CAT Professional Jump -Starter - logo

PROFESIONÁLNY ŠTARTÉR
NÁVOD NA POUŽITIE
PROFESIONÁLNE BATÉRIE D'APPOINT
MANUÁLNY
PUENTE AUXILIAR DE ARRANQUE PROFESIONÁLNY
MANUÁLNE DE NÁVODY

CAT Professional Jump-Starter - Skok

USCHOVAJTE SI TENTO NÁVOD PRE BUDÚCE REFERENCIE.

Toto zariadenie vyhovuje časti 15 pravidiel FCC. Prevádzka podlieha nasledujúcim dvom podmienkam: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek prijaté rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaduce fungovanie.

Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že vyhovuje obmedzeniam pre digitálne zariadenie triedy B v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. Tieto limity sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu pred škodlivým rušením pri inštalácii v domácnosti. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak nie je nainštalované a nepoužívané v súlade s pokynmi, môže spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej komunikácie. Nie je však zaručené, že pri konkrétnej inštalácii nedôjde k rušeniu. Ak zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie rádiového alebo televízneho príjmu, čo sa dá zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia, používateľovi sa odporúča, aby sa pokúsil rušenie napraviť jedným alebo viacerými z nasledujúcich opatrení:

  • Presmerujte alebo premiestnite prijímaciu anténu.
  • Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
  • Pripojte zariadenie do zásuvky v inom obvode, ako je zapojený do prijímača.
  • Obráťte sa na predajcu alebo skúseného rozhlasového alebo televízneho technika.

Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú schválené stranou zodpovednou za zhodu, môžu viesť k strate oprávnenia používateľa prevádzkovať zariadenie.
Toto digitálne zariadenie triedy B je v súlade s kanadskou normou ICES-003.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY
PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY
VAROVANIE: Pred použitím jumpstarteru si prečítajte všetky pokyny. Nedodržanie všetkých nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar alebo vážne zranenie.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY / DEFINÍCIE
varovne znamenieNEBEZPEČENSTVO: Označuje bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
varovne znamenieVAROVANIE: Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
varovne znamenieUPOZORNENIE: Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému zraneniu.
varovne znamenieUPOZORNENIE: Používa sa bez bezpečnostného výstražného symbolu, ktorý označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže mať za následok poškodenie majetku.
RIZIKO NEBEZPEČNEJ PREVÁDZKY. Pri používaní nástrojov alebo vybavenia by sa mali vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, aby sa znížilo riziko zranenia. Nesprávna obsluha, údržba alebo úpravy nástrojov alebo vybavenia môžu mať za následok vážne zranenie a škody na majetku. Existujú určité aplikácie, pre ktoré sú nástroje a zariadenia určené. Výrobca dôrazne odporúča, aby tento výrobok nebol upravovaný a / alebo používaný na iné účely, ako na ktoré bol navrhnutý. Pred použitím náradia alebo vybavenia si prečítajte všetky upozornenia a prevádzkové pokyny a porozumejte im.

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

varovne znamenieVAROVANIE: Tento výrobok alebo jeho napájací kábel obsahuje olovo, chemickú látku, o ktorej je v štáte Kalifornia známe, že spôsobuje rakovinu a vrodené chyby alebo iné poškodenie reprodukcie. Po manipulácii si umyte ruky.

  • Táto jednotka je určená iba na použitie v domácnosti.
    VŠEOBECNÉ POKYNY TÝKAJÚCE SA RIZIKA POŽIARU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEBEZPEČENSTVO NEBEZPEČENSTVA ALEBO ZRANENIE OSOB ALEBO VLASTNÍCTVA
  • Vyhnite sa nebezpečnému prostrediu. Nepoužívajte spotrebiče v damp alebo vlhkých miestach. Nepoužívajte spotrebiče v daždi.
  • Udržujte deti mimo dosahu. Všetci návštevníci by mali byť od pracovnej oblasti vzdialení.
  • Poriadne sa oblečte. Nenoste voľné oblečenie alebo šperky. Môžu sa zachytiť v pohyblivých častiach. Pri práci vonku sa odporúčajú gumené rukavice a podstatná protišmyková obuv. Noste ochranný vlasový poťah, ktorý obsahuje dlhé vlasy.
  • Používajte ochranné okuliare a iné bezpečnostné vybavenie. Používajte ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s bočnými štítmi, ktoré vyhovujú platným bezpečnostným normám. Ochranné okuliare alebo podobné výrobky sú k dispozícii za príplatok u miestneho predajcu.
  • Nečinné zariadenie skladujte v interiéroch. Pokiaľ sa spotrebiče nepoužívajú, mali by sa skladovať v interiéroch na suchom a vysoko umiestnenom alebo uzamknutom mieste - mimo dosahu detí.
  • Nezneužívajte šnúru. Prístroj nikdy neprenášajte za kábel, ani za neho neťahajte, aby ste sa odpojili od zásuvky. Chráňte kábel pred horúčavou, olejom a ostrými hranami.
  • Odpojte spotrebiče. Ak prístroj nepoužívate, pred údržbou a pri výmene príslušenstva, odpojte ho od zdroja napájania.
  • Na obvodoch alebo zásuvkách, ktoré sa majú používať, by mala byť poskytnutá ochrana proti prerušeniu zemného spojenia (GFCI). K dispozícii sú nádoby so zabudovanou ochranou GFCI a môžu sa použiť na túto mieru bezpečnosti.
  • Používanie príslušenstva a príloh. Používanie iného príslušenstva alebo príslušenstva, ktoré sa neodporúča pre použitie s týmto prístrojom, môže byť nebezpečné. Ďalšie podrobnosti nájdete v časti s príslušenstvom v tejto príručke.
  • Zostať v strehu. Sledujte, čo robíte. Používajte zdravý rozum. Nepoužívajte prístroj, keď ste unavení.
  • Skontrolujte, či nie sú poškodené diely. Všetky poškodené časti by mali byť pred ďalším použitím vymenené výrobcom. Ďalšie informácie získate u výrobcu na čísle 855-806-9228 (855-806-9CAT).
  • Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti horľavých kvapalín alebo v plynnom alebo výbušnom prostredí. Motory v týchto nástrojoch zvyčajne iskria a iskry by mohli zapáliť výpary.
  • Nikdy neponárajte toto zariadenie do vody; nevystavujte ho dažďu, snehu a nepoužívajte ho mokrý.
  • Pred vykonaním údržby alebo čistenia odpojte zariadenie od zdroja napájania, aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom. Vypnutie ovládacích prvkov bez odpojenia toto riziko nezníži.
  • Toto zariadenie využíva diely (spínače, relé atď.), Ktoré vytvárajú oblúky alebo iskry. Preto, ak sa jednotka používa v garáži alebo uzavretom priestore, MUSÍ byť umiestnená najmenej 18 palcov nad podlahou.
  • Nepoužívajte toto zariadenie na obsluhu zariadení, ktoré vyžadujú viac ako 5 amps, aby fungovali z 12 voltovej zásuvky príslušenstva DC.
  • Nevkladajte cudzie predmety do zásuvky USB, 12 voltovej zásuvky DC príslušenstva alebo 120 voltovej zásuvky AC.

OSOBITNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE NABÍJANIE TEJTO JEDNOTKY

  • dôležité: Táto jednotka sa dodáva v čiastočne nabitom stave. Pred prvým použitím úplne nabite jednotku predlžovacím káblom pre domácnosť (nie je súčasťou dodávky) na celých 40 hodín. Jednotku nemôžete prebíjať pomocou metódy nabíjania AC.
  • Na nabitie tejto jednotky používajte iba zabudovanú nabíjačku AC.
  • Keď sa jednotka nabíja alebo sa nepoužíva, všetky spínače ZAP / VYP by mali byť v polohe VYPNUTÉ. Pred pripojením k zdroju napájania alebo k záťaži sa uistite, či sú všetky prepínače v polohe OFF.
    varovne znamenieVAROVANIE: RIZIKO ŠOKU
  • Vonkajšie predlžovacie káble. Ak sa spotrebič používa vonku, používajte iba predlžovacie káble určené na použitie vonku a takto označené.
  • Predlžovacie káble. Uistite sa, že je váš predlžovací kábel v dobrom stave. Pri používaní predlžovacieho kábla používajte dostatočne ťažký kábel, ktorý unesie prúd, ktorý bude váš výrobok odoberať. Poddimenzovaný kábel spôsobí pokles napätia na linketagVýsledkom je strata napájania a prehriatie. Nasledujúca tabuľka ukazuje správnu veľkosť na použitie v závislosti od dĺžky kábla a typového štítku amphodnotenie. Ak máte pochybnosti, použite nasledujúci ťažší gage. Čím je číslo meradla menšie, tým je kábel ťažší.

CAT Professional Jump-Starter - stôl

Ak sa používa predlžovací kábel, uistite sa, že:
• a) kolíky predlžovacieho kábla majú rovnaký počet, veľkosť a tvar ako tie v nabíjačke,
• b) predlžovací kábel je správne zapojený a v dobrom elektrickom stave,
• c) veľkosť drôtu je dostatočne veľká na to, aby mala nabíjačka AC hodnotu.
varovne znamenieUPOZORNENIE: ZNÍŽENIE RIZIKA ÚRAZU ALEBO POŠKODENIA VLASTNÍCTVA: Pri odpájaní predlžovacieho kábla zo zabudovaného nabíjacieho adaptéra alebo zo zásuvky ťahajte skôr za zástrčku ako za kábel.
OSOBITNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE KOMPRESORY
varovne znamenieVAROVANIE: NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU:

  • Pokiaľ je kompresor v prevádzke, nenechávajte ho nikdy bez dozoru.
  • Dôsledne postupujte podľa pokynov na nafukovanie článkov.
  • Nikdy neprekračujte odporúčaný tlak uvedený v pokynoch na nafúknuté predmety. Ak nie je vyvíjaný tlak, pred nafúknutím kontaktujte výrobcu výrobku. Prasknutie predmetov môže spôsobiť vážne zranenie.
  • Vždy skontrolujte tlak manometrom.

varovne znamenieUPOZORNENIE: ZNÍŽENIE RIZIKA POŠKODENIA VLASTNÍCTVA:
Nepoužívajte kompresor nepretržite dlhšie ako približne 10 minút, v závislosti od okolitých teplôt, pretože by sa mohol prehriať. V takom prípade sa môže kompresor automaticky vypnúť. Okamžite vypnite vypínač kompresora a po ochladení približne 30 minút ho reštartujte.

OSOBITNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE ŠTARTÉROV SKOKOV
varovne znamenieUPOZORNENIE: NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU
Zariadenie nepoužívajte na nabíjanie batérií so suchými článkami, ktoré sa bežne používajú v domácich spotrebičoch. Tieto batérie môžu prasknúť a spôsobiť zranenie osôb a poškodenie majetku. Jednotku používajte iba na nabíjanie/ nabíjanie olovenej batérie. Nie je určené na napájanie nízkeho napätiatagelektrický systém iný ako v aplikácii štartéra a motora.
• Používanie príslušenstva, ktoré nie je dodávané, odporúčané alebo predávané výrobcom špeciálne pre použitie s týmto prístrojom, môže mať za následok riziko úrazu elektrickým prúdom a zranenia osôb.
varovne znamenieVAROVANIE: RIZIKO VÝBUŠNÝCH PLYNOV

  • Práce v blízkosti oloveného akumulátora sú nebezpečné. Batérie vytvárajú za normálnej prevádzky batérie výbušné plyny. Z tohto dôvodu je nanajvýš dôležité, aby ste si pred každým uvedením štartéra do prevádzky prečítali tento návod a postupovali presne podľa pokynov.
  • Aby ste znížili riziko výbuchu batérie, riaďte sa týmito pokynmi a pokynmi zverejnenými výrobcom batérie a výrobcom všetkých zariadení, ktoré chcete používať v blízkosti batérie.
    Review výstražné značky na týchto výrobkoch a na motore.
    varovne znamenieUPOZORNENIE: ZNÍŽENIE RIZIKA UJMY A POŠKODENIA VLASTNÍCTVA:
  • NIKDY SA NEPOKÚŠAJTE O SKVÁDZANIE ALEBO NABÍJANIE ZMRAZENEJ BATÉRIE.
  • Vozidlá, ktoré majú palubné počítačové systémy, sa môžu pri naštartovaní batérie vozidla poškodiť. Pred naštartovaním si prečítajte návod na obsluhu vozidla a uistite sa, že je vhodný externý pomocný štart.
  • Pri práci s olovenými batériami sa vždy uistite, že máte k dispozícii okamžitú pomoc v prípade nehody alebo núdzovej situácie.
  • Pri používaní tohto produktu vždy majte ochranné okuliare: kontakt s kyselinou z akumulátora môže spôsobiť slepotu a / alebo ťažké popáleniny. Dbajte na postup prvej pomoci v prípade náhodného kontaktu s kyselinou z akumulátora.
  • V prípade, že sa kyselina z akumulátora dostane do kontaktu s pokožkou, majte v blízkosti dostatok čerstvej vody a mydla.
  • Nikdy nefajčite a nedovoľte, aby v blízkosti akumulátora vozidla, motora alebo elektrárne iskra alebo plameň
  • Pri práci s olovenou batériou odstráňte osobné kovové predmety, ako sú prstene, náramky, náhrdelníky a hodinky. Olovená batéria môže produkovať skratový prúd dostatočne vysoký na to, aby privaril krúžok alebo podobný kovový predmet k pokožke, a spôsobiť tak vážne popáleniny.
  • Pri štartovaní vozidla pri štartovaní nenoste vinylové oblečenie, trenie môže spôsobiť nebezpečné staticko-elektrické iskry.
  • Postupy pri štarte by sa mali vykonávať iba na bezpečnom, suchom a dobre vetranom mieste.
  • Batériu vždy uschovajteamps, keď sa nepoužíva. Nikdy sa nedotýkajte batérieampsú spolu. To môže spôsobiť nebezpečné iskry, elektrický oblúk a/alebo výbuch.
  • Pri použití tejto jednotky v blízkosti batérie a motora vozidla postavte jednotku na rovný a stabilný povrch a dodržujte všetkyamps, šnúry, odev a časti tela mimo pohybujúcich sa častí vozidla.
  • Nikdy nedovoľte červenú a čiernu clampdotýkajte sa navzájom alebo iného bežného kovového vodiča - mohlo by to spôsobiť poškodenie jednotky a/alebo spôsobiť iskrenie/výbuch.
    a) Pre negatívne uzemnené systémy pripojte POZITÍVNU (ČERVENÚ) triamp na POZITÍVNY neuzemnený stĺpik batérie a NEGATÍVNY (ČIERNY) klamp  k podvozku alebo bloku motora ďaleko od batérie. Nepripájajte clamp ku karburátoru, palivovému vedeniu alebo plechovým častiam tela. Pripojte sa k ťažkej kovovej časti rámu alebo bloku motora.
    b) Pre pozitívne uzemnené systémy zapojte NEGATÍVNU (ČIERNU) clamp na NEGATÍVNY neuzemnený stĺpik batérie a POZITÍVNU (ČERVENÚ) klamp k podvozku alebo bloku motora ďaleko od batérie. Nepripájajte clamp ku karburátoru, palivovému vedeniu alebo plechovým častiam tela. Pripojte sa k ťažkej kovovej časti rámu alebo bloku motora.
  • Ak sú pripojenia k pólom POZITÍVNEJ a NEGATÍVNE batérie nesprávne, indikátor reverznej polarity sa rozsvieti (červeno) a jednotka bude vydávať nepretržitý alarm, kým saamps sú odpojené. Odpojiť klampsa znova pripojte k batérii so správnou polaritou.
  • Vždy odpojte najskôr záporný (čierny) prepojovací kábel, až potom kladný (červený) prepojovací kábel, s výnimkou kladne uzemnených systémov.
  • Batériu nevystavujte ohňu ani intenzívnemu teplu, pretože by mohla explodovať. Pred likvidáciou batérie chráňte exponované svorky silnou elektrickou páskou, aby ste zabránili skratu (skrat môže mať za následok zranenie alebo požiar).
  • Umiestnite toto zariadenie čo najďalej od batérie, ako to umožňujú káble.
  • Zabráňte kontaktu kyseliny s akumulátorom s týmto prístrojom.
  • Neprevádzkujte toto zariadenie v uzavretých priestoroch alebo akýmkoľvek spôsobom nebráňte vetraniu.
  • Tento systém je navrhnutý na použitie iba vo vozidlách s 12 V batériovým systémom. Nepripájajte k 6-voltovému alebo 24-voltovému systému batérií.
  • Tento systém nie je navrhnutý na použitie ako náhrada batérie vozidla. Nepokúšajte sa riadiť vozidlo, ktoré nemá vloženú batériu.
  • Nadmerné natáčanie motora môže poškodiť štartovací motor vozidla. Ak sa motor nepodarí naštartovať ani po odporúčanom počte pokusov, prerušte procedúry štartovania a vyhľadajte ďalšie problémy, ktoré možno bude treba napraviť.
  • Nepoužívajte tento štartér na vodnom skútri. Nie je kvalifikovaný pre námorné aplikácie.
  • Aj keď táto jednotka obsahuje nerozbitnú batériu, počas skladovania, používania a nabíjania sa odporúča, aby bola jednotka vo zvislej polohe. Aby ste zabránili možnému poškodeniu, ktoré by mohlo skrátiť životnosť zariadenia, chráňte ho pred priamym slnečným žiarením, priamym teplom alebo vlhkosťou.

OSOBITNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE INVERTOROV
varovne znamenieVAROVANIE: ZNÍŽENIE RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM:

  • Nepripájajte k rozvodom striedavého prúdu.
  • Nerobte žiadne elektrické spojenia alebo odpojenia v oblastiach označených ako CHRÁNENÉ ZAPALOVANÍ. Tento menič NIE JE schválený pre oblasti chránené pred vznietením.
  • Nikdy neponárajte prístroj do vody alebo inej tekutiny alebo ho nepoužívajte mokrý.
    varovne znamenieVAROVANIE: ZNÍŽENIE RIZIKA POŽIARU:
  • Nepoužívajte prístroj v blízkosti horľavých materiálov, výparov alebo plynov.
  • Nevystavujte extrémnemu teplu alebo plameňom.
    varovne znamenieUPOZORNENIE: ZNÍŽENIE RIZIKA UJMY A POŠKODENIA VLASTNÍCTVA:
  • Pred vykonaním akýchkoľvek opráv na prístroji odpojte zástrčku prístroja od zásuvky meniča.
  • Nepokúšajte sa pripojiť striedač počas prevádzky vozidla. Ak nebudete venovať pozornosť vozovke, môže to mať za následok vážnu nehodu.
  • Menič používajte vždy tam, kde je dostatočné vetranie.
  • Ak menič nepoužívate, vždy ho vypnite.
  • Majte na pamäti, že tento menič nebude pracovať s vysokým výkonomtagspotrebiče alebo zariadenia, ktoré produkujú teplo, ako sú sušiče vlasov, mikrovlnné rúry a hriankovače.
  • Nepoužívajte tento striedač s lekárskymi prístrojmi. Nie je testovaný na lekárske použitie.
  • Menič prevádzkujte iba podľa pokynov v tomto návode na obsluhu.

PRVÁ POMOC
• POKOŽKA: Ak sa kyselina z akumulátora dostane do kontaktu s pokožkou alebo odevom, okamžite ich umyte mydlom a vodou najmenej 10 minút. Ak dôjde k začervenaniu, bolesti alebo podráždeniu, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
• OČI: Ak sa kyselina z akumulátora dostane do očí, okamžite ich vyplachujte minimálne po dobu 15 minút a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
TIETO POKYNY SI USCHOVAJTE

ÚVOD

Gratulujeme k zakúpeniu vášho nového Cat® Professional Jump Starter. Pred použitím tohto prístroja si prečítajte tento návod na obsluhu a pozorne postupujte podľa pokynov.

CAT Professional Jump-Starter - ÚVOD

NABÍJANIE / NABÍJANIE

Olovené batérie vyžadujú pravidelnú údržbu, aby sa zabezpečilo úplné nabitie a dlhá životnosť batérie. Všetky batérie strácajú energiu zo samovybíjania v priebehu času a rýchlejšie pri vyšších teplotách. Batérie preto potrebujú pravidelné nabíjanie, aby nahradili energiu stratenú samovybíjaním. Ak jednotka nie je často používaná, výrobca odporúča nabíjať batériu najmenej každých 30 dní.
Poznámky: Táto jednotka je dodávaná v čiastočne nabitom stave - musíte ju úplne nabiť pri kúpe a pred prvým použitím po dobu celých 40 hodín alebo kým sa nerozsvieti zelená LED dióda stavu batérie. Dobíjanie batérie po každom použití predĺži životnosť batérie; časté silné vybíjanie medzi nabíjaniami a/alebo prebíjaním zníži životnosť batérie. Uistite sa, že sú všetky ostatné funkcie jednotky počas nabíjania vypnuté, pretože to môže spomaliť proces nabíjania. V niektorých zriedkavých prípadoch, ak je batéria príliš vybitá a zelená LED dióda sa rozsvieti ihneď po zapojení nabíjačky, znamená to, že batéria má vysokú impedanciutage. Ak k tomu dôjde, nabíjajte zariadenie 24-48 hodín pred použitím.

varovne znamenieUPOZORNENIE: RIZIKO POŠKODENIA VLASTNÍCTVA: Nedodržanie nabitej batérie spôsobí trvalé poškodenie a bude mať za následok slabý štartovací výkon.
Nabíjanie / dobíjanie pomocou 120 V nabíjačky a štandardného predlžovacieho kábla pre domácnosť (nie je súčasťou dodávky)
1. Otvorte kryt sieťového adaptéra umiestnený na zadnej strane jednotky a pripojte k nej predlžovací kábel. Druhý koniec kábla zapojte do štandardnej 120-voltovej elektrickej zásuvky.
2. Nabíjajte, kým zelená LED kontrolka stavu batérie neprestane svietiť.
3. Po úplnom nabití odpojte predlžovací kábel.
Poznámky: Jednotka sa nedá nabíjať touto metódou. Jednotka sa nebude nabíjať, ak je zapnutý vypínač napájania kompresora.

SKOK-ŠTARTÉR

Tento skokový štartér je vybavený hlavným vypínačom. Po správnom pripojení zapnite spínač, aby ste naštartovali vozidlo.

  1. Vypnite zapaľovanie vozidla a všetko príslušenstvo (rádio, klimatizácia, svetlá, pripojené nabíjačky mobilných telefónov atď.). Vozidlo odstavte a zabrzdite rýchlobrzdu.
  2. Uistite sa, že je vypínač napájania Jump-Starter vypnutý.
  3. Odstráňte prepojku clamps z klamp záložky. Pripojte červenú clamp najskôr potom čierna klamp.
  4. Postup pri štarte NEGATÍVNEHO UZEMNENÉHO SYSTÉMU (záporný pól batérie je pripojený k šasi) (NAJČASTEJŠIE)
    4a. Pripojte kladnú (+) červenú clamp na kladný pól batérie vozidla.
    4b. Pripojte zápornú ( -) čiernu clamp na podvozok alebo pevný, nepohyblivý, kovový komponent alebo časť karosérie vozidla. Nikdy clamp priamo na záporný pól batérie alebo pohyblivú časť. Pozrite si návod na obsluhu automobilu.
  5. Postup pri rozbehu POZITÍVNE UZEMNENÉ SYSTÉMY
    Poznámka: V zriedkavých prípadoch, keď má vozidlo, ktoré sa má štartovať, kladný uzemnený systém (kladný pól batérie je pripojený k podvozku), vymeňte vyššie uvedené kroky 4a a 4b za kroky 5a a 5b a potom pokračujte krokom 6.
    5a. Pripojte zápornú ( -) čiernu clamp na záporný pól batérie vozidla.
    5b. Pripojte kladnú (+) červenú clamp na podvozok vozidla alebo pevný, nepohyblivý, kovový komponent alebo časť karosérie vozidla. Nikdy clamp priamo na kladný pól batérie alebo pohyblivú časť. Pozrite si návod na obsluhu automobilu.
  6. Keď klampAk sú správne zapojené, prepnite hlavný vypínač štartéra do polohy ON.
  7. ZAPNITE zapaľovanie a natáčajte motor v 5-6 sekundových dávkach, kým motor nenaskočí.
  8. Prepnite hlavný vypínač zariadenia Jump-Starter späť do polohy OFF.
  9. Odpojte záporný ( -) motor alebo podvozok clamp najskôr odpojte kladnú (+) batériu clamp.

varovne znamenieVAROVANIE: ZNÍŽENIE RIZIKA UJMY A POŠKODENIA VLASTNÍCTVA:

  • DODRŽIAVAJTE VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ZISTENÉ V SEKCII „ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE ŠTARTOVATEĽOV“ V TEJTO NÁVODE NA POUŽITIE.
  • Tento systém napájania sa má používať LEN na vozidlách s 12 V batériovými systémami.
  • Nikdy sa nedotýkajte červenej a čiernej clamps spolu - to môže spôsobiť nebezpečné iskry, elektrický oblúk a/alebo výbuch.
  • Po použití Jump-Starter vypnite.
    varovne znamenieUPOZORNENIE: ZNÍŽENIE RIZIKA POŠKODENIA VLASTNÍCTVA:
  • Vozidlá, ktoré majú palubné počítačové systémy, sa môžu pri naštartovaní batérie vozidla poškodiť.
    Pred naštartovaním tohto typu vozidla si prečítajte príručku k vozidlu a overte, či sa odporúča externý pomocný štart.
  • Nadmerné natáčanie motora môže poškodiť štartovací motor vozidla. Ak sa motor nepodarí naštartovať ani po odporúčanom počte pokusov, prerušte postup štartovania a vyhľadajte ďalšie problémy, ktoré je potrebné napraviť.
  • Ak sú pripojenia k kladným a záporným pólom batérie nesprávne, indikátor reverznej polarity sa rozsvieti a jednotka bude vydávať nepretržitý alarm, kým saamps sú odpojené. Odpojiť klampsa znova pripojte k batérii so správnou polaritou.
  • Ak sa vozidlo nenaštartuje, vypnite zapaľovanie, vypnite hlavný vypínač, odpojte vodiče systému štartovania a kontaktujte kvalifikovaného technika, aby zistil, prečo motor nenaštartoval.
  • Po každom použití túto jednotku úplne nabite.

PRENOSNÉ NAPÁJANIE 120 V AC

Táto jednotka má vstavaný menič napájania, ktorý poskytuje až 200 wattov striedavého prúdu. Tento menič je elektronické zariadenie, ktoré prevádza nízke napätietage Elektrická energia DC (jednosmerný prúd) z batérie na 120 V striedavý prúd (striedavý prúd) pre domácnosť. Energiu premieňa za dva stages. Prvé stage je proces konverzie DC na DC, ktorý zvyšuje nízky objemtage DC na vstupe meniča na 145 voltov DC. Druhý stage je mostík MOSFET stage, ktorý prevádza vysoký objemtage DC do 120 voltov, 60 Hz AC.
Výstupný priebeh napájacieho meniča
AC výstupný priebeh tohto invertora je známy ako modifikovaná sínusová vlna. Je to stupňovitý priebeh, ktorý má podobné vlastnosti ako sínusový tvar napájacieho napätia. Tento typ krivky je vhodný pre väčšinu striedavých záťaží vrátane lineárnych a spínacích zdrojov napájania používaných v elektronických zariadeniach, transformátoroch a malých motoroch.
Menovitý verzus skutočný prúdový odber zariadenia
Väčšina elektrických nástrojov, spotrebičov, elektronických zariadení a audio/vizuálnych zariadení má štítky, ktoré označujú spotrebu energie v amps alebo watty. Uistite sa, že spotreba energie ovládaného predmetu je nižšia ako 200 wattov. Ak je spotreba energie uvedená v amps AC, jednoducho vynásobte striedavým napätím (120), aby ste určili wattage. Odporové záťaže sú pre striedač najľahšie spustiteľné; nepracuje však s väčšími odporovými záťažami (ako sú elektrické sporáky a ohrievače), ktoré vyžadujú oveľa viac wattovtage, ako môže striedač dodať. Indukčné záťaže (ako sú televízory a stereo) vyžadujú na prevádzku viac prúdu ako odporové záťaže rovnakého wattutage hodnotenie.
varovne znamenieUPOZORNENIE: Nabíjateľné zariadenia

  • Niektoré nabíjateľné zariadenia sú určené na nabíjanie priamym pripojením k sieťovej zásuvke. Tieto zariadenia môžu poškodiť invertor alebo nabíjací obvod.
  • Pri používaní nabíjateľného zariadenia sledujte jeho teplotu počas prvých desiatich minút používania a zistite, či neprodukuje nadmerné teplo.
  • Ak sa vytvára nadmerné teplo, znamená to, že by sa zariadenie nemalo používať s týmto invertorom.
  • Tento problém sa nevyskytuje u väčšiny zariadení napájaných z batérie. Väčšina z týchto zariadení používa samostatnú nabíjačku alebo transformátor, ktorý je zapojený do sieťovej zásuvky.
  • Striedač je schopný pracovať s väčšinou nabíjačiek a transformátorov.
    Ochranné prvky
    Striedač monitoruje nasledujúce podmienky:
Nízky vnútorný objem batérietage Striedač sa automaticky vypne, keď sa vybije batériatage klesá príliš nízko, pretože to môže poškodiť batériu.
Vysoký vnútorný objem batérietage Striedač sa automaticky vypne, keď sa vybije batériatagHodnota e je príliš vysoká, pretože to môže jednotku poškodiť.
Ochrana proti tepelnému vypnutiu Keď sa jednotka prehreje, invertor sa automaticky vypne.
Ochrana proti preťaženiu / skratu Menič sa automaticky vypne, keď dôjde k preťaženiu alebo skratu.

DÔLEŽITÉ POZNÁMKY: Indikátor napájania / poruchy invertora je umiestnený vo vnútri priehľadného tlačidla napájania invertora / USB. Keď jednotka správne funguje, bude svietiť namodro a blikaním modrej signalizuje, že pred automatickým vypnutím je prítomný jeden z vyššie uvedených poruchových stavov. Ak k tomu dôjde, urobte nasledovné kroky:

  1. Odpojte všetky spotrebiče od jednotky.
  2. Stlačením tlačidla Translucent Inverter / USB Power vypnite invertor.
  3. Nechajte prístroj niekoľko minút vychladnúť.
  4. Uistite sa, že kombinovaný výkon pre všetky spotrebiče pripojené k jednotke je 200 W alebo menej a či káble a zástrčky nie sú poškodené.
  5. Skôr ako budete pokračovať, zaistite okolo jednotky dostatočné vetranie.

Používanie 120 V zásuvky
120-voltová elektrická zásuvka podporuje maximálny príkon 200 wattov.

  1. Stlačením tlačidla Translucent Inverter / USB Power zapnite invertor. Indikátor napájania / poruchy invertora bude svietiť namodro, čo znamená, že 120 V AC zásuvka a USB napájací port sú pripravené na použitie.
  2. Zasuňte 120 V sieťovú zástrčku zo spotrebiča do 120 V elektrickej zásuvky.
  3. Zapnite prístroj a pracujte ako obvykle.
  4. Pravidelne stlačte tlačidlo úrovne nabitia batérie, aby ste skontrolovali stav batérie. (Keď svietia všetky tri kontrolky stavu batérie, znamená to, že je batéria úplne nabitá. Iba jedna červená kontrolka stavu batérie označuje, že je potrebné jednotku nabiť.)

Poznámky: Striedač nebude pracovať so zariadeniami a zariadeniami generujúcimi teplo, ako sú sušiče vlasov, elektrické prikrývky, mikrovlnné rúry a hriankovače. Niektoré prenosné počítače nemusia s týmto meničom fungovať. Uistite sa, že stlačíte tlačidlo Translucent Inverter / USB Power, aby ste invertor vypli (indikátor napájania / poruchy invertora nesvieti), keď sa jednotka nepoužíva, je nabitá alebo uložená. Po každom použití túto jednotku úplne nabite.

USB NAPÁJACÍ PORT

1. Stlačením tlačidla Translucent Inverter / USB Power zapnite napájací port USB. Indikátor napájania / poruchy invertora bude svietiť namodro, čo znamená, že 120 V AC zásuvka a USB napájací port sú pripravené na použitie.
2. Pripojte zariadenie napájané z USB do nabíjacieho portu USB a pracujte normálne.
3. Pravidelne stlačte tlačidlo úrovne nabitia batérie, aby ste skontrolovali stav batérie. (Keď sa rozsvietia všetky tri kontrolky stavu batérie, znamená to, že je batéria úplne nabitá. Iba jedna červená kontrolka stavu batérie označuje, že je potrebné jednotku nabiť.)
Poznámky: USB napájací port tohto zariadenia nepodporuje dátovú komunikáciu. Poskytuje iba 5 V / 2,000 XNUMX mA jednosmerné napájanie pre externé zariadenie napájané z USB.
S týmto portom USB nebude fungovať niektorá domáca elektronika napájaná z USB. V príručke k príslušnému elektronickému zariadeniu skontrolujte, či je možné ho použiť s týmto typom portu USB. Nie všetky mobilné telefóny sú vybavené nabíjacím káblom, sú to obyčajne dátové káble, ktoré toto zariadenie nepodporuje - správny nabíjací kábel získate u výrobcu mobilného telefónu.
dôležité: Ak napájací port USB nenabíja zariadenie, vypnite ho a potom znova zapnite pomocou tlačidla Translucent Inverter / USB Power na resetovanie USB portu. Uistite sa, že napájaný spotrebič neodoberá viac ako 2,000 XNUMX mA. Uistite sa, že stlačíte tlačidlo Translucent Inverter / USB Power, aby ste vypli USB Power Port (indikátor napájania / poruchy invertora nesvieti), keď sa jednotka nepoužíva, je nabitá alebo uložená.

PRENOSNÉ NAPÁJANIE 12 V DC

Tento prenosný zdroj napájania je určený na použitie so všetkým 12 -voltovým príslušenstvom DC vybaveným zástrčkou zásuvky mužského príslušenstva a má hodnotenie až 5 amps.
1. Zdvihnite kryt 12 voltového jednosmerného výstupu jednotky.
2. Zastrčte 12 -voltovú DC zástrčku zo zariadenia do 12 -voltovej zásuvky pre príslušenstvo na jednotke. NEPREKRAČUJTE 5 AMP NALOŽIŤ.
3. Zapnite prístroj a pracujte ako obvykle.
4. Pravidelne stlačte tlačidlo úrovne nabitia batérie, aby ste skontrolovali stav batérie. (Keď sa rozsvietia všetky tri kontrolky stavu batérie, znamená to, že je batéria úplne nabitá. Iba jedna červená kontrolka stavu batérie označuje, že je potrebné jednotku nabiť.)

PRENOSNÝ KOMPRESOR

Vstavaný 12 V DC kompresor je dokonalým kompresorom pre všetky pneumatiky vozidiel, pneumatiky prívesov a rekreačné nafukovačky. Hadica kompresora s príslušenstvom pre pneumatiky je uložená v zadržiavacom kanáli na zadnej strane jednotky. Vypínač je umiestnený na zadnej strane jednotky pod manometrom tlaku vzduchu. Kompresor môže pracovať dostatočne dlho na to, aby naplnili až 3 priemerne veľké pneumatiky, než bude potrebné batériu nabiť.
Kompresor je možné použiť odstránením vzduchovej hadice z odkladacieho priestoru a v prípade potreby namontovaním príslušnej dýzy na vzduchovú hadicu. Po použití vráťte hadicu do odkladacieho priestoru.

Nafukovanie pneumatík alebo výrobkov so stopkami ventilov

  1. Naskrutkujte konektor trysky SureFit ™ na vreteno ventilu. Neutiahnite príliš.
  2. Zapnite vypínač napájania kompresora.
  3. Skontrolujte tlak manometrom.
  4. Po dosiahnutí požadovaného tlaku vypnite hlavný vypínač kompresora.
  5. Odskrutkujte a vyberte konektor trysky SureFit ™ z drieku ventilu.
  6. Pred uložením nechajte prístroj vychladnúť.
  7. Hadicu a trysku kompresora uložte do odkladacieho priestoru.

Nafukovanie iných nafukovačiek bez stopiek ventilov
Nafúknutie ďalších predmetov si vyžaduje použitie jedného z adaptérov trysiek.

  1. Vyberte vhodný adaptér trysky (tj. Ihlu).
  2. Zaskrutkujte adaptér do konektora trysky SureFit ™. Neutiahnite príliš.
  3. Vložte adaptér do položky, ktorá sa má nafúknuť.
  4. Zapnite vypínač napájania kompresora - nafúknite ho na požadovaný tlak alebo plnosť.
    DÔLEŽITÁ POZNÁMKA: Malé predmety ako volejbal, futbal atď. Sa nafukujú veľmi rýchlo. Nepreháňajte.
  5.  Po dosiahnutí požadovaného tlaku vypnite hlavný vypínač kompresora.
  6.  Odpojte adaptér od nafúknutej položky.
  7. Odskrutkujte a vyberte adaptér z konektora trysky SureFit ™.
  8. Pred uložením nechajte prístroj vychladnúť.
  9. Hadicu, trysku a adaptér kompresora uložte do odkladacieho priestoru.
    VAROVANIE: ZNÍŽENIE RIZIKA UJMY A POŠKODENIA VLASTNÍCTVA:
    • Dodržujte všetky bezpečnostné pokyny uvedené v časti „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre kompresory“ tohto návodu na obsluhu.
    • Po každom použití jednotku úplne nabite.

LED PLOCHÉ SVETLO

LED oblastné svetlo sa ovláda vypínačom oblastného svetla v hornej časti svetla. Pri nabíjaní alebo skladovaní jednotky sa uistite, že je vypnuté oblastné svetlo. Pravidelne stlačte tlačidlo úrovne nabitia batérie, aby ste skontrolovali stav batérie. (Keď svietia všetky tri kontrolky stavu batérie, znamená to, že je batéria úplne nabitá. Iba jedna červená kontrolka stavu batérie označuje, že je potrebné jednotku nabiť.)

RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém

Riešenie

Jednotka sa nebude účtovať
  • Skontrolujte, či je vypínač napájania kompresora v polohe vypnuté.
  • Uistite sa, že je k prístroju a funkčnej elektrickej zásuvke správne pripojený vhodný predlžovací kábel meradla.
Jednotka zlyhá pri štarte
  • Uistite sa, že je vypínač napájania štartéra v zapnutej polohe.
  • Uistite sa, že je nadviazané správne pripojenie kábla s polaritou.
  • Skontrolujte, či je jednotka úplne nabitá. Ak je to potrebné, nabite jednotku.
120 V sieťová zásuvka nebude napájať zariadenie
  • Uistite sa, že napájaný spotrebič neťahá viac ako 200 wattov.
  • Uistite sa, že je priesvitný invertor / napájací USB kľúč v zapnutej polohe.
  • Uistite sa, že ste starostlivo dodržali všetky kroky uvedené v pokynoch k prenosnému napájaciemu zdroju 120 AC.
  • Prečítajte si dôležité poznámky v tejto časti, ktoré vysvetľujú bežné problémy a riešenia.
  • Skontrolujte, či je jednotka úplne nabitá. Ak je to potrebné, nabite jednotku.
Prenosný zdroj napájania 12 V ss. Nebude napájať spotrebič
  • Zaistite, aby spotrebič nekreslil viac ako 5 amps.
  • Skontrolujte, či je jednotka úplne nabitá. Ak je to potrebné, nabite jednotku.
Napájací port USB nebude napájať zariadenie
  • Zaistite, aby napájaný spotrebič neodoberal viac ako 2,000 XNUMX mA.
  • S týmto napájacím portom USB nebude fungovať niektorá domáca elektronika napájaná z USB. V príručke k príslušnému elektronickému zariadeniu skontrolujte, či je možné ho použiť s týmto typom napájacieho portu USB.
  • Uistite sa, že je priesvitný invertor / napájací USB kľúč v zapnutej polohe.
  • Možno bude potrebné resetovať napájací port USB. Vypnite napájací port USB a znova ho zapnite pomocou tlačidla Translucent Inverter / USB Power (Napájanie pomocou priesvitného invertora / napájania USB) a resetujte napájací port USB.
  • Skontrolujte, či je jednotka úplne nabitá. Ak je to potrebné, nabite jednotku.
Prenosný kompresor sa nenafúkne
  • Uistite sa, že je vypínač napájania kompresora v zapnutej polohe.
  • Pri pokuse o nahustenie pneumatík skontrolujte, či je konektor trysky SureFit ™ bezpečne zaskrutkovaný na drieku ventilu; alebo že je adaptér trysky bezpečne zaskrutkovaný do konektora trysky SureFit ™ a je správne zasunutý do položky, ktorá sa má nafúknuť, na všetkých ostatných nafukovačkách.
  • Môže dôjsť k prehriatiu kompresora. Stlačením hlavného vypínača kompresora vypnete kompresor. Reštartujte po asi 30 minútach ochladenia.
  • Skontrolujte, či je jednotka úplne nabitá. Ak je to potrebné, nabite jednotku.
LED oblastné svetlo sa nerozsvieti
  • Uistite sa, že je spínač napájania oblastného svetla v zapnutej polohe
  • Skontrolujte, či je jednotka úplne nabitá. Ak je to potrebné, nabite jednotku.

STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA

Všetky batérie strácajú energiu zo samovybíjania v priebehu času a rýchlejšie pri vyšších teplotách. Ak sa jednotka nepoužíva, odporúčame batériu nabíjať najmenej každých 30 dní. Toto zariadenie nikdy neponárajte do vody. Ak sa jednotka znečistí, jemne očistite vonkajšie povrchy jednotky mäkkou handričkou navlhčenou v slabom roztoku vody a saponátu. Neexistujú žiadne používateľsky vymeniteľné diely. Pravidelne kontrolujte stav adaptérov, konektorov a vodičov. Požiadajte výrobcu o výmenu všetkých opotrebovaných alebo zlomených komponentov.

Výmena / likvidácia batérie
VÝMENA BATÉRIE
Batéria by mala vydržať životnosť jednotky. Životnosť závisí od mnohých faktorov, medzi ktoré patrí okrem iného počet nabíjacích cyklov a správna starostlivosť a údržba batérie koncovým používateľom. Požiadajte výrobcu o ďalšie informácie.
BEZPEČNÁ LIKVIDÁCIA BATÉRIE
Obsahuje bezúdržbovú, utesnenú, nerozliatú olovenú batériu, ktorú je potrebné správne zlikvidovať. Vyžaduje sa recyklácia. Nedodržanie miestnych, štátnych a federálnych predpisov môže mať za následok pokuty alebo väzenie. Recyklujte prosím.

UPOZORNENIE:
• Batériu neodhadzujte do ohňa, pretože by to mohlo spôsobiť výbuch.
• Pred likvidáciou batérie chráňte exponované svorky silnou elektrickou páskou, aby ste zabránili skratu (skrat môže mať za následok zranenie alebo požiar).
• Batériu nevystavujte ohňu alebo intenzívnemu teplu, pretože by mohla explodovať.

PRÍSLUŠENSTVO

Doporučené príslušenstvo pre použitie s touto jednotkou je k dispozícii od výrobcu. Ak potrebujete pomoc s príslušenstvom, kontaktujte výrobcu na telefónnom čísle 855-806-9228 (855-806-9CAT).
varovne znamenieVÝSTRAHA: Používanie iného príslušenstva, ktoré sa s týmto prístrojom neodporúča, môže byť nebezpečné.

SERVISNÉ INFORMÁCIE

Či už potrebujete technickú radu, opravu alebo originálne náhradné diely z výroby, kontaktujte výrobcu na telefónnom čísle 855-806-9228 (855-806-9CAT).

JEDNOROČNÁ OBMEDZENÁ ZÁRUKA

Výrobca poskytuje záruku na tento výrobok proti chybám v materiáli a vyhotovení po dobu JEDNÉHO (1) ROKA od dátumu maloobchodného nákupu pôvodným kupujúcim („záručná doba“). Ak sa vyskytne chyba a v rámci záručnej doby dôjde k platnej reklamácii, je možné chybný výrobok vymeniť alebo opraviť nasledujúcimi spôsobmi: (1) Podľa možnosti výrobcu zašlite výrobok výrobcovi na opravu alebo výmenu. Môže sa vyžadovať doklad o zakúpení od výrobcu. (2) Vráťte výrobok maloobchodníkovi, u ktorého bol výrobok zakúpený, na výmenu (za predpokladu, že obchod je zúčastneným maloobchodníkom). Vrátenie tovaru maloobchodníkovi by malo byť uskutočnené v časovom období návratovej politiky maloobchodníka iba pre výmeny (zvyčajne 30 až 90 dní po predaji). Môže sa vyžadovať doklad o kúpe. Overte si u maloobchodníka ich konkrétne pravidlá vrátenia týkajúce sa vrátenia, ktoré presahujú čas stanovený pre výmeny.
Táto záruka sa nevzťahuje na príslušenstvo, žiarovky, poistky a batérie; chyby spôsobené bežným opotrebením, nehody; škody spôsobené počas prepravy; zmeny; neoprávnené použitie alebo oprava; zanedbávať, zneužívať, zneužívať; a nedodržiavanie pokynov na starostlivosť a údržbu produktu. Táto záruka vám, pôvodnému maloobchodnému kupujúcemu, poskytuje konkrétne zákonné práva a môžete mať aj ďalšie práva, ktoré sa líšia štát od štátu alebo provincie po provincii. Vyplňte registračnú kartu produktu a vráťte sa do 30 dní od zakúpenia produktu na adresu: Baccus Global LLC, bezplatné číslo: 855-806-9228 (855-806-9CAT).

TECHNICKÉ ÚDAJE

Zosilnenie Ampnapätie: 12 V DC, 500 A okamžité
Typ batérie: Bezúdržbová, uzavretá olovená kyselina, 12 voltov DC, 19 Ah
AC vstup: 120Vac, 60Hz, 12W
120 V AC zásuvka: 120 V str., 60 Hz, 200 W nepretržite
USB port: 5Vdc, 2A
DC príslušenstvo: 12Vdc, 5A
Maximálny tlak kompresora: 120 PSI
LED oblastné svetlo: 3 biele LED

Imported by Baccus Global, LLC ,, 595 S. Federal Highway, Suite 210, Boca Raton, FL 33432 www.Baccusglobal.com • Bezplatné: 855-806-9228 (855-806-9CAT) alebo medzinárodné: 561-826-3677 RD030315

logo

© 2014 Caterpillar. CAT, CATERPILLAR, príslušné logá, „Caterpillar Yellow“, „Caterpillar Corporate Yellow“, obchodný odev „Power Edge“, ako aj použitá firemná a produktová identita, sú ochranné známky spoločnosti Caterpillar a nemôžu byť použité bez súhlasu. Baccus Global, držiteľ licencie spoločnosti Caterpillar, Inc.

Baccus Global, LLC, 595 S. Federal Highway, Suite 210, Boca Raton, FL 33432 www.Baccusglobal.com

Návod na použitie skokového štartéra CAT Professional - Stiahnutie [optimalizované]
Návod na použitie skokového štartéra CAT Professional - Stiahnuť ▼

Pripojte sa ku konverzácii

2 Komentáre

  1. Kompresor sa nenafúkne, hoci to tak znie. Akékoľvek návrhy na vyskúšanie a opravu jednotky sú staré asi 2/3 roka, ale nemali veľké využitie.
    Vďaka

Zanechať komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.