Manuali i udhëzimeve për masazhues trupi me dy tytë pa tela HomeDICS SP-180J
Masazhues trupi me dy tytë pa tela HomeDICS SP-180J

UDHIONZIME T I RANTNDSISHME T SA SIGURIS

Kur përdorni produkte elektrike, posaçërisht kur fëmijët janë të pranishëm, siguria themelore

PARATHNIET DUHET T BE NDJEKHEN GJITHMON, PRFSHIR THE VJESHTM:

LEXONI T ALL GJITHA UDHZIMET PARA PINGRDORIMIT.

RREZIK - P TOR T ZHVILLUAR RREZIKun e goditjes elektrike:

  • GJITHMON shkëputeni këtë pajisje nga priza elektrike menjëherë pas përdorimit dhe para pastrimit.
  • MOS zgjatni një pajisje që ka rënë në ujë. Shkëputeni menjëherë nga priza.
  • MOS e përdorni gjatë larjes ose dushit.
  • MOS e vendosni ose mos e ruani pajisjen atje ku ajo mund të bjerë ose të tërhiqet në një vaskë ose lavaman.
  • MOS e vendosni ose hidhni në ujë ose lëng tjetër.
  • NEVER use pins or other metallic fasteners with this appliance

KUJDES - P TOR TED ZHVILLUAR RREZIKun e djegies, goditjes elektrike, zjarrit, ose dëmtimit të personave:

  • Një pajisje kurrë nuk duhet të lihet pa mbikëqyrje kur lidhet. Shkëputeni nga priza kur nuk është në përdorim, dhe para se të vendosni ose hiqni pjesë ose pajisje.
  • Mbikëqyrja e ngushtë është e nevojshme kur kjo pajisje përdoret nga, mbi ose pranë fëmijëve, invalidëve ose personave me aftësi të kufizuara.
  • JO per perdorim nga femijet.
  • Përdorni këtë pajisje vetëm për përdorimin e saj të synuar siç përshkruhet në këtë manual. MOS përdorni shtojca që nuk rekomandohen nga HoMedics; konkretisht, çdo shtojcë që nuk është dhënë me njësinë.
  • Kurrë mos e përdorni këtë pajisje nëse ka një kordon ose prizë të dëmtuar, nëse nuk po funksionon si duhet, nëse është rënë ose dëmtuar, ose ka rënë në ujë. Kthejeni pajisjen në një Qendër Shërbimi HoMedics për ekzaminim dhe riparim.
  • Mbajeni kordonin larg sipërfaqeve të nxehta.
  • ASNJHERE mos hidhni ose futni ndonjë objekt në ndonjë hapje.
  • DO NOT operate where aerosol products are being used or where oxygen is being administered.
  • MOS veproni nën batanije ose jastëk. Nxehja e tepërt mund të ndodhë dhe të shkaktojë zjarr, goditje elektrike ose dëmtime të personave.
  • MOS e mbani këtë pajisje nga kordoni i furnizimit ose përdorni kordonin si dorezë.
  • Për të shkëputur, ktheni të gjitha kontrollet në pozicionin e fikur, pastaj hiqni prizën nga priza.
  • MOS përdorni jashtë.
  • Asnjëherë mos e përdorni pajisjen me hapjet e ajrit të bllokuara. Mbani hapjet e ajrit pa garzë, flokë dhe të ngjashme.
  • Përdorni me kujdes sipërfaqet e nxehta. Mund të shkaktojë djegie serioze. MOS përdorni në zona të pandjeshme të lëkurës ose në prani të qarkullimit të dobët. Përdorimi i pambikëqyrur i nxehtësisë nga fëmijët ose personat e paaftë mund të jetë i rrezikshëm.
  • ASNJHERE mos përdorni në një sipërfaqe të butë siç është një shtrat ose divan ku hapjet e ajrit mund të bllokohen.
  • Recharge only with the charger provided with the unit. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. Only chargers bearing the Part #: PP-SP180JADP should be used.
  • DO NOT expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265°F may cause explosion.
  • Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. Product operating and charging range: 0°C – 40°C.

RUA K THTO UDHIONZIME 

KUJDES - JU LUTEM LEXONI T ALL GJITHA UDHIONZIMET KUJDES PARA SE TER OPERONI.

  • Konsultohuni me mjekun tuaj para se të përdorni këtë produkt nëse:
    • Ju jeni shtatzënë
    • Ju keni një stimulues kardiak
    • Keni ndonjë shqetësim në lidhje me shëndetin tuaj
  • NUK rekomandohet për përdorim nga diabetikët.
  • Asnjëherë mos e lini pajisjen pa mbikëqyrje, veçanërisht nëse fëmijët janë të pranishëm.
  • Kurrë mos e mbuloni pajisjen kur është në punë.
  • MOS e përdorni këtë produkt për më shumë se 15 minuta në të njëjtën kohë.
  • Përdorimi i gjerë mund të çojë në ngrohje të tepruar të produktit dhe jetë më të shkurtër. Nëse kjo ndodh, ndërpriteni përdorimin dhe lejoni që njësia të ftohet para se të funksionojë.
  • Mos e përdorni kurrë këtë produkt drejtpërdrejt në zona të ënjtura ose të përflakur ose shpërthime të lëkurës.
  • MOS e përdorni këtë produkt si një zëvendësues për kujdesin mjekësor.
  • Mos e përdorni kurrë këtë produkt ndërsa jeni në shtrat.
  • Ky produkt nuk duhet të përdoret kurrë nga çdo individ që vuan nga ndonjë sëmundje fizike që do të kufizonte aftësinë e përdoruesit për të operuar kontrollet ose që ka mangësi shqisore.
  • ASNJHER use mos e përdorni këtë produkt gjatë drejtimit të automjetit.
  • Kjo pajisje është krijuar vetëm për përdorim shtëpiak.

KUJDES: Për të shmangur pinching, mos u mbështesni në mekanizmin masazh shiatsu në jastëk kur rregulloni pozicionin e trupit. Mos bllokoni ose detyroni asnjë pjesë të trupit tuaj në mekanizmin lëvizës të masazhit.

SHËNIM: Only gentle force should be exerted against the unit in order to eliminate risk of injury. You may soften massage force by placing a towel between yourself and the unit.

This product has an internal, non replaceable lithium-ion battery. This battery is not user-serviceable. Please dispose in accordance with local, state, province, and country regulations.

UDHZIME P FORR P USRDORIM

  1. Your unit should arrive with a full charge. When you need to charge the unit, plug the adapter into the jack on the unit, and plug the other end into a 120-volt outlet. The power p button will illuminate red when charging and will change to green once fully charged. The unit should be charged after 5 hours of charge time. A full charge will last up to 2 hours.
  2. This massager is versatile and can be used for neck, shoulder, back, legs, arms and feet (Fig. 1-3). For use on neck, shoulders, or back, attach the adjustable straps to the ends of the unit (Fig. 4), use the straps to hold the massager in the desired area. The double-barrel design allows the massager to roll up and down your body relaxing muscles and alleviating pain as it rolls.
    Përdorimi i udhëzimeve
    Fig 1 
    Përdorimi i udhëzimeve
    Fig 2 
    Përdorimi i udhëzimeve
    Fig 3 
    Përdorimi i udhëzimeve
    Fig 4 
  3. To activate the massage action, press and hold the power button (Fig. 5) and the vibration waves will start on the lowest setting. Press again for medium intensity and a third time to experience the highest intensity. To turn the unit off, press and hold.
    Përdorimi i udhëzimeve
    Fig 5 
  4. When not in use, store your Cordless Double-Barrel Massager in its convenient carrying case.

Deklarata e FCC

Kjo pajisje përputhet me Pjesën 15 të Rregullave të FCC. Operacioni i nënshtrohet dy kushteve të mëposhtme: (1) kjo pajisje mund të mos shkaktojë ndërhyrje të dëmshme dhe (2) kjo pajisje duhet të pranojë çdo ndërhyrje të marrë, përfshirë ndërhyrjet që mund të shkaktojnë operacion të padëshiruar.

SHËNIM: HoMedics nuk është përgjegjëse për ndonjë ndërhyrje në radio ose TV të shkaktuar nga modifikime të paautorizuara në këtë pajisje. Modifikime të tilla mund të shfuqizojnë autoritetin e përdoruesit për të përdorur pajisjet.

SHËNIM: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment  generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful  interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Riorientoni ose zhvendosni antenën marrëse.
  • Rritni ndarjen midis pajisjes dhe marrësit.
  • Lidhni pajisjen në një prizë në një qark të ndryshëm nga ai në të cilin është lidhur marrësi.
  • Konsultohuni me shitësin ose një teknik me përvojë në radio / TV për ndihmë.

CORDLESS DOUBLE-BARREL MASSAGE

Produkti Mbaroiviews

Rripa të shkëputshëm

GARANCI KUFIZUAR 2-VJE

HoMedics shet produktet e saj me qëllimin që ato të jenë të lira nga defektet në prodhim dhe mjeshtëri për një periudhë prej 2 vjetësh nga data e blerjes origjinale, përveç siç përmendet më poshtë. HoMedics garanton që produktet e saj do të jenë pa defekte në material dhe mjeshtëri nën përdorimin dhe shërbimin normal. Kjo garanci shtrihet vetëm te konsumatorët dhe nuk shtrihet te shitësit me pakicë.

To obtain warranty service on your HoMedics product, contact a Consumer Relations representative for assistance. Please make sure to have the model number of the product available HoMedics does not authorize anyone including but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a  Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics.

Kjo garanci është efektive vetëm nëse produkti është blerë dhe operohet në vendin në të cilin është blerë produkti. Një produkt që kërkon modifikime ose miratime për t'i dhënë mundësi të veprojë në ndonjë vend tjetër përveç vendit për të cilin është projektuar, prodhuar, aprovuar dhe / ose autorizuar, ose riparimi i produkteve të dëmtuar nga këto modifikime nuk përfshihet në këtë garanci.

THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL  THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS THAT ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT

Kjo garanci nuk shtrihet në blerjen e produkteve të hapura, të përdorura, të riparuara, të paketuara dhe / ose të rishikuara, duke përfshirë por pa u kufizuar në shitjen e produkteve të tilla në faqet e ankandeve në internet dhe / ose shitjet e produkteve të tilla nga shitës të tepërt ose të shumtë. Çdo dhe të gjitha garancitë ose garancitë menjëherë pushojnë dhe përfundojnë për çdo produkt ose pjesë të tyre që riparohen, zëvendësohen, ndryshohen ose modifikohen, pa miratimin paraprak të shprehur dhe me shkrim të HoMedics.

Kjo garanci ju ofron të drejta specifike ligjore. Ju mund të keni të drejta shtesë që mund të ndryshojnë nga vendi në vend. Për shkak të rregulloreve individuale të vendit, disa nga kufizimet dhe përjashtimet e mësipërme mund të mos zbatohen për ju.

Për më shumë informacion në lidhje me linjën tonë të produkteve në SHBA, ju lutemi vizitoni www.homedics.com. Për Kanada, ju lutemi vizitoni www.homedics.ca.

Mbështetja e klientit

PER SHERBIM NE SH.B.A.
[email mbrojtur]
8:30 paradite - 7:00 pasdite EST e hënë - e premte
1-800-466 3342-

PER SHERBIM NE KANADA
[email mbrojtur]
8:30 paradite - 5:00 pasdite EST e hënë - e premte
1-888-225 7378-

Dokumentet / Burimet

Masazhues trupi me dy tytë pa tela HomeDICS SP-180J [pdf] Manuali i udhëzimeve
SP-180J, Cordless Double-Barrel Body Massager

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet.