Li O11 DYNAMIC MINI V2 Leading Provider Of PC Computer Cases
“
Product Specifications
- IO Ports:
- 1 x Power Button
- 2 x USB 3.0 TYPE-A
- 1 x USB 3.2 TYPE-C
- 1 x Mic
- Fans:
- Supports 120 mm fan x 3 (INCL FAN 120 mm fan x 3)
- Supports 120 mm fan x 1
- Removable fan bracket supports various fan configurations
- Compatibility:
- Supports 360 mm radiator x 1 or 280 mm radiator x 1
- Supports different fan and radiator configurations
Product Usage Instructions
Installation Steps:
- Refer to the specific page numbers for detailed installation
instructions. - Use the provided screws for fan and HDD/SSD mounting.
- Assemble Strimer cables before installing the GPU.
- Use original screws for various installations.
- Ensure proper placement of GPU connectors to avoid interference
with fans.
Fan and Radiator Installation:
Refer to page 9 for installing 120 mm fans or 140 mm fans, and
different radiator configurations based on the mode.
GPU Installation:
Mount the GPU using the provided brackets. Ensure correct
positioning of GPU connectors.
HDD/SSD Installation:
Follow the instructions on page 10 for installing 2.5 SSDs and
3.5 HDDs.
Frequently Asked Questions
Q: What is the warranty coverage for the product?
A: The case has a 1-year warranty, while the fans come with a
3-year warranty.
Q: Where can I find more information about the product?
A: Visit the official website at http://www.lian-li.com for
additional details and support.
“`
FLOW
Precision Resized. Elegantly Efficient. Redimensionné avec précision. Élégamment efficace.
Installation Guide / / Guide d’installation / Installationsanleitung /
Guía de instalación /
Procedure for Removing All Exterior Panels and Dust Filters// Procédure de retrait de tous les panneaux extérieurs et du filtre à poussière/ Vorgehensweise zum Entfernen aller Außenverkleidungen und Staubfilter/ Procedimiento para quitar todos los paneles exteriores y el filtro de polvo/
Remove the Right Side Panel and Top Cover / Retirez le panneau latéral droit et le capot supérieur/ Entfernen Sie die rechte Seitenwand und die obere Abdeckung/ Retire el panel lateral derecho y la cubierta superior/
Remove the side and front glass /Retirez le verre latéral et avant/ Entfernen Sie das seitliche und vordere Glas/ Retire el vidrio lateral y frontal/
Remove the Dust Filters /Retirer les filtres à poussière/ Entfernen Sie die Staubfilter/ Retire los filtros de polvo/
– 1 –
Case Overview/ /Aperçu du cas/Fallübersicht/ Descripción general del caso/
IO ports : 1 x Power Button, 2 x USB 3.0 TYPE-A, 1 x USB 3.2 TYPE-C, 1 x Mic Removable fan bracket, Supporting 120 mm fan x 3 INCL FAN 120 mm fan x 3 (0,300~1700 RPM / DC 12V, 0.3A / 59.29 CFM / 1.87 mmH2O / 28.5 dB(A)) Supporting 120 mm fan x 1 Removable fan bracket, Supporting 120 mm fan x 3 or 140 mm fan x 2 or 360 mm radiator x 1 or 280 mm radiator x 1
– 2 –
Included Accessories Kit List// Liste des accessoires inclus/Liste des mitgelieferten Zubehörsatzes/ Lista de accesorios incluidos en el kit/
Screws for fan mounting
Screws for 3.5″ HDD mount
Screws for 2.5″ SSD mount
Anti-vibration rings for 2.5″ SSD mount
Screws (spare parts)
bracket for GPU vertical mount
Vertical GPU support bracket
– 3 –
Motherboard Installation (Supports ATX, Back-Connect ATX, and M-ATX)/ /Installation de la carte mère/ Installation des Motherboards/Instalación de la placa base/
Remove the top fan bracket first//Retirer support ventilo haut/ Obere Lüfterhalterung zuerst abnehmen/Quitar soporte superior/
When installing an M-ATX motherboard in the upper position, the GPU can only be installed in the 2nd slot/ M-ATX/Lorsque le M-ATX est installé en haut, le GPU est utilisable uniquement à partir du 2e slot/Wird M-ATX oben installiert, ist die GPU nur ab dem zweiten Steckplatz nutzbar/Si se instala M-ATX en la parte superior, la GPU solo se puede usar desde la segunda ranura hacia abajo/M-ATXGPU2
Due to its compact design, the O11D MINI V2 only has 5 slots(first slot left out). So ATX motherboards that require the GPU to be installed in the first slot may not be compatible. For users with such motherboards, use of the included vertical GPU bracket is needed/ O11D Mini V2()ATX / En raison de son design compact, le O11D MINI V2 ne dispose que de 5 emplacements (le premier étant omis). Ainsi, les cartes mères ATX qui nécessitent l’installation de la carte graphique dans le premier emplacement peuvent ne pas être compatibles. Pour les utilisateurs de telles cartes mères, l’utilisation du support vertical pour carte graphique fourni est nécessaire.
– 4 –
Installing the motherboard in the lower position allows support for thicker radiators. (M-ATX supported)/ (M-ATX)/Installation de la carte mère en position basse permet le support de radiateurs plus épais (compatible M-ATX)/Tiefere Mainboard-Installation ermöglicht Unterstützung dickerer Radiatoren (M-ATX unterstützt)/La instalación inferior de la placa base permite radiadores más gruesos (compatible con M-ATX)/(M-ATX) Install the standoffs in the lower mounting area// Les entretoises sont toutes orientées vers le bas/Alle Abstandshalter zeigen nach unten/Todos los soportes están orientados hacia abajo/ Change I/O shield position/I/O/ Changer la position du cache E/S/ Position des I/O-Shields ändern/Cambiar la posición del panel I/O/I/O
1
I/O Port Functions and Cable Connections/ I/O /Fonction du port E/S et connexion du câble/ E/A-Anschlussfunktion und Kabelverbindung/ Función del puerto de E/S y conexión del cable/I/O
USB 3.2 Gen x 1 20G
– 5 –
I/O Position Adjustment/ I/O/Changement de position des E/S/ Änderung der I/O-Position/Cambio de posición de E/S/ I/O
Pull out//Tirer/Heraus/ Sacar/
Change the cable routing direction//Changer le sens de passage du câble/Richtung der Kabelführung ändern/Cambiar la dirección del cableado/
Reinstall the original screws/ /Revisser avec les vis d’origine/Mit den Originalschrauben befestigen/ Atornillar con los tornillos originales/
Remove the triangular plastic parts as needed for aesthetic purposes/ / Les pièces plastiques triangulaires peuvent être retirées selon les besoins esthétiques/Die dreieckigen Kunststoffteile können je nach gewünschter Optik entfernt werden/ Las piezas plásticas triangulares pueden desmontarse según necesidades estéticas/
– 6 –
Top-mounted I/O Cable Routing Instruction/ I/O/Instructions de gestion des câbles pour I/O monté en haut/Kabelmanagement-Anleitung für oben montiertes I/O/Instruciones de organización de cables para I/O superior/I/O
When replacing the top I/O module, cable management is not required at this stage/ I/OI/O/ En cas de remplacement de l’I/O supérieur, inutile d’organiser les câbles pour le moment/ Beim Austausch des oberen I/O müssen die Kabel vorerst nicht sortiert werden/ Si se reemplaza el I/O superior, no es necesario organizar los cables por ahora/ I/O
Hardware Clearance / /Liquidation du matériel/Hardware-Freigabe/Liquidación de hardware/
CPU Cooler Height Clearance/CPU/ Dégagement en hauteur du processeur
GPU clearance//Dégagement GPU
PSU Clearance (with SSD bracket installed)/ (SSD)/Dégagement pour la longueur du PSU (avec support SSD)/
PSU Clearance (without SSD bracket)/ (SSD)/Dégagement pour la longueur du PSU (sans support SSD)
– 7 –
PSU Installation/ /Installation du plateau du bloc d’alimentation/ PSU-Einsatz installieren/Instalación de la fuente de alimentación/
> 12mm
The power supply type is restricted, socket-to-edge distance must be >12 mm / >12mm/ Type d’alimentation limité, distance prise-bord >12 mm / Netzteiltyp eingeschränkt, Abstand BuchseRand >12 mm / Tipo de fuente limitado, distancia conectorborde >12 mm /
>12mm/
>12mm
Radiator & Cooling Support/ &/Radiateur et ventilation compatibilité/ Kühler- und Kühlungsunterstützung/Soporte de refrigeración y radiador/
Please refer to page 9 for installation 120 mm FAN x 3 140 mm FAN x 2 ATX Mode: 360 mm RADIATOR (overall thickness 72 mm) Bottom-mounted M-ATX Mode: 360 mm RADIATOR (overall thickness 92 mm) Bottom-mounted M-ATX Mode: 280 mm RADIATOR (overall thickness 63 mm)
120 mm FAN x 1
INCL FAN 120 mm fan x 3 (0,300~1700 RPM/ DC 12V, 0.3A / 59.29 CFM/1.87 mmH2O/ 28.5 dB(A))
Please refer to page 10 for installation 120 mm FAN x 2 240 mm RADIATOR
INCL FAN 120 mm fan x 2 (0,300~1700 RPM/ DC 12V, 0.3A/ 59.29 CFM/1.87 mmH2O/ 28.5 dB(A))
Please refer to page 9 for installation 120 mm FAN x 3
– 8 –
Bottom Fan Bracket Removal/ /Démontage du support de ventilateur inférieur/ Entfernung der unteren Lüfterhalterung/Desmontaje del soporte de ventilador inferior/
Top Fan Bracket Removal/ /Démontage du support de ventilateur supérieur/ Entfernung der oberen Lüfterhalterung/Desmontaje del soporte de ventilador superior/
140 mm fan mounting points/ 140mm/ Points de montage pour ventilateur
de 140 mm
120 mm fan mounting points/ 120mm/ Points de montage pour ventilateur
de 120 mm
140 mm fan: Some screw holes may be obstructed depending on installation position/ 140 mm/ Pour les ventilateurs de 140 mm, certains points de fixation peuvent être inaccessibles selon l’emplacement/ Bei 140-mm-Lüftern sind je nach Position möglicherweise nicht alle Befestigungspunkte erreichbar/ Para ventiladores de 140 mm, algunos puntos de fijación pueden no ser accesibles según la colocación/ 140 mm
– 9 –
Fan Bracket Removal/ /Démontage du support de ventilateur/ Demontage der Lüfterhalterung/Desmontaje del soporte del ventilador/
1 3
Fan Placement Illustration/ /Illustration de la position du ventilateur/ Position des Lüfters-Abbildung/Ilustración de la posición del ventilador/
Lower position// Position basse/Tiefe Position/ Posición inferior/
Upper position// Position haute/Obere Position/ Posición superior/
Centered position// Position centrée/Zentrierte Position/ Posición centrada/
– 10 –
Other Specialized Cable Routing/ /Autres méthodes de gestion des câbles spécifiques/
Weitere spezielle Kabelführungen/Otras rutas de cableado especiales/
Strimer cable routing/Strimer/Routage du câble Strimer/Strimer-Kabelführung/Ruteo del cable Strimer/
Strimer
If you plan to install Strimer cables, make sure to assemble them before installing the GPU/ Strimer/
En cas d’installation de câbles Strimer, veillez à les
assembler avant d’installer la carte graphique/
Falls Strimer-Kabel installiert werden sollen, müssen
sie vor der Grafikkarte montiert werden/Si se instalan
cables Strimer, asegúrese de montarlos antes de la tarjeta gráfica/Strimer GPU
Route the cable through the bottom cable loop/ /Passé à travers la boucle de câble inférieure/Durch die untere Kabelschlaufe geführt/
Pasado por el bucle de cable inferior/
Direct-Mount Bracket Installation/ /Utilisation du support à insertion directe/ Verwendung der Direktsteckhalterung/ Uso del soporte de inserción directa/
Adjustable vertically// Réglable en hauteur/Vertikal verstellbar/ Ajustable en altura/
Adjustable horizontally// Réglable horizontalement/Horizontal verstellbar/ Ajustable lateralmente/
– 11 –
Vertical GPU Bracket Installation//Installation du support vertical de carte graphique/Installation der vertikalen GPU-Halterung/ Instalación del soporte de GPU vertical/GPU
A bottom fan is required when assembling the vertical support bracket// Lors de l’assemblage du support vertical, un ventilateur doit être installé en bas/Beim Zusammenbau der vertikalen Halterung muss unten ein Lüfter installiert werden/ Al montar el soporte vertical, se debe instalar un ventilador en la parte inferior/
1
A vertical GPU riser cable is required(sold separately)/ /Un câble riser pour GPU vertical est requis (vendu séparément)/Vertikales GPU-Riser-Kabel erforderlich (separat erhältlich)/ Se requiere un cable riser para GPU vertical (se vende por separado)/ GPU
Use the original screws/ / Utiliser les vis d’origine/ Originalschrauben erwenden/ Usar los tornillos originales/
Original horizontal slot cover/ / Équerre PCI d’origine horizontale/ Ursprüngliche horizontale Slotblende/ Cubierta de ranura horizontal original/
The GPU gold fingers must be positioned from the second slot downward to avoid interference with the fan/ /Les connecteurs dorés de la carte graphique doivent être placés à partir du deuxième emplacement pour éviter toute interférence avec le ventilateur/Die Goldkontakte
der GPU müssen ab dem zweiten Steckplatz positioniert werden, um Konflikte mit dem Lüfter zu vermeiden/
Los conectores dorados de la GPU deben colocarse a partir de la segunda ranura para evitar interferencias con el ventilador/GPU2
Screwdriver required/ / Nécessite un tournevis/ Schraubendreher erforderlich/ Se requiere destornillador/
– 12 –
Drive Installation/ /Installation du lecteur/Laufwerkinstallation/ Instalación de la unidad/
2.5″ SSD installation/ 2.5″ SSD / Installation de SSD 2,5″
! Be careful of the rubber pad installing orientation/ / Faites attention à l’orientation d’installation du tampon en caoutchouc
2.5″ SSD installation/2.5″ SSD /Installation de SSD 2,5″
3 4
1 3.5″ HDD installation/3.5″ HDD /Installation de HDD 3,5″
– 13 –
Cable Management (ATX Layout)/(ATX)/ Gestion des câbles (agencement ATX)/Kabelmanagement (ATX-Layout)/ Organización de cables (disposición ATX)/ATX
24-pin and fan cable management channel/24 PIN/ Canal de gestion des câbles 24 broches et ventilateur
Designed to support the 24-pin cable/ 24PIN/ Pour le support du câble 24 broches/
Routing path for CPU 8-pin cable/ CPU 8 PIN/ Chemin pour câble CPU 8 broches
HDD SATA and fan cable management channel/ SATA/Canal de gestion des câbles SATA du disque dur et du ventilateur
– 14 –
Cable Management (Back-Connect ATX Layout)/(ATX)/ Gestion des câbles (agencement ATX à connecteurs arrière)/ Kabelmanagement (ATX-Rückseitenanschluss-Layout)/Organización de cables (conexión trasera ATX)/(ATX)
24-pin and fan cable management channel/24 PIN/ Canal de gestion des câbles 24 broches et ventilateur
Path for CPU 8-PIN cable/ CPU 8 PIN/ Chemin pour câble CPU 8 broches
In rear-connect mode, the 24-pin support bracket can be removed for easier cable routing/24pin /En mode à connecteurs arrière, le support 24 broches peut être retiré pour faciliter le passage des câbles
24-pin, HDD SATA, and fan cable management channel/ 24 PINSATA/ Canal de gestion des câbles 24 broches, SATA du disque dur et ventilateur In rear-connect mode, only the outermost HDD cage is supported// En mode à connecteurs arrière, seul le boîtier de disque dur le plus externe est pris en charge
5
4
– 15 –
– 16 –
– 17 –
– 18 –
– 19 –
– 20 –
– 21 –
– 22 –
– 23 –
Case 1-year warranty, fans 3-year warranty /
13/Boîtier 1 an de garantie, ventilateur 3 ans de garantie / Gehäuse 1 Jahr Garantie, Lüfter 3 Jahre Garantie / Caja con garantía de 1 año, ventilador con garantía de 3 años /
13/13
http://www.lian-li.com G50.O11DMIV2FX(W).03
Documents / Resources
![]() | Lian Li Li O11 DYNAMIC MINI V2 Leading Provider Of PC Computer Cases [pdf] Installation Guide G50.O11DMIV2FX W .03, Li O11 DYNAMIC MINI V2 Leading Provider Of PC Computer Cases, Li O11 DYNAMIC MINI, V2 Leading Provider Of PC Computer Cases, Provider Of PC Computer Cases, Computer Cases, Cases |