 мм и исти су материјал као и баргебоардс.
    Пазите да их не користите током монтаже вашег Повер Схед-а – ове плоче су обично спојене заједно.
  • (3к) Заграде
  • (2к) Палице
  • (1к) Пакет за причвршћивање – садржи завртње од 70 мм и шрафове од 25 мм.

Молим обратите пажњу:

  • Када зашрафите носаче на своје место, уверите се да су причвршћени за унутрашњи оквир шупе, а не за облогу
  • Можда ћете морати да исечете даску по дужини тестером да би се уклопила у зависности од шупе коју имате
  1. Choose an appropriate location for your shelving and screw the brackets to the internal framing of the shed with the 70mm screws.
  2. Користите либелу да бисте били сигурни да су равни.
    Уверите се да је држач полице на исправан начин према следећем дијаграму:
    Appropriate location

У зависности од ваше шупе, можда неће постојати одговарајуће место за причвршћивање ваших носача или може бити уоквиривање у неприкладном положају (нарочито ако се полица налази на забатном крају). Стога смо послали неке додатне палице да их употребимо ако је потребно.

Након што су носачи причвршћени за оквире бочних зидова, можете причврстити дужине даске за полице у носаче које 25 мм завртњима. Требало би да постоје два завртња по плочи по носачу. Требало би да постоји мали размак између сваке дужине плоче

Повратак

Ако Повер није за вас и желите да вратите своју шупу у року од 14 дана од испоруке, ми ћемо преузети предмет од вас без наплате накнаде. Без гужве, без накнаде!
All we ask is that you do not unpack the shed or take the shed off the pallet. You will be able to see the shed panels on the pallet if you want to double check the quality of the shed panels.
You need to notify the company you ordered your garden building from to arrange a cancellation or return.

If you have unpacked the shed or taken the shed off the pallet, then you can still return the product to us providing it is within 14 days of delivery but you will have to cover the cost of returning the item. This will either need to be arranging the delivery yourself (to our manufacturing unit in West Yorkshire) or repacking and securing the goods back onto the pallet and we can arrange a pallet delivery for you. The cost of this will depend on your location and the item bought – please contact us if you would like us to advise the cost of this. In this case we will not profit from any courier charges but simply pass on the cost we receive to you.

Све додатне накнаде за испоруку које сте платили (као што су бржа испорука, испорука суботом или испорука на време) неће бити враћени.

Када ваш предмет буде враћен, биће проверен да би се уверио да је комплетан и у стању за поновну продају. Ако сматрамо да производ није у стању за поновну продају, одбит ћемо разуман износ да покријемо све трошкове коришћења или вам га вратимо.

Тамо где треба да се исплати повраћај, обично ћемо рефундирати сав новац који сте примили од вас користећи исти метод који сте првобитно користили за плаћање куповине.

Kontaktirajte nas

Ако имате било каквих питања или проблема са својом шупом, можете: 

  • Погледајте нашу страницу са честим питањима на ввв.ПоверСсхедс.цом
  • Емаил ус ат [емаил заштићен]
    Доставите фотографије свих пријављених проблема*
    Било који резервни делови могу потрајати 1-3 радна дана.
  • Контактирајте нас путем телефона – 01274 036 577 (пон-пет 08:00 – 16:30)
  • Write to us at: Power Sheds Ltd
    21 Цоммондале Ваи
    Еуроваи Традинг Естате
    Бредфорд
    БД4 6СФ
  • У ретким приликама да нешто недостаје, контактирајте нас да бисте нас обавестили како бисмо могли да пошаљемо било какву замену. Заменски делови ће бити испоручени у року од 1-3 радна дана.
  • Имајте на уму да не можемо да вам надокнадимо трошкове ако купите сопствене материјале.
  • We also cannot compensate for sub sequential losses such as installation work.

 

Документи / Ресурси

Power PS62PPB 6ft Pent Bike Shed [пдф] Упутство за употребу
PS62PPB, 6ft Pent Bike Shed, PS62PPB 6ft Pent Bike Shed, Pent Bike Shed, Bike Shed, Shed

Ostavite komentar

Ваша емаил адреса неће бити објављена.