Hatco-logotip

Hatco GRBW Series GLO-RAY Buffet Warmers

Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-product

OPOZORILO
Ne uporabljajte te opreme, če niste prebrali in razumeli vsebine tega priročnika! Neupoštevanje navodil v tem priročniku lahko povzroči resne poškodbe ali smrt. Ta priročnik vsebuje pomembne varnostne informacije v zvezi z vzdrževanjem, uporabo in delovanjem tega izdelka. Če ne razumete vsebine tega priročnika, prosimo, da nanj opozorite svojega nadrejenega. Ta priročnik shranite na varno mesto za prihodnjo uporabo. angleščina = str 2.

POMEMBNE INFORMACIJE O LASTNIKU

Zabeležite številko modela, serijsko številko, voltage in datum nakupa enote v spodnjih prostorih (nalepka s specifikacijami na sprednji strani enote). Ko pokličete Hatco za servisno pomoč, imejte te informacije na voljo.

  • Model št. _______________________________________
  • Serijska številka ________________________________________
  • lettage __________________________________________
  • Datum nakupa __________________________________

Registrirajte svojo enoto!
Če izpolnite spletno registracijo garancije, boste preprečili zamude pri pridobitvi garancijskega kritja. Dostop do Hatco webspletnem mestu www.hatcocorp.com, izberite spustni meni Podpora in kliknite »Garancija«.

Delovni čas:
Od ponedeljka do petka od 7 do 00 po srednjem času (CT) (poletni delovni čas: od junija do septembra — od 5 do 00 od ponedeljka do četrtka od 7 do 00 v petek).

24-urna 7-dnevna pomoč za dele in servis je na voljo v Združenih državah in Kanadi s klicem 800-558-0607. Dodatne informacije lahko najdete, če obiščete našo webspletno mesto na www.hatcocorp.com.

UVOD

Zaslonske luči Hatco Glo-Rite® so trpežni in učinkoviti svetlobni trakovi, ki so idealni za uporabo v prostorih za pripravo, shranjevanje in razstavljanje hrane. Luči so izdelane iz ekstrudiranega aluminijastega ohišja s svetlečimi žarjenimi reflektorji za največjo svetilnost in imajo žarnice z žarilno nitko, odporne na razbitje. Vsaka enota je opremljena za montažo in električni priklop skupaj s stikalom Power I/O (vklop/izklop) za nadzor operaterja.

Zaslonske luči Hatco so izdelki obsežnih raziskav in testiranj na terenu. Uporabljeni materiali so bili izbrani za največjo vzdržljivost, privlačen videz in optimalno delovanje. Vsaka enota je pred odpremo temeljito pregledana in testirana. Ta priročnik vsebuje navodila za namestitev, varnost in uporabo za prikazovalne luči. Hatco priporoča, da pred namestitvijo ali uporabo enote preberete vsa navodila za namestitev, delovanje in varnost v tem priročniku.

Varnostne informacije, ki se pojavljajo v tem priročniku, so prepoznane po naslednjih ploščah z opozorilnimi besedami:

  • OPOZORILO označuje nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete, povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
  • POZOR označuje nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognemo, povzročila manjše ali zmerne telesne poškodbe.
  • OBVESTILO se uporablja za obravnavo praks, ki niso povezane z osebnimi poškodbami.

POMEMBNE VARNOSTNE INFORMACIJE

Pred uporabo te opreme preberite naslednje pomembne varnostne informacije, da se izognete resnim poškodbam ali smrti ter škodi na opremi ali lastnini.

OPOZORILO

NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA:

  • Enoto mora namestiti usposobljen električar. Namestitev mora biti v skladu z vsemi lokalnimi električnimi predpisi. Namestitev s strani nekvalificiranega osebja bo razveljavila garancijo enote in lahko povzroči električni udar ali opekline ter poškoduje enoto in/ali njeno okolico.
  • Posvetujte se z pooblaščenim izvajalcem električnih del glede pravilne električne namestitve v skladu z lokalnimi električnimi predpisi in nacionalnim električnim kodeksom (NEC).
  • IZKLOPITE napajanje na izklopnem stikalu/odklopniku z varovalko in pustite, da se enota ohladi, preden izvedete kakršno koli čiščenje, prilagajanje ali vzdrževanje.
  • NE potapljajte ali nasičite z vodo. Enota ni vodotesna. Ne uporabljajte, če je bila enota potopljena ali nasičena z vodo.
  • Enote ne čistite, ko je pod napetostjo ali vroča.
  • Enota ni odporna na vremenske vplive. Enoto postavite v zaprt prostor, kjer je temperatura okoljskega zraka najmanj 70 °F (21 °C).
  • Enote ne čistite s paro ali uporabljajte pretirano količino vode.
  • Ta enota ni "odporna proti curkom". Za čiščenje te enote ne uporabljajte razpršila za čiščenje s curkom.
  • To enoto sme servisirati samo usposobljeno osebje. Vzdrževanje s strani nekvalificiranega osebja lahko povzroči električni udar ali opekline.
  • Kadar je potreben servis, uporabljajte samo originalne nadomestne dele Hatco. Če ne boste uporabili originalnih nadomestnih delov Hatco, bodo razveljavljene vse garancije in lahko operaterji opreme izpostavijo nevarne električne napetosti.tage, kar povzroči električni udar ali opekline. Originalni nadomestni deli Hatco so določeni za varno delovanje v okoljih, v katerih se uporabljajo. Nekateri poprodajni ali generični nadomestni deli nimajo lastnosti, ki bi jim omogočale varno delovanje v opremi Hatco.

NEVARNOST POŽARA:

  • Enoto postavite na pravilno razdaljo od vnetljivih sten in materialov. Če ne upoštevate varne razdalje, lahko pride do razbarvanja ali vžiga.
  • Prepričajte se, da so živila segreta na ustrezno temperaturo, ki je varna za hrano, preden jih položite na enoto. Nepravilno segrevanje živil lahko povzroči resna tveganja za zdravje. Ta enota je samo za shranjevanje predhodno segretih živil.
  • Prepričajte se, da so bili vsi operaterji poučeni o varni in pravilni uporabi enote.
  • Ta enota ni namenjena otrokom ali osebam z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi. Zagotovite ustrezen nadzor otrok in jih hranite stran od enote.

OPOZORILO

  • NEVARNOST EKSPLOZIJE: Ne shranjujte in ne uporabljajte bencina ali drugih vnetljivih hlapov ali tekočin v bližini te ali katere koli druge naprave.
  • Prepričajte se, da so bili vsi operaterji poučeni o varni in pravilni uporabi enote.
  • Ta enota ni namenjena otrokom ali osebam z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi. Zagotovite ustrezen nadzor otrok in jih hranite stran od enote.
  • Uporabljajte samo žarnice, ki izpolnjujejo ali presegajo standarde National Sanitation Foundation (NSF) in so posebej zasnovane za prostore za shranjevanje hrane. Razbitje žarnic, ki niso posebej prevlečene, lahko povzroči telesne poškodbe in/ali kontaminacijo hrane.
  • Ta enota nima delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. Če je na tej enoti potreben servis, se obrnite na pooblaščenega serviserja Hatco ali se obrnite na servisni oddelek Hatco na 800-558-0607 ali 414-671-6350.

POZOR
Standardna in odobrena proizvodna olja se lahko med začetnim zagonom kadijo do 30 minut. To je začasno stanje. Napravo uporabljajte brez živila, dokler se dim ne razprši.

OBVESTILO
Uporabljajte samo neabrazivna čistila in krpe. Abrazivna čistila in krpe lahko opraskajo površino enote, pokvarijo njen videz in postanejo dovzetna za kopičenje umazanije.

OPIS MODELA

Vsi modeli
Hatco Glo-Ray® samopostrežni grelniki so idealni za shranjevanje tople hrane na vrsti bifejev ali občasnih servirnih območjih. Modeli GRBW so na voljo v različnih širinah od 25-1/8″ do 73-1/8″ (638 do 1857 mm). grelni element s kovinskim plaščem usmerja toploto od zgoraj, medtem ko spodaj termostatsko nadzorovana ogrevana osnova prevaja toploto od 80°–180°F (27°–82°C).

Standardne funkcije vključujejo zgornjo površino iz nerjavečega jekla, robustne plastične zaščite proti kihanju, osvetlitev zaslona z žarilno nitko, odporno na razbitje, in 6' (1829 mm) kabel in komplet vtičev.
Izbirne funkcije, ki so na voljo, vključujejo plastične stranske plošče, plastično sprednje ohišje, držala za znake, 9-3/8″ (238 mm) ali 14″ (356 mm) ščitnike proti kihanju, trdo prevlečeno podnožje, stropni nadzor toplote (GRBW-24 do Samo modeli GRBW-60), dizajnerske barve in halogenske žarnice. Pan Rails in 4" (102 mm) nastavljive noge so na voljo kot dodatna oprema.

OPOMBA: Za dodatne informacije glejte razdelek OPCIJE IN DODATKI.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-1

OZNAKA MODELAHatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-2

ZAHTEVE

Konfiguracije vtičnic
Enote so tovarniško dobavljene z nameščenim električnim kablom in vtičem. Vtiči so dobavljeni glede na aplikacije.

OPOZORILO
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA: Enoto priključite v pravilno ozemljeno električno vtičnico ustrezne volumne.tage, velikost in konfiguracija vtiča. Če se vtič in vtičnica ne ujemata, se obrnite na usposobljenega električarja, da določi in namesti ustrezno voltage in velikost električne vtičnice.

  • OPOMBA: Nalepka s specifikacijo se nahaja na zgornji zadnji strani enote. Glejte nalepko za serijsko številko in preverjanje električnih informacij enote.
  • OPOMBA: Posode ni dobavil Hatco.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-3
Tabela električnih nazivnih vrednosti — GRBW-24–GRBW-36
Model lettage Watts Amps Plug konfiguracija Dostava Teža
GRBW-24 100 934 9.3 NEma 5-15P 48 lbs. (22 kg)
120 970 8.1 NEma 5-15P 48 lbs. (22 kg)
120/208 970 4.2 NEma L14-20P 48 lbs. (22 kg)
120/240 970 4.2 NEma L14-20P 48 lbs. (22 kg)
220 920 4.2 CEE 7/7 Šuko 48 lbs. (22 kg)
240

220–230 (CE)

1000

920-1006

4.2

4.2-4.4

BS-1363

CEE 7/7 Šuko

48 lbs. (22 kg)

48 lbs. (22 kg)

230–240 (CE) 918-1000 4.0-4.2 BS-1363 48 lbs. (22 kg)
GRBW-30 100 1194 11.9 NEma 5-15P 52 lbs. (24 kg)
120 1230 10.3 NEma 5-15P 52 lbs. (24 kg)
120/208 1230 5.5 NEma L14-20P 52 lbs. (24 kg)
120/240 1230 5.5 NEma L14-20P 52 lbs. (24 kg)
220 1172 5.3 CEE 7/7 Šuko 52 lbs. (24 kg)
240 1270 5.3 BS-1363 52 lbs. (24 kg)
220–230 (CE) 1172-1281 5.3-5.6 CEE 7/7 Šuko 52 lbs. (24 kg)
230–240 (CE) 1166-1270 5.1-5.3 BS-1363 52 lbs. (24 kg)
GRBW-36 100 1476 14.8 NEma 5-15P 58 lbs. (26 kg)
120 1530 12.8 NEma 5-15P* 58 lbs. (26 kg)
120/208 1530 6.7 NEma L14-20P 58 lbs. (26 kg)
120/240 1530 6.7 NEma L14-20P 58 lbs. (26 kg)
220 1454 6.6 CEE 7/7 Šuko 58 lbs. (26 kg)
240 1578 6.6 BS-1363 58 lbs. (26 kg)
220–230 (CE) 1454-1589 6.6-6.9 CEE 7/7 Šuko 58 lbs. (26 kg)
230–240 (CE) 1449-1578 6.3-6.6 BS-1363 58 lbs. (26 kg)
GRBW-42 120 1730 14.4 NEma 5-15P* 68 lbs. (31 kg)
120/208 1730 7.9 NEma L14-20P 68 lbs. (31 kg)
120/240 1730 7.9 NEma L14-20P 68 lbs. (31 kg)
220 1648 7.5 CEE 7/7 Šuko 68 lbs. (31 kg)
240 1782 7.4 BS-1363 68 lbs. (31 kg)
220–230 (CE) 1648-1801 7.5-7.8 CEE 7/7 Šuko 68 lbs. (31 kg)
230–240 (CE) 1636-1782 7.1-7.4 BS-1363 68 lbs. (31 kg)
GRBW-48 120 2040 17.0 NEma 5-20P† 74 lbs. (34 kg)
120/208 2040 9.2 NEma L14-20P 74 lbs. (34 kg)
120/240 2040 9.2 NEma L14-20P 74 lbs. (34 kg)
220 1940 8.8 CEE 7/7 Šuko 74 lbs. (34 kg)
240 2040 8.5 BS-1363 74 lbs. (34 kg)
220–230 (CE) 1940-2120 8.8-9.2 CEE 7/7 Šuko 74 lbs. (34 kg)
230–240 (CE) 1875-2040 8.1-8.5 BS-1363 74 lbs. (34 kg)

Osenčena območja vsebujejo električne informacije samo za mednarodne modele.

  • NEma 5-20P za Kanado.
  • Ni na voljo v Kanadi.
Tabela električnih nazivnih vrednosti — GRBW-42–GRBW-72
Model lettage Watts Amps Plug konfiguracija Dostava Teža
GRBW-54 120/208 2290 10.4 NEma L14-20P 81 lbs. (37 kg)
120/240 2290 10.4 NEma L14-20P 81 lbs. (37 kg)
220 2182 9.9 CEE 7/7 Šuko 81 lbs. (37 kg)
240 2360 9.8 BS-1363 81 lbs. (37 kg)
220–230 (CE) 2182-2385 9.9-10.4 CEE 7/7 Šuko 81 lbs. (37 kg)
230–240 (CE) 2167-2360 9.4-9.8 BS-1363 81 lbs. (37 kg)
GRBW-60 120/208 2600 11.7 NEma L14-20P 90 lbs. (41 kg)
120/240 2600 11.7 NEma L14-20P 90 lbs. (41 kg)
220 2474 11.2 CEE 7/7 Šuko 90 lbs. (41 kg)
240 2680 11.2 BS-1363 90 lbs. (41 kg)
220–230 (CE) 2474-2704 11.2-11.8 CEE 7/7 Šuko 90 lbs. (41 kg)
230–240 (CE) 2470-2680 10.7-11.2 BS-1363 90 lbs. (41 kg)
GRBW-66 120/208 2860 13.0 NEma L14-20P 96 lbs. (44 kg)
120/240 2860 13.0 NEma L14-20P 96 lbs. (44 kg)
220 2726 12.4 CEE 7/7 Šuko 96 lbs. (44 kg)
240 2948 12.3 BS-1363 96 lbs. (44 kg)
220–230 (CE) 2726-2978 12.4-12.9 CEE 7/7 Šuko 96 lbs. (44 kg)
230–240 (CE) 2707-2948 11.8-12.3 BS-1363 96 lbs. (44 kg)
GRBW-72 120/208 3125 14.4 NEma L14-20P 107 lbs. (49 kg)
120/240 3125 14.4 NEma L14-20P 107 lbs. (49 kg)
220 2983 13.6 CEE 7/7 Šuko 107 lbs. (49 kg)
240 3113 13.0 BS-1363 107 lbs. (49 kg)
220–230 (CE) 2983-3260 13.6-14.2 CEE 7/7 Šuko 107 lbs. (49 kg)
230–240 (CE) 2859-3113 12.4-13.0 BS-1363 107 lbs. (49 kg)

Osenčena območja vsebujejo električne informacije samo za mednarodne modele.

dimenzije
Model Širina () Globina (B) Višina (C) Globina (D) Odtis Širina (E) Odtis Globina (F)
GRBW-24 ‡ 25-1 / 8 -638 (XNUMX mm) 22-1 / 2 -572 (XNUMX mm) 17-3 / 4 -451 (XNUMX mm) 19-1 / 2 -495 (XNUMX mm) 22-5 / 8 -575 (XNUMX mm) 17-15 / 16 -456 (XNUMX mm)
GRBW-30 ‡ 31-1 / 8 -791 (XNUMX mm) 22-1 / 2 -572 (XNUMX mm) 17-3 / 4 -451 (XNUMX mm) 19-1 / 2 -495 (XNUMX mm) 28-5 / 8 -727 (XNUMX mm) 17-15 / 16 -456 (XNUMX mm)
GRBW-36 ‡ 37-1 / 8 -943 (XNUMX mm) 22-1 / 2 -572 (XNUMX mm) 17-3 / 4 -451 (XNUMX mm) 19-1 / 2 -495 (XNUMX mm) 34-5 / 8 -879 (XNUMX mm) 17-15 / 16 -456 (XNUMX mm)
GRBW-42 43-1 / 8 -1095 (XNUMX mm) 22-1 / 2 -572 (XNUMX mm) 20-3 / 4 -527 (XNUMX mm) 19-1 / 2 -495 (XNUMX mm) 40-5 / 8 -1032 (XNUMX mm) 17-15 / 16 -456 (XNUMX mm)
GRBW-48 49-1 / 8 -1248 (XNUMX mm) 22-1 / 2 -572 (XNUMX mm) 20-3 / 4 -527 (XNUMX mm) 19-1 / 2 -495 (XNUMX mm) 46-5 / 8 -1184 (XNUMX mm) 17-15 / 16 -456 (XNUMX mm)
GRBW-54 55-1 / 8 -1400 (XNUMX mm) 22-1 / 2 -572 (XNUMX mm) 20-3 / 4 -527 (XNUMX mm) 19-1 / 2 -495 (XNUMX mm) 52-5 / 8 -1337 (XNUMX mm) 17-15 / 16 -456 (XNUMX mm)
GRBW-60 61-1 / 8 -1553 (XNUMX mm) 22-1 / 2 -572 (XNUMX mm) 20-3 / 4 -527 (XNUMX mm) 19-1 / 2 -495 (XNUMX mm) 58-5 / 8 -1489 (XNUMX mm) 17-15 / 16 -456 (XNUMX mm)
GRBW-66 67-1 / 8 -1705 (XNUMX mm) 22-1 / 2 -572 (XNUMX mm) 20-3 / 4 -527 (XNUMX mm) 19-1 / 2 -495 (XNUMX mm) 64-5 / 8 -1641 (XNUMX mm) 17-15 / 16 -456 (XNUMX mm)
GRBW-72 73-1 / 8 -1857 (XNUMX mm) 22-1 / 2 -572 (XNUMX mm) 20-3 / 4 -527 (XNUMX mm) 19-1 / 2 -495 (XNUMX mm) 70-5 / 8 -1794 (XNUMX mm) 17-15 / 16 -456 (XNUMX mm)

Standardne enote so opremljene z nogami 1” (25 mm), dodajte 3” (76 mm) k višini (C), če so opremljene z nogami 4” (102 mm).

OPOMBA: Globina (B) je za enote, opremljene s standardnim 7-1/2” (191 mm) ščitnikom proti kihanju.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-4

MONTAŽA

splošno
Grelniki Glo-Ray® Buffet Warmers so dobavljeni z večino komponent že sestavljenih. Pri razpakiranju transportne embalaže bodite previdni, da preprečite poškodbe enote in priloženih komponent.

OPOZORILO

  • NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA: enota ni odporna na vremenske vplive. Enoto postavite v zaprtih prostorih, kjer je temperatura okoljskega zraka najmanj 70 °F (21 °C).
  • NEVARNOST POŽARA: Enoto postavite vsaj 1″ (25 mm) od vnetljivih sten in materialov. Če ne upoštevate varne razdalje, lahko pride do razbarvanja ali vžiga.

POZOR

  • Postavite enoto na ustrezno višino pulta na območju, ki je primerno za uporabo. Lokacija mora biti ravna, da prepreči nenamerni padec enote ali njene vsebine, in dovolj močna, da prenese težo enote in vsebine.
  • Nacionalna sanitarna fundacija (NSF) zahteva, da so enote širše od 36″ (914 mm) ali tehtajo več kot 80 lbs. (36 kg) zatesnite ali dvignite nad namestitveno površino. Če enote ni mogoče zapreti na mestu uporabe, so priložene 4-palčne (102 mm) noge, ki omogočajo ustrezen dostop za čiščenje pod enoto.
  • Transportna enota samo v pokončnem položaju. Če tega ne storite, lahko pride do poškodbe enote ali telesnih poškodb.

OBVESTILO
Med premikanjem ali nameščanjem ne vlecite ali drsite enote. Previdno dvignite enoto, da preprečite, da bi se gumijaste nogice odtrgale.

  1. Enoto odstranite iz škatle.
    OPOMBA: Da preprečite zamudo pri pridobitvi garancijskega kritja, dokončajte spletno registracijo garancije. Za podrobnosti si oglejte razdelek POMEMBNE INFORMACIJE O LASTNIKU.
  2. Odstranite trak in zaščitno embalažo z vseh površin enote.
  3. Namestite ščitnike proti kihanju. Glejte postopek »Namestitev zaščite proti kihanju« v tem razdelku.
  4. Enoto postavite na želeno mesto. Za ta korak sta potrebni dve osebi.
    • Enoto postavite na območje, kjer je temperatura okoljskega zraka stalna in najmanj 70°F (21°C). izogibajte se območjem, ki so lahko izpostavljena aktivnemu gibanju zraka ali tokovom (tj. v bližini izpušnih ventilatorjev/nap, zunanjih vrat in kanalov klimatskih naprav).
    • poskrbite, da bo enota na ustrezni višini pulta na območju, primernem za uporabo.
    • poskrbite, da bo pult raven in dovolj močan, da prenese težo enote in živila.

OPOMBE: Glejte razdelek OPCIJE IN DODATKI za dodatne informacije o namestitvi.

Namestitev zaščite proti kihanju
vsi modeli so dobavljeni s ščitniki proti kihanju. Za namestitev varoval proti kihanju na enoto uporabite naslednji postopek.

  1. sestavite vsak zvarjen vijak skozi zgornji del zaščite proti kihanju in skozi podporno obrobo. Ohlapno privijte kapičasto matico na vsak od varilnih vijakov pod nosilno oblogo.
  2. Dvignite sklop ščitnika proti kihanju in previdno potisnite vsak od varilnih vijakov, ki so ohlapno pritrjeni na ščitnik proti kihanju, v T-režo.
  3. poravnajte vsak konec ščitnika proti kihanju s koncema enote in nato privijte pokrovne matice, da pritrdite ščitnik proti kihanju na svoje mesto. Zapornih matic ne zategnite preveč.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-5

splošno
Za upravljanje bifejskih grelnikov Glo-Ray uporabite naslednje postopke.

OPOZORILO
Pred uporabo te opreme preberite vsa varnostna sporočila v razdelku POMEMBNE VARNOSTNE INFORMACIJE.

  1. Priključite enoto v pravilno ozemljeno električno vtičnico pravilne voltage, velikost in konfiguracija vtiča. Za podrobnosti si oglejte razdelek SPECIFIKACIJE.
  2. premaknite preklopno stikalo za VKLOP/IZKLOP (I/O) v položaj VKLOP (I).
    • Grelni elementi osnovne odeje in zgornji grelni elementi se bodo vklopili.
    • Zasvetijo se luči zaslona.
      OPOMBA: Če je enota opremljena z dodatnim zgornjim nadzorom toplote, bo zgornji nadzor nad toploto krmilil zgornje grelne elemente. Preklopno stikalo za VKLOP/IZKLOP (V/I) bo nadziralo samo grelne elemente osnovne odeje in luči zaslona.
  3. Obrnite regulator osnovne toplote na želeno nastavitev med LOW in HIGH. Razpon osnovne temperature je približno od 80°–180°F (27°–82°C).
  4. Obrnite izbirni zgornji regulator toplote (če je na voljo) na želeno nastavitev.

shutdown

  1. premaknite preklopno stikalo za VKLOP/IZKLOP (I/O) v položaj IZKLOP (O). vsi grelni elementi in luči zaslona bodo ugasnili.
  2. Če je enota opremljena z dodatnim zgornjim regulatorjem toplote, obrnite zgornji regulator toplote v položaj IZKLOP. Zgornji grelni elementi se bodo izklopili.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-6 Nadzor nad glavo za modele GRBW-XXHatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-7 Osnovni krmilniki za modele GRBW-XX

Največje kapacitete posod

  • GRBW-24 ………………………………………………..1 Ponev polne velikosti
  • GRBW-30 in -36 ……………………………………2 ponvi polne velikosti
  • GRBW-42 in -48 ……………………………………3 ponvi polne velikosti
  • GRBW-54 in -60 ……………………………………4 ponvi polne velikosti
  • GRBW-66 in -72 ……………………………………5 ponvi polne velikosti

VZDRŽEVANJE

splošno
Hatco Glo-Ray Buffet Warmers so zasnovani za maksimalno vzdržljivost in učinkovitost z minimalnim vzdrževanjem.

OPOZORILO

NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA:

  • IZKLOPITE stikalo za napajanje, izvlecite napajalni kabel in pustite, da se enota ohladi, preden začnete vzdrževati ali čistiti.
  • NE potapljajte ali nasičite z vodo. enota ni vodotesna. Ne uporabljajte, če je bila enota potopljena ali nasičena z vodo.
  • Enote ne čistite s paro ali uporabljajte pretirano količino vode.
  • Ta enota ni "odporna proti curkom". Za čiščenje te enote ne uporabljajte razpršila za čiščenje s curkom.
  • Enote ne čistite, ko je pod napetostjo ali vroča.

Ta enota nima delov, ki bi jih lahko servisiral uporabnik. Če je na tej enoti potreben servis, se obrnite na pooblaščenega serviserja Hatco ali servisni oddelek Hatco na 800-558-0607 ali 414-671-6350; faks 800-690-2966; ali mednarodni faks 414-671-3976.

čiščenje
Da bi ohranili končno obdelavo enote in ohranili učinkovitost, je priporočljivo, da enoto čistite vsak dan.

OBVESTILO

  • Potopitev ali nasičenje enote z vodo bo poškodovalo enoto in razveljavilo garancijo za izdelek.
  • Med premikanjem ali nameščanjem enote ne vlecite ali drsite. Previdno dvignite enoto, da preprečite, da bi se gumijaste nogice odtrgale.
  • POMEMBNO— NE uporabljajte papirnatih brisač ali čistil za steklo za čiščenje plastičnih površin, kot so ščitniki proti kihanju in dvižna vrata. Papirnate brisače in čistila za steklo lahko opraskajo material. Obrišite plastične površine z mehko, čisto in damp krpo.
  1. Izklopite enoto, izključite napajalni kabel in pustite, da se ohladi.
  2. Prebrišite vse zunanje in notranje površine z adamp krpo. za zahtevne madeže lahko uporabite neabrazivno čistilo. Težko dostopna mesta očistite z majhno krtačo in blagim milom.
  3. Očistite plastične ščitnike proti kihanju, stranske plošče in sprednjo ohišje z blago raztopino milnice inamp, mehka krpa. OBVESTILO: NE uporabljajte papirnatih brisač ali čistil za steklo.

Zamenjava žarnic zaslona

OPOZORILO
uporabljajte le žarnice, ki izpolnjujejo ali presegajo standarde National Sanitation Foundation (NSF) in so posebej zasnovane za prostore za shranjevanje hrane. Razbitje žarnic, ki niso posebej prevlečene, lahko povzroči telesne poškodbe in/ali kontaminacijo hrane.

Zaslonske luči so žarnice z žarilno nitko, ki osvetljujejo grelno območje. Vsaka žarnica ima poseben premaz za zaščito pred poškodbami in kontaminacijo hrane v primeru zloma.

  1. Izklopite enoto, izključite napajalni kabel in pustite, da se ohladi.
  2. Odvijte žarnico iz enote in jo zamenjajte z novo žarnico z žarilno nitko s posebnim premazom.

OPOMBA:

  • Žarnice Hatco, odporne na razbitje, izpolnjujejo standarde NSF za prostore za shranjevanje in razstavo hrane. Za aplikacije 120 V uporabite Hatco P/N 02.30.081.00. Za 220, 240, 220–230 in 230–240 V uporabite Hatco P/N 02.30.082.00.
  • Namesto standardnih žarnic z žarilno nitko so na voljo halogenske žarnice, odporne proti razbitju. Halogenske žarnice imajo poseben premaz za zaščito pred poškodbami in kontaminacijo hrane v primeru zloma. Za aplikacije 120 V uporabite Hatco P/N 02.30.081.00. Za aplikacije 220, 240, 220–230 in 230–240 V uporabite Hatco P/N 02.30.082.00.

OPOZORILO

NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA:
kadar je potreben servis, uporabljajte samo originalne nadomestne dele Hatco. Neuporaba originalnih nadomestnih delov Hatco razveljavi vse garancije in lahko operaterje opreme izpostavi nevarni električnitage, kar povzroči električni udar ali opekline. Originalni nadomestni deli Hatco so določeni za varno delovanje v okoljih, v katerih se uporabljajo. Nekateri poprodajni ali generični nadomestni deli nimajo lastnosti, ki bi jim omogočale varno delovanje v opremi Hatco.

VODIČ ZA ODPRAVLJANJE NAPAK

OPOZORILO

  • To enoto mora servisirati samo usposobljeno in kvalificirano osebje. Servisiranje s strani nekvalificiranega osebja lahko povzroči električni udar ali opekline.
  • NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA: IZKLOPITE stikalo za napajanje, izvlecite napajalni kabel in pustite, da se enota ohladi, preden začnete vzdrževati ali čistiti.

Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-14

MOŽNOSTI IN DODATNA OPREMA

Sprednje ohišje in stranske plošče
Eno plastično sprednje ohišje in dve plastični stranski plošči sta na voljo kot opcija za vse modele GRBW. Za namestitev sprednjega ohišja in stranskih plošč uporabite naslednji postopek.

  1. pritrdite dva nosilca ohišja in nosilca dveh plošč na dno enote.
    • Odvijte štiri noge ali noge iz vsakega vogala enote.
    • Stopala ali noge privijte skozi ustrezne nosilce in v podstavek. Oba nosilca ohišja je treba namestiti na sprednji del enote. Nosilce z dvema ploščama je treba namestiti na zadnji strani enote.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-8 OPOMBA: Nosilci ohišja podpirajo sprednjo ohišje in stranske plošče. Nosilci plošč podpirajo samo stranske plošče.
  2. Namestite sprednjo ohišje.
    • Varilne vijake potisnite v T-režo. Varilne vijake namestite v približen položaj, da se poravnajo z luknjami v sprednjem ohišju.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-9
    • Spodnji del sprednjega ohišja namestite v dva nosilca ohišja.
    • poravnajte varilne vijake z luknjami na vrhu sprednjega ohišja in podporne obloge. Zavarujte s priloženimi pokrovnimi maticami. Zapornih matic ne zategnite preveč.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-10
  3. Namestite stranske plošče. Za namestitev vsake stranske plošče:
    • Odstranite vijak na vrhu vsakega nosilca.
    • Postavite stransko ploščo v nosilec plošče in nosilec ohišja. poskrbite, da stranska plošča leži pod sprednjim ohišjem.
    • pritrdite zgornji nosilec na vrh podpornih stebrov s predhodno odstranjenimi vijaki.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-11

Stranske plošče
Dve plastični stranski plošči sta na voljo kot opcija za vse modele GRBW. Za namestitev vsake stranske plošče uporabite naslednji postopek.

  1. pritrdite nosilce štirih plošč na dno enote.
    • Odvijte štiri noge ali noge iz vsakega vogala enote
    • Privijte stopala ali noge skozi ustrezen nosilec in v podstavek.
      OPOMBA: Nosilci s štirimi ploščami morajo biti nameščeni na pravilnem mestu in usmerjenosti. Za informacije o pravilni namestitvi nosilca glejte sliko.
  2. Namestite stranske plošče v nosilce plošč.
  3. pritrdite dva zgornja nosilca na vrh vsake strani enote s pomočjo priloženih vijakov.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-12

Nadzor toplote nad glavo
Za modele GRBW-24 do GRBW-60 je na voljo izbirni nadzor ogrevanja nad glavo. Ta neskončni nadzor omogoča operaterju, da ročno prilagodi toplotno moč nad glavo od polne vattage do poljubne želene ravni.

4″ (102 mm) nastavljive noge
4″ (102 mm) nastavljive noge so na voljo kot dodatna oprema. 4″ (102 mm) nastavljive noge so standardne za GRBW-42 ali večje modele. Noge namestite tako, da jih ročno privijete na dno enote. Ne zategnite preveč.

Pan Rails
Pan Rails so na voljo kot dodatna oprema za vse modele GRBW in so na voljo v velikostih 2, 3, 4 ali 5 posod.

Površina s trdim premazom
Za vse modele GRBW je namesto standardne površine iz nerjavečega jekla na voljo izbirna trda premazana osnovna površina.

Varovalke proti kihanju
za vse modele GRBW so na voljo dodatne velikosti ščitnikov proti kihanju. Dve dodatni velikosti sta 9-3/8″ (238 mm) in 14″ (356 mm).

Imetnik znaka
Nosilci napisov so na voljo kot dodatna oprema za vse modele GRBW. Za namestitev nosilca znaka uporabite naslednji postopek.

  1. Odstranite dva vijaka z vsake strani enote. Vijaki so nameščeni na sprednji in ob strani enote.
  2. poravnajte luknje za držalo znaka z luknjami za vijake na strani enote.
  3. Nosilec znaka namestite na enoto z originalnimi vijaki.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-13

Sklop držala za prikaz znaka

OMEJENA GARANCIJA

GARANCIJA ZA IZDELEK

Hatco jamči, da so izdelki, ki jih proizvaja (»izdelki«), brez napak v materialu in izdelavi, pri normalni uporabi in servisiranju za obdobje enega (1) leta od datuma nakupa, ko so nameščeni in vzdrževani v skladu z pisnih navodil družbe Hatco ali 18 mesecev od datuma pošiljanja s strani družbe Hatco. Kupec mora določiti datum nakupa izdelka z registracijo izdelka pri Hatco ali na drug način, ki je po lastni presoji zadovoljiv za Hatco.

Hatco jamči, da so naslednje komponente izdelka brez napak v materialu in izdelavi od datuma nakupa (v skladu z zgoraj navedenimi pogoji) za obdobje(-a) in pod spodaj navedenimi pogoji:

  • Eno (1) letno dele in delo PLUS Eno (1) dodatno leto garancije samo za dele:
    • Elementi za toaster (s kovinsko oblogo)
    • Grelni elementi predalov (s kovinsko oblogo)
    • Grelnik predalov Valji in drsniki predalov
    • Tračni grelni elementi (s kovinskim plaščem)
    • Prikaz toplejših elementov (ogrevanje zraka s kovinskim plaščem)
    • Držni elementi omarice (ogrevanje zraka s kovinskim plaščem)
    • Elementi ogrevanih vodnjakov – serije HW in HWB (s kovinskim oplaščenjem)
  • Dve (2) leti garancije za dele in delo:
    • Indukcijska območja
    • Indukcijski grelniki
  • Eno (1) leto za dele in delo PLUS štiri (4) leta garancije samo za dele:
    Cisterne 3CS in FR
    Eno (1) leto za dele in delo PLUS devet (9) let garancije samo za dele za:
    • Električni pospeševalni grelniki
    • Rezervoarji za pospeševalni grelnik plina
  • Devetdeset (90) dnevna garancija samo za dele:
    Nadomestni deli

PREDHODNA GARANCIJA JE EKSKLUZIVNA IN V LICI KATERIH KOLI DRUGEGA JAMSTVA, IZRAŽENA ALI IMPLICIRANA, VKLJUČNO, ALI NE OMEJENO NA VSE IMPLICIRANO JAMSTVO PRODAJE ALI USTREZNOSTI ZA POSEBEN NAMEN ALI PATENT ALI DRUGI INTEL.

Brez omejevanja splošnosti zgoraj navedenega TAKŠNE GARANCIJE NE KRIJO: Žarnic z žarilno nitko, fluorescentnih luči, toplotnih lamp žarnice, prevlečene halogenske žarnice, halogenska toplota lamp žarnice, ksenonske žarnice, LED svetlobne cevi, steklene komponente in varovalke; Okvara izdelka v pospeševalnem rezervoarju, cevnem toplotnem izmenjevalniku ali drugi opremi za ogrevanje vode, ki jo povzroči apnjenje, kopičenje usedlin, kemični napad ali zmrzovanje; ali napačna uporaba izdelka, tampali napačna uporaba, nepravilna namestitev ali uporaba neustreznega voltage.

OMEJITEV PRAVNIH SREDSTEV IN ŠKODE
Odgovornost družbe Hatco in izključno pravno sredstvo kupca po tej pogodbi bosta po izbiri družbe Hatco omejena izključno na popravilo ali zamenjavo z uporabo novih ali prenovljenih delov ali izdelkov s strani družbe Hatco ali servisne agencije, pooblaščene s strani družbe Hatco (razen tam, kjer se kupec nahaja zunaj Združenih držav Amerike, Kanade , Združeno kraljestvo ali Avstralija, v tem primeru bosta odgovornost Hatco in izključno pravno sredstvo kupca v skladu s to pogodbo omejena izključno na zamenjavo dela v garanciji) v zvezi s kakršnim koli zahtevkom v veljavnem garancijskem obdobju, omenjenem zgoraj. Hatco si pridržuje pravico, da v celoti ali delno sprejme ali zavrne kateri koli tak zahtevek. V kontekstu te omejene garancije "obnovljen" pomeni del ali izdelek, ki mu je Hatco ali servisna agencija, pooblaščena s strani Hatco, vrnila originalne specifikacije. Hatco ne bo sprejel vračila katerega koli izdelka brez predhodne pisne odobritve podjetja Hatco in vsa taka odobrena vračila bodo opravljena izključno na kupčeve stroške.

HATCO POD NOBENIMI OKOLIŠČINAMI NE BO ODGOVOREN ZA POSLEDIČNO ALI NAKLJUČNO ŠKODO, VKLJUČNO, VENDAR NE OMEJENO NA STROŠKE DELA ALI IZGUBO DOBIČKA, KI JE POSLEDICA UPORABE ALI NEZMOŽNOSTI UPORABE IZDELKOV ALI IZDELKOV, KI SO VDELJENI V KAKRŠNO KOLI KOMPONENTO ALI POSTANEJO DRUGI IZDELEK ALI BLAGO.

POOBLAŠČENI DISTRIBUTERJI DELOV

CALIFORNIA

  • Industrial Electric Commercial Parts & Service, Inc. Huntington Beach 714-379-7100
  • Chapman Appl. Service San Diego 619-298-7106 P & D Appliance Commercial Parts & Service, Inc. S. San Francisco 650-635-1900

NEW YORK

  • Alpro Service Co.
  • Maspeth 718-386-2515
  • Duffy's – AIS
  • Buffalo 716-884-7425 3Wire
  • Plattsburgh 800-634-5005
  • Duffy's – AIS Sauquoit 800-836-1014
  • JB Brady, Inc. Syracuse 315-422-9271

KANADA

ALBERTA

  • Servis ključne prehrambene opreme
  • Edmonton 780-438-1690

BRITANSKA KOLUMBIJA

  • Servis ključne prehrambene opreme
  • Vancouver 604-433-4484
  • Servis ključne prehrambene opreme
  • Victoria 250-920-4888

Registrirajte svojo enoto na spletu!
Za podrobnosti glejte razdelek POMEMBNE INFORMACIJE O LASTNIKU.

Enregistrez votre appareil en ligne!
Lisez la section INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus d'informations.

HATCO CORPORATION
PO Box 340500 Milwaukee, WI 53234-0500 ZDA 800-558-0607 414-671-6350 support@hatcocorp.com. www.hatcocorp.com.

Dokumenti / Viri

Hatco GRBW Series GLO-RAY Buffet Warmers [pdf] Navodila za uporabo
GRBW Series GLO-RAY Buffet Warmers, GRBW Series, GLO-RAY Buffet Warmers, Buffet Warmers, GLO-RAY, Warmers
Hatco GRBW Series GLO-RAY Buffet Warmers [pdf] Navodila za uporabo
GRBW Series GLO-RAY Buffet Warmers, GRBW Series, GLO-RAY Buffet Warmers, Buffet Warmers, Warmers

Reference

Pustite komentar

Vaš e-naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena *