Manuali i udhëzimeve të PROPulse Irrigator

QËLLIMI I PARAQITUR
Irrigatori i veshit Propulse ka për qëllim:
- Lehtësoni heqjen e cerumenit dhe trupave të huaj që nuk janë higroskopik nga mishi.
- Hiqni shkarkimin, keratinën ose mbeturinat nga mishi i jashtëm i dëgjimit duke ujitur me ujë të ngrohtë.
Arsyet për përdorimin e kësaj procedure janë: - Trajtoni saktë otitisin e jashtëm ku mishi është i errësuar nga mbeturinat.
- Përmirësoni përcjelljen e tingullit në vesh, ku dylli i prekur besohet të jetë shkaku i një defekti dëgjimi.
- Ekzaminoni mishin e jashtëm të dëgjimit dhe membranën timpanike.
- Hiqni shkakun e shqetësimit.
Kjo procedurë duhet të kryhet VETËM nga një profesionist i kualifikuar i kujdesit shëndetësor.
PARALAJMËRIME DHE KUJDES
- Ky manual duhet lexuar dhe kuptuar përpara se të përdoret Propulse Ear Irrigator.
- Vetëm personeli i trajnuar siç duhet duhet ta përdorë pajisjen. Mirage mund të këshillojë për disponueshmërinë e kurseve të trajnimit të ofruara nga organizatat përkatëse.
- Këshilla Propulse QrX™ është "Për një përdorim" dhe duhet të hidhet në përputhje me rregullat lokale. udhëzimet e autoritetit pas përdorimit.
- Irrigatori i veshit Propulse nuk duhet të zhytet në ujë.
- Pastroni pajisjen vetëm siç specifikohet në këtë manual (Shihni faqen 10).
- Nëse ndodhin ndonjë ndryshim në performancë, fikni shkëputësin e vallës së veshit Propulse nga furnizimi me energji elektrike dhe MOS e përdorni (Shih faqen 11).
- Pajisja nuk ka pjesë që mund të servisohen nga përdoruesi (Shihni faqen 13).
- Përdorni vetëm aksesorët e rekomanduar të Propulse.
- Mos përdorni aksesorët Propulse me pajisje të tjera
- Nëse pajisja do të përdoret për vizita shtëpiake, rekomandohet fuqimisht që të përdoret një këllëf mbajtëse për të parandaluar dëmtimin dhe kontaminimin.
- Irrigator i veshit Propulse nuk është i riparueshëm nga përdoruesi dhe duhet të kthehet
furnizuesit tuaj të Propulse ose Mirage Health Group (vetëm klientët në Mbretërinë e Bashkuar) për shërbim dhe/ose
riparim. Rekomandohet që Ujitësi i Veshit Propulse të shërbehet çdo vit
Ju lutemi vini re: Dëmtimi i shkaktuar në vallëzuesin tuaj të veshit Propulse nga përdorimi i aksesorëve, materialeve harxhuese ose agjentëve të shërbimit që nuk rekomandohen nga Mirage Health Group, do të zhvlerësojë garancinë tuaj.
MOS UJIT veshët nëse:
- Komplikimet e mëparshme kanë ndodhur pas kësaj procedure.
- Ka një histori të një infeksioni të veshit të mesëm në gjashtë javët e fundit.
- Pacienti i është nënshtruar një operacioni në vesh (përveç xhamave që janë ekstruduar të paktën 18 muaj më parë dhe pacienti është shkarkuar nga departamenti i ORL)
- Pacienti ka një perforim ose ka një histori të një rrjedhje mukoze në vitin e fundit.
- Pacienti ka një çarje të qiellzës (të riparuar ose jo).
- Në prani të otitit akut të jashtëm; një kanal veshi edematoz i kombinuar me dhimbje dhe butësi të pinna.
- Nëse pacienti ankohet për dhimbje.
NDALONI MENJËHERË
Ju lutemi referojuni Kundërindikacioneve në faqen 12.
INDENTIFIKIMI I KOMPONENTIT / PJESËVE

- Rezervuari
- Kapak
- Këshillë QrX™
- Doreza dhe gete
- Mbajtëse doreze
- Çelësi i kontrollit të rrjedhës së ujit/presionit
- Çelësi i ndezjes/fikjes
- Ndërruesi i këmbës
- Përshtatës i energjisë elektrike
Irrigatori i veshit Propulse përbëhet nga:
- Njësia kryesore dhe kontrollet e mëposhtme të përdoruesit:
- Një çelës On/Off
- Një çelës këmbësh i cili (kur shtypet) fillon rrjedhën e ujit. Uji ndalon kur lëshohet çelësi i këmbëve.
- Një përshtatës i rrymës elektrike
- Ena/rezervuari i ujit (1) është i lëvizshëm për të lehtësuar mbushjen dhe pastrimin. Vija horizontale tregon nivelin e duhur të ujit që kërkohet për përdorim normal, si dhe nivelin e duhur të ujit që kërkohet për të tretur tabletën e pastrimit.
- Valvula Mushroom – për të mbajtur ujin në rezervuar kur ai hiqet nga makina Propulse.
- Dorezë dhe zorrë që nuk shkëputet. Doreza strehon këshillat e përdorimit të vetëm të Propulse QrX™.
- Ndërprerësi i këmbëve - lidhet me trupin kryesor nëpërmjet një lidhjeje prizë/prizë. Pajisja do të funksionojë vetëm nëse çelësi i këmbëve është i lidhur.
Ju lutemi vini re: Uji i mbetur në dorezë dhe zorrë do të vazhdojë të rrjedhë nëse doreza nuk mbahet në pozicionin vertikal ose, nëse doreza mbahet në një pozicion që është më i ulët se makina. Për të parandaluar rrjedhjen e mbetur, rekomandohet që doreza të kthehet në mbajtësen e saj në makinë.
TË DHËNAT TEKNIKE
| Performanca: | |
| Shpejtësia e rrjedhjes | Deri në 300 ml/minutë |
| Impulset me rrymë uji | 1200 në minutë (afërsisht) |
| Koha maksimale e funksionimit: | 10 minuta përdorim i vazhdueshëm (me një kohë pushimi të rekomanduar prej 2 orësh) |
| Gama e temperaturës së ruajtjes: | -5°C deri në 65°C |
| Lagështia relative e ruajtjes: | deri ne 80% |
| Përshtatës i energjisë: | Hyrja 100-240v ~ 50/60Hz Maksimumi 0.45A Dalja 9v DC2A |
| Siguria elektrike: | EN6061-1 |
| Pajtueshmëria me EMC: | EN60601-1-2 |
UDHËZUES PËR SIMBOLE
Kujdes – Konsultohuni me dokumentet shoqëruese
Lloji BF Siguria elektrike
I mbrojtur nga pikat e ujit
Artikull me përdorim të vetëm
Përputhet me Direktivën 93/42/EEC për pajisjet mjekësore
Duhet të hidhet në përputhje me direktivën evropiane të pajisjeve elektrike dhe elektronike të mbetjeve 2002/96/EC
Prodhuar nga
Ndezja
Fuqia e
Rryma DC
Shkalla e ndryshueshme e rrjedhës
Cikli i detyrës
Lexoni manualin e udhëzimeve
Vetëm për përdorim të brendshëm
UDHËZIME TË OPERIMIT
Këto udhëzime janë për përdorim të përgjithshëm. Kur kërkohet, referojuni informacionit të detajuar në gjysmën e dytë të këtij manuali.
- Sigurohuni që VETËM klinicistët e trajnuar siç duhet ta përdorin pajisjen.
- Sigurohuni që të respektohen paralajmërimet dhe paralajmërimet.
- Sigurohuni që pacienti të mos shfaqë kundërindikacione (referojuni faqes 12).
- Sigurohuni që njësia të jetë pastruar para përdorimit të parë, dhe çdo ditë përpara përdorimit (referojuni faqes 10 për udhëzime të hollësishme të pastrimit).
- Pajisja mund të përdoret vetëm kur është e lidhur me rrjetin elektrik duke përdorur përshtatësin e energjisë dhe çelësin e këmbëve të ofruar.
- Rezervuari duhet të hiqet para mbushjes.
- Rezervuari i ujit duhet të mbushet në vijën horizontale në pjesën e përparme të rezervuarit.
- Monitoroni rregullisht temperaturën për të siguruar që pacienti të ruhet komoditeti dhe siguria. Rimbushni sipas nevojës.
- Vendosni një këshillë të re Propulse QrX™ për një përdorim në dorezë.
- Rregulloni çelësin e rrjedhës së ujit (6) në një nivel të përshtatshëm.
- Kthejeni çelësin e ndezjes/fikjes (7) në pozicionin e shënuar "I".
- Drejtojeni majën e ujitësit në rezervuarin e pikave dhe ndizni makinën për 10-20 sekonda në mënyrë që uji të qarkullojë nëpër sistem dhe të eliminojë çdo ajër të bllokuar ose ujë të ftohtë.
- Sigurohuni që uji të jetë i ngrohtë përpara prezantimit te pacienti.
- During treatment you can pause the flow by releasing the footswitch.
- Pas trajtimit, zbrazni rezervuarin dhe përdorni pajisjen për të pastruar ujin e mbetur.
- Hiqni majën Propulse QrX™ dhe hidheni në përputhje me udhëzimet e autoriteteve lokale. ®
- Fikni çelësin On/Off pas përdorimit dhe shkëputeni nga furnizimi me energji elektrike.
- Pastroni njësinë Propulse Ear Irrigator® çdo mëngjes përpara përdorimit, me një tabletë pastrimi Propulse (Shihni faqen 10).
- Irrigatori i veshit Propulse duhet të transportohet vetëm në një çantë transporti të miratuar nga Propulse për të parandaluar dëmtimin ose kontaminimin.
- Nëse ndodhin ndonjë ndryshim në performancë, fikni vallëzuesin e veshit Propulse, shkëputeni Rregulloni rrjedhën e ujit në një vlerë të përshtatshme që është në përputhje me kërkesat e trajtimit dhe komoditetin e pacientit. nga furnizimi me energji elektrike dhe MOS e përdorni. Ju lutemi referojuni makinës te Mirage.
INFORMACION I DETAJ
Montimi i çelësit të këmbëve
Ndërprerësi i këmbëve lidhet me njësinë kryesore nga një prizë në anën e pajisjes. Irriguesi i veshit Propulse Propulse NUK do të funksionojë nëse nuk është i lidhur çelësi i këmbëve.
Mbushja e rezervuarit të ujit
Rekomandohet që:
- Rezervuari i ujit hiqet nga pajisja për mbushje dhe kapaku është gjithmonë në vend kur ena e ujit është në vend në pajisje.
- Rezervuari i ujit duhet të mbushet në vijën horizontale në pjesën e përparme. Kjo ndihmon për të eliminuar rrezikun e derdhjes.
- Uji në 40°C rekomandohet. Temperaturat më të larta rrisin rrezikun e djegies dhe djegieve të pacientit. Temperaturat më të ulëta rrisin rrezikun e shqetësimit dhe marramendjes së pacientit.
Montimi i majës Propulse QrX™
Irrigatori i veshit Propulse është projektuar për t'u përdorur vetëm me Këshilla për përdorim të vetëm Propulse QrX™. Përdorni një këshillë Propulse QrX™ për trajtim.
Për të vendosur një këshillë Propulse QrX™
- Hiqeni majën nga paketimi - Këshillat janë josterile.
- Shtypni Tip në Handle derisa të dëgjohet një klikim.
Për të hequr një këshillë Propulse QrX™
- Tërhiqeni jakën kyçëse QrX™ duke përdorur gishtin e madh.
- Kapni majën e përdorur QrX™ midis gishtit tregues dhe gishtit të madh dhe tërhiqeni butësisht nga doreza QrX™.
- Hidhni këshillën e përdorur në përputhje me udhëzimet e autoriteteve lokale. MOS RI PËRDORNI KËSHILLA.
Këshilla Propulse QrX™ janë të disponueshme për t'u blerë në kuti me 100 këshilla të mbështjella individuale (jo sterile) nga furnizuesi juaj normal i Propulse ose direkt nga Mirage (vetëm në Mbretërinë e Bashkuar). Këshilla Propulse QrX™ janë të markuara qartë me logon e Propulse në majë dhe në paketimin e saj. Vetëm këshilla Propulse QrX™ të markës duhet të përdoren me ujitësin e veshit Propulse.
Zëvendësimi i valvulës së kërpudhave
Valvula Mushroom është projektuar posaçërisht për të parandaluar rrjedhjen e ujit nga rezervuari gjatë mbushjes. Nëse kërkohet një zëvendësim i Valvulës Mushroom, ju lutemi ndiqni hapat e mëposhtëm.
Së pari sigurohuni që po vendosni valvulën e duhur të kërpudhave për këtë model Propulse Ear Irrigator Kjo do të ndihmojë në parandalimin e dëmtimit të mundshëm të valvulës së hyrjes së ujit.
- Hiqeni rezervuarin nga vaditësi i veshit Propulse.
- Hiqeni valvulën e vjetër të kërpudhave nga rezervuari dhe hidheni
- Fusni një valvul të ri Mushroom pa u përkulur ose pa ushtruar forcë të panevojshme në këmbët e valvulës së kërpudhave, në rezervuar.
- Kontrolloni gjendjen e unazës 'O' në bazën e rezervuarit dhe nëse vishet zëvendësojeni me një unazë 'O' specifike të njësisë së re.
- Kthejeni rezervuarin në makinë.
| Udhëzimi dhe Deklarata e Prodhuesit – Emetimet elektromagnetike | |||
| Propulse është menduar për përdorim në mjedisin elektromagnetik të specifikuar më poshtë. Konsumatori
ose përdoruesi i Propulse duhet të sigurojë që ai përdoret në një mjedis të tillë. |
|||
| Testet e emetimit | Pajtueshmëria | Mjedisi elektromagnetik – udhëzim | |
| Emetimet RF CISPR 11 | Grupi 1 | Propulse përdor vetëm energji për funksionin e tij të brendshëm. Prandaj, emetimet e tij RF nuk ka të ngjarë të shkaktojnë ndonjë ndërhyrje në pajisjet elektronike aty pranë. | |
| Emetimet RF CISPR 11 | Klasa A | Propulse është i përshtatshëm për t'u përdorur në të gjitha objektet, përveç atyre shtëpiake dhe atyre që lidhen drejtpërdrejt me publikun me volum të ulëttage rrjetit të furnizimit me energji elektrike që furnizon ndërtesat e përdorura për qëllime shtëpiake. | |
| Emetimet harmonike IEC 61000-3-2 | Klasa A | ||
| Vëlltagemetimet e luhatjeve/dridhjeve IEC 61000-3-3 | Përputhet | ||
| Udhëzimi dhe Deklarata e Prodhuesit – Imuniteti elektromagnetik
Propulse është menduar për përdorim në mjedisin elektromagnetik të specifikuar më poshtë. Konsumatori ose përdoruesi i Propulse duhet të sigurojë që ai përdoret në një mjedis të tillë |
|||
| Testi i imunitetit | Niveli i testit IEC 60601 | Niveli i pajtueshmërisë | Udhëzimet e mjedisit elektromagnetik |
| Shkarkimi elektrostatik (ESD) IEC 61000-4-2 | 6 kV kontakt 8 kV ajër | 6 kV kontakt 8 kV ajër | Dyshemetë duhet të jenë prej druri, betoni ose pllakave qeramike. Nëse dyshemetë janë të mbuluara me material sintetik, lagështia relative duhet të jetë së paku 30%. |
| Kalim/shpërthim elektrik i shpejtë IEC 61000-4-4 | 2 kV për linjat e furnizimit me energji elektrike 1 kV për linjat hyrëse/dalëse | 2 kV për linjat e furnizimit me energji elektrike Nuk aplikohet | Cilësia e energjisë elektrike duhet të jetë ajo e një mjedisi tipik komercial ose spitalor. |
| Ngritja IEC 61000-4-5 | Modaliteti diferencial 1 kV Modaliteti i përbashkët 2 kV | Modaliteti diferencial 1 kV Modaliteti i përbashkët 2 kV | Cilësia e energjisë elektrike duhet të jetë ajo e një mjedisi tipik komercial ose spitalor. |
| Vëlltage zhytje, ndërprerje të shkurtra dhe voltagNdryshimet në linjat hyrëse të furnizimit me energji elektrike IEC 61000-4-11 | 5 % UT (> 95 % zhytje në UT) për 0.5 cikël 40 % UT (60 % zhytje në UT) për 5 cikle 70 % UT (30 % zhytje në UT) për 25 cikle< 5 % UT (> 95 % zhytje në UT) UT) për 5 s | < 5 % UT (> 95 % zhytje në UT) për 0.5 cikël 40 % UT (60 % zhytje në UT) për 5 cikle 70 % UT (30 % zhytje në UT) për 25 cikle< 5 % UT (> 95 % zhytje në UT) për 5 s | Cilësia e energjisë elektrike duhet të jetë ajo e një mjedisi tipik komercial ose spitalor. Nëse përdoruesi i Propulse kërkon funksionimin e vazhdueshëm gjatë ndërprerjeve të rrjetit, rekomandohet që Propulse të furnizohet nga një furnizim me energji të pandërprerë ose një bateri. |
| Fusha magnetike e frekuencës së fuqisë (50/60 Hz) IEC 61000-4-8 | 3 A/m | E pazbatueshme | Fushat magnetike të frekuencës së fuqisë duhet të jenë në nivele karakteristike për një vendndodhje tipike në një mjedis tipik komercial ose spitalor. |
| SHËNIM UT është rrjeti AC voltage para aplikimit të nivelit të testit. | |||
| Udhëzimi dhe Deklarata e Prodhuesit – Imuniteti elektromagnetik | |||
| Propulse është menduar për përdorim në mjedisin elektromagnetik të specifikuar më poshtë.
Konsumatori ose përdoruesi i Propulse duhet të sigurojë që ai përdoret në një mjedis të tillë |
|||
| Testi i imunitetit | Niveli i testit IEC 60601 | Niveli i pajtueshmërisë | Mjedisi elektromagnetik – udhëzim |
| Pajisjet portative dhe të lëvizshme të komunikimit RF nuk duhet të përdoren më afër asnjë pjese të Propulsit, duke përfshirë kabllot, sesa distanca e rekomanduar e ndarjes e llogaritur nga ekuacioni i zbatueshëm për frekuencën e transmetuesit: | |||
| Kryer RF IEC 61000-4-6 Rrezatuar RF IEC 61000-4-3 | 3 Vrms 150 kHz deri në 80 MHz 3 V/m 80 MHz deri në 2,5 GHz | 3 Vrms 3 V/m | Distanca e rekomanduar e mbrojtjes:
d = 1.17 vP d = 1.17 vP për 80 MHz deri në 800 MHz |
| d = 2,3 vP për 800 MHz deri në 2.5 GHz | |||
|
ku P është vlera maksimale e fuqisë dalëse e transmetuesit në vat (W) acc. Tek prodhuesi i transmetuesit dhe d është distanca e rekomanduar e ndarjes në metra (m). Fuqia e fushës nga transmetuesit fiks RF, siç përcaktohet nga një studim elektromagnetik i vendndodhjes, a duhet të jetë më i vogël se niveli i përputhshmërisë në çdo gamë frekuence.b Ndërhyrjet mund të ndodhin në afërsi të pajisjeve të shënuara me simbolin e mëposhtëm: |
|||
| SHËNIM 1: Në 80 MHz dhe 800 MHz, zbatohet diapazoni më i lartë i frekuencës. SHËNIM 2: Këto udhëzime mund të mos zbatohen në të gjitha situatat. Përhapja elektromagnetike ndikohet nga përthithja dhe reflektimet nga strukturat, objektet dhe njerëzit. | |||
| a. Fuqitë në terren nga transmetuesit fiks, të tillë si stacionet bazë për telefonat radio (celular/pa tela) dhe radiot celulare tokësore, radio amatore, transmetimi i radios AM dhe FM dhe transmetimi televiziv nuk mund të parashikohen teorikisht me saktësi. Për të vlerësuar mjedisin elektromagnetik për shkak të transmetuesve fiks RF, duhet të merret parasysh një studim elektromagnetik i vendit. Nëse forca e matur e fushës në vendndodhjen në të cilën përdoret Propulsi tejkalon nivelin e zbatueshëm të përputhshmërisë me RF më lart, Propulsi duhet të vëzhgohet për të verifikuar funksionimin normal. Nëse vërehet një performancë jonormale, mund të nevojiten masa shtesë, si riorientimi ose zhvendosja e Propulsit. b. Në intervalin e frekuencës 150 kHz deri në 80 MHz, forca e fushës duhet të jetë më e vogël se 3 V/m. | |||
| Distanca e rekomanduar e ndarjes midis portativit dhe celularit Pajisjet e Komunikimit RF dhe Propulsi | |||
| Propulse është menduar për përdorim në një mjedis elektromagnetik në të cilin kontrollohen shqetësimet e rrezatuara RF. Klienti ose përdoruesi i Propulse mund të ndihmojë në parandalimin e ndërhyrjeve elektromagnetike duke ruajtur distancën minimale midis pajisjeve të komunikimit RF portative dhe të lëvizshme (transmetuesve) dhe Propulse siç rekomandohet më poshtë, sipas fuqisë maksimale të daljes së pajisjes së komunikimit. | |||
| Fuqia maksimale e vlerësuar e daljes së transmetuesit (W) | Distanca e ndarjes sipas frekuencës së transmetimit (m) | ||
| 150 kHz deri në 80 MHz d = 1.17 v P | 80 MHz deri në 800 MHz d = 1.17 v P | 800 MHz deri në 2,5 GHz d = 2.33 v P | |
| 0.01 | 0.12 | 0.12 | 0.23 |
| 0.1 | 0.38 | 0.38 | 0.73 |
| 1 | 1.2 | 1.2 | 2.3 |
| 10 | 3.8 | 3.8 | 7.3 |
| 100 | 12 | 12 | 23. |
| Për transmetuesit e vlerësuar me një fuqi maksimale dalëse që nuk është renditur më sipër, distanca e rekomanduar e ndarjes d në metra (m) mund të vlerësohet duke përdorur ekuacionin e zbatueshëm për frekuencën e transmetuesit, ku p është vlera maksimale e fuqisë dalëse e transmetuesit në vat ( W) sipas prodhuesit të transmetuesit.
SHËNIM 1 Në 80 MHz dhe 800 MHz, zbatohet distanca e ndarjes për intervalin më të lartë të frekuencës. SHËNIM 2 Këto udhëzime mund të mos zbatohen në të gjitha situatat. Përhapja elektromagnetike ndikohet nga përthithja dhe reflektimi nga strukturat, objektet dhe njerëzit. |
|||
Udhëzimet e pastrimit
Rëndësia e përdorimit të zgjidhjes së duhur të pastrimit të forcës nuk mund të mbivlerësohet. Një zgjidhje shumë e fortë me kalimin e kohës do të dëmtojë vallëzuesin e veshit Propulse. Një zgjidhje që është shumë e dobët nuk do të sigurojë nivelin e duhur të pastrimit dhe dekontaminimit. Mirage Health Group rekomandon përdorimin e tabletave Propulse CHLOR-CLEAN. Ato janë të lehta dhe efektive për t'u përdorur dhe ofrojnë një forcë të matur / specifike të solucionit pastrimi që është i sigurt dhe i sjellshëm me komponentët e brendshëm të Propulse.
Sigurohuni që njësia të jetë pastruar përpara përdorimit të parë.
- Vendosni ujë të ngrohtë rubineti në rezervuar deri në vijën horizontale në pjesën e përparme.
- Vendosni një tabletë Propulse CHLOR-CLEAN në rezervuar dhe lëreni të shpërndahet plotësisht.
- Pasi të jetë tretur, drejtojeni makinën derisa solucioni i pastrimit të largohet nga doreza. Kjo siguron që zgjidhja e pastrimit të ketë arritur të gjithë përbërësit e brendshëm.
- Lëreni tretësirën në vend për 10 minuta.
- Pas 10 minutash hiqni rezervuarin me tretësirën e mbetur të pastrimit dhe hidheni.
- Mbushni rezervuarin me ujë të pastër, të rrjedhshëm dhe të ftohtë të rubinetit dhe kthehuni në Propulse.
- Drejtoni Propulse duke siguruar që e gjithë solucioni i mbetur i pastrimit të jetë shpëlarë.
- Hiqeni rezervuarin, hidhni ujin dhe thajeni plotësisht rezervuarin me një peshqir letre.
- Kthejeni rezervuarin në Propulse - tani është gati për përdorim.
Pastrimi
Mos u përpiqni të pastroni majën Propulse QrX™. Përdorni një këshillë Propulse QrX™ për trajtimin e pacientit dhe hidheni në mbeturina klinike pas përdorimit pasi kjo redukton rrezikun e infeksionit të kryqëzuar midis pacientëve.
Pastrimi i jashtëm i Irrigatorit të Veshit Propulse duhet të bëhet me dorë, duke fshirë me reklamëamp vetëm pëlhurë. Aplikoni lëngje në leckë jo në njësi. Mos e zhytni njësinë në ujë. Detergjentë të butë dhe dezinfektues mund të përdoren nga jashtë.
Përshtatës i energjisë
Lidheni prizën e prizës së përshtatësit të energjisë me prizën e përshtatësit të energjisë të shënuar në fund të produktit dhe me rrjetin elektrik. Sigurohuni që kordoni dhe përshtatësi i rrymës të jenë të pozicionuar në mënyrë që të mos dëmtohen ose stresi ose të mos paraqesin rrezik udhëtimi.
Përdorni vetëm një përshtatës energjie të markës Propulse.
Për të zvogëluar rrezikun e goditjes elektrike, shkëputeni njësinë nga burimi i energjisë përpara se të përpiqeni ta pastroni nga jashtë
Përshtatësi i energjisë nuk duhet të përdoret jashtë ose në damp zonave.
Përshtatësi i energjisë Propulse do të jetë furnizuar me një prizë të përshtatshme për rajonin tuaj OSE një përzgjedhje prizash ndërkombëtare. Ju lutemi vendosni spinën e duhur për rajonin tuaj. Nëse ka ndonjë problem me lidhjen me rrjetin elektrik, konsultohuni me një elektricist të kualifikuar.
Kundërindikimi për ujitje
| Nëse pacienti ka përjetuar ndonjë ndërlikim nga një episod i mëparshëm i ujitjes me ujë. | Nëse pacienti nuk toleronte një episod të mëparshëm ujitjeje, nuk do të ishte e mençur të përsëritej procedura në rast se simptomat përkeqësohen. |
| Ka pasur dëshmi të një infeksioni të veshit të mesëm (otitis Media) në 2 muajt e fundit | Membrana timpanike mund të jetë e ndjeshme ndaj dëmtimit për shkak të efektit negativ që lëngu i infektuar mund të ketë në daullen e veshit |
| Pacienti i është nënshtruar çdo forme operacioni në vesh, përveç gromeve, të cilat janë dokumentuar se janë nxjerrë nga membrana timpanike për më shumë se 2 vjet dhe pacienti shkarkohet nga departamenti i ORL. | Do të ketë një dobësi të strukturës së kanalit të veshit dhe membranës timpanike pas operacionit. Kjo nuk përfshin kirurgjinë estetike në shpinë (për shembullampriparimi i veshëve të lakuriqit të natës). Nëse membrana timpanike është e paprekur 2 vjet pas nxjerrjes së gropës, nuk duhet të rritet rreziku i dëmtimit të membranës timpanike. |
| Ekziston një perforim i dyshuar ose aktual ose ka një histori të rrjedhjes mukoze nga veshi në 2 vitet e fundit | Një rrjedhje mukoze do të tregonte një perforim dhe hyrja e ujit nën presion mund të shkaktojë infeksion ose dëmtim të strukturave delikate të veshit të mesëm. |
| Nëse pacienti ka çarje të qiellzës (pavarësisht nëse është riparuar apo jo). | Një qiellzë e çarë tregon një skelet të pazhvilluar të fytyrës dhe si i tillë membrana timpanike dhe strukturat e veshit të mesëm mund të jenë më të prekshme ndaj dëmtimit |
| Në prani të otitit akut të jashtëm (dhimbje, ënjtje e kanalit të veshit dhe ndjeshmëri e pinna). | Edhe pse është thelbësore të pastrohet tërësisht kanali i veshit i infektuar, kur ai është i fryrë, mbeturinat duhet të hiqen me mikrosuksion. |
| Humbje e thellë e dëgjimit në njërin vesh. | Ekziston një rrezik i lidhur me çdo ndërhyrje dhe kur një pacient mbështetet plotësisht në njërin vesh për të dëgjuar (pasi veshi tjetër ka një humbje të thellë dëgjimi), çdo rrezik për këtë vesh është i papranueshëm. |
| Kujdes gjatë ujitjes me ujë në grupet e mëposhtme të pacientëve | |
| Pacienti merr antikoagulantë | Veshja e kanalit të veshit është delikate dhe ka një rrezik më të lartë të gjakderdhjes, kështu që sigurohuni që të shmanget trauma në kanalin e veshit. |
| Pacienti është diabetik. | The pH of wax in patients who are diabetic is a higher pH than average, increasing their vulnerability to infection. |
| Tringëllimë në veshët. | Megjithëse ndikimi i dyllit mund të shkaktojë tringëllimë në veshët, trauma në membranën timpanike mund ta përkeqësojë këtë. |
| Vertigo. | Kjo është gjithashtu një simptomë e ndikimit të dyllit, por ujitja mund të shkaktojë një episod, kështu që sigurojeni temperaturën e duhur të ujit dhe sigurinë e pacientit. |
| Radioterapia që ka përfshirë kanalin e veshit. | Një kanal i veshit i rrezatuar mund të zhvillojë nekrozë kockore, kështu që dylli duhet të hiqet përpara se të bëhet i fortë dhe të shmanget trauma në kanal. |
Inspektimet e mirëmbajtjes dhe sigurisë
Për të siguruar një performancë optimale, Uditësira Propulse Ear duhet të servisohet çdo 12 muaj. Shërbimi ose riparimet e kryera nga agjenci/organizata të paautorizuara zhvlerësojnë ndonjë ose të nënkuptuar
garanci nga Mirage.
Irrigatori i veshit Propulse duhet t'i nënshtrohet testeve rutinë të sigurisë elektrike për t'u siguruar që ai mbetet i sigurt për t'u përdorur, në përputhje me EN ISO 62353:2014.
Përdoruesit e Irrigatorit të Veshit Propulse duhet të kryejnë inspektime të rregullta për të siguruar që doreza dhe zorra, përshtatësi i energjisë dhe kablloja, rezervuari, çelësi i këmbëve dhe trupi kryesor i makinës nuk janë dëmtuar përpara përdorimit. Nëse është i dukshëm ndonjë dëmtim, NUK duhet të përdoret Propulse Ear Irrigator derisa të jenë montuar pjesët zëvendësuese.
Vetëm artikujt e markës Propulse duhet të përdoren me ujitësin e veshit Propulse.
Irrigator i veshit Propulse nuk është i riparueshëm nga përdoruesi dhe duhet t'i kthehet furnizuesit tuaj Propulse ose Mirage Health Group (vetëm klientët në Mbretërinë e Bashkuar) për shërbim dhe/ose riparim:

Qendra e Shërbimit Mirage Health Group
11 Tewin Court, Welwyn Garden City,
Hertiordshire
AL7 1AU
UK
Tel – +44 (0) 845 130 5445
Procedurat klinike në lidhje me përdorimin e vaditësve të veshit mund të gjenden në vijim webfaqet:
www.earcarecentre.com
www.entnursing.com/earcare.htm
Mirage nuk është përgjegjës për përmbajtjen ose mirëmbajtjen e faqeve të internetit të palëve të treta. Mirage gjithashtu mund të këshillojë për disponueshmërinë e kurseve të trajnimit të ofruara nga organizatat përkatëse. Informacione shtesë mbi përdorimin e Propulse mund të gjenden në: httip://www.youtube.com/user/MirageHealthGroup
Garancia
Irrigatori i veshëve Propulse ka një garanci dymbëdhjetë mujore (*në varësi të kushteve) nga data e blerjes origjinale. Nëse lind ndonjë defekt për shkak të materialit ose mjeshtërisë së gabuar, Mirage Health Group, pas marrjes së Irrigatorit të defektit Propulse Ear, do ta korrigjojë defektin në nuk ka kosto për ju.
Nëse ndonjë nga artikujt "Aksesor" (të renditur më poshtë) rezulton të jetë i gabuar si rezultat i materialit ose punimit me defekt, Mirage Health Group do ta korrigjojë problemin pa pagesë pas marrjes së aksesorit me defekt (sipas kushteve)
Artikujt “aksesorë” janë: Çelësi i këmbëve; Rezervuari / Rezervuari dhe Kapaku; Valvula dhe rondele e kërpudhave; QrX™
Këshillë; Plumbi i furnizimit me energji elektrike dhe transformatori i energjisë.
Kushtet e Garancisë (e zbatueshme për Irrigatorin Elektronik të Veshit Propulse dhe artikujt "Aksesorë").
Garancia nuk mbulon:
- Dëmtim aksidental ose dëmtim i shkaktuar nga keqpërdorimi.
- Defektet e shkaktuara nga mungesa e mirëmbajtjes.
- Dëmet e shkaktuara nga përdorimi i ujitësit të veshit Propulse për çdo përdorim të ndryshëm nga përdorimi i synuar.
- Dëmet e shkaktuara si rezultat i riparimit nga ndonjë agjent i paautorizuar – VETËM Mirage Health
- Grupi duhet të ndërmarrë riparime.
- Dëme të shkaktuara nga përdorimi i aksesorëve/produkteve të pastrimit që nuk janë rekomanduar nga Mirage Health Group si të përshtatshme për ujitësin tuaj të modelit.
Kjo garanci është shtesë dhe nuk i pakëson të drejtat tuaja ligjore ose ligjore.
Manualë shtesë të përdorimit dhe aksesorë të tjerë janë në dispozicion nga Mirage Health Group Ltd në:

Grupi Shëndetësor Mirage
11 Tewin Court, Welwyn Garden City,
Hertfordshire AL7 1AU MB
Tel – +44 (0) 845 130 5440
Faks – +44 (0) 845 130 6440
uksales@miragehealthgroup.com
internationalsales@miragehealthgroup.com
Mbrojtja e Mjedisit
Ky simbol në produktet dhe/ose dokumentet shoqëruese do të thotë që produktet e përdorura elektrike dhe elektronike nuk duhet të përzihen me mbeturina të përgjithshme. Ju lutemi kthehuni te Mirage Health Group ose hidheni përmes shërbimit të aprovuar vendas për asgjësimin e pajisjeve elektronike. Mund të zbatohen gjoba për asgjësimin e gabuar të këtyre mbetjeve, në përputhje me legjislacionin kombëtar.
Hedhja e këshillave të përdorura Propulse® QrX™
Hedhja duhet të jetë në përputhje me udhëzimet dhe rregulloret e autoriteteve lokale për asgjësimin e mbetjeve klinike. Këshilla Propulse® QrX™ nuk duhet të hidhen në mbeturinat komunale.
Transporti
Përpara se të transportohet Paditësi i veshit Propulse, rezervuari duhet të zbrazet dhe makina duhet të vihet në punë derisa doreza dhe zorra të jenë të zbrazura nga lëngu. Pas kësaj, rezervuari duhet të thahet duke përdorur një peshqir letre.
Për transportin e sigurt të Propulse® Ear Irrigator, Mirage rekomandon që këllëfi i transportit Propulse të përdoret për të parandaluar dëmtimin ose kontaminimin. Për pastrim të brendshëm.
Dokumentet / Burimet
![]() |
Irrigator PROPulse PROPulse [pdf] Manuali i Udhëzimeve PROPuls, Irrigator |





