SOLAX POWER X3-FORTH Series Grid Solar Inverter Installation Guide

X3-FORTH Series Grid Solar Inverter

Specifications:

  • Model Options: X3-FORTH 40 kW-LV / 50 kW-LV / 60 kW-LV / 70
    kW-LV / 75 kW / 80 kW / 100 kW / 110 kW / 120 kW / 125 kW / 136
    kW-MV / 150 kW-MV
  • Installation Manual Version: 0.0
  • Weight: 80.5 kg* (40 and 50 kW inverters), 83 kg (60, 70, 75,
    80, 100, and 110 kW inverters), 87 kg (120, 125, 136, and 150 kW
    inverters)
  • Operating Conditions: Max. Altitude: 4000 m, Relative Humidity:
    0-100%RH

Product Usage Instructions:

Installation:

Ensure the following installation guidelines are followed:

  • Avoid rain and snow exposure.
  • Install at a minimum distance of 60 cm from walls.
  • Ensure proper ventilation with clearances of at least 70 cm on
    all sides.

Wiring Connection:

Follow the wiring connection diagrams for PE cable as per the
manual:

  • Tighten PE cable before connecting L and N cable.
  • Use a crimping tool for PV terminal connections.

Maintenance:

Regular maintenance includes:

  • Checking for open circuit voltage within specified limits.
  • Sealing unused PV terminals with provided dustproof
    buckles.

FAQ:

Q: What should I do if the open circuit voltage exceeds the
input limit?

A: Ensure the voltage does not exceed the specified limits of
800 V (for 40 kW-70 kW inverter) and 1100 V (for 75 kW-150 kW
inverter).

Q: How should I handle disassembling the dustproof
buckles?

A: Follow the instructions provided in the manual for
disassembling the dustproof buckles to seal unused PV
terminals.

“`

X3-FORTH

40 kW-LV / 50 kW-LV / 60 kW-LV / 70 kW-LV 75 kW / 80 kW / 100 kW / 110 kW / 120 kW
125 kW / 136 kW-MV / 150 kW-MV

Installation Manual
Version 0.0

www.solaxpower.com

eManual in the QR code or at http://kb.solaxpower.com/

Packing List / Packliste / Liste du matériel livré / Lista de piezas / Lista da embalagem / Paklijst / Contenuto della confezione / Zawarto opakowania / Seznam balení / Packlista / List de ambalare / / Pakkeliste / / Pakkeleht / Pakkausluettelo / Popis pakiranja / Csomaglista / Pakuots turinys / Iepakojuma saraksts / Zoznam poloziek balenia / Seznam pakiranja / kutu listesi / lista de embalagem
A

Inverter × 1

Bracket × 1

Communication connector × 1

B

C

D

E

F

G

H

Positive PV connector × 121 Positive PV pin contact × 121

I

J

K

Negative PV connector × 121 Negative PV pin contact × 121
L

Positive PV dustproof buckle × 62 Negative PV dustproof buckle × 62
Disassembling tool for PV terminal × 1

M10 × L40 Bolt combination kit × 4 T30 internal hex wrench × 1 M8 Bolt × 2

Documents

Dongle (Optional) × 1

· Refer to the actual delivery for the optional accessories. Please purchase OT terminals separately.
· “1” 12 pcs for 40 and 50 kW inverters; 18 pcs for 60, 70, 75, 80, 100 and 110 kW inverters; 24 pcs for 120, 125, 136 and 150 kW inverters.
· “2” 6 pcs for 40 and 50 kW inverters; 8 pcs for 60, 70, 75, 80, 100 and 110 kW inverters; 12 pcs for 120, 125, 136 and 150 kW inverters.

1

Mounting Location / Montageort / Emplacement de montage / Ubicación de montaje /
Localização de montagem / Bevestigingslocatie / Posizione di montaggio / Lokalizacja
miejsca montau / Montázní místo / Monterings plats / Locaie de montare / / Monteringssted / / Paigalduskoht / Asennuspaikka / Mjesto postavljanja / Rögzítési hely / Montavimo vieta / Montzas vieta / Miesto
instalácie / Mesto namestitve / Montaj Konumu / Local de montagem

+60°C -25°C

0-100%RH

Max. 4000 m

80.5 kg*

Avoid direct sunlight 90°~85°

Avoid rain exposure

60 cm

70 cm

70 cm

100 cm 60 cm

Avoid snow lay up

30 cm

60 cm

* The weight of 40 and 50 kW inverters is 80.5 kg; The weight of 60, 70, 75, 80, 100 and 110 kW inverters is 83 kg; The weight of 120, 125, 136 and 150 kW inverters is 87 kg.

Sea breeze

Inverter

0 m

500 m

1000 m

NOTICE!
· For outdoor installation, precautions against direct sunlight, rain exposure and snow accumulation are recommended.
· Exposure to direct sunlight raises the temperature inside the device. This temperature rise poses no safety risks, but may impact the device performance.
2

Installation

Terminals and Parts of Inverter / Terminals und Teile des Wechselrichters / Bornes et pièces de l’onduleur / Terminales y partes del inversor / Terminais e peças do inversor / Aansluitingen en onderdelen van de omvormer / Terminali e parti dell’inverter / Zaciski i czci falownika / Svorky a soucásti stídace / Växelriktarens plintar och delar / Terminale i pri ale invertorului / / Terminaler og dele af inverteren / / Inverteri klemmid ja osad / Invertterin liittimet ja osat / Terminali i dijelovi izmjenjivaca / Az inverter termináljai és alkatrészei / Inverterio gnybtai ir dalys / Termini un invertora daas / Svorky a casti invertora / Prikljucki in deli pretvornika / Terminaller ve nvertör Parçalari / Terminais e peças do inversor

DC switch

AC Port

PV terminals

RS485 / Meter / DRM Grounding Port WiFi / LAN / 4G dongle

LED indicator

or
LCD panel AC terminals

Cooling fan inside

Grounding Connector
3

Mechanical Installation / Mechanische Installation / Installation mécanique / Instalación mecánica / Instalação mecânica / Mechanische installatie / Installazione meccanica / Instalacja mechaniczna / Mechanická instalace / Mekanisk installation /Instalare mecanic / / Mekanisk installation / / Mehaaniline paigaldus / Mekaaninen asennus / Mehanicka ugradnja / Mechanikai telepítés / Mechaninis montavimas / Mehnisk uzstdsana / Mechanická instalácia / Mehanska namestitev / mekanik kurulum / instalação mecânica
· Stand-mounting

820 mm

Ø12 drill

>1000 mm 325 mm

1 >1000 mm above the ground

2

D

B

E

A

C

Order: A: Bracket
B: M10 × L40 bolt C: Flat washer
3 D: Spring washer E: M10 nut Transverse section 4

or
5 Four installers or lifting equipment to lift up the inverter.

M10 32.0-36.8 N·m

6 4

M8

7

7.0-8.5 N·m

· Wall-mounting
820 mm

>1000 mm 325 mm

Ø13 drill

1

2

Depth: >65 mm

D

3 Prepare M10 × L80 expansion bolt kit by customer

A

E

C

Order:

B

A: M10 × L80 bolt

B: Bracket

C: Flat washer

4 D: Spring washer E: M10 nut Transverse section

or

M10

5

32.0-36.8 N·m

6

Four installers or lifting equipment to lift up the inverter.

M8

7

8

7.0-8.5 N·m

5

PE Connection / Schutzerdungs-Anschluss / Connexion PE / Conexión PE / Ligação à Terra / PE-aansluiting / Collegamento PE / Polczenie PE / PE pipojení / PE-anslutning / Conexiune PE / PE () / Jordforbindelse / PE / PE ühendus / PE-yhteys / PE prikljucak / PE bekötés / PE (apsauginio zeminimo) kontaktas / PE savienojums / Pripojenie ochranného vodica / PE povezava / PE Balantisi / Conexão PE

B 35-120 mm²

C=A+ 2 cm

1

A=B+(2~3 mm)

Heat shrink tubing
2

3

4

M8

5

7.0-8.5 N·m

6

AC Side Connection / Wechselstrom-seitiger Anschluss / Connexion côté CA / Conexión lateral de CA / Ligação lateral CA / Aansluiting wisselspanningszijde / Collegamento lato CA / Polczenie po stronie AC / Bocní pipojení stídavého proudu / Anslutning på AC-sidan / Conexiune lateral c.a. / AC / ACsidetilslutning / AC / Vahelduvvoolupoolne ühendus / AC-puolen liitäntä / Prikljucak za izmjenicnu struju (AC) / Váltóáram-oldali bekötés / AC (kint. sr.) soninis kontaktas / Maistrvas puses savienojums / Pripojenie na strane striedavého prúdu / AC stranska povezava / AC Yan Balanti / Conexão do Lado CA

40 kW-70 kW / 75 kW-125 kW inverter 136 kW-150 kW inverter
1

260 mm

L1 C

L2 L3

BA

N

150 mm

PE C+(2-3) mm

70-240 mm² copper cable

260 mm

L1 C

L2

BA

L3

C+(2-3) mm PE

150 mm

A45 mm

70-240 mm² copper cable

B=12.5 mm-15 mm

40 kW-70 kW / 75 kW-125 kW inverter 136 kW-150 kW inverter
2
40 kW-70 kW / 75 kW-125 kW inverter

L1 L2 L3 PE N L1 L2 L3 PE

136 kW-150 kW inverter
3

Disassemble the AC cover

M6 5.0-7.0 N·m
7

40 kW-70 kW / 75 kW-125 kW inverter for example

4 Disassemble the M12 nut

L L32 mm

40 kW-70 kW / 75 kW-125 kW inverter for example

M12

B

B

25-30 N·m

L32 mm

L

M12 25-30 N·m

Cut off the pagodashaped coil according to the actual cable size.
5

M6 5.0-7.0 N·m

A

6

Tighten PE cable before connecting L and N cable.

M8 A
6-8 N·m

Wiring connection diagrams for PE cable

Note: Before closing the AC junction box, plug the cut pagoda-shaped coil with fireproof mud.
7 Prepare your own fireproof mud that meets local
environmental standards.

L1 L2 L3 N PE

L1 L2 L3 N PE

L1 L2 L3 PE

L1 L2 L3 PE

Separate PE cable

Multi-core cable

40 kW-70 kW / 75 kW-125 kW inverter

Note: Recommended breaker for X3-FORTH

Model

40 kW

50 kW

AC Breaker

150 A

200 A

60 kW 250 A

Separate PE cable

Multi-core cable

136 kW-150 kW inverter

70 kW 250 A

75 kW 250 A

80 kW 150 A

Model AC Breaker 8

100 kW 200 A

110 kW 200 A

120 kW 250 A

125 kW 250 A

136 kW 200 A

150 kW 250 A

DC Side Connection / Gleichstrom-seitiger Anschluss / Connexion côté CC / Conexión lateral de CC / Ligação lateral CC / Aansluiting gelijkspanningszijde / Collegamento lato CC / Polczenie po stronie DC / Bocní pipojení stejnosmrného proudu / Anslutning på DC-sidan / Conexiune lateral c.c. / DC / DCsidetilslutning / DC / Alalisvoolupoolne ühendus / DC-puolen liitäntä / Prikljucak za istosmjernu struju (DC) / Egyenáram-oldali bekötés / DC (nuol. sr.) soninis kontaktas / Ldzstrvas puses savienojums / Pripojenie na strane jednosmerného prúdu / DC stranska povezava / DC Yan Balanti / Conexão do Lado CC

7 mm

+ –
4-6 mm2
1

+
2

Crimping tool for PV terminal

+

3

+
4

Click!

+ –
5

Click!

+
6

+

Hand-tight

Make sure the open circuit voltage

does not exceed the input limit of

800 V (for 40 kW-70 kW inverter) and

7

1100 V (for 75 kW- 150 kW inverter).

9

120 kW, 125 kW, 136 kW and 150 kW inverter for example *The voltage difference between different MPPTs should be less than 150 V.

Click!
+
Click!
8
* Seal the unused PV terminals with the dustproof buckles from the accessory.
*Disassembling the dustproof buckles
*Disassembling the PV cables
10

Communication Connection / Kommunikations-Anschluss / Branchement de communication / Conexión de comunicación / Ligação à Comunicação / Communicatie-aansluiting / Collegamento comunicazione / Polczenie komunikacyjne / Komunikacní pipojení / Kommunikationsanslutning / Conexiune de comunicare / / Kommunikationsforbindelse / / Sideühendus / Tiedonsiirtoliitäntä / Prikljucak za komunikaciju / Kommunikációs bekötés / Duomen rysys / Sakaru savienojums / Pripojenie komunikácie / Komunikacijska povezava / letiim Balantisi / Conexão de Comunicação

30

20 10

29

19 9

28

18 8

27

17 7

26

16 6

25

15 5

24

14 4

23

13 3

22

12 2

21

11 1

Port

Pin

1

2

RS-485-1

3 4

5

6

7

RS-485-2

8 9

10

11

12

DRM

13 14

15

16

DI

21 22

DO

29 39

Definition
RS485A IN+ RS485B IN Reserved RS485A OUT+ RS485B OUT Reserved RS485A METER RS485B METER Reserved Reserved
DRM1/5 DRM2/6 DRM3/7 DRM4/8
RG/0 CL/0 Digital IN+ Digital INDigital OUT+ Digital OUT-

Remark
Inverter RS485 networking or connect the data
collector
Connect the RS485 meter or other devices
Reserved for DRM/RRCR
Input digital signal Output digital signal

11

20-25 mm 12-14 mm 0.5 mm² -0.75 mm²

1

ENY0512 nylon terminal for 0.5 mm² / 22 AWG conductor; ENY7512 nylon terminal for 0.75 mm² / 20 AWG conductor

1

2 3

4

2

Component 1: Housing; 2: Body; 3: Seal part; 4: Nut

3

Remove the waterproof plug based on actual needs.

Press Plug

1

1

2 2
3
3 4
4
4 Route the COM cable through Component 4-3-2. 5 Plug the cable into Component 1 in accordance.

Click!

Inverter COM port

Click!

6 12

Monitoring Connection / Überwachungs-Anschluss / Branchement de surveillance / Conexión de monitorización / Ligação à Monitorização / Monitoring-aansluiting / Collegamento monitoraggio / Polczenie na potrzeby monitorowania / Pipojení ke sledování / Övervakningsanslutning / Conexiune de monitorizare / / Overvågningsforbindelse / / Seire ühendus / Valvontaliitäntä / Prikljucak za nadzor / Monitoring bekötés / Stebjimo rysys / Uzraudzbas savienojums / Pripojenie monitorovania / Povezava za spremljanje / zleme Balantisi / Conexão de Monitoramento

PV2

PV4

PV6

PV8

PV1

PV3

PV5

PV7

PV10

PV12

PV14

PV16

PV9

PV11

PV13

PV15

PV18

PV20

PV22

PV24

PV17

PV19

PV21

PV23

Keep “QR Code” upwards

Power On/Off / Einschalten/Ausschalten / Marche/Arrêt / Encendido/apagado /
Ligar/Desligar / In-/uitschakelen / Accensione/Spegnimento / Wlczanie/wylczanie
zasilania / ZAP/VYP / Ström på/av / Pornire/Oprire / / / Strøm til/fra / / / Toide sisse/välja / Virta päälle/pois / Ukljucivanje/iskljucivanje napajanja / Be-/kikapcsolás / Maitinimo jungimas /
isjungimas / Barosanas ieslgsana/izslgsana / Napájanie zapnuté/vypnuté / Vklop/
izklop / Güç Açik/Kapali / Ligar/Desligar

1

Power on 1 2 3

DC

Power off 2 3 1

AC

PV2

PV4

PV6

PV8

PV1

PV3

PV5

PV7

PV10

PV12

PV14

PV16

PV9

PV11

PV13

PV15

PV18

PV20

PV22

PV24

PV17

PV19

PV21

PV23

2

3

AC breaker Main breaker

Meter

Utility grid

13

General Setting / Allgemeine Einstellungen / Paramètres généraux / Configuración general / Definição Geral / Algemene instelling / Impostazione generale / Ustawienia ogólne / Obecné nastavení / Generell inställning / Setare general / / Generel indstilling / / Üldine seadistus / Yleisasetus / Ope postavke / Általános beállítás / Bendrasis nustatymas / Visprgs iestatjums / Vseobecné nastavenie / Splosna nastavitev / Genel Ayar / Configuração Geral
1 User settings

>Settings

>password == 0000

>Language

>Language > English <

>Date Time Set the system time, date and language

>Y2022-M02-D22 H11: M 35 SET

* Note: The initial password of user setting is 0 0 0 0 which should be changed for the consideration of account security.
2 Advanced settings
· Safety

>Settings

>password == 2014

>Safety

>Country >VDE4105

Set the corresponding safety standards according to different countries · Export Control

>Settings

>password == 2014

>Export Control

>Control Power 0.0 %

Set the control power to 0% for the countries with zero export control limit
* Note: The initial password of advanced setting is 2 0 1 4 which should be changed for the consideration of account security.

14

SolaXCloud Download / SolaXCloud Download / Téléchargement SolaXCloud / Descarga de SolaXCloud / Descarga do SolaXCloud / SolaXCloud Downloaden / SolaXCloud Download / Pobieranie SolaXCloud / Stáhnout SolaXCloud / SolaXCloudnedladdning / Descrcare SolaXCloud / SolaXCloud / Hent SolaXCloud / SolaXCloud / SolaXCloud’i allalaadimine / SolaXCloudin lataus / Preuzimanje SolaXCloud / SolaXCloud Letöltés / ,,SolaXCloud” atsisiuntimas / SolaXCloud lejupielde / Stiahnu SolaXCloud / Prenesi SolaXCloud / SolaXCloud ndirmesi / Download do SolaXCloud

SolaXCloud

Scan the QR code to download SolaXCloud App. Follow the tutorial or online documents on the SolaXCloud App to complete the configuration.

Technical Data / Technische Daten / Fiche technique / Datos técnicos / Dados Técnicos / Technische gegevens / Dati tecnici / Dane techniczne / Technické údaje / Tekniska data / Date tehnice / / Tekniske data / / Tehnilised andmed / Tekniset tiedot / Tehnicki podaci / Mszaki adatok / Techniniai duomenys / Tehniskie dati / Technické údaje / Tehnicni podatki / Teknik Bilgiler / Dados Técnicos
· DC input of 40 kW-70 kW inverter

Model
Max. PV input voltage [d.c. V] MPP tracker voltage range [d.c. V] No. of MPP trackers
Max. PV input current per MPPT [d.c. A] Max. short circuit current per MPPT [d.c. A] Max. inverter backfeed current to the array [d.c. A]

X3-FTH-40K-LV 800
180-650 6 32 46
0

X3-FTH-50K-LV 800
180-650 6 32 46
0

· AC output of 40 kW-70 kW inverter

X3-FTH-60K-LV 800
180-650 9 32 46
0

X3-FTH-70K-LV 800
180-650 9 32 46
0

Model
Nominal AC output power [kW] Nominal AC output current [a.c. A] Max. AC output apparent power [kVA] Max. AC output continuous current [a.c. A] Current (inrush) [a.c. A]

X3-FTH-40K-LV 40 105 44
115.5 115.5

X3-FTH-50K-LV 50
131.3 55
144.5 144.5

X3-FTH-60K-LV 60
157.5 66
173.5 173.5

X3-FTH-70K-LV 70
183.7 70
183.7 183.7
15

Model
Nominal AC voltage [a.c. V] Nominal AC frequency/AC frequency range [Hz]*
Displacement power factor
Max. output fault current [a.c. A] Max. output overcurrent protection [a.c. A]

X3-FTH-40K-LV

X3-FTH-50K-LV

X3-FTH-60K-LV

127/220, 3W/(N)/PE

50/60; ±5

0.8 leading – 0.8 lagging 370

370

X3-FTH-70K-LV

* Note: The AC voltage and the frequency range may vary from different country codes.

· Other informations of 40 kW-70 kW inverter

Model
Operating temperature range [°C] Max. operation altitude [m] Relative humidity [%]

X3-FTH-40K-LV

X3-FTH-50K-LV

X3-FTH-60K-LV

-25 to +60

4000 0-100

X3-FTH-70K-LV

Pollution degree

III

Ingress protection

IP66

Protective class

I

Overvoltage category

III(MAINS), II(DC)

Inverter topology

Non-isolated

Safety
Active anti-islanding method
Certification

IEC/EN 62109-1; IEC/EN 62109-2; NB/T 32004
Frequency shift NB/T 32004; IEC 61727; IEC 62116; VDE4110; VDE4105; EN50549; NRS097; G99; RD1699; PPDS;
CEI0-21; CEI0-16; VFR 2019; IEC 61683; IEC 60068; EN 50530; AS4777.2

· DC input of 75 kW-150 kW inverter

Model

X3-FTH75K(L)
X3-FTH75K

Max. PV input voltage [d.c. V]

1100

MPP tracker voltage range [d.c. V]

180-1000

X3-FTH80K(L)
X3-FTH80K
1100
180-1000

X3-FTH100K(L) X3-FTH-
100K
1100
180-1000

X3-FTH110K(L) X3-FTH-
110K
1100
180-1000

X3-FTH120K(L) X3-FTH-
120K
1100
180-1000

X3-FTH125K(L) X3-FTH-
125K
1100
180-1000

X3-FTH136KMV(L)
X3-FTH136K-MV
1100
180-1000

X3-FTH150KMV(L)
X3-FTH150K-MV
1100
180-1000

No. of MPP trackers

9

9

9*

9*

12

12

12

12

Max. PV input current per MPPT [d.c. A]

32

32

32

32

32

32

32

32

Isc PV array short

circuit current per

46

46

46

46

46

46

46

46

MPPT [d.c. A]

Max. inverter

backfeed current to

0

0

0

0

0

0

0

0

the array [d.c. A]

* Note: Optional 12Mppts version.

16

· AC output of 75 kW-150 kW inverter

Model

X3-FTH75K(L)
X3-FTH75K

Rated AC output power [kW] Rated AC output current [a.c. A]*
Max. AC output apparent power [kVA] Max. AC output continuous current [a.c. A]*
Current (inrush) [A]*
Nominal AC voltage [a.c. V]**
Nominal AC frequency/AC frequency range [Hz]**
Max. output fault current [a.c. A] Max. output overcurrent protection [a.c. A]

75
113.7 /108.7
75
113.7 /108.7
113.7 /108.7

X3-FTH80K(L)
X3-FTH80K

X3-FTH100K(L) X3-FTH-
100K

X3-FTH110K(L) X3-FTH-
110K

X3-FTH120K(L) X3-FTH-
120K

80
121.3 /116
88

100
151.6 /145
110

110
166.7 /159.5
121

120
181.9 /174
132

133.4 /127.6

166.7 /159.5

183.4 /175.4

200 /191.3

133.4 /127.6

166.7 /159.5

183.4 /175.4

200 /191.3

220/380, 230/400, 3W/(N)/PE

50/60; ±5

370 370

X3-FTH125K(L) X3-FTH-
125K
125
189.4 /181.2
132
200 /191.3
200 /191.3

X3-FTH136KMV(L)
X3-FTH136K-MV
136
157.1 /145.4
149.6

X3-FTH150KMV(L)
X3-FTH150K-MV
150
173.2 /160.4
165

172.8 /160

190.6 /176.5

172.8 /160

190.6 /176.5

500/540, 3W/PE

Power Factor range

0.8 leading – 0.8 lagging

* Note: The two data refer to different grid voltage 220V/230V or 500V/540V. ** Note: The AC voltage and the frequency range may vary from different country codes.

· Other informations of 75 kW-150 kW inverter

Model
Operating ambient temperature range [°C] Max. operation altitude [m] Relative humidity [%]

X3-FTH75K(L)
X3-FTH75K

X3-FTH80K(L)
X3-FTH80K

X3-FTH100K(L) X3-FTH-
100K

X3-FTH110K(L) X3-FTH-
110K

X3-FTH120K(L) X3-FTH-
120K

-25 to +60

4000 0-100

X3-FTH125K(L) X3-FTH-
125K

X3-FTH136KMV(L)
X3-FTH136K-MV

X3-FTH150KMV(L)
X3-FTH150K-MV

Pollution degree

III

Ingress protection

IP66

Protective class

I

Overvoltage category

III(MAINS), II(DC)

Inverter topology

Non-isolated

Safety
Active anti-islanding method
Certification

IEC/EN 62109-1; IEC/EN 62109-2; NB/T 32004
Frequency shift NB/T 32004; IEC 61727; IEC 62116; VDE4110; VDE4105; EN50549; NRS097; G99; RD1699; PPDS;
CEI0-21; CEI0-16; VFR 2019; IEC 61683; IEC 60068; EN 50530; AS4777.2

17

Contact Information

UNITED KINGDOM
Unit C-D Riversdale House, Riversdale Road, Atherstone, CV9 1FA +44 (0) 2476 586 998 service.uk@solaxpower.com
TURKEY
Fevzi Çakmak mah. aslim cd. no 88 A Karatay / Konya / Türkiye
service.tr@solaxpower.com
USA
+1 888-820-9011 service.us@solaxpower.com
POLAND
WARSAW AL. JANA P. II 27. POST +48 662 430 292 service.pl@solaxpower.com
ITALY
+39 011 19800998 support@solaxpower.it
PAKISTAN
service.pk@solaxpower.com

AUSTRALIA
21 Nicholas Dr, Dandenong South VIC 3175 +61 1300 476 529 service@solaxpower.com.au
GERMANY
Am Tullnaupark 8, 90402 Nürnberg, Germany +49 (0) 6142 4091 664 service.eu@solaxpower.com service.dach@solaxpower.com
NETHERLANDS
Twekkeler-Es 15 7547 ST Enschede +31 (0) 8527 37932 service.eu@solaxpower.com service.bnl@solaxpower.com
SPAIN
+34 9373 79607 tecnico@solaxpower.com
BRAZIL
+55 (34) 9667 0319 info@solaxpower.com
SOUTH AFRICA
service.za@solaxpower.com

Warranty Registration
Please visit the website: https://www.solaxcloud.com/user-center/ to complete the warranty registration. For more detailed warranty terms, please visit SolaX official website: www.solaxpower.com.

SolaX Power Network Technology (Zhejiang) Co., Ltd.
Add.: No. 278, Shizhu Road, Chengnan Sub-district, Tonglu County, Hangzhou, Zhejiang, China E-mail: info@solaxpower.com
Copyright © SolaX Power Network Technology (Zhejiang) Co., Ltd. All rights reserved.

320102159400

Documents / Resources

SOLAX POWER X3-FORTH Series Grid Solar Inverter [pdf] Installation Guide
40 kW-LV, 50 kW-LV, 60 kW-LV, 70 kW-LV, 75 kW, 80 kW, 100 kW, 110 kW, 120 kW, 125 kW, 136 kW-MV, 150 kW-MV, X3-FORTH Series Grid Solar Inverter, X3-FORTH Series, Grid Solar Inverter, Solar Inverter, Inverter

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *