User Manual for HABYS models including: Electric Blanket, Blanket
Electric blanket user manual & warranty Instrukcja obsługi i gwarancja koca elektrycznego
Koc elektryczny 210x180 cm, szary | Zdrowie \ Terapia zimnem i ciepłem \ Koce elektryczne | Stoły do masażu, stoły rehabilitacyjne, łóżka do masażu i rehabilitacji - Habys
File Info : application/pdf, 12 Pages, 277.04KB
DocumentDocumentElectric blanket user manual & warranty Instrukcja obslugi i gwarancja koca elektrycznego Thank you for choosing HABYS products and congratulations on your purchase. We recall that the proper use and maintenance of the products ensure full satisfaction of their use for many years. Dzikujemy Pastwu za wybór produktów HABYS i gratulujemy udanego zakupu. Przypominamy, e prawidlowe uytkowanie i serwisowanie produktów zapewnia peln satysfakcj z ich uytkowania przez wiele lat. EN ENGLISH PL POLSKI Numer instrukcji / User Manual number: 070/2023 Data wydania instrukcji / User Manual release date: 5.12.2023 page 1 strona 7 I. CONDITIONS FOR SAFE USE OF THE PRODUCT. 1. In order to avoid the risk of electric shock, fire or injury, the product must be used in accordance with the following: EN a) do not use with generators, power converters, or inverters; b) do not insert the product or power cord into a sofa or other furniture; c) all parts of the blanket and controller should be visible during use; d) do not allow electrical wiring to pinch; e) do not use the product while sitting on rocking chairs, chairs with wheels, or other furniture with a movement function; f) never grasp or pinch any of the electrical wires; g) the heating area of the electric blanket should always lie flat to prevent overheating; h) if the plug does not fit into the outlet, contact service or a qualified electrician; i) make sure that only a dedicated power supply with 120V, 50HZ current ratings is used; j) make sure that the cable from the controller is properly connected; k) you can use this electric blanket with any sheets or blankets, but never in combination with other electric blankets; l) do not roll up or fold the blanket during use; m) keep the controls away from draughts and areas that are particularly exposed to changing conditions (e.g. open window); n) always turn off the electric current when the blanket is not in use; o) wrapping the cord around the controls may damage the cord; p) if you observe any malfunction of this, stop using it immediately and consult your dealer; q) the appliance is intended to be operated by adults only; r) keep out of reach of children. Keep out of reach of children; s) do not use the device on the following parts of the body: face, eyes, surgical wounds, infected, injured skin, damaged bones or joints; t) if discomfort occurs, discontinue use immediately. 2. Do not use the product without medical approval if you use a pacemaker, metal rods or plaques. 3. Frail persons and children should be supervised by an adult while using the device. 4. The above contraindications do not mean that you are prohibited from using the product, but we recommend that you consult your doctor beforehand. II. SPECIFICATION. 1. Material: Flannel + wool (flannel). 2. Color: Brown + White (Dark Grey). 3. Cooking zone: double insulated wires, overheating protection. 4. Power supply: 220-240V. 5. Device power: 120W. 6. Regulation: 4-step temperature control. 7. Dimensions: 1300 x 1800 mm (1800 x 2100 mm). 8. Net Weight: 1700g (2000g). III. UNPACKING AND FIRST USE. 1. Contents: a) electric blanket b) controller c) manual 2. Unpacking. Read this user manual and all information on the labels on the product carefully. 1 IV. MANUAL. 1. Power Cord Connection: a) Connect the power cord plug to the electric blanket by aligning the arrow on the cord plug with the arrow on the blanket connector; b) A correct connection will be indicated by a characteristic click. 2. Make sure that the cables are not tangled or pinched by other components. 3. Connect the controller plug to the 230V mains power supply. NOTE: when disconnecting, proceed in reverse order: first disconnect the cord from the 230V mains power supply, then disconnect the power cord of the electrical blanket. 4. On and off: a) To switch on, press and hold the "Power buton" button until the temperature information on the display is obtained; b) To switch it off, press and hold the "Power buton" button until the temperature information on the display disappears. 5. Temperature Control: a) The controller is equipped with a 4-stage temperature control described as: · W (40 ±5 [°C]) · L (45 ±5 [°C]) · M (50 ±5 [°C]) · H (55 ±5 [°C]) b) By default, when the power supply is turned on, the temperature value will be set to "W" (40 ±5 [°C]); c) To increase the temperature, press the "+" button until the required temperature value is reached; d) To lower the temperature, press the "-" button until the required temperature is reached. 6. Working Time Control: a) The controller is equipped with a step-by-step adjustment of operation, 1h adjustment; b) To change the operating time of the device, press the "H" button until the required value is reached on the display. 7. Temperature Unit: a) The controller is equipped with 2 modes, the temperature can be displayed in units [°C] and [°F]; b) To change units, press and hold the "M" button for about 3s. Temperature Window MODE button DOWN button Time Window UP button Time button POWER button Note: for the safety of use, the product is equipped with a power switch, it will activate automatically after a period of 10 hours of continuous operation. 2 V. CLEANING, MAINTENANCE AND STORAGE. NOTE: We recommend washing before first use. EN 1. Before washing or storing your heated electric blanket: a) Unplug the power cord, then unplug the cord with the control panel; b) Make sure no wires are connected and none of the wires have rubbed through the fabric; c) Carefully follow all the washing instructions referred to in the following paragraphs. 2. Do not immerse the control panel in water. 3. Do not dry clean a heated blanket, dry cleaning solvents may damage the ductwork. 4. Do not use bleach or cleaning fluids. 5. Do not use a wringer. 6. Do not iron a heated blanket. 7. Do not use mothballs or sprays of any kind. 8. Do not use the heated blanket until it is completely dry. 9. Do not wash or put the power cord in the water. 10. Machine washing: a) Soak an electric blanket for 15 minutes in mild liquid and cold water; b) Machine wash on a mild liquid and cold water on the "gentle" cycle for two minutes; c) WARNING: Do not use bleach; d) Rinse in fresh, cold water; e) Spin in the washing machine; f) Unfold completely and hang up, allow to dry, do not use clothespins. 11. It is permissible to dry in domestic washer-dryers and automatic dryers using a gentle program and low temperature ranges (max. 40°). Then hang until completely dry. VI. TROUBLESHOOTING. 1. The light on the controller is off: make sure that the wire connections are correct and that the power cord is plugged into an outlet. 2. The controller is lit, but the product does not heat up: check the product by folding the cloth over itself and turning on the controller. After about five minutes, carefully check the temperature between coats with your hand. Never leave the product switched on and folded for more than a few minutes. 3. The blanket heats up, but not by much. How warm should this product be? this product will provide enough heat to keep you comfortable even in an extremely cold room. We suggest that you spend a few nights experimenting with your heating settings to find your personal comfort level. 4. Can I use a bedspread or duvet cover on my electrical product? you usually won't need more heat than this product will provide. However, you can use any bedding with this blanket, except for an electric mattress pad, another electric blanket, or a heating pad (overheating may occur). 5. My product works fine, but then it seems to shut down: 10 hours auto-off function could be activated. Press the "Power buton" again and the blanket will heat up for an additional ten hours or until you turn it off. If less than ten hours have passed, check that all connections are tight and that the wall outlet is not turned off. 6. Why is my controller warm? small amount of heat is generated when moving electricity from the power outlet. 3 VII. WARRANTY TERMS. 1. For the purposes of the guarantee: a) "Manufacturer" refers to HABYS Spólka z ograniczon odpowiedzialnoci (Limited Liability Company) with its registered seat in Jaslo, ul. Produkcyjna 16, 38-200 Jaslo, entered into the Register of Entrepreneurs kept by the District Court in Rzeszów, XII Commercial Division of the National Court Register, with the assigned KRS number: 0000513317, with the share capital in the amount of PLN 10.750.000 (ten million seven hundred fifty thousand zlotys), the capital has been fully paid up, NIP: 6852208438, REGON: 180186290. b) "Buyer" refers to the final Buyer of the equipment, manufactured by the Manufacturer, including both the consumer and the entrepreneur. c) "Distributor" refers to an entity that, under an agreement with the Manufacturer, sells the Equipment in a designated area. d) "Authorized Service Centre" refers only to a service held by the Manufacturer or a service indicated by the Manufacturer and held by its Distributor, e) "Equipment" refers to a movable item, manufactured by the Manufacturer, being the subject of the sales and to which the said warranty applies. 2. The manufacturer ensures good quality and efficient operation of the equipment for which the warranty card has been issued, for the period of 1 year. 3. The guarantee repair does not include the activities provided for in the manual, which the Buyer is obliged to perform on his own (installation of the Equipment, maintenance of the Equipment, etc.). 4. Liability under the guarantee covers only defects resulting from causes inherent in the Equipment., In particular, the guarantee does not cover any damage resulting from improper or inconsistent use, storage, maintenance or transport of the Equipment, as well as colour differences between the parts exposed and not exposed to solar radiation, the influence of chemical or abrasive agents, atmospheric pollution or accidental punctures and abrasions, the presence of stains or rings from greasy or dying substances (fats, creams, lotions or oils), permanent staining with dyes such as inks, permanent markers or other non-permanent dyes used in the production of clothing (e.g. dyes used to make blue jeans). 5. The guarantee does not cover any mechanical damage to the Equipment. 6. The buyer loses the guarantee rights in the event of: a) the Manufacturer states that the Equipment was repaired by entity other than the Authorized Service, b) making any design modifications to the Equipment without the prior written consent of the Manufacturer, c) using the Equipment contrary to its intended use, d) using the Equipment after revealing any defect in it. 7. Regardless of the loss of the guarantee rights, described above, in point 6, the Manufacturer shall not be liable for any damage to property or caused to third parties, which may be caused by the use of the Equipment covered by the guarantee. 8. The guarantee does not exclude or limit the rights resulting from the warranty for defects. Exercising the rights under the guarantee does not affect the seller's liability under the warranty for defects. If the Buyer exercises the rights under the guarantee, the time limit for the exercise of the rights under the warranty for defects is suspended on the date the Manufacturer is notified of the defect. The period runs further from the date of the Manufacturer's refusal to perform the obligations arising from the guarantee or the ineffective expiry of the time for their performance. 9. The scope of the guarantee coverage is limited to the territory of the country in which the Equipment was sold. 10. The Manufacturer shall perform its obligations under the guarantee (removal of defects or damage to the structure of the Equipment arising from reasons inherent in the Equipment, and disclosed during the guarantee period) free of charge within 14 days from the date of delivery of the Equipment to the Manufacturer or the Authorized Service Centre. If the repair of the Equipment cannot be performed within the above-mentioned period, the Manufacturer shall inform the Buyer of the above, and also indicate the reasons for the delay and the expected date of fulfilment of the recognized guarantee request. 11. The use of the guarantee rights requires the total (cumulative) fulfilment of four conditions: a) presenting a VAT invoice, receipt or other proof of purchase of the equipment to the Manufacturer, photographic documentation of the defective Equipment, together with a brief description of the reasons for submitting a guarantee claim, b) reporting the defect within 14 (fourteen) days of its detection, c) delivering the Equipment in original packaging at the expense of the Manufacturer, to the address indicated above in the guarantee card or to the address of the Authorized Service Centre, d) designation of the place where the Manufacturer delivers the equipment after repairing it (limited to the country in which the Equipment was purchased). 12. The guarantee period is extended for the duration of the repair, starting from the date of delivery of the Equipment to the Manufacturer or to the Authorized Service Centre, to the date on which the Equipment was returned to the Buyer. 13. The responsibility of the Manufacturer or the Authorized Service Centre is to define the scope and the method of repairing the Equipment. 14. The guarantee is limited to the repair of the Equipment. The Manufacturer reserves the right to replace the Equipment with a non- defective one, if the repair exceeds the price of the Equipment indicated in the proof of purchase. Under the guarantee, the Buyer shall not be entitled to demand that the Equipment be replaced with a new one. The guarantee, in particular, does not cover liability for losses or damages incurred by the Buyer in connection with the fact that one is not able to use the Equipment. 15. The Manufacturer shall not be liable for any damage to the Equipment caused during the performance of the transport service by the delivery company until it is collected by the Manufacturer from the delivery company. 16. If the shipment of the Equipment was ordered by the Manufacturer, the Buyer is obliged to check the technical condition of the Equipment upon its receipt. If the Buyer finds that the Equipment has been damaged during the transport, the Buyer is obliged to: a) immediately, not later than within 3 days from the date of receipt of the shipment, notify the Manufacturer of any damage to the Equipment that occurred during transport, in order to enable the Manufacturer to submit a complaint to the delivery company and pursue related claims, b) provide the Producer with a complaint report drawn up between the Buyer and the delivery company. 17. The guarantee regulations contained in this document are the sole and exclusive guarantee rules for HABYS limited liability products. 4 I. WARUNKI BEZPIECZNEGO UYTKOWANIA WYROBU. 1. W celu uniknicia ryzyka poraenia prdem, poaru lub obrae, produkt musi by uywany zgodnie z poniszymi zasadami: a) nie uywa z generatorami, przetwornicami mocy lub falownikami; b) nie wkladaj produktu ani przewodu zasilajcego do sofy lub innych mebli; PL c) wszystkie czci koca oraz kontrolera powinny by widoczne podczas uytkowania; d) nie dopuci do cinicia przewodów elektrycznych; e) nie korzysta z produktu podczas siedzenia na z bujanych fotelach, krzeslach z kólkami lub innymi meblami z funkcj ruchu; f) nigdy nie chwyta ani nie ciska adnego z przewodów elektrycznych; g) obszar grzewczy koca elektrycznego powinien zawsze lee plasko, aby zapobiec przegrzaniu; h) jeli wtyczka nie pasuje do gniazdka, skontaktuj si z serwisem lub wykwalifikowanym elektrykiem; i) upewni si, e uywany jest tylko dedykowany zasilacz o parametrach prdowych 120V, 50HZ; j) upewni si, e przewód od kontrolera jest prawidlowo podlczony; k) mona uywa tego koca elektrycznego z dowolnymi przecieradlami lub kocami, ale nigdy w polczeniu z innymi kocami elektrycznymi; l) podczas uytkowania nie zwija, nie sklada koca; m) trzyma elementy sterujce zawsze z dala od przecigów oraz obszarów szczególnie naraonych na zmienne warunki (np. otwarte okno); n) zawsze wylcza prd elektryczny, gdy koc nie jest uywany; o) owinicie przewodu wokól elementów sterujcych moe spowodowa jego uszkodzenie; p) w przypadku zaobserwowania niewlaciwego dzialania tej, natychmiast zaprzesta jej uywania i skonsultowa si ze sprzedawc; q) urzdzenie przeznaczone jest do obslugi wylcznie przez osoby dorosle; r) chroni przed dziemi. Przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci; s) nie stosowa urzdzenia na nastpujcych czciach ciala: twarz, oczy, rany pooperacyjne, zainfekowana, zraniona skóra, uszkodzone koci lub stawy; t) w przypadku odczucia dyskomfortu, naley natychmiast przerwa uywanie. 2. Nie stosowa produktu bez uzyskania zgody od lekarza w przypadkach: stosowanie rozrusznika serca, metalowych prtów lub blaszek. 3. Osoby slabe i dzieci powinny by nadzorowane przez osob dorosl podczas stosowania urzdzenia. 4. Powysze przeciwwskazania nie oznaczaj zakazu korzystania z produktu, jednak zalecamy uprzedni konsultacj z lekarzem. II. SPECYFIKACJA. 1. Material: flanela + welna (flanela). 2. Kolor: brzowy + bialy (ciemny szary). 3. Strefa grzejna: podwójnie izolowane przewody, zabezpieczenie przed przegrzaniem. 4. Zasilanie urzdzenia: 220-240V. 5. Moc urzdzenia: 120W. 6. Regulacja: 4-stopniowa regulacja temperatury. 7. Wymiary: 1300 x 1800 mm (1800 x 2100 mm). 8. Waga netto: 1700g (2000g). III. ROZPAKOWANIE I PIERWSZE UYCIE. 1. Zawarto opakowania: a) koc elektryczny, b) kontroler, c) instrukcja obslugi. 2. Rozpakowanie. Przeczytaj uwanie niniejsz instrukcj obslugi oraz wszystkie informacje zawarte na etykietach umieszczonych na produkcie. 5 IV. INSTRUKCJA OBSLUGI. 1. Podlczenie przewodu zasilajcego: a) Podlczy wtyczk przewodu zasilajcy do koca elektrycznego dopasowujc strzalk na wtyczce przewodu do strzalki na zlczu koca; b) Prawidlowe podlczenie zasygnalizowane zostanie charakterystycznym klikiem. 2. Upewni si, e przewody nie s spltane czy przygniecione innymi elementami. 3. Podlczy wtyczk kontrolera do zasilania sieciowego 230V. UWAGA: podczas odlczania postpowa w kolejnoci odwrotnej: najpierw odlczy przewód od zasilania sieciowego 230V, a nastpnie odlczy przewód zasilajcy koc elektryczny. 4. Wlczenie i wylczenie: a) W celu wlczenia nacisn i przytrzyma przycisk ,,Power buton" do momentu uzyskania informacji temperatury na wywietlaczu; b) W celu wylczenia nacisn i przytrzyma przycisk ,,Power buton" do momentu zaniku informacji temperatury na wywietlaczu. 5. Kontrola temperatury: a) Kontroler wyposaony jest w 4 stopniow regulacj temperatury opisan jako: · W (40 ±5 [°C]) · L (45 ±5 [°C]) · M (50 ±5 [°C]) · H (55 ±5 [°C]) b) Domylnie po uruchomieniu zasilania warto temperatury ustawiona bdzie na poziom ,,W" (40 ±5 [°C]); c) W celu podwyszenia temperatury naciska przycisk ,,+" do uzyskania wymaganej wartoci temperatury; d) W celu obnienia temperatury naciska przycisk ,,-,, do uzyskania wymaganej wartoci temperatury. 6. Kontrola czasu pracy: a) Kontroler wyposaony jest w stopniow regulacj pracy, regulacja 1h; b) W celu zmiany czasu pracy urzdzenia naciska przycisk ,,H" do momentu uzyskania wymaganej wartoci na wywietlaczu. 7. Jednostka temperatury: a) Kontroler wyposaony jest w 2 tryby, temperatura moe by wywietlana w jednostkach [°C] oraz [°F]; b) W celu zmiany jednostki nacisn i trzyma przycisk ,,M" przez okolo 3s. Temperature Window MODE button DOWN button Time Window UP button Time button POWER button Uwaga: ze wzgldu na bezpieczestwo uytkowania produkt wyposaony jest w wylcznik zasilania, aktywuje si automatycznie po okresie 10h ciglej pracy. 6 V. CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE. UWAGA: Zalecamy pranie przed pierwszym uyciem. 1. Przed praniem lub przechowywaniem podgrzewanego koca elektrycznego: a) Odlcz przewód zasilajcy, nastpnie odlcz przewód z panelem sterujcym; PL b) Upewnij si, e adne przewody nie s podlczone i aden z przewodów nie przetarl si przez tkanin; c) Dokladnie przestrzegaj wszystkich instrukcji prania przywolanych w kolejnych punktach. 2. Nie zanurza panelu sterujcego w wodzie. 3. Nie czyci chemicznie podgrzewanego koca, rozpuszczalniki do czyszczenia na sucho mog uszkodzi przewody. 4. Nie uywa wybielaczy ani plynów czyszczcych. 5. Nie uywa wyymaczki. 6. Nie prasowa podgrzewanego koca. 7. Nie uywa kulek na mole ani adnych sprayów. 8. Nie uywa podgrzewanego koca, dopóki nie wyschnie calkowicie. 9. Nie my ani nie wkladaj do wody przewodu zasilajcego. 10. Pranie w pralce: a) Namoczy koc elektryczny przez 15 minut w lagodnym plynie i zimnej wodzie; b) Pra w pralce w lagodnym plynie i zimnej wodzie w cyklu "delikatnym" przez dwie minuty; c) UWAGA: Nie uywa wybielacza; d) Spluka w wieej, zimnej wodzie; e) Odwirowa w pralce; f) Rozloy calkowicie i rozwiesi, pozostawi do wyschnicia, nie uywa spinaczy do bielizny. 11. Dopuszcza si suszenie w domowych pralko-suszarkach i suszarkach automatycznych przy zastosowaniu delikatnego programu i niskich zakresów temperatury (max 40°). Nastpnie rozwiesi do calkowitego wyschnicia. VI. ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW. 1. Kontrolka na kontrolerze nie wieci: upewni si, e polczenia przewodów s prawidlowe i e przewód zasilajcy jest podlczony do gniazdka. 2. Kontroler wieci, ale produkt si nie nagrzewa: sprawdzi produkt, skladajc tkanin na siebie i wlczajc kontroler. Po okolo piciu minutach ostronie sprawdzi dloni temperatur midzy warstwami. Nigdy nie pozostawia produktu wlczonego i zloonego na dluej ni kilka minut. 3. Koc nagrzewa si, ale niewiele. Jak cieply powinien by ten produkt? ten produkt zapewni wystarczajc ilo ciepla, aby zapewni wygod nawet w ekstremalnie zimnym pomieszczeniu. Sugerujemy, aby spdzi kilka nocy na eksperymentowaniu z ustawieniami ogrzewania, aby znale osobisty poziom komfortu. 4. Czy mog uy narzuty lub koldry na moim produkcie elektrycznym? zwykle nie bdziesz potrzebowa wicej ciepla ni zapewni ten produkt. Jednak z tym kocem moesz uywa dowolnej pocieli, z wyjtkiem elektrycznej podkladki pod materac, innego koca elektrycznego lub poduszki grzewczej (moe wystpi przegrzanie). 5. Mój produkt dziala dobrze, ale potem wydaje si, e si wylcza. funkcja automatycznego wylczania 10 godzin mogla zosta aktywowana. Wcinij ponownie ,,Power buton", a koc bdzie si nagrzewal przez dodatkowe dziesi godzin lub do momentu, gdy go wylczysz. Jeli nie uplynlo dziesi godzin, sprawd, czy wszystkie polczenia s szczelne, a gniazdko cienne nie jest wylczone. 6. Dlaczego mój kontroler jest cieply? niewielka ilo ciepla jest wytwarzana podczas przenoszenia energii elektrycznej z gniazdka zasilajcego. 7 VII. WARUNKI GWARANCJI. 1. Dla potrzeb niniejszego dokumentu: a) ,,Producent" oznacza HABYS Spólk z ograniczon odpowiedzialnoci z siedzib w Jale, ul. Produkcyjna 16, 38-200 Jaslo, wpisan do rejestru przedsibiorców prowadzonego przez Sd Rejonowy w Rzeszowie XII Wydzial Gospodarczy Krajowego Rejestru Sdowego, z przypisanym numerem KRS: 0000513317, z kapitalem zakladowym w wysokoci 10.750.000 zlotych (slownie: dziesi milionów siedemset pidziesit tysicy zlotych), kapital zostal oplaconym w caloci, NIP: 6852208438, REGON: 180186290. b) ,,Nabywca" oznacza ostatecznego Nabywc sprztu wytworzonego przez Producenta, w tym zarówno konsumenta jak i przedsibiorc. c) ,,Dystrybutor" oznacza podmiot, który na podstawie umowy z Producentem dokonuje sprzeday Sprztu na oznaczonym terenie. d) ,,Autoryzowany Serwis" oznacza wylcznie serwis prowadzony przez Producenta lub wskazany przez Producenta serwis prowadzony przez jego Dystrybutora, e) ,,Sprzt" oznacza rzecz ruchom, wytworzon przez Producenta, bdc przedmiotem umowy sprzeday, a której dotyczy przedmiotowa gwarancja. 2. Producent zapewnia dobr jako i sprawne dzialanie sprztu, na który wydana zostala przedmiotowa karta gwarancyjna, w okresie 1 rok. 3. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoci przewidzianych w instrukcji obslugi, do wykonania których Nabywca jest zobowizany we wlasnym zakresie (monta Sprztu, konserwacja Sprztu, itp.). 4. Odpowiedzialno z tytulu gwarancji obejmuje tylko wady powstale z przyczyn tkwicych w Sprzcie. Gwarancja w szczególnoci nie obejmuje uszkodze powstalych w wyniku niewlaciwego lub niezgodnego z instrukcj uytkowania, przechowywania, konserwacji lub transportu Sprztu, a take rónic kolorystycznych midzy czciami naraonymi i nienaraonymi na dzialanie promieniowania slonecznego, wplywu rodków chemicznych lub ciernych, zanieczyszcze atmosferycznych lub przypadkowych przeklu i przetar, obecnoci plam lub piercieni po tlustych lub barwicych substancjach (tluszczach, kremach, balsamach lub olejach), trwalego zabarwienia rodkami barwicymi takimi jak tusze, permanentne markery czy inne nietrwale barwniki stosowane w produkcji odziey (np. barwników uywanych do wytworzenia odziey typu niebieski jeans). 5. Gwarancja nie obejmuje uszkodze mechanicznych Sprztu. 6. Nabywca traci uprawnienia wynikajce z gwarancji w przypadku: a) stwierdzenia przez Producenta, e w okresie gwarancyjnym Sprzt byl naprawiany poza Autoryzowanym Serwisem, b) dokonania w Sprzcie jakichkolwiek modyfikacji konstrukcyjnych bez uprzedniej, pisemnej zgody Producenta, c) uywania Sprztu niezgodnie z jego przeznaczeniem, d) uywania Sprztu po ujawnieniu si w nim wady konstrukcyjnej. 7. Niezalenie od utraty uprawnie gwarancyjnych, opisanych powyej, w punkcie 6, Producent nie ponosi równie odpowiedzialnoci za adne szkody w mieniu lub wyrzdzone osobom trzecim, jakie moe spowodowa uywanie Sprztu objtego gwarancj. 8. Gwarancja nie wylcza, ani te nie ogranicza uprawnie wynikajcych z tytulu rkojmi za wady. Wykonanie uprawnie z gwarancji nie wplywa na odpowiedzialno sprzedawcy z tytulu rkojmi. W razie wykonywania przez Nabywc uprawnie z gwarancji, bieg terminu do wykonania uprawnie z tytulu rkojmi ulega zawieszeniu z dniem zawiadomienia Producenta o wadzie. Termin ten biegnie dalej od dnia odmowy przez Producenta wykonania obowizków wynikajcych z gwarancji albo bezskutecznego uplywu czasu na ich wykonanie. 9. Zasig ochrony gwarancyjnej, ograniczony jest do terytorium pastwa, w którym nastpila sprzeda Sprztu. 10. Producent wykona swoje obowizki wynikajce z gwarancji (usunicia wad lub uszkodze konstrukcji Sprztu powstalych z przyczyn tkwicych w Sprzcie, a ujawnionych w okresie gwarancji) bezplatnie w terminie 14 dni od daty dostarczenia Sprztu do Producenta lub Autoryzowanego Serwisu. Jeeli naprawa Sprztu nie moe by wykonana we wskazanym powyej terminie, Producent poinformuje Nabywc o powyszym, a take wskae przyczyny opónienia i przewidywany termin realizacji uznanego dania gwarancyjnego. 11. Skorzystanie z uprawnie gwarancyjnych wymaga lcznego (kumulatywnego) spelnienia czterech warunków: a) przedstawienia faktury VAT, paragonu lub innego dowodu zakupu sprztu przez Nabywc, a nadto dokumentacji fotograficznej wadliwego Sprztu wraz z krótkim opisem powodów zgloszenia roszczenia gwarancyjnego, b) zgloszenia wady w terminie 14 (czternastu) dni od jej wykrycia, c) dostarczenia sprztu w oryginalnym opakowaniu na koszt Producenta, na jego adres wskazany powyej w karcie gwarancyjnej lub na adres Autoryzowanego Serwisu, d) oznaczenia miejsca dostarczenia przez Producenta sprztu po dokonaniu jego naprawy (z ograniczeniem do pastwa, w którym dokonany byl zakup Sprztu). 12. Okres gwarancji ulega przedlueniu o czas trwania naprawy, liczony od dnia dostarczenia Sprztu do Producenta lub Autoryzowanego Serwisu, do dnia w którym Sprzt zostal zwrócony Nabywcy. 13. Do obowizków Producenta lub Autoryzowanego Serwisu naley okrelenie zakresu i sposobu naprawy Sprztu. 14. Gwarancja ograniczona jest do naprawy Sprztu. Producent zastrzega sobie prawo wymiany Sprztu na wolny od wad, w przypadku gdyby naprawa przekraczala cen Sprztu wskazan w dowodzie jego zakupu. Nabywcy, w ramach gwarancji, nie przysluguje danie wymianu Sprztu na nowy. Gwarancja w szczególnoci nie obejmuje odpowiedzialnoci za straty lub szkody powstale u Nabywcy w zwizku z pozbawieniem go moliwoci korzystania ze Sprztu. 15. Producent nie bierze odpowiedzialnoci za uszkodzenia Sprztu powstale w trakcie wykonywania uslugi transportowej przez przedsibiorc przewozowego do chwili jego odbioru przez Producenta od przedsibiorcy przewozowego. 16. Jeeli przesylka Sprztu byla zlecana przez Producenta, obowizkiem Nabywcy jest sprawdzenie stanu technicznego Sprztu przy jego odbiorze. Jeeli Nabywca stwierdzi, e przesylka lub znajdujcy si w niej Sprzt ulegl uszkodzeniu, Nabywca powinien: a) niezwlocznie, nie póniej ni w cigu 3 dni od daty odbioru przesylki, zawiadomi Producenta o wszelkich uszkodzeniach Sprztu, które powstaly w trakcie transportu, w celu umoliwienia Producentowi zgloszenia reklamacji przedsibiorcy transportowemu i dochodzenia zwizanych z tym roszcze, b) dostarczy Producentowi protokól reklamacyjny spisany pomidzy Nabywc i przedsibiorc transportowym. 17. Regulacje dotyczce gwarancji zawarte w niniejszym dokumencie s jedynymi i wylcznymi zasadami gwarancji na produkty HABYS Spólki z ograniczon odpowiedzialnoci. 8 Inne wersje jzykowe dostpne pod adresem: Other language versions available here: Andere Sprachversionen sind verfügbar unter: www.habys.com/warrantymanuals HABYS Sp. z o.o. ul. Produkcyjna 16, 38-200 Jaslo, PL tel.: +48 887 766 115, info@habys.pl www.habys.com