Lumations logotwinkly logo

vargjet e zgjuara të dritës LED
Garland Lights
INSTRUCTIONS GUIDE
P FORR P USRDORIM T I Brendshëm dhe të Jashtëm

Paralajmërimi

LEXO DHE MBAJ M KTU UDHZIME P FORR REFERENCN E ARDHMES
UDHIONZIME T I RANTNDSISHME T SA SIGURIS
Kur përdorni produkte elektrike, masat paraprake themelore duhet të ndiqen gjithmonë duke përfshirë sa vijon:
LEXO DHE NDIQUMI T ALL GJITHA UDHUCTZIMET E SIGURIS.

  1. Mos përdorni produkte sezonale jashtë nëse nuk janë shënuar të përshtatshme për përdorim të brendshëm dhe të jashtëm. Kur përdoret jashtë, ky produkt duhet të lidhet me një prizë të Ground Fault Circuit Interrupting (GFCI). Nëse një nuk ofrohet, kontaktoni një elektricist të kualifikuar për instalimin e duhur.
  2. Ky produkt i përdorimit sezonal nuk është menduar për instalim ose përdorim të përhershëm.
  3. Mos e montoni ose mos e vendosni pranë ngrohësve me gaz ose elektrike, fireplace, qirinj ose burime të tjera të ngjashme të nxehtësisë.
  4. Mos siguroni instalimet elektrike të produktit me kapëse ose thonj, ose vendoseni në grepa ose thonj të mprehtë.
  5. Mos lejoni lamps rest on the supply cord or on any wires.
  6. Shkëputeni produktin nga burimi i energjisë kur dilni nga shtëpia, kur dilni në pension gjatë natës ose nëse lihet pa mbikëqyrje.
  7. This is an electric product – not a toy! To avoid the risk of fire, burns, personal injury, and electric shock, KEEP PRODUCT OUT OF REACH OF SMALL CHILDREN!
  8. Mos e përdorni këtë produkt për asgjë tjetër përveç përdorimit të tij të synuar.
  9. Mos varni stolitë ose sende të tjera nga kordoni, tela ose tela e dritës.
  10. Mos mbyllni dyert ose dritaret në produktin ose kordat zgjatuese, pasi kjo mund të dëmtojë izolimin e telit.
  11. Mos e mbuloni produktin me leckë, letër ose ndonjë material që nuk është pjesë e produktit kur përdoret.
  12. The supply cord, adapter, plugs, and/or connectors can not be replaced or modified. If either is damaged, the product should be scrapped.
  13. Dritat e strobeve kanë qenë të njohur për të shkaktuar konfiskime te njerëzit me epilepsi fotosensitive.
  14. Read and follow all instructions that are provided with the product.

RUA K THTO UDHZIME.
KUJDES: Ky produkt potencialisht mund të shkaktojë kriza te njerëzit me epilepsi fotosensitive kur përdorin modalitetet e dritës me efekt lëvizjeje.

KUJDES

  1. Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit ose goditjes elektrike:
    • Do not install on trees with needles, leaves or branches covering any metal materials;
    • Mos i montoni ose mbani kordonët ose kabllot në një mënyrë që mund të prerë ose dëmtojë izolimin e telit;
    • Mos u përpiqni të zëvendësoni lamps ose modifikoni vargun;
    • Use only the adapter provided with this product,
    • Ky produkt nuk përmban lamp shunts.
  2. Make sure connectors are fully inserted and secured. Twist all connector rings until hand tight.
  3. Some Twinldy light sets (models dependable) allow multiple strings setup. To avoid the risk of fire or personal injury, do NOT exceed the maximum wattage capacity of adapter. Refer to the “Maximum Light Strings can be Connected” column in the Technical Specifications table for more details.
  4. When not in use, store the product in a cool, dry place away from sunlight.
  5. Kur produkti vendoset në një pemë të gjallë, pema duhet të jetë e mirëmbajtur dhe e freskët. Mos vendosni në pemë të gjalla në të cilat gjilpërat janë kafe ose prishen lehtë. Mbajeni mbajtësen e pemës të mbushur me ujë.
  6. If the product is placed on a tree, the tree should be well-secured and stable.
  7. Before using or reusing, inspect the product carefully. Discard any products that have cut, damaged, or frayed wire insulation or cords, cracks in the lamp mbajtëse ose rrethime, lidhje të lirshme ose tela bakri të ekspozuar.
  8. Kur e ruani produktin, hiqni me kujdes produktin nga kudo që është vendosur, përfshirë pemët, degët ose shkurret, për të shmangur çdo tendosje ose stres të panevojshëm në përçuesit, lidhjet dhe telat e produktit.

SHPENZIMI informacion Decoration lighting, not suitable for household Illumination. The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household waste. The item should be handed In for recycling in accordance with local environmental regulations for waste disposal.

Kujdes Paralajmërim
This is a class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures! Do not connect the chain to the supply while it Is in the packing. Do not connect parts of this light chain to those of another manufacturer. NON-REPLACEABLE BULB. Built-in LED light source. The connecting cable cannot be repaired or replaced. The lithe cable is damaged, the entire fitting must be discarded. Danger! Strangulation hazard. Hang out of reach of young children.

Specifikimet teknike

Përshkrim Dritë
Pikat
LED
Ngjyra
AC Adapter Vlerësuar me Wattage
of Light String
(Amps)
Totali i vatevetage
of Light String and Adapter
maksimal
Wattage Kapaciteti
i përshtatësit
Mund të lidhen vargjet maksimale të dritës (i njëjti model)
kurorë
Dritat
40 RGB USA / Canada version
Input: 120 V – / 60 Hz, 0.45 A Output: DC 24 V, 1.08 A
4.6 W (190 mA) 7.5W 26 W (1.08 A) 4
EU / UK / Australia version  PRI: 220-240 V – / 50-60 Hz, Max: 0.15 A
SEC: DC 24 V Max1 A, Max24 W
4.6 W (190 mA) 5.6 W 24 W (1 A) 4
400 RGB USA / Canada version
Input: 120 V – / 60 Hz, 1 A Output: DC 24 V 1.5 A
29.8 W (1240 mA) 36.4 W 36 W (1.5 A) N / A

MODEL: see level

Single string setup

Lumations L8040013NU45 Twinkly Smart LED Light - Setup

  1. Connect the Twinkly light string to the power adapter.
  2. Plug the power adapter Into a power socket and the light will switch on.

Multiple strings setup

Lumations L8040013NU45 Twinkly Smart LED Light - Setup 2

  1. Refer to the ‘Maximum Light Strings can be Connected’ column in the Technical Specifications table to confirm if your light set model allows multiple strings setup. Do not attempt multiple light strings setup if N/A is marked. Make sure the total rated wattage nga të gjitha produktet e lidhura nuk e kalon vat maksimaletagkapaciteti i një produkti të vetëm.
  2. Remove the adapter (and the extension cord as you need) of the first string and save for future use.
  3. Plug the add-on connector of the second string to the controller connector of the first string.
  4. Decorate your desired spot and plug it in.

Kontrollues

Lumations L8040013NU45 Twinkly Smart LED Light - Control

  • E GJELBËR E VAZHDUESHME: Modaliteti i drejtpërdrejtë Wi-Fi, i lidhur
  • FLASHING GREEN: Modaliteti i drejtpërdrejtë Wi-Fi, asnjë pajisje e lidhur
  • BLU E VAZHDUESHME: Modaliteti i rrjetit Wi-Fi në shtëpi, i lidhur
  • BLU FLASHING: Modaliteti i rrjetit Wi-Fi në shtëpi, lidhja në progres
  • NDELIZON KUQE: Modaliteti i rrjetit Wi-Fi në shtëpi, i paaftë për t'u lidhur
  • Blu e çelët: MODELI I KONFIGURIMIT (Bluetooth AKTIV)
  • E VERDHA: Përditësimi i firmuerit në vazhdim
  • E KUQE E VAZHDUESHME: Gabim i përgjithshëm
  • NDRYSHIM I BARDH: Procedura e rivendosjes në progres

Preset effects

Twinkly comes with 5 preset effects that may be used without downloading the app. Simply plug in the light string to a power outlet, then press the button on the controller to switch between the S preset effects.

Lumations L8040013NU45 Twinkly Smart LED Light - effects

App download & setup twinkly

  1. Shkoni te App Store/Google Play Store (ose skanoni kodin QR).
  2. Download and install the Twinkly app.
  3. Hapni aplikacionin Twinkly.
  4. Select GENERATION II controller for your lights. Follow the setup process on the app.

Lumations L8040013NU45 Twinkly Smart LED Light - App

Shënim: All app illustrations in this document are a mere representation of the functionality and may vary from the actual app visuals.

Modalitetet e lidhjes

Lumations L8040013NU45 Twinkly Smart LED Light - Modes

Twinkly përdor Bluetooth vetëm për procesin e konfigurimit. Kërkohet lidhja Wi-Fi për funksionimin. Ju mund të përdorni:
A. Home Wi-Fi network connection (recommended): Connect with your home/office WiFi from the list of available networks. B. Direct Wi-Fi connection: Select ‘Twinkly_xxxxxx” WiFi from the list of available networks. Password: Twinkly201
(SHËNIM: Interneti në telefonin tuaj nuk do të jetë i disponueshëm në këtë rast)

Harta

Lumations L8040013NU45 Twinkly Smart LED Light - maping

Hartoni paraqitjen e dekorimit tuaj për të zhbllokuar potencialin e plotë të dritave tuaja Twinkly si efekte të avancuara, vizatime dhe shumë veçori të ardhshme.

Këshilla për hartimin

Lumations L8040013NU45 Twinkly Smart LED Light - maping 2

Note: For best results, avoid reflective surfaces behind the tree, keep the mobile camera steady during the process and ensure a moderate ambient light (not coo dark).

Manual Online

Lumations L8040013NU45 Twinkly Smart LED Light - Online

Choose preset effects

Lumations L8040013NU45 Twinkly Smart LED Light - Preset

  1. Open the Effects Gallery.
  2. Select the desired effect to see the real-time preview on your Twinkly set-up.
  3. Swipe left or right to browse effect.
  4. Tap “Apply to store the effect and play continuously.
    shënim: App user interface may change due to technical updates and improvements.

Troubleshooting

Q. THE LIGHTS DO NOT SWITCH ON

  • Kontrolloni që përshtatësi i rrymës është i lidhur në prizë dhe nëse kontrolluesi është lidhur saktë me pajisjen
  • Kontrolloni që treguesi i statusit LED në kontrollues është i ndezur
  • Shtypni shkurtimisht butonin në kontrollues
  • If this doesn’t work, unplug the power adapter, wait 3D seconds and plug in again

Q. THE LED INDICATOR IS LIGHT BLUE, BUT MY SMARTPHONE CANNOT FIND TWINKLY

  • Hiqeni përshtatësin nga priza, prisni 30 sekonda, futeni sërish në prizë dhe përsëritni procedurën e konfigurimit
  • Nëse kjo nuk funksionon, provoni të rivendosni (shih procedurën e rivendosjes më poshtë)

Q. THE LIGHTS TURNED ON BUT LIGHT EFFECTS ARE FREEZED.

  • Shtypni shkurtimisht butonin në kontrollues
  • Nëse kjo nuk funksionon, hiqeni përshtatësin nga priza, prisni 30 sekonda dhe futeni sërish në prizë

Nëse keni nevojë për ndonjë ndihmë, na dërgoni email në [email mbrojtur]

Q. TWINKLY SETUP WAS SUCCESSFUL BUT THE LIGHTS DON’T RESPOND TO COMMANDS

  • Brenda aplikacionit Twinkly, hapni "Pajisjet" dhe kontrolloni që pajisja Twinkly është zgjedhur
  • Nëse kjo nuk funksionon, ndaloni aplikacionin Twinkly dhe lansoni përsëri
  • Nëse kjo nuk funksionon, provoni të rivendosni (shih procedurën e rivendosjes më poshtë)
  • Nëse kjo nuk funksionon, fshini aplikacionin Twinkly nga smartphone juaj, pastaj shkarkoni versionin më të fundit nga AppStore ose Google Play Store

Q. HOW CAN I CONNECT TWINKLY WITHOUT HOME WI-Fl NETWORK?

  • Hapni cilësimet e Wi-Fi në smartphone tuaj
  • Find and select “Wrinkly )0000(X” network
  • Enter the Wi-Fi password “Twinkly2019 ” and ensure that the “Twinkly_ )00000r network is connected

Rivendos dyfish

Lumations L8040013NU45 Twinkly Smart LED Light - Reset

  1. Hiqeni Twinkly nga priza. Shtypni dhe mbani shtypur butonin e kontrolluesit.
  2. Ndërsa mbani butonin, futeni në prizë Twinkly.
  3. Keep holding the button until all LEDs turn red, then release the button.

Polygroup logo

Polygrougr Trading Limited
Njësia 606, Kati i 6-të, Fairmont House,
No.8 Cotton Tree Drive,
Qendrore, Hong Kong
Për të ditur më shumë rreth Twinkly-së tuaj dhe veçorive të tjera interesante, ju lutemi vizitoni: www.polygroup.com/twinkly

Dokumentet / Burimet

Lumations L8040013NU45 Twinkly Smart LED Light String [pdf] Udhëzime
L8040013NU45, Twinkly Smart LED Light String

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet.